– Вы забыли что-то? – спросила я у них, удивленная увидеть их снова.
– Нет, – ответил Джон. – Мы решили не продолжать. Мне слишком больно, чтобы идти дальше. Лицо у него было серым, и он едва мог встать. Фрэнсис сделала вид, что полностью согласна с ним, но было заметно, что она расстроена. Она села напротив меня, пока я надевала свои перчатки, в то время как Джон ковылял к компьютеру, чтобы попытаться изменить планы и организовать поездку домой.
– Вы нормально отнеслись к такому внезапному завершению, Фрэнсис? – спросила я.
Она пожала плечами.
– Мне пришлось, – ответила она, а затем добавила: – Мне нужно было довериться своим первым ощущениям и поехать одной. Джон настоял на том, чтобы присоединиться, но с самого начала путешествия у него не произошло ничего хорошего. Мне кажется, его мысли не были здесь изначально, и это повлияло на наше путешествие.
– Очень жаль, Фрэнсис. Мне очень жаль это слышать. А вы не можете отправить его домой и продолжить самостоятельно? Есть ли причины, по которым вы тоже должны уехать, не считая командной солидарности? – поинтересовалась я.
– Он никогда на это не пойдет. Идея хорошая, но этого не случится, – вздохнула она.
– Что ж. Будем надеяться, что ему станет лучше и вы сможете вдвоем справиться. Сожалею, что вам пришлось бросить все, можно сказать, еще до начала, – подбодрила я ее.
– Я тоже. Доброго Пути! – пожелала она.
Я надела свою маленькую сумочку, накинула рюкзак, затолкала Гамби в карман, схватила свои любимые палки и направилась к выходу.
Вот это да. Я не представляю, как бы я справилась, находясь рядом с человеком, которому нужно, чтобы я была рядом при каждом его шаге. Я бы сошла с ума, если бы мне было необходимо подстраиваться к чужому темпу и у меня были бы трудности с полным сосредоточением на своем опыте.
В этот момент я почувствовала огромную благодарность за свою свободу. Это был дар.
Первый длинный отрезок Пути лежал через шоссе, но машин было немного, поэтому я не сильно переживала об этом. Затем дорога ушла в сторону замечательного участка из сладко пахнущих сосен.
Через какое-то время другой паломник, который шел быстро и разговаривал по телефону, обогнал меня. Это был первый. Я не могла представить, что тут вообще можно найти сигнал связи, не говоря о том, чтобы разговаривать. Следом за ним шел второй паломник, пытающийся не отставать от первого. Язык телодвижений говорил о том, что первый пытался убежать от второго и они по этому поводу ругались. В любом случае было ясно, что они недовольны друг другом. Затем первый повесил трубку и посмотрел на меня.
Мое присутствие, казалось, было приятным отвлечением для первого, и он робко поприветствовал меня. Я почувствовала его замешательство, когда я его поприветствовала в ответ, но продолжила двигаться дальше. Он замедлил шаг и шел рядом на протяжении пятнадцати минут, держась от меня всего в полуметре. Высокий, ростом порядка ста девяноста сантиметров, темнокожий, с кудрявыми волосами, одетый в тяжелую куртку-ветровку с большим количеством карманов, в одном из которых лежал его телефон, – он держался около меня. Временами он посматривал на меня, игнорируя понятие личного пространства. Ситуация была крайне неловкой. Если я шла быстрее, то он догонял. Если замедлялась, он повторял за мной. Наконец, я остановилась в надежде, что он отдалится и я смогу вернуться к собственным мыслям и молитвам, но он тоже остановился и сел рядом со мной.
Хорошо. Это явно человек, посланный мне.
Как выяснилось, он был греком и по-английски говорил плохо. Греческого я не знаю, но я говорю по-французски, поэтому разговор мы вели на непонятной смеси греко-французского, однако это сработало. Он тоже шел на протяжении двух недель, и послезавтра у него был последний день. Человек, идущий с ним, не был его другом, но он не оставлял его в покое. Я сочувственно кивнула. Время на Пути особенное, и я понимала, что тратить его в плохой компании было ужасно. Или в любой компании – чем я и занималась, пока мы сидели.
Мы улыбались и пытались общаться. Он казался хрупким и, как и я, пытался найти потерянные кусочки себя. Я задумалась над тем, было ли это основной причиной, по которой люди приезжали сюда. Его энергия была какой-то прилипчивой, и мне не нравилось это чувство. Спустя пять минут пустых улыбок и затрудненного общения, я подскочила и пожелала ему Доброго Пути, уже сделав несколько шагов от него. Думаю, он понял намек, так как я заметила, что он еще сидел и ждал своего знакомого.
Как только я снова оказалась на тропе, то почувствовала облегчение от того, что избавилась от него. Каким бы хорошим он ни был, я чувствовала, насколько сильно он пытался привязаться ко мне.
Я задумалась о том, почему он так себя вел. Он ведь только встретил меня. Может, он и по жизни себя так ведет. Я – полная противоположность. Я – свободная птица. Я не хочу, чтобы что-то или кто-то приставал ко мне. Я никогда не любила это.
Во многих смыслах мы с Патриком подходили в этом плане. Он не был против, когда меня не было рядом, и я тоже не возражала, когда мы были порознь. Точнее, не считая последнего времени, когда я постоянно отсутствовала, но это было намеренно, чтобы я могла избегать его. Это ему не нравилось.
Я ускорила шаг на случай, если хрупкий грек снова меня догонит. Путь начал постепенно подниматься. Он был широким и вел через рощи величественных дубов. Солнечный свет плясал сквозь листву, и мне казалось, что моя душа купается в чистой любви. Я несколько раз останавливалась, наслаждаясь своим присутствием в таком окружении. Достав энергетический батончик из рюкзака, я подвернула штаны впервые за все время пребывания на пути и расслабила свою душу.
Я почувствовала, как у меня расслабляется нутро – мне редко удавалось это сделать за всю жизнь. Моя жизнь была слишком сумасшедшей, чтобы полностью расслабиться. Я постоянно была начеку. Я прислушивалась к интуиции, чтобы разведывать ситуации, определять опасность, находить возможности. Я делала это для себя и для других. Так как это еще и являлось моей работой, мое внутреннее «Я» всегда было наготове – состояние, к которому я давно привыкла, но которое меня изнуряло. Расслабить свои внутренние сенсоры на некоторое время было здорово.
Я встала, как доела батончик, так как мне предстоял еще долгий Путь. Вскоре рельеф изменился, и мне пришлось подниматься на крутую горку, которая казалась бесконечной. К этому моменту я поняла, что в горку лучше идти маленькими шагами и делать это медленно, не забывая дышать. Я вспомнила свой тяжелый подъем в Пиренеях. «Ты прошла долгий путь, детка», – сказала я себе, делая следующий шаг. Казалось, что это было век назад. Спасибо, Господи, что я стала сильнее с тех пор. Все, что я помнила, – это эмоциональный страх и физическую угрозу, которые я испытывала в самом начале.
Пока я шла, я думала о том, сколько раз страх делал ситуации хуже, чем они есть на самом деле. Это мне напомнило о моей любимой цитате Марка Твена: «У меня было много переживаний в жизни, большинство из которых никогда не случились». Я смеялась над этим, пока ползла наверх, думая о том, сколько переживаний и неприятностей я создала, еще только готовясь к Пути. Со стороны я теперь видела, сколько энергии я потратила ни на что.
Пройдя дальше, я наткнулась на группу французских паломников, сидящих около тропы под деревьями. У них был пикник.
Я сталкивалась с этой группой с тех пор, как я покинула Сен-Жан, и, надо признать, мне нравился их подход. Каждый день один из них тащил за собой немаленькую повозку, прикрепленную к поясу, а в ней были еда, скатерть, складные стулья и несколько маленьких столиков. Каждый раз, когда я их встречала, они сидели вдоль тропы, разделяя между собой целую трапезу, в которую входили вино, сыр, хлеб и шоколад. Я знала об этом, так как несколько раз сидела достаточно близко, чтобы разглядеть то, что они ели. Это было тяжело – тащить целую повозку еды по Камино, особенно через грязь и под дождем, а также по всем камням, которые лежали на Пути; но опять же зная французов – для них было невозможным пройти через Путь без хорошей еды.
Я услышала, как они обсуждают «грустную американку», у которой не было никакого здравого смысла, потому что она ела только энергетические батончики вместо здоровой полноценной еды, не догадываясь о том, что я говорю по-французски. Это была неправда. Я могла питаться полноценно, но не считала нужным идти на такие подвиги, как они, только чтобы поесть.
Пока я сидела, я вспомнила, что не молилась этим утром. Я сначала корила себя за это, а потом подумала: «Может, я начинаю чувствовать поддержку глубоко внутри себя, поэтому молитвы мне кажутся не так необходимы, как в самом начале пути». В тот момент я успокоилась. Я не чувствовала себя отрешенной от Бога. Я находилась в самом центре его благодати.
Но это привело меня к следующей мысли: я не должна относиться к молитве как к способу попросить что-либо. Я должна молиться с благодарностью за все, через что я проходила, за каждую секунду этого невероятного паломничества.
Но это привело меня к следующей мысли: я не должна относиться к молитве как к способу попросить что-либо. Я должна молиться с благодарностью за все, через что я проходила, за каждую секунду этого невероятного паломничества.
«Святая Богородица, я чувствую себя благословленной этим таинственным Путем и твоей любовью и наставлением, которые сопровождают меня при каждом моем шаге на Пути. Спасибо, что позволила моему сердцу и разуму сказать «да» возможности этого паломничества, а также за то, что позволила мне принять все эти дары и исцеление, через которое я прохожу в этом путешествии. Аминь».
Я встала и сказала «Салют» компании французов, что означало «Пока!». Они улыбнулись, довольные услышать родной язык. Затем я пожелала им Доброго Пути, на что они в унисон ответили тем же.
Я продолжила двигаться к вершине, которая находилась на высоте более тысячи метров. Достигнув ее, я снова села отдохнуть. Взглянув на красоту вокруг меня, я закачала головой от удивления.
Я некоторое время восхищалась тем, насколько необычно было то, где я находилась по сравнению с тем, к чему я привыкла дома и как далеко от него я сейчас была, будто на другой планете, в другом мире. Это было так. Может, дело было в лей-линиях, на которых лежал Путь, или же энергии Млечного Пути, простирающегося над ним, но я ощущала себя не на планете Земля. Этот Путь был чем-то другим. Чем-то внеземным.
Я начала спускаться. Мне нужно было быть осторожной, так как нагрузка сказывалась на моем колене. Я стала спускаться вниз, словно съезжая с горы на лыжах – плавно, из стороны в сторону. Это сработало. Мое колено перестало так сильно болеть.
Как же я благодарна Патрику. Он был профессиональным инструктором по владению лыжами, и много лет назад я научилась у него правильно кататься на лыжах. До нашего знакомства, я просто скатывалась с горы, как тяжелый мешок, много раз калеча себя.
Может, я даже ему обязана была своей жизнью. Если бы не он, я могла бы быть мертва или стать паралитиком. Я направлялась именно по этой траектории, судя по тому, как я каталась.
Это вернуло мои мысли к Патрику. Я знаю, что ему бы понравилась эта прогулка. Мне интересно, что бы случилось, если бы мы прошли Путь вдвоем.
Мы бы наверняка ругались из-за нашего разного подхода ко всему. Он бы шел так быстро, что я бы сильно разозлилась и устала в попытке угнаться за ним. Это бы разрушило весь положительный опыт для меня. Или нет? Я не была уверена.
После непродолжительного спуска передо мной снова был подъем, на этот раз гораздо более крутой.
Я выбрала тот же подход, что и при спуске. Я ходила из стороны в сторону, поднимаясь вверх при помощи треккинговых палок. Я даже не представляю, как бы я справилась без них. Они толкали меня вперед, тянули вверх, не позволяли мне падать и держали меня на ногах.
После восьми с половиной часов ходьбы я наконец-то прибыла в Сан-Хуан – маленькую средневековую деревню, которая была значимым местом для древних паломников. Мне нравилась атмосфера здесь. Я перешла через небольшую речку и оказалась на старой улочке. В тот момент, когда я проходила мимо единственного общежития для паломников, оттуда выбежали две женщины, прикрывая рты и подавляя рвоту. Одна из них заметила меня и сказала: «Я настоятельно не рекомендую здесь оставаться. Там ужасно грязно и отвратительно пахнет».
У меня даже брови поднялись от удивления. «Хорошо. Не буду», – ответила я, зная, что я там не остаюсь и очень рада этому факту.
Я высматривала вывеску своей гостиницы, пока шла по улице, и вскоре она всплыла передо мной. Это было милое маленькое местечко, расположенное за небольшой калиткой, и выглядело оно достаточно прилично, напоминая мне бутик-отель. Я была рада. Вот это удача.
Я подошла к входу и увидела вывеску, на которой сообщалось, что никого не было внутри и получить свой ключ можно в кафе «Сан-Хуан», расположенном ниже по улице.
Пять минут спустя я оказалась на красивой террасе, на которой паломники сидели за столиками, выпивали, расслаблялись и наслаждались теплым солнцем. Я оглянулась вокруг. В центре этой террасы я заметила кафе «Сан-Хуан». Сняв свои перчатки и поставив палки к стене, я зашла внутрь.
Работник кафе был очень занят и игнорировал меня больше десяти минут, пока я стояла у стойки. Он в одиночку справлялся со всеми заказами, разливая холодное пиво из крана, заваривая кофе, открывая бутылки и наливая красное вино.
Наконец он посмотрел на меня и сказал:
– Да?
Я была немного напугана, потому что выглядело все так, будто мне лучше сразу быстро рассказать, что мне было нужно, так как я врывалась в его мир.
– Да. У меня бронь в гостинице дальше по дороге, – ответила я.
Не дав мне закончить, он покачал головой и сказал:
– Она полная.
– Нет, – огрызнулась я. – У меня там забронирован номер. Они ожидают меня.
– Нет. Там мест нет, – повторил он.
Я начала нервничать. Такого раньше не происходило. Достав маленькую сумочку, в которой хранился мой паспорт, кредитные карты и список бронирований, я показала ему бумагу.
– Видите? – спросила я почти девчачьим голосом, указывая на листок. – Вот оно. Вот название гостиницы и номер бронирования.
– А, нет! – Он драматично махнул руками и сказал: – У меня нет такого бронирования!
Он был явно раздражен тем, что я его беспокою.
Затем он схватил записную книжку со стеллажа за ним и начал листать ее на случай, если он упустил что-то. Мое сердце колотилось.
– Ничего для вас, – подтвердил он самодовольно.
– Но вот же подтверждение из компании «Камино Вейс», – я спорила.
– Эх, «Камино Вейс». Они ошиблись. Нет никаких «Камино Вейс», – сказал он в ответ.
Я была такой расстроенной и уставшей, что готова была разрыдаться.
– Но вот же, здесь написано, – промямлила я, указывая пальцем на мятый листок, который я таскала с собой. Меня уже трясло от волнения, так как я боялась, что мне придется ночевать в общежитии, которое я проходила по дороге сюда. Да и я понятия не имела, где может быть моя сумка.
В этот момент он сказал:
– Успокойтесь, странница. Я проверю.
Он указал мне на стул, налил мне большой бокал вина и пригласил присесть.
Надеюсь, мне это не понадобится. Однако я все равно была благодарна этому.
Он снял трубку и на протяжении десяти минут сильно ругался на кого-то на испанском, затем посмотрел на меня и покачал головой.
– Знаю, – сказал он мне.
Я глубоко вдохнула и залпом выпила вино. Я надеялась, что его последняя фраза значила: «Я знаю, где твоя гостиница, где твоя сумка, и все это находится неподалеку».
Он повесил трубку и сказал:
– Вы сегодня остаетесь в пяти километрах отсюда.
– Что? Нет! – крикнула я, слишком уставшая, чтобы идти еще пять километров. – А как же моя сумка?
– Ваша сумка у нас, но брони нет, – сказал он, теперь пытаясь меня подбодрить, так как его явно не прельщала мысль о заплаканном паломнике, рухнувшем у него посреди кафе.
– Не переживайте, – сказал он на плохом английском. – Человек едет за вами. Он отвезет вас и вашу сумку в гостиницу.
– Хорошо, – выдохнула я с облегчением.
Мне стало интересно, кто этот «человек», а потом мне стало все равно. Раз он не заставит меня идти пешком еще пять километров, да еще и сумку привезет, тогда он явно мой друг.
Но поездка на машине. Это считается жульничеством?
Нет! Я так много прошла. Если у меня случилось несчастье и мне подают машину, то я не должна отказываться. Я подавила в себе чувство вины.
– Где находится моя гостиница? – спросила я у бармена, как только пришла в себя.
– У шоссе, – ответил он.
– Меня привезут завтра сюда обратно, чтобы я могла продолжить свой путь? – пыталась выяснить я.
– Да, все хорошо. Если хотите, то сделают, – ответил он на ломаном английском, возвращаясь к уже накопившимся листкам с заказами, которые перед ним клали. Затем он налил мне еще один бокал вина.
Забавно, как оно сейчас хорошо идет. Целый день все идет скачками – то подъем, то падение.
Через пятнадцать минут подъехала старая разваливающаяся машина, в которой на заднем сиденье лежала моя сумка, будто крича: «Эй! Я скучала по тебе. Запрыгивай, давай!»
Следующее, что я помню, – это то, что я стояла перед испанским мотелем экономкласса, расположенным рядом с шоссе.
Он не был настолько привлекательным, как бутик-отель, который я увидела ранее в Сан-Хуане. Я бы не сильно расстроилась, если бы не увидела сначала тот отель, но так как я рассчитывала на другое, то мотель теперь казался гораздо хуже.
Я поторопилась с выводами. Это был достаточно новый мотель, и мой номер оказался очень хорошим, с большой кроватью, огромным душем и глубокой ванной, в которой я пролежала настолько долго, насколько смогла. Было так приятно расслабить свои напряженные мышцы.
Хорошо быть гибкой и независимой. Это был урок дня. Плыви с течением. Доверься Пути. Он никогда не подведет.