Принцесса задумалась. Она нутром чувствовала какой-то подвох. Но вот в чем? От напряженных размышлений по этому поводу ее отвлек курьер от родителей. С интересом вскрыв письмо, она начала читать и не смогла сдержать изумления:
– Милый, представляешь, Лиара оказалась жива! Никогда не думала, что наша матушка может ошибиться, – ядовито заметила она.
– Дорогая, как интересно, – с большим воодушевлением воскликнул граф. – Так ее уже нашли?
– Нашли, – подтвердила Олирия. – А знаешь где? В борделе!
– Где? – удивился Эдин. – В таком случае на месте Гердера я бы не стал на ней жениться. Это как-то неприлично даже.
– Думаешь? Ее же только туда привезли…
– Ну о том, что ее там нашли, точно говорить будут, а в этом случае абсолютно неважно, сколько она там пробыла. Женская репутация – вещь такая хрупкая.
Хьюберт пробрался ко мне, когда все уже успокоились и разошлись. В зубах он держал мой кошелек, который я уже считала утраченным.
– Вот, – гордо сказал мой фамилиар, – а ты спрашивала, зачем меня кормишь. А если бы я ослабел от голода? Так и пропал бы твой кошелечек!
– Спасибо, – прочувствованно сказала я, изучая принесенное сокровище.
Денег в нем, правда, уже не было, но монетка-артефакт, косточки с шерстью и листки с описанием ритуала остались. Нужно будет пожаловаться его величеству, что меня еще и обокрали.
– Да, – разочарованно сказал Хью, – зря не посмотрел я, что они деньги вытащили. Так бы еще и моральную компенсацию прихватил. А теперь, после работы доблестной туранской стражи, думаю, там даже медного грошика не завалялось.
– Да к чему мне теперь деньги? – грустно спросила я.
– Как к чему? Без денег далеко не убежишь!
– Я уже два раза пыталась, и каждый раз меня возвращали назад. Значит, это судьба.
– Но во второй раз тебе удалось уйти намного дальше! – оптимистично сказал Хью. – В следующий раз пойдем сразу в Гарм.
– Боюсь, что следующего раза не будет…
Выйдя из комнаты Лиары, Гердер спустился в лабораторию своей матери, чтобы задать весьма интересующий его вопрос:
– А скажи мне мама, сколько по-твоему правды в рассказе Лиары?
– А, ты заметил, что я использовала заклинание выявления лжи? Самое удивительное, почти все правда. О чем-то она, несомненно, умолчала, но откровенно соврала, только отвечая на мой вопрос о поиске и почему она не обратилась к страже. Получается, что ее действительно украли из дворца, – задумчиво сказала королева.
– Но как такое возможно? С нашей системой безопасности не заметить, как из дворца выносят девушку?
– А вспомни-ка дорогой, сколько повозок сопровождали Олирию – на них не одну девушку, на них всех моих фрейлин вывезти можно было, и никто бы не заметил. А сундуки принцессы и ее мужа никто не проверял.
– Значит, Гарм, – протянул Гердер.
– Возможно, но я не была бы в этом так уверена. Ведь везли ее все-таки в Лорию, не забывай.
– В любом случае, этот Краут здесь подзадержался, свадьба уже состоялась, так что пора ему уже и домой ехать. Если ему так необходима эта маркиза, – ядовито добавил он, – то он вполне может забрать ее с собой. Я даже готов оплатить ему и его любовнице дорогу.
– Гердер, мне кажется, тебе все же следует отказаться от женитьбы на этой девушке. После того как ее нашли в борделе, непременно поползут различные слухи, а в отношении будущей королевы это недопустимо. Кроме того, в последнее время с ней столько проблем.
– Ты забываешь, мама, что единственное ограничение по моей женитьбе – это уровень дара, а так я волен выбрать даже настоящую шлюху, и никто не имеет права мне возразить. Любовницей моей Лиара быть не согласится, сама понимаешь, если даже свадьбы со мной она стремится избежать. Так что даже не думай, что я от нее откажусь.
– Но тебе еще придется ей объяснять, что ты делал в борделе, – ехидно сказала королева.
– Как что? Следовал методике твоей терапии, мама! – усмехнулся кронпринц. – Да и строго говоря, я не обязан перед ней отчитываться.
– И все-таки мне интересно, как ей удалось обмануть мой поиск, – задумчиво протянула королева. – И ведь не скажет же, паршивка.
Я проснулась от нежного поцелуя. Мне тут же пришел в голову совет Аделины. В этот раз замещение жениха на Краута прошло намного легче. Этот изумительный поцелуй все длился и длился, я даже застонала от нахлынувшего удовольствия и, обвив руками шею склонившегося ко мне мужчины, прижалась к нему всем телом.
– Лиара, любимая! – вдруг услышала я срывающийся от страсти голос, и этот голос был совсем не Гердера.
Открыв глаза, я обнаружила в своей постели Краута. Неужели его прекрасная маркиза успела ему уже надоесть? Резко подскочив, я возмущенно спросила:
– Что вы здесь делаете?
– Лиара, я хотел поговорить с тобой, – начал он.
– Оригинальную манеру разговора вы выбрали, – ядовито перебила я его. – Немедленно покиньте мою комнату, и чтобы я вас больше вообще не видела! Да как вы вообще посмели!
Я встала и, пройдя через комнату, распахнула дверь приглашающим жестом.
– У тебя изумительная ночная сорочка, – заметил этот нахал, не двигаясь с места. – Надеюсь, в следующую нашу встречу ты будешь именно в ней.
Я посмотрела на себя. Какой кошмар! На мне оставался тот самый ужас из борделя! Стремительно покраснев, я подскочила к кровати и набросила на себя лежавший рядом с ней пеньюар. Конечно, ему такие вещи нравятся! Наверное, его любовница вообще нагишом ходит!
– Хотелось бы надеяться, – возмущенно сказала я. – что следующего раза не будет! Покиньте мою комнату! Немедленно!
– Лиара, я хотел бы объяснить…
– Леди не нуждается в ваших объяснениях, – раздался звенящий от ярости голос Гердера, который выбрал как раз этот момент, чтобы пройти в мою комнату через ложный шкаф. – Леди уже сказала, чтобы вы убирались. А я могу только присоединиться к ее просьбе. Чтобы духу вашего здесь не было! Чтобы завтра же вы отправились в свой Гарм!
– Близкие у вас отношения с невестой, как я погляжу, – прищурив глаза, сказал Краут.
Гердер размахнулся и стукнул его кулаком по лицу, и через секунду они уже катались по полу, как не поделившие игрушку мальчишки. Я в ужасе уставилась на эту картину.
– Ставлю на черненького, – раздался за спиной голос моего фамилиара. – Пожалуй, он посильнее будет.
Его слова несколько привели меня в чувство, и я стала бегать кругами вокруг драчунов, крича:
– Прекратите немедленно! Вы что, с ума сошли? Стража!!
Прибежавшие стражники в изумлении уставились на представившуюся их взорам картину, но вместо того чтобы разнимать дерущихся венценосных особ, попытались начать делать ставки! И остановил от этого их отнюдь не стыд за свое безобразное поведение, а полное отсутствие патриотизма в рядах стражи – все хотели поставить на гармца. Мне все-таки удалось призвать их к порядку, и драка была прекращена. Я в возмущении смотрела на принцев. Досталось им обоим, но моему жениху все-таки больше – у него был оторван полностью один рукав, второй висел на нескольких ниточках, а на лице наливались два огромных синяка, на скуле и под глазом. В то время как его противник мог похвастаться только одним синяком под глазом и оторванным воротом.
– Какой кошмар! – с возмущением сказала я. – Что за безобразие вы здесь устроили? И это наследные принцы! Какой пример вы подаете своим подданным!
– Он первый начал, – возмущенно сказал оборотень.
– Вы оскорбили мою невесту! – парировал наш кронпринц.
– Знаете, что, – устало сказала я. – Может, вы все-таки прекратите выяснение отношений? У меня такой жуткий день был, а тут вы еще такую отвратительную драку устроили.
– Прости, милая, – покаянно сказал Гердер, подходя и обнимая меня за талию.
Я вздрогнула, что было отмечено наблюдающим за нами оборотнем, и тот выразительно хмыкнул. Для туранского кронпринца это оказалось последней каплей.
– Этого забрать, – зазвенел металлом в голосе мой жених. – Отправить телепортом до границы с Гармом, передать на руки властям той стороны. С этой минуты любое пребывание наследного принца Гарма его высочества Краута на территории Турана абсолютно незаконно.
– Но позвольте, – вскричал тот. – Мне необходимо поговорить с Лиарой!
Но его уже вытаскивали из комнаты, совершенно не прислушиваясь к тому, что он говорит, только задержавшийся начальник стражи поинтересовался:
– Дозволено ли будет его высочеству Крауту задержаться, чтобы собрать свои вещи?
– Нет, – жестко ответили ему. – В замке сейчас достаточное количество представителей Гарма, чтобы проследить за этим.
И дверь закрылась. И только теперь я поняла, что больше никогда не увижу своего оборотня! А ведь я даже не узнала, что он мне хотел сказать! Я села на край кровати, в отчаянии обхватив голову руками, и зарыдала.
И дверь закрылась. И только теперь я поняла, что больше никогда не увижу своего оборотня! А ведь я даже не узнала, что он мне хотел сказать! Я села на край кровати, в отчаянии обхватив голову руками, и зарыдала.
– Дорогая, – растерянно сказал Гердер, – что с тобой? Успокойся, все уже закончилось. Его увели. Эта облезлая кошка никогда тебя больше не побеспокоит.
При этих словах я заплакала еще горестней. Никогда – какое ужасное слово! А мне так понравился его поцелуй. И вот как мне теперь принять то, что он был не только первый, но и последний?
– Я хочу в академию, – срывающимся от слез голосом сказала я. – А то в этом дворце ходят все, кому в голову взбредет, и никто им помешать не в состоянии.
– У дверей твоей комнаты стояла охрана! – возмутился мой жених. – Просто этот сумасшедший забрался к тебе в комнату через окно. До него такое в голову никому не приходило – здесь такая высота, что сорвавшийся гарантированно погибает.
– Вот я и говорю – если не через двери, то через окна, все равно кто-то проникает. А в академии такое невозможно.
– Лиара, – успокаивающе сказал он. – Ну бессмысленно тебе в академию возвращаться. До нашей свадьбы осталось всего две недели.
– Я хотела бы закончить обучение, – твердо сказала я.
– А мне кажется, что тебе это ни к чему, – не менее твердо сказал он.
– Но ведь королева, твоя мать, не только закончила академию, но и сейчас успешно практикует магию, у нее даже собственная лаборатория во дворце есть.
– Вот именно поэтому я бы и не хотел, чтобы ты заканчивала академию, дорогая. Но если тебе так необходимы магические знания, то моя мать с удовольствием займется твоим образованием, о чем она не так давно говорила.
– Да у нее основные интересы в сфере проклятий и некромантии! – от возмущения у меня даже слезы высохли. – А это совсем не то, что интересует меня!
– А как же книги по некромантии, которые ты брала в библиотеке? – вкрадчиво поинтересовался жених.
– Временное помрачение рассудка!
Препирались мы еще долго, но в конце концов он все-таки пообещал отвезти меня утром в академию, чтобы я там провела оставшиеся две недели до свадьбы. Видно, ему пришло в голову, что не только туда невозможно проникнуть, но и оттуда практически невозможно выйти. Я об этом тоже подумала, но уже когда получила столь вожделенное согласие. Впрочем, сбегать я больше не собиралась – хватит, уже набегалась.
На королевском завтраке присутствовали принцесса Олирия с мужем. Тот сразу же попытался заявить дипломатический протест:
– А скажите мне, ваше величество, на каком основании из страны был выдворен мой принц? Да еще так внезапно, что ему даже вещи собрать не дали. Мне кажется, в свете установившихся отношений между нашими странами этот поступок, по меньшей мере, странный.
Король Генрих, не знавший еще о событиях прошедшей ночи, вопросительно посмотрел на Гердера, и тот неторопливо начал отвечать:
– Видите ли, граф, его величество Краут посчитал возможным нанесение визита моей невесте ночью, через окно. И хотя Лиара требовала покинуть ее комнату, выставить его оттуда удалось только силами отряда стражи. Вам не кажется, что в свете установившихся отношений между нашими странами этот поступок, по меньшей мере, странный?
– А чего в этом странного, – вдруг подала голос Олирия. – Если учесть, где Лиару нашли, то странно то, что ты пока только одного мужчину в ее спальне обнаружил.
Граф Эдин бросил возмущенный взгляд на супругу. Я густо покраснела и поняла, что на ближайшее время я стану основной темой дворцовых пересудов, что меня совсем не радовало.
– В таком случае, дорогая сестричка, – любезно ответил ее брат. – Если учесть, где не так давно нашли тебя, то странно то, что тебя пока только в одной чужой постели обнаружили, и, значит, твоего мужа еще ожидает множество приятных сюрпризов. От Лиары хотя бы не зависело ее местонахождение.
– Примите извинения за высказывание моей супруги, – церемонно сказал дипломат. – Уверяю вас, я был не в курсе происшедшего, а то бы я никогда не позволил бы себе подобного вопроса.
– Вам не следует извиняться за поведение Олирии, все-таки за это более ответственны наши родители. К сожалению, они не уделили достаточно внимания ее воспитанию. Впрочем, похоже, что воспитанием его высочества Краута тоже никто особо себя не утруждал.
Граф молча проглотил оскорбления, все-таки на дипломатическом поприще он подвизался уже не первый год и прекрасно понимал, когда следует заявить протест, а когда лучше промолчать. Жаль, что Крауту не хватило выдержки, но изменить что-либо уже нельзя, значит нужно вести свою игру с теми условиями, которые есть. Получается, что в Гарм ему сейчас никак нельзя возвращаться. Но и сделать в сложившейся ситуации что-нибудь уже крайне затруднительно.
Я была рада вернуться в общежитие академии. Хотя и сюда вскоре дойдут слухи о том, где меня нашли, и поползут насмешливые пересуды. Но здесь были мои подруги, а с ними все же намного легче пережить подобное. Все они в настоящее время были на занятиях, так что я в ожидании прихода начала разбирать книжный завал на своем столе. Взяв в руки один из увесистых томиков, присланных королевой, я задумалась.
– Слушай, Хью, а ты можешь мне целый крысиный скелет приволочь? А лучше даже парочку?
Фамилиар, в целях предотвращения дематериализации подъедавший куриный фаршик, взятый из дворца, даже поперхнулся от неожиданности:
– Зачем тебе опять такая гадость? – возмущенно спросил он.
– А я хочу потренироваться в поднятии скелетов. Представляешь, как обрадуется Олирия крысиному скелету, который за ней будет по пятам ходить? Вот. А мне так хочется сделать ей что-нибудь приятное. И потом, у меня же куча книг лежит без дела.
– Может, мышиные подойдут? – деловито поинтересовался Хьюберт. – Мышиные трупики муравьи очистят быстрее.
– Да, но они не такие выразительные… Хотя… Давай еще парочку мышиных – лишними не будут.
Когда Гердер вернулся из Академии, куда он отвозил Лиару, ему сообщили, что с ним хочет побеседовать король Генрих. Кронпринц представлял, насколько неприятным может оказаться разговор, касающийся выдворения из страны принца сопредельной державы, но решил все же его не откладывать. Но он оказался абсолютно не готов к тому, о чем в действительности пошел разговор.
– Гердер, свадьба с Лиарой должна быть отменена.
– Меня абсолютно не волнует то, где мы ее вчера нашли, – твердо сказал Гердер.
– Но я совсем не это имел в виду, – удивился король. – Дело в том, сын, что у меня есть основания подозревать, что Лиара является моей дочерью.
– И что же меняет данный факт?
– Ты же не можешь жениться на сестре, – недоуменно заметил Генрих.
Кронпринц подошел к шкафу, достал свод законов страны, открыл на законе о выборе невесты наследника и протянул отцу:
– Покажи мне в законе строки, касающиеся этого момента. Здесь ясно сказано, что единственным ограничением моей женитьбы на девушке, не бывшей ранее замужем, является уровень дара и, следовательно, я могу жениться хоть на сестре, хоть на племяннице, и никто мне не может этого запретить. Даже ты.
– Ты знал, – потрясенно выдохнул король.
– Я этого не говорил, – возразил ему Гердер.
– Ты знал, – уже более уверенно произнес король. – Твой вопрос тогда за завтраком о нашем мнении по поводу возможности твоей женитьбы на Олирии…
– И заметь, что ты отнюдь не был тогда возмущен, – усмехнулся сын. – А единственным возражением было возможное непонимание со стороны подданных. А им мы просто ничего не скажем.
– Я не буду молчать.
– Ты не сможешь этого доказать, – возразил Гердер. – А голословные утверждения не все примут на веру.
– Ты и об этом позаботился. Как же я был слеп! Но можно ведь пригласить дракона – они-то точно подтвердят наше родство!
– Во-первых, им не все поверят, а во‑вторых, ты все равно этим ничего не добьешься, только скандал поднимешь, сделав девушку совершенно несчастной. Я повторяю, по закону я имею полное право на ней жениться, и ты не можешь мне воспрепятствовать.
– Гердер, но ведь это ужасно, то, что ты делаешь.
– Напротив, я помогаю твоей дочери занять достойное ее положение.
– Ее мать – Эмилия Шандор?
– А с чего ты взял, что я собираюсь тебе отвечать на подобные вопросы? Ты высказал предположение о своем возможном отцовстве, я сказал, что даже если это и так, то в данном случае это ничего не меняет. Ты же знаешь, что я всегда добиваюсь того, чего хочу. Лиара будет моей вне зависимости от твоего желания.
– А ты не думаешь, что я могу лишить тебя права наследования трона? – медленно, подчеркивая каждое слово, сказал король Генрих.