Джамиль помертвел. Остановившись, он приготовился к тому, чтобы спустить ее на землю, приготовился отступить, но Езкиель остановил его руку.
Обращаясь к Маргит, Езкиель сказал:
— Мы хотим охранять твои границы. Мы хотим быть рядом с тобой.
Кристи добавила:
— Мы не можем испытать пережитое тобой, но мы хотим понять тебя. Настолько, насколько сумеем.
Заговорила Джореси, потом Йанн, Наркиза, Мария, Халида. Плачущая Маргит смортела на них в смятении.
Джамиль сгорал от стыда. Он похитил ее, он унизил ее. Теперь она оставит Ноезер, убежит в новое изгнание, еще более одинокое, чем прежде.
Когда высказались все, воцарилось молчание. Маргит трясло на своем троне.
Джамиль уставился в землю. Он не мог уже поправить сделанное:
— Теперь ты знаешь наши желания. Не сообщишь ли нам свои?
— Отпустите меня.
Джамиль и Езкиель повиновались.
Маргит оглядела своих напарников и противников… Своих детей, собственное творение, своих будущих друзей.
И сказала:
— Я хочу спуститься с вами к реке. Мне семь тысяч лет, и я еще не научилась плавать.
Перевел с английского Юрий СОКОЛОВ
Гипотезы
Возможна ли вечная жизнь?
В 1856-м знаменитый физик Гельмгольц изрек, что Вселенная неизбежно умрет. И это, по мнению его современников, была самая мрачная гипотеза в истории науки… В самом деле, второе начало термодинамики, казалось бы, не допускает иного вывода. Энтропия, то есть мера равновесия системы, неуклонно стремится к максимуму, а значит, все материальные структуры постепенно разрушатся, и нашу Вселенную заполнит однородное месиво из элементарных частиц и волн.
«Энергия равномерно распределится по всей системе, поэтому никаких дальнейших изменений не будет, — разъясняет Айзек Азимов в своем справочнике «Апокалипсисы человечества». — Никакого движения, никакой работы, никакого разума, никакой жизни! Вселенная хотя и продолжит свое существование, но оцепенеет, как статуя. Кино закончится, и мы во веки веков будем созерцать все тот же застывший кадр…» Однако в расширяющейся Вселенной справедливость второго начала термодинамики, выведенного для замкнутых систем, весьма сомнительна, полагают современные физики. «Нельзя детально прогнозировать далекое будущее Вселенной, не учитывая влияния жизни и разума», — говорит Фримен Дайсон из Принстонского университета. Он-то первым и приступил к научному разрешению жгучего вопроса: сумеют ли прапраправнуки человечества уцелеть, когда весь окружающий мир пойдет прахом?..
Начнем с того, что нашим потомкам придется подыскать себе новое прибежище, прежде чем Солнце, обратившись в красного гиганта, выжжет Землю дотла. Времени, чтобы подготовиться к бегству, у них будет в избытке! В итоге люди распространятся по Вселенной, меняя одну планету на другую в предвидении грядущих катастроф. Критический момент наступит, когда выгорят все звезды, и для поддержания жизни потребуются альтернативные источники энергии.
Можно, например, подбросить горючего в топку гаснущего светила, столкнув его с другим космическим телом: при этом выделится огромное количество энергии. Луис Крейн из Канзасского университета настойчиво рекомендует «черные дыры»: так называемое излучение Хоукинга может служить источником энергии очень долго и по космическим масштабам. Крейн даже попробовал представить, каким образом сверхразвитые цивилизации будут заготавливать «черные дыры» впрок!
Ученым неимоверно далекого будущего придется поломать головы, придумывая, как сохранить Жизнь при том, что сама материя постепенно исчезает. Разумеется, как биологический вид человечество сохраниться никак не может. Вопрос в другом: смогут ли существовать в преобразившемся мироздании хоть какие-то разумные существа? Что ж, после распада протонов останутся электроны, позитроны и фотоны… Они годятся для передачи мыслей, убеждает Дайсон, ссылаясь на кристаллографа Десмонда Бернала, который еще в 1929-м писал: «Когда-нибудь человеческое сознание превратится в эфир, станет сообщаться с помощью излучения и, может быть, в конце концов растворится в лучах света. Будет ли это конец или только начало, судить не нам…»
Пол Дэвис из Университета Аделаиды, размышляя о «ползучей экспансии жизни», выдвигает два постулата. Во-первых, Жизнь может приспособиться к любым условиям, если у нее будет для того достаточно времени. Во-вторых, Жизнь как таковая есть форма организации элементов, а вовсе не определенная форма субстанции. Следовательно, физики вправе считать живыми организмами любые сущности, способные обрабатывать информацию, из чего бы те ни состояли — углерода, кремния, железа, фотонов или нейтрино.
Конечно, активность живых организмов будет понижаться по мере оскудевания энергии Вселенной. Настанут долгие эпохи, сравнимые с зимней спячкой, однако с субъективной точки зрения они пролетят, как единый миг. По подсчетам Дайсона, для вечного существования сообщества бестелесных организмов, сравнимого по объему и сложности с современным человеческим, потребуется ежегодно такое количество энергии, какое наше Солнце излучает всего за 8 часов. И даже в триллионы раз более сложное и высокоразвитое общество прекрасно обошлось бы энергоресурсами одной-единственной звезды!
Чарлз Беннетт и Рольф Ландауэр из исследовательского отдела IBM недавно доказали, что, в принципе, определенные физические системы (пока еще чисто гипотетические) способны обрабатывать информацию без энергетических потерь. «Можно предположить, что когда-нибудь появятся совершенно непритязательные существа, которые вообще не будут поглощать энергию из окружающего их мира», — рассуждает Пол Дэвис. Но это, скорее всего, чистейшая фантастика…
Куда более реалистичным выходом из положения являются «червоточины мироздания», через которые зрелая цивилизация может ускользнуть в другую, более молодую и пригодную для жизни Вселенную. Правда, никто еще не наблюдал подобные лазейки, однако их существование вытекает из общей теории относительности. И если нашим потомкам удастся отыскать или создать такие пространственно-временные туннели, они попросту будут перемещаться из одного мироздания в другое. Но, может быть, лучше всего соорудить новую Вселенную на собственный вкус? Мысль сумасбродная, однако же не абсурдная, признают весьма уважаемые физики Эдвард Фари и Алан Гут из Массачусетского технологического, и с ними вполне солидарен Эдвард Харрисон из Массачусетского университета.
Фримен Дайсон, отец-основатель всей этой физической футурологии, не стремится приуменьшить колоссальные трудности и катастрофы, ожидающие землян в будущем, но предпочитает размышлять о способах их преодоления: «Если оптимизм — это философия людей, приветствующих брошенный им вызов, то я предпочитаю быть оптимистом».
По материалам зарубежной печати
подготовила Людмила ЩЕКОТОВА
Проза
Чарльз Шеффилд
Турнир на Весте
Иллюстрация Владимира Овчинникова
Последний взнос я получил сегодня утром: Бермейстеру и Карверу, адвокатам. Плательщик — «Турнирные потехи». По логике вещей, получателем полагалось быть Уолдо. Он имеет гораздо больше прав на эти деньги, чем я. Но, учитывая его ушибы, переломы, поверхностные раны и многочисленные гипсовые повязки, он не в том состоянии, чтобы что-нибудь подписывать. Собственно говоря, все переговоры вел я — все доказательства, предложения и контрпредложения «Турнирным потехам» волей-неволей исходили от меня. Однако, если пережитое чему-нибудь научит Уолдо (что сомнительно, если вспомнить его биографию), мои сверхусилия ради его же блага себя полностью оправдают.
Мне следовало бы сразу почуять неладное, едва Уолдо вошел в мой кабинет, надулся гордостью и сказал:
— Добыл клиента!
— Отлично. И кто он?
— Она. Хельга Свенсен.
Мне следовало бы тогда же положить этому конец. Всякий человек имеет право на свои маленькие слабости, но прежний опыт Уолдо с клиентками был, мягко выражаясь, не слишком удачным.
С другой стороны, хотя любовь к деньгам принято считать корнем всех зол, отсутствие денег — их крона. А юридическая фирма Бермейстера и Карвера — Уолдо и моя — в тот момент сидела на полной мели.
— Ну и чего эта Хельга Свенсен хочет от нас? — спросил я.
— Ничего сложного. Хельга — одна из ведущих участниц довозрожденческих турниров, которые последнее время вошли в моду. На следующей неделе в Паладинодроме на Весте откроются королевские игры, и ей требуется наша помощь — по поводу контракта. Кроме того, она просила меня выяснить ситуацию с кое-каким реквизитом. Хочет знать, можно ли его законно перевозить с планеты на планету.
Я кивнул. Межпланетные тарифные правила — это кошмар. Или, если взглянуть на дело с другой точки зрения, — манна небесная для изголодавшихся адвокатов.
— Так что же это на сей раз? Луки, мечи, оловянные кружки? Антикварные доспехи? Оборудование для ристалищ?
— Ничего подобного. — Уолдо бросил в рот горсть шоколадно-толокняных шариков, зачерпнув их из банки на моем столе. — Главным образом ее интересует… м-м-м… хм-кон.
— Флакон? С чем?
— Не-а-м. — Он говорил с набитым ртом, но теперь волей-неволей сделал паузу, кое-как проглотил и наконец кое-что выговорил: — Дракон. Другая модель, не та, которой они пользовались раньше. Завтра утром я встречаюсь с Хельгой Свенсен в лаборатории «Химера», и мы вместе его осмотрим. А ты? Хочешь с нами?
Я не хотел. Бездумная спешка биолабораторий, которые творили с помощью залихватских расщеплений ДНК все, что им в голову взбредет — от кентавров до василисков, не говоря уж о грифонах, — всегда ставила меня в тупик. С другой стороны, существует такое понятие, как добросовестность. Если нам предстояло протестовать против (или настаивать на) ограничений экспорта/импорта драконов, мне следовало посмотреть на образчик.
— В котором часу? — спросил я.
— В девять. Ровно в девять.
— Заметано.
* * *Но я опоздал. Меня задержал неприятный разговор с владельцем дома касательно просроченного арендного платежа, и в лабораторию «Химера» я добрался только в половине десятого. Дежурная развалина у входа щеголяла в униформе — такой же морщинистой и поблеклой, как он сам. Служащий бросил на меня тусклый взгляд и сказал:
— Мистер Карвер? Вас ждут. Первая комната налево. Зверюга там.
— Дракон?
Он угрюмо уставился на меня.
— Не-а. Дракон прямо вперед, но вам не к нему. Вам — в комнату налево.
На протяжении двадцати лет нашей адвокатской практики я слышал, как Уолдо обзывали по-всякому, но вот «зверюгой» — никогда. В недоумении я открыл указанную дверь.
Голос, который приветствовал меня, принадлежал не Уолдо: приятный музыкальный баритон на октаву ниже. Что вполне понятно, так как владелица голоса вымахала выше двух метров, и Уолдо доставал ей только до подбородка.
Она игнорировала мое появление и продолжала читать вслух:
— «Статья двенадцатая: если участник не прибудет в срок к его/ее/его выступлению в отборочных играх, в полуфинале или в финале, он/она/оно лишается права на дальнейшее участие в турнире, а также всех предыдущих накоплений и/или призовых денег при условии, что утверждение о чрезвычайных обстоятельствах может быть доказано перед арбитражным судом, одобренным устроителями турнира… (вот такая абракадабра и выворачивает мои мозги наизнанку)… перед участием указанного участника в каком-либо из мероприятий турнира».
Что, черт побери, все это значит?
Уолдо ответил солидным адвокатским кивком.
— Очень мило. Это значит, что если вы не явитесь на мероприятие, то потеряете все, коли не сможете доказать им заранее, что никак не могли на него явиться. А это практически невозможно. — Тут он заметил мое присутствие и обернулся ко мне: — Генри, это Хельга Свенсен… А вот мой партнер Генри Карвер. Просто маг и волшебник, когда дело касается контрактов. Не пропустит ни единого пункта мелким шрифтом. Если вам нужен специалист, чтобы вывернуть слова контракта наизнанку для аннулирования этого контракта, он перед вами.
Хельга кивнула мне с высоты своего роста, не без некоторого оправданного скептицизма, а я воспользовался случаем рассмотреть нашу новую клиентку получше. На ней была скудная ярко-зеленая безрукавка, позволявшая созерцать альпийские склоны грудей, а также плечи, достаточно широкие, чтобы поддерживать небесный свод, и татуированные предплечья, в сравнении с которыми мои ноги выше колена казались спичками. Короткая юбочка прикрывала лишь самый верх бедер, крепких и могучих, как сказочные дубы Земли. Уолдо — мужчина массивный, его текущие попытки соблюдать диету дали катастрофические результаты, но, должен сказать, рядом с Хельгой Свенсен он выглядел истомившейся по солнцу тростинкой.
Ее мысли все еще были заняты контрактом. Взмахнув документом, задевшим ее за живое, она возгласила:
— Ничего общего с обычным типом соглашений! Вы только послушайте! «Статья семнадцатая. Любой bona fide[3] представитель участвующей команды в одиночку или совместно может вступить в единоборство с драконом. Буде участник сразит или как-либо иначе победит дракона, таковой участник получает Большой Приз; буде дракон сразит участника, все призовые деньги, уже выигранные участником, выплате не подлежат. В случае смерти, как дракона, так и участника, победителем признается дракон».
— По-моему, достаточно ясно, — сказал Уолдо. — Если убьете дракона и останетесь живы, отхватите порядочный куш. Что здесь не так?
— Слишком уж щедро. — Волосы Хельга заплетала в длинные золотые косы. Когда она покачала головой, косы заколыхались у ее щек. — Дракона победить не так уж сложно, и потому Большой Приз ни разу не назначался. В общем, я хочу посмотреть на этого. Приватно. — Она взглянула на мощное левое запястье, отыскивая взглядом несуществующие часы. — Который час?
— Девять сорок пять, — ответил Уолдо.
— Значит, он уже тут. Идем… Только тихо!
Она открыла небольшую дверцу в глубине комнаты, пригнула голову и протиснулась сквозь нее. Я было хотел последовать за ней в темный узкий коридор, но заколебался и посмотрел на Уолдо.
— А он не опасен?
— Положитесь на Хельгу. Вперед! — И он нырнул в дверцу.
Неужто это на самом деле Уолдо Бермейстер? Человек, который бледнел при виде тойтерьера и сонных ленивых котов?
Я последовал за ним, гадая, о чем он беседовал с Хельгой Свенсен до моего прихода?
Гадал я недолго, поскольку вскоре мои мысли нашли другую пищу для размышлений. Темный коридор тянулся метров пятнадцать и вывел нас в огромное тускло освещенное помещение. Сначала я практически ничего не различал, однако в ноздри мне ударил смешанный запах аммиака и серы. Я услышал впереди шепот, на который ответил мягкий баритон Хельги. Она что-то сунула темной фигуре, которая тут же растворилась в густом сумраке.
Хельга обернулась к нам с Уолдо.
— Все в порядке. У нас пять минут. Давайте взглянем на него.
Я не был уверен, что мне так уж этого хотелось. Когда мои глаза свыклись с темнотой, у дальней стены понемногу вырисовалось нечто. Массивное — минимум семь футов в высоту, а длиной — в тридцать. Я увидел чешуйчатые ноги толщиной в добрый древесный ствол, завершающиеся лапами с посверкивающими когтями; морщинистое туловище размером с перевернутый гребной баркас; длинный шипастый хвост и крокодилье рыло. Две пары крыльев, как у нетопыря, медленно приподнимались и опускались по сторонам туловища в такт дыханию.
Честное слово, тварь наводила леденящий ужас.
— Странно, — с недоумением сказала Хельга. — Выглядит точно так же, как драконы, которых они выпустили в последнем турнире. Одного я убила сама. Пронзила копьем его левое сердце. Но за него никакого Большого Приза не предлагалось. Так какую игру теперь затеяло жулье из «Турнирных потех»? Нет ли в контракте чего-нибудь о том, что доспехи воспрещены?
Она не сочла нужным понизить голос, и дракон ее услышал. Огромная голова с гигантскими челюстями повернулась в нашу сторону. Веки заморгали, открыв зеленые глаза.
Уолдо встал рядом с Хельгой. Я начал нервно пятиться.
— Все в порядке, — сказала Хельга. — Вы в полной безопасности: дракон на цепи. Оковы на каждой лапе и поперек живота.
Она еще не договорила, как воздух сотрясся от громового рева. Из ноздрей дракона вырвались две клубящиеся струи синего пламени и устремились в нашем направлении. Они чуть было не задели Уолдо с Хельгой, а мне опалили брюки и испепелили кожаный кейс в руке. Я выронил обугленные остатки, а Хельга сказала:
— Вот, значит, что! — И прямо-таки с восхищением продолжала: — Последние три года они поговаривали об огнедышащих драконах для игр. Но все время случались накладки. В прошлом году один принялся икать и взорвался во время церемонии открытия.
— Вы намерены сразиться с этим чудищем? — спросил я, пытаясь вспомнить, что было у меня в кейсе. Безусловно, бутерброд. Но что еще?
— Только не я! — Хельга глухо хохотнула, протянула ручищу и голой ладонью прихлопнула дотлевающий прах моего кейса. — Не теперь, когда я знаю, на что он способен. Я еще не свихнулась, знаете ли. На этот раз обойдусь поединком на копьях и пешим боем на мечах. Тут у меня все в ажуре.
Этому я мог поверить, даже не побывав на состязаниях: стоило ей наклониться, на руках и ногах напряглись мышцы — ну, просто корабельные канаты.
— Как вы сами убедитесь на турнире, — продолжала Хельга. — Ну, я увидела то, что хотела увидеть, и мне пора. Дел невпроворот! — Она первой вышла из помещения с драконом, а едва мы вернулись в исходную комнату, сунула мне в руки пачку документов. — Вот контракт. После того, что Уолдо рассказал мне про вас и мелкий шрифт, я знаю: вы найдете способ разделаться с этой лисьей абракадаброй. Увидимся на королевских играх!