Слепое правосудие - Уильям Бернхардт


Уильям Бернхардт

Слепое правосудие

Говорят, правосудие слепо. Так оно и есть.

А кроме того, оно глухо, немо и ходит на деревянной ноге.

Финли Питер Дунн. Мистер Дули

В законе просьба,

как бы ни была дурна, но,

выраженная сладким голоском,

приличной кажется.

Уильям Шекспир.

«Венецианский купец»Пташникова

Посвящается Мишель, Валери и Карие

Пролог

Он положил пистолет в дальний ящик стола.

"Это на крайний случай, – подумал он, задвигая ящик дрожащими руками. – На самый крайний..."

Конечно, существовало множество уловок, к которым можно прибегнуть, прежде чем решиться на этот крайний шаг. У него был богатый выбор...

Успокаивая себя подобными мыслями, он, в надежде взбодриться, направился на кухню. Открыл холодильник и достал запотевший графин. Вовсе не нужно быть гением, чтобы догадаться, какой напиток она предпочитает. Он вытащил из кармана маленькую бутылочку, отвернул крышку и осторожно накапал в графин восемь капель – указанную дозу. Однако подумав, решил подстраховаться и добавил еще шесть капель. Затем поставил графин обратно в холодильник, при этом чуть его не уронив.

Он взглянул на свои влажные ладони – руки дрожали. Весь он – с головы до ног – покрылся холодным, липким потом.

Отвратительное ощущение!

Отерев пот со лба тыльной стороной руки, он посудным полотенцем вытер ладони. "Только не паниковать! У меня есть выход, – снова напомнил он себе, – и не один! Все будет хорошо. Только бы от этого избавиться".

Он вернулся в гостиную и подошел к окнам, выходившим на внутренний двор. На подъездной аллее стояли две машины, готовые, как ему казалось, в любую секунду сорваться с места.

Они стояли там весь день.

Кого они поджидали? За кем следили эти люди?

У него снова задрожали руки: стало трудно дышать.

"Только не паникуй!" – приказал он себе. Да мало ли почему машины стоят на подъездной аллее... Причин могло быть множество – одна тривиальнее другой. Все не так уж безнадежно. У него имелось сколько угодно способов выпутаться из этой истории.

Снова открыв ящик стола, он потянулся за пистолетом. Но тотчас отдернул руку. Матерь Божья! Это не выход! По крайней мере – не сейчас!

Он резко задвинул ящик. Сердце его бешено колотилось; казалось, оно вот-вот выскочит из груди.

Он упал в кресло и снова принялся обдумывать свой план, стараясь учесть все детали и любые непредвиденные обстоятельства. При этом он по-прежнему не отрывал взгляда от окна.

Они все еще там? И как долго они...

Он прикрыл глаза. Какая бессмыслица... Нет, он все-таки будет действовать точно по плану – это единственное разумное решение. Сделать обманный маневр и тем отвлечь от себя внимание. Тогда у него будет достаточно времени, чтобы убраться из города. Как бы то ни было, это наилучший выход из положения.

Он глубоко вздохнул; сердце успокаивалось. Вот что ему нужно: точно придерживаться плана, – а там все пойдет само собой. Просто надо ей позвонить... Но не сейчас – пока еще рано. Чем меньше у нее останется времени на размышления, тем лучше.

– Это должно сработать, – сказал он с улыбкой.

Все будет хорошо. Пусть только эти ублюдки явятся сюда – он готов их встретить.

Он откинулся на спинку кресла – уверенный, что все для него окончится благополучно и ему не придется открывать дальний ящик письменного стола.

Часть первая

"Куры по почте"

Глава 1

Что-то странное происходило в офисе Бена, хотя он сразу и не понял – что же именно. Возможно, подобное ощущение возникло из-за дюжины кур, носившихся как сумасшедшие по линолеуму прихожей. Или из-за валявшейся повсюду раскуроченной туалетной бумаги, хотя не исключено, что виной тому был незнакомец, направивший дуло своего пистолета прямо в лицо Бена.

– Чем могу быть вам полезен? – осведомился Бен, стараясь говорить как можно спокойнее.

– Да, пожалуй, ничем, – ответил рослый небритый мужчина. – Я пришел, чтобы прострелить вам башку.

– О! – произнес Бен, так и не сумевший сообразить, что же, собственно, говорят в подобных случаях.

Джонс, секретарь Бена, стоял у небольшого карточного столика, который считался его рабочим местом.

– Что делать, босс? – спросил он.

– Позвоните 911, – бросил Бен.

– Будет сделано, босс! – Джонс снял телефонную трубку и начал набирать номер, но незваный гость чуть повел дулом пистолета в сторону Джонса.

– Только попробуй! – прорычал он. – Вышибу трубку из рук.

– Перестаньте, вы совсем не похожи на человека, который метко стреляет, – секунду поколебавшись, сказал Джонс.

– Ты прав. Я могу и промахнуться...

Джонс положил трубку на рычаг.

– Послушайте, объясните мне, пожалуйста, в чем дело, – сказал Бен. – И вообще... Вы же знаете, что приговоренным к смерти предоставляется последнее слово?

Мужчина подозрительно взглянул на Бена:

– Чтобы в свои последние минуты я почувствовал угрызения совести, не так ли? – Похоже, слова Бена не произвели на странного визитера ни малейшего впечатления.

– Я знаю, в какую папку положить отчет коронера. Не люблю, когда документы дублируются, – сказал Джонс.

– Спасибо, Джонс, – подмигнул ему Бен.

Как ни странно, но этот обмен фразами привлек внимание незнакомца.

– Взгляните на папку с надписью "Дело Лавинг против Лавинга", – проговорил он с горькой усмешкой.

И Бен сразу же вспомнил это дело. Какая все-таки ирония судьбы – разводиться с такой фамилией[1].

– Так вы, вероятно, и есть мистер Лавинг?

– Да, черт возьми! – Лавинг еще ближе придвинул дуло пистолета к лицу Бена. – А вы ведь тот, кто отнял ее у меня, верно?

– Я всего лишь адвокат, защищавший ее интересы. А вот почему вы сами так и не появились в суде?

Лавинг расправил свои широкие плечи:

– Между мужчиной и женщиной... Есть вещи, которые касаются только их двоих. Я не желаю трясти перед публикой своим грязным бельем...

– Именно поэтому вы проиграли дело. Не явились сами – так могли бы прислать своего адвоката, – объяснил Бен.

Краем глаза Бен заметил, что Джонс осторожно снял телефонную трубку и стал набирать номер. Он продолжал отвлекать Лавинга разговором:

– Судья объявил о разводе из-за вашей неявки. В подобной ситуации это было единственное возможное решение.

Лавинг сделал шаг вперед:

– Я слышал, что в суде вы говорили обо мне отвратительную грязную ложь!

Бен откашлялся:

– Я всего лишь повторил обвинения моей клиентки.

– Она утверждала, что я надевал колготки и туфли на высоких каблуках?

– Полагаю, это одна из причин, по которой ваша бывшая жена потребовала развода.

– А как насчет животных со скотного двора? – прорычал Лавинг.

Бен уставился в потолок:

– А разве там было что-нибудь о животных? Что-то я не припомню...

Он почувствовал, как по лбу его заструились крупные капли пота. Господи, почему Джонс копается?..

– Вы превратили мою жизнь в сущий ад! – заорал Лавинг, размахивая пистолетом перед носом Бена. – Вы отняли у меня жену! И вы за это заплатите!

– Полагаю, ваши намерения не изменятся, если я вам сообщу, что у меня сегодня день рождения? – осведомился Бен.

Лавинг взвел курок.

– Считайте это моим подарком.

– Если вы действительно так любите свою жену, то почему же не попытались ее вернуть?

– Вернуть ее?..

– Ну да. Возможно, вы с ней могли бы снова сойтись...

– Слишком поздно.

– Вовсе нет. Примирение всегда возможно. Примеров множество. Например, Натали Вуд и Роберт Вагнер разводились и женились трижды.

Лавинг, похоже, призадумался:

– Да я не знаю...

– Вам просто надо привести ее в суд, вот и все. Вспомните ваше первое с ней свидание. Подарите ей цветы и конфеты.

Напишите стихи... Ну и... прогулки под луной и прочее.

– Мы никогда ничего подобного не делали.

– Но надо же совершать романтические поступки, когда ухаживаешь за женщиной, – усмехнулся Бен.

– Ухаживать?.. Мы с Бебс встретились в баре, в Даунтауне. Пропустив по нескольку стаканчиков, мы сразу занялись любовью на заднем сиденье моего седана. Но она оказалась так себе... Если бы Бебс не забеременела, то мы бы не поженились.

– Значит, для нее все это будет вдвойне приятно – потому что произойдет впервые, – сказал Бен, щелкнув пальцами. – Знаете, у меня есть несколько старинных любовных поэм. Я мог бы их вам одолжить.

– Вы что, серьезно полагаете, что от этого был бы толк? – спросил Лавинг, криво улыбнувшись.

– А вы попробуйте, может, получится... И знаете, мне кажется, вы просто маленькие глупцы... Уверен, вы сумеете наладить свои отношения.

– Так вы думаете, что Бебс может ко мне вернуться?

– Полагаю, это вполне возможно.

– А я вот так не думаю, – ответил Лавинг, и лицо его окаменело. В следующее мгновение он спустил курок.

* * *

Джонс достал из морозильника кусок льда, завернул в салфетку и закрепил сверток клейкой медицинской лентой. Потом взял бутылочку "Тайленола", с трудом отвинтил крышку и, высыпав на ладонь несколько таблеток, опустил их в карман. На всякий случай. Вернувшись в крохотный офис, он подошел к старому дивану, стоявшему у дальней стены, отвел в сторону руку Бена и положил лед ему на лоб.

– Ну, как вы себя чувствуете?

– Холод... Чувствую холод.

– Это должно вас успокоить.

– Сейчас меня не успокоила бы и сотня серафимов, распевающих колыбельную Брамса. Ты что, не помнишь, что меня подстрелили?

– Ну, в общем, да, припоминаю... Вы были ранены выстрелом из игрушечного пистолета. Из него вылетел маленький флажок, на котором было написано слово "ХЛОП!".

– Тебе легко говорить. Этот флажок не в тебя угодил. Я едва не потерял сознание от боли! Ну ладно... Я просто испугался от неожиданности, – сказал Бен, увидев насмешку в глазах Джонса.

– Можете не рассказывать. Я видел, как вы грохнулись в обморок.

– Я не грохнулся в обморок. Просто потерял равновесие!

– Хорошо, потеряли равновесие, если вам так угодно, – усмехнулся Джонс.

– У меня до сих пор звучит в ушах смех этого маньяка. Что он говорил? "Ты превратил мою жизнь в сущий ад, Кинкейд, вот я и решил показать тебе, что это такое"! Сумасшедший!

Кстати, Джонс... Возможно, это не мое дело, но почему по моему офису разгуливают куры?

– Фрэнк Бренной решил наконец заплатить по счету. Денег у него не оказалось, зато кур ему девать некуда.

– Замечательно! И это я получил за то, что выиграл для него трактор?

– Я не уверен, что у вас есть выбор.

– И тем не менее... Куры! Ими я и заплачу за аренду помещения. – Бен переместил лед на правую сторону лица. – А вообще-то куры могут пригодиться. На случай, если в Тулсе вдруг разразится голод.

– Босс, не сочтите за назойливость, но если уж вы вспомнили об арендной плате, не забудьте о том, что и мне вы давно не платили жалованья. А ведь мои счета тоже просрочены...

– Да, верно. Но, к сожалению, сейчас я не располагаю наличными. Впрочем, ты можешь взять себе столько кур, сколько захочешь. Да, кстати... Туалетная бумага так и валяется в приемной?

– Да нет, я все убрал, после того как полиция арестовала мистера Лавинга за оскорбление и покушение на убийство.

– Джонс... – Бен проигнорировал язвительный тон своего секретаря. – Джонс, скажи, кто звонил мне в офис?

– А вы-то сами как думаете?

– Хм... Джонс, будь так любезен – закрой за собой дверь с той стороны, а я полежу часик-другой, попытаюсь унять сердцебиение.

Джонс не двинулся с места:

– Босс, а босс?

– Да?

– Это правда? То, что вы рассказали?

– О моем сердцебиении?

– Да нет. О Натали Вуд и Роберте Вагнере.

– Они развелись и снова поженились только один раз.

– Значит, вы соврали?

– Нет, я не соврал. Это можно назвать некоторым преувеличением. В подобной ситуации я ничего лучшего не придумал.

Джонс по-прежнему не двигался с места.

– Ну? Что еще?

– Разве дело Симмонс не рассматривается сегодня в суде?

В десять утра...

Бен взглянул на часы:

– О Господи! Уже без десяти десять! Джонс, ты обязан заботиться о том, чтобы я вовремя приходил на деловые свидания!

– Извините, босс. Я несколько расстроился из-за стрельбы.

Схватив портфель, Бен выбежал за дверь, по-прежнему прижимая к голове пакет со льдом.

Глава 2

С трудом выбравшись на пятом этаже из переполненного лифта, Бен понесся в сторону зала заседаний, где в этот день председательствовала судья Харт из окружного суда Тулсы. У двери его ждала Кристина.

– В чем дело, Бен? – Она расплылась в улыбке. – Забыл завести будильник?

Он с трудом переводил дыхание.

– Я вообще не ложился. Меня задержала перестрелка.

– Перестрелка? Что случилось?

– Потом расскажу. Где судья Харт?

– Она еще не заняла свое место. Ей пришлось задержаться.

– Вот чудеса!

– Да, тебе, наверное, благоприятствуют твои планеты. – Изящным движением руки Кристина отбросила назад свои длинные светлые волосы. На ней была короткая кожаная юбка, высокие, до бедер, сапоги и желтый пиджак – ее обычный наряд. – Между прочим, Бен, с днем рождения!

Бен бросил на нее уничтожающий взгляд:

– Ты же обещала никому об этом не рассказывать.

– Успокойся. Я никому ничего не говорила. Но у меня для тебя маленький подарок. Ты будешь сегодня у себя в офисе?

– Как только кончится судебное заседание.

– Не возражаешь, если я заскочу?

– Кристина, ты же знаешь: мои двери всегда для тебя открыты. До тех пор, пока ты не начнешь что-нибудь вынюхивать для своего босса... Не знаешь, миссис Симмонс уже в зале заседаний?

– Да. Мне кажется, ты должен ее успокоить. Она выглядит такой несчастной...

– В каком смысле?

– Ну, колени дрожат, ладони потеют.

– Это со всеми так. Всех начинает трясти, когда приходится давать свидетельские показания. Но все равно спасибо, что сказала.

Если Кристина говорила, что надо поговорить с клиентом, – Бен всегда с ней соглашался. Она обладала безошибочным чутьем, а кроме того, являлась лучшим судебным помощником из всех, кого он знал. В который уже раз Бен пожалел о том, что она работает на стороне обвинения.

Впервые они встретились во время его недолгого пребывания в качестве компаньона в фирме "Рейвен, Такер и Табб", одной из самых известных юридических фирм. После того как его вынудили из нее уйти, Кристина – в знак протеста – перешла работать в фирму "Свайзе и Рейнольдс", что положительно отразилось на ее карьере; во всяком случае, Квин Рейнольдс, основной компаньон фирмы, давал ей ответственные поручения и обеспечивал солидными клиентами.

Насколько Бен мог судить, она преуспевала. Впрочем, этот вполне заслуженный успех никак не повлиял на ее манеру одеваться.

Когда они вместе появились в зале заседаний, Бен заметил, что Рейнольдс бросил сердитый взгляд в сторону Кристины.

Вероятно, его раздражало, что она водит дружбу с конкурентом.

Рейнольдс был заносчив, претенциозен, и многие его не любили. Но хуже всего то, что он, в сущности, был никудышным адвокатом. Рейнольдс никогда не шел на компромисс; он добивался своего при помощи бесконечных проволочек и отсрочек судебного разбирательства, с чем и боролся Бен во время судебных заседаний. Вполне вероятно, что Рейнольдс был бы подвергнут остракизму со стороны сообщества юристов, если бы не одна деталь: его жена являлась членом Верховного суда штата Оклахома.

Бен месяцами слышал жалобы на недопустимое поведение Рейнольдса, но у всех этих историй финал был один и тот же:

"Черт побери, сказал бы я в глаза этому ничтожеству все, что о нем думаю, но что поделаешь – ведь он спит с судьей!"

Бен нашел свою клиентку Эми Симмонс; она сидела в одиночестве на месте истца. У нее был вид несчастной, всеми покинутой женщины. Несколько месяцев назад Эми попала в автомобильную катастрофу: в ее машину сзади врезалась другая машина. Она возбудила против водителя Тони Ломбарди судебное дело, настаивая на возмещении принесенного ей ущерба. В этом деле Рейнольдс представлял Ломбарди и его страховую компанию.

– Доброе утро, Эми. Извините, что я немного опоздал.

– Ничего, все нормально. – Эми одарила его мимолетной улыбкой. – Вон та женщина-помощник сказала мне, что вы готовитесь к заключительной речи.

Еще одно одолжение со стороны Кристины!

– Как вы себя чувствуете, готовы ли к даче показаний?

Может, у вас есть ко мне вопросы?

Эми вся подобралась.

– Так мне действительно необходимо давать показания перед лицом судьи и перед всеми этими людьми?

– Боюсь, что так. – Бен коснулся ее руки, стараясь ободрить. – Эми, пусть это вас не волнует. Я все время буду находиться рядом с вами. Обещаю, все будет хорошо.

– Надеюсь, – отрывисто ответила она. – Очень надеюсь.

Судья Хелен Харт вошла в зал и заняла свое место, после чего попросила присяжных рассаживаться и открыла заседание. Судье Харт было чуть за сорок, и она была достаточно опытной, чтобы подойти к делу с достоинством, чувством такта и некоторой долей юмора. Бен высоко ценил в ней эти качества. Хороший судья всегда разрядит напряженную обстановку и не доведет дело до скандала.

Дальше