Его помощники уже хлопотали около мягко поблескивающего агрегата на хорошо смазанных колесах.
Норман спросил:
– Это чтобы проверить, говорю ли я правду?
– Вовсе нет, мистер Маллер. Дело не во лжи. Речь идет только об эмоциональном напряжении. Если машина спросит ваше мнение о школе, где учится ваша дочь, вы, возможно, ответите: «По-моему, классы в ней переполнены». Это только слова. По тому, как работает ваш мозг, сердце, железы внутренней секреции и потовые железы, Мультивак может точно определить, насколько вас волнует этот вопрос. Он поймет, что вы испытываете, лучше, чем вы сами.
– Я об этом ничего не знал, – сказал Норман.
– Конечно! Ведь большинство сведений о методах работы Мультивака являются государственной тайной. И, когда вы будете уходить, вас попросят дать подписку, что вы не будете разглашать, какого рода вопросы вам задавались, что вы на них ответили, что здесь происходило и как. Чем меньше известно о Мультиваке, тем меньше шансов, что кто-то посторонний попытается повлиять на тех, кто с ним работает. – Он мрачно улыбнулся. – У нас и без того жизнь нелегкая.
Норман кивнул.
– Понимаю.
– А теперь, быть может, вы хотите есть или пить?
– Нет. Пока что нет.
– У вас есть вопросы?
Норман покачал головой.
– В таком случае скажите нам, когда вы будете готовы.
– Я уже готов.
– Вы уверены?
– Вполне.
Полсон кивнул и дал знак своим помощникам начинать.
Они двинулись к Норману с устрашающими аппаратами, и он почувствовал, как у него участилось дыхание.
Мучительная процедура длилась почти три часа и прерывалась всего на несколько минут, чтобы Норман мог выпить чашку кофе и, к величайшему его смущению, воспользоваться ночным горшком. Все это время он был прикован к машинам. Под конец он смертельно устал.
Он подумал с иронией, что выполнить обещание ничего не разглашать будет очень легко. У него уже от вопросов была полная каша в голове.
Почему-то раньше Норман думал, что Мультивак будет говорить загробным, нечеловеческим голосом, звучным и рокочущим; очевидно, это представление ему навеяли бесконечные телевизионные передачи, решил он теперь. Действительность оказалась до обидного неромантичной. Вопросы поступали на полосках какой-то металлической фольги, испещренных множеством проколов. Вторая машина превращала проколы в слова, и Полсон читал эти слова Норману, а затем передавал ему вопрос, чтобы он прочел его сам.
Ответы Нормана записывались на магнитофонную пленку, их проигрывали, а Норман слушал, все ли верно, и его поправки и добавления тут же записывались.
Затем пленка заправлялась в перфорационный аппарат и результаты передавались Мультиваку.
Единственный вопрос, запомнившийся Норману, был словно выхвачен из болтовни двух кумушек и совсем не вязался с торжественностью момента: «Что вы думаете о ценах на яйца?»
И вот все позади: с его тела осторожно сняли многочисленные электроды, распустили пульсирующую повязку на предплечье, убрали аппаратуру.
Норман встал, глубоко и судорожно вздохнул и спросил:
– Все? Я свободен?
– Не совсем. – Полсон спешил к нему с ободряющей улыбкой. – Мы бы просили вас задержаться еще на часок.
– Зачем? – встревожился Норман.
– Приблизительно такой срок нужен Мультиваку, чтобы увязать полученные новые данные с миллиардами уже имеющихся у него сведений. Видите ли, он должен учитывать тысячи других выборов. Дело очень сложное. И может оказаться, что какое-нибудь назначение окажется неувязанным, скажем, санитарного инспектора в городе Феникс, штат Аризона, или же муниципального советника в Уилксборо, штат Северная Каролина. В таком случае Мультивак будет вынужден задать вам еще несколько решающих вопросов.
– Нет, – сказал Норман. – Я ни за что больше не соглашусь.
– Возможно, этого и не потребуется, – уверил его Полсон. – Такое положение возникает крайне редко. Но просто на всякий случай вам придется подождать. – В его голосе зазвучали еле заметные стальные нотки. – Ваши желания тут ничего не решают. Вы обязаны.
Норман устало опустился на стул и пожал плечами.
Полсон продолжал:
– Читать газеты вам не разрешается, но, если детективные романы, или партия в шахматы, или еще что-нибудь в этом роде помогут вам скоротать время, вам достаточно только сказать.
– Ничего не надо. Я просто посижу.
Его провели в маленькую комнату рядом с той, где он отвечал на вопросы. Он сел в кресло, обтянутое пластиком, и закрыл глаза.
Хочешь не хочешь, а нужно ждать, пока истечет этот последний час.
Он сидел не двигаясь, и постепенно напряжение спало. Дыхание стало не таким прерывистым, и дрожь в пальцах уже не мешала сжимать руки.
Может, вопросов больше и не будет. Может, все кончилось.
Если это так, то дальше его ждут факельные шествия и выступления на всевозможных приемах и собраниях. Избиратель этого года!
Он, Норман Маллер, обыкновенный продавец из маленького универмага в Блумингтоне, штат Индиана, не рожденный великим, не добившийся величия собственными заслугами, попал в необычайное положение: его вынудили стать великим.
Историки будут торжественно упоминать Выборы Маллера в 2008 году. Ведь эти выборы будут называться именно так – Выборы Маллера.
Слава, повышение в должности, сверкающий денежный поток – все то, что было так важно для Сары, почти не занимало его. Конечно, это очень приятно, и он не собирается отказываться от подобных благ. Но в эту минуту его занимало совершенно Другое.
В нем вдруг проснулся патриотизм. Что ни говори, а он представляет здесь всех избирателей страны. Их чаяния собраны в нем, как в фокусе. На этот единственный день он стал воплощением всей Америки!
Дверь открылась, и Норман весь обратился в слух. На мгновение он внутренне сжался. Неужели опять вопросы?
Но Полсон улыбался.
– Все, мистер Маллер.
– И больше никаких вопросов, сэр?
– Ни единого. Прошло без всяких осложнений. Вас отвезут домой, и вы снова станете частным лицом, конечно, насколько вам позволит широкая публика.
– Спасибо, спасибо. – Норман покраснел и спросил: – Интересно, а кто избран?
Полсон покачал головой.
– Придется ждать официального сообщения. Правила очень строгие. Мы даже вам не имеем права сказать. Я думаю, вы понимаете.
– Конечно. Ну, конечно, – смущенно ответил Норман.
– Агент Службы безопасности даст вам подписать необходимые документы.
– Хорошо.
И вдруг Норман ощутил гордость. Неимоверную гордость. Он гордился собой.
В этом несовершенном мире суверенные граждане первой в мире и величайшей Электронной Демократии через Нормана Маллера (да, через него!) вновь осуществили принадлежащее им свободное, ничем не ограниченное право выбирать свое правительство!
Три-четыре
(Секрет бронзовой комнаты)
Gimmicks Three (1956)
Перевод: И. Зивьева
- Давай-давай, - сказал Шапур довольно вежливо, принимая во внимание то обстоятельство, что он был демоном.
- Ты тратишь мое время. И, должен добавить, также и свое собственное, поскольку у тебя осталось только полчаса. - И его хвост дернулся.
- Это не дематериализация? - задумчиво спросил Айсидор Уэлби.
- Я уже сказал, что нет, - ответил Шапур.
Сотый раз Уэлби окинул взглядом бронзу, окружавшую его со всех сторон. Демон испытал нечестивое удовольствие (а в самом деле, какое же еще?), Отметив что пол, потолок и стены сложены из цельных бронзовых листов двухметровой толщины, между которыми не было заметно ни малейших следов шва.
То была запертая комната в своем предельном варианте и у Уэлби оставалось только полчаса, чтобы убраться отсюда, а демон наблюдал за ним с возрастающей неприязнью.
За десять лет до того (с точностью до дня, разумеется) Айсидор Уэлби поставил подпись.
- Мы платим авансом, - убеждающе говорил Шапур, - десять лет ты получаешь все, что угодно - в разумных пределах - и потом ты - демон. Ты становишься одним из нас, с новым именем, демонической силой и множеством привилегий помимо этого. Ты едва заметишь, что произошло. А если не подпишешь, то можешь кончить в огне просто благодаря обычному ходу дел. Ты никогда не узнаешь точно... Вот, посмотри на меня. Мне совсем неплохо. Я поставил подпись, получил мои десять лет и вот он я. Неплохо.
- Почему же ты так настойчиво добиваешься моей подписи, если я в любом случае могу оказаться погибшей душой? - спросил Уэлби
- Не так уж легко вербовать адские кадры, - ответил демон, пожав плечами, что слегка усилило слабый запах двуокиси серы. - Все желают в конце концов выиграть Небеса. Плохая игра, но это так. Думаю, что ТЫ-то слишком разумен для нее. Однако пока у нас столько погибших душ, что мы не знаем, куда их девать и растущая нехватка администраторов.
Уэлби только что расставшийся с армией и обнаруживший, что не имеет ничего, кроме хромоты и прощального письма от девушки, которую он тем не менее все еще любил, уколол палец и поставил подпись.
Он, конечно, сначала прочитал небольшой листок. Взамен подписи, сделанной кровью, ему полагалась определенная часть демонических сил. Он не мог точно знать, как управлять этими силами, более того - он не знал даже, что это за силы, но тем не менее мог видеть, как его желания исполняются, причем таким образом, чтобы со стороны казалось, что все происходит совершенно естественно.
Понятно, не могли исполняться желания, могущие войти в противоречие с высшими целями и устремлениями человеческой истории. Прочитав это, Уэлби поднял брови.
Шапур кашлянул.
- Предосторожность, навязанная нам э... Верхами. Но ты-то благоразумный человек. Тебе это ограничение не помешает.
- Это попахивает казуистикой, - сказал Уэлби
- Да, до некоторой степени. Кроме того, мы должны будем проверить твою пригодность. В документе, как видишь, сказано, что от тебя потребуется в конце этого десятилетия выполнить задание. Одна из демонических сил сделает его для тебя вполне посильным. Мы не можем сейчас сообщить суть этого задания, но у тебя будет десять лет, чтобы изучить природу твоих сил. Можешь смотреть на это, как на вступительный экзамен.
- А если я не выдержу испытания, что тогда?
- В таком случае, - сказал демон, - ты станешь всего лишь одной из обычных погибших душ - в конце концов. - И, поскольку он был демоном, при этой мысли в его глазах появился тусклый блеск, а когтистые пальцы скрючились, как будто он уже запустил их в тело собеседника. Но добавил он вкрадчиво: - Давай, подписывай, испытание будет несложным. Мы предпочтем иметь тебя сотрудником, а не просто еще одним рабом.
Уэлби, отягченного печальными раздумьями о недостижимой возлюбленной, в тот момент довольно мало заботило, что может случиться через десять лет и он поставил подпись.
Тем не менее десять лет минули достаточно быстро. Уэлби всегда действовал благоразумно, как и предсказывал демон, и дела его шли хорошо. Он поступил на службу и так как всегда оказывался в нужном месте в нужное время и говорил нужные слова нужным людям, он быстро продвинулся на весьма значительный пост.
Его денежные вклады неизменно возвращались и, что важнее, к нему вернулась девушка, преисполненная самым искренним раскаянием и еще более искренним обожанием.
Его супружеская жизнь была безоблачна и осчастливлена четырьмя детьми - двумя мальчиками и двумя девочками, замечательными, благоразумными и хорошо воспитанными. К исходу десяти лет он обладал прочной репутацией, авторитетом и завидным здоровьем, а его жена с приходом зрелости стала, пожалуй, еще краше.
И через десять лет (с точностью до дня, разумеется) после подписания договора он, проснувшись, обнаружил себя не в своей спальне, но в ужасной бронзовой западне жуткой прочности в компании не с кем иным, как с нетерпеливым демоном.
- Тебе достаточно убраться отсюда, и ты станешь одним из нас, сказал Шапур. - Это можно сделать честно и логично, используя твои демонические силы, при условии, что ты точно знаешь, как они действуют. К теперешнему моменту ты уже должен был бы знать.
- Жена и дети будут очень встревожены моим исчезновением, - сказал Уэлби, начавший раскаиваться.
- Они найдут твой труп, - успокоил его демон. - С виду ты умрешь от сердечного приступа и у тебя будут роскошные похороны. Священник препоручит тебя Небесам, а мы не станем развеивать иллюзии у него или у его слушателей. Теперь давай, Уэлби, у тебя еще есть время до полудня.
Уэлби, подсознательно готовивший себя к этому моменту десять лет, запаниковал меньше, чем того можно было бы ожидать. Он задумчиво огляделся.
- Комната совершенно закрыта? Никаких потайных дверей?
- Никаких отверстий в стенах, полу или потолке нет, - ответил демон с видом профессионала, гордящегося своей работой. - Как и на стыках этих поверхностей, кстати. Ты отказываешься?
- Нет-нет. Дай мне подумать.
Уэлби напряженно размышлял. Комната не казалась запертой. Чувствовалось даже движение воздуха. Воздух мог попадать сквозь стены путем дематериализации. Возможно, демон вошел сюда таким же способом и, возможно, сам Уэлби сможет покинуть комнату таким же манером. Он спросил.
Шапур ухмыльнулся.
- Дематериализация не является одной из твоих сил. Да и сам я не пользовался ею, чтобы попасть сюда.
- Ты уверен?
- Эта комната - мое собственное творение, - самодовольно сказал демон, - и она сконструирована специально для тебя.
- И ты вошел снаружи?
- Точно.
- Используя доступные пониманию демонические силы, которыми я тоже обладаю?
- Именно. Давай, будем педантичны. Ты не можешь пройти сквозь материю, но можешь перемещаться в любом измерении просто усилием воли. Ты можешь двигаться вверх, вниз, влево, вправо, под углом, ну и так далее, но не можешь пройти сквозь материю каким бы то ни было образом.
Уэлби продолжал размышлять, а Шапур продолжал продолжал расхваливать абсолютно непробиваемую прочность бронзовых стен, пола и потолка; их совершенную цельность.
Для Уэлби казалось очевидным, что Шапур, пусть даже сам верящий в необходимость рекрутирования кадров, явно еле сдерживал радость от возможности заполучить обычную погибшую душу, с которой он смог бы потешиться.
- По крайней мере, - заметил Уэлби, делая жалкую попытку философски отнестись к случившемуся, - у меня были десять лет, о которых можно вспоминать. Несомненно, это утешение, даже для погибшей души в аду.
- Вовсе нет, - возразил Шапур. - Ад не был бы адом, если бы тебе было позволено утешение. Все, что кто-либо получает на Земле, заключив сделку с дьяволом, как в твоем случае (или, кстати, в моем собственном) в точности равно тому, что он мог бы получить без такой сделки, усердно работая и веруя в... э... Верхи. Это делает все такие сделки поистине демоническими. - И демон разразился воющим хохотом.
Уэлби возмущенно воскликнул:
- Ты хочешь сказать, что моя жена могла бы вернуться ко мне, даже если бы я никогда не подписывал твой контракт?
- Могла бы, - ответил Шапур. - Понимаешь, все, что происходит воля... э... Верхов. Мы сами ничего не можем сделать, чтобы изменить это.
Такое потрясение должно быть обострило ум Уэлби, так как именно в этот момент он исчез, оставив комнату пустой - если не считать пораженного демона. И изумление перешло в бешеную ярость, когда он взглянул на договор, который он до последнего момента держал в руке для завершающего действа - которое должно было свершиться в любом случае.
Это случилось через десять лет (с точностью до дня, разумеется) после того, как Айсидор Уэлби подписал договор с Шапуром - демон вошел в кабинет Уэлби и сказал, очень сердито:
- Смотри, здесь...
Изумленный Уэлби, оторвавшись от работы, поднял взгляд.
- Кто вы?
- Ты очень хорошо знаешь, кто я, - сказал Шапур.
- Вовсе нет, - возразил Уэлби
Демон пронизывающе посмотрел на мужчину.
- Вижу, что ты говоришь правду, но не могу уяснить детали. - Он живо обрушил на мозг Уэлби события последних десяти лет.
- О да, - сказал Уэлби, - Я, конечно, могу объяснить, но вы уверены, что нам не помешают?
- Нам не помешают, - хмуро отозвался демон.
- Я сидел в запертой бронзовой комнате, - начал Уэлби, - и...
- Незачем об этом, - поспешно прервал демон. - Я хочу знать...
- Пожалуйста, дай мне рассказывать, как я хочу.
Шапур стиснул челюсти и, не скрываясь, стал выделять двуокись серы, пока Уэлби не закашлялся.
Он сказал:
- Если бы вы немного отодвинулись... Благодарю... Итак, я сидел в этой запертой бронзовой комнате и припоминал, как вы усердно подчеркивали абсолютную несокрушимость ее четырех стен, пола и потолка. И я подумал: почему вы так на них сосредоточились? Что есть еще, кроме стен, пола и потолка? Вы описывали полностью закрытое трехмерное пространство.
Вот оно: трехмерность. В четвертом измерении комната не была заперта. Она не существовала в прошлом неопределенно долго. Вы сказали, что сотворили ее для меня. Так что, если кто-то отправится в прошлое, он сможет, в конце концов, попасть в то время, когда комнаты еще не существовало и тогда он окажется вне ее.
Более того, вы УТВЕРЖДАЛИ, что я могу двигаться в любом измерении, а время определенно можно рассматривать в качестве измерения. В любом случае, как только я решил двинуться в прошлое, я обнаружил, что моя жизнь в бешеном темпе прокручивается в обратном направлении и внезапно вокруг меня не стало бронзы.
Неподдельно страдавший Шапур воскликнул:
- Это-то я понял! Ты не смог бы сбежать никаким иным способом. Что меня интересует, так это твой контракт. Раз ты не стал обычной погибшей душой - очень хорошо, это часть игры. Но ты должен был стать по крайней мере одним из нас, войти в штат, за это тебе заплатили, и если я не доставлю тебя вниз, у меня будут большие неприятности.