Профессиональный некромант. Мэтр на учебе - Александра Лисина 23 стр.


Леди де Фоль ничего не заметила – в этот момент она как раз подошла к телепортационной арке, активировала ее идеально выверенным движением кисти и, не оборачиваясь, повторила:

– За мной.

Под удивленными взглядами толкавшихся в холле адептов я с невозмутимым лицом шагнул в открывшийся телепорт. Следом за магессой вышел в точно таком же, только пустующем холле. Мельком огляделся и, обнаружив, что нас занесло в административный корпус, довольно хмыкнул.

Кажется, беседа будет гораздо увлекательнее, чем я надеялся.

– Сюда, – вполголоса бросила леди, уверенно двинувшись по единственному коридору, в котором было понатыкано огромное количество совершенно одинаковых дверей. – Не отставайте, Невзун. Здесь искажено пространство, поэтому не советую вам теряться. Тем более в такой неподходящий момент.

– Чем же он неподходящий? – полюбопытствовал я, остро сожалея, что не могу воспользоваться печатью.

– Нас ждут, – кратко отозвалась магесса.

– Правда? И кто же, позвольте спросить?

– Скоро узнаете.

Я огорченно вздохнул:

– Вот так всегда. Когда нужны ответы на вопросы, окружающие крайне не вовремя решают поиграть в загадки.

– Не надо шутить такими вещами, Невзун, – на мгновение обернулась идущая впереди леди и чуть сузила глаза. – Это может плохо сказаться на вашем будущем.

Я только хмыкнул:

– А я не шучу. С моей позиции ситуация выглядит именно так, как я сказал.

– Ваша позиция, к счастью, не единственная, – отрезала магесса и снова отвернулась, продолжив путь. – Не стоит быть таким самоуверенным.

Я молча пожал плечами: вообще-то имею право.

Интересно, почему учителя в академии проявляют такую агрессию по отношению к ученикам? Мастер фон Берден постоянно язвит, госпожа де Ракаш откровенно издевается, мастер Ворг… ну да он всегда был чудаком, так что со старика какой спрос? Но даже леди де Фоль, несмотря на вызывающую неосознанное доверие внешность, оказалась весьма необычной особой с двойным… а то и тройным дном. Пожалуй, лишь графиня де Ривье была со мной честна на протяжении этой недели.

Но чего они добивались? И какие эмоции хотели вызвать у первогодок, многие из которых впервые в жизни столкнулись с таким пренебрежением? Хотя, может, на это и рассчитано? Борьба с классовыми предрассудками требует жертв, да? Пусть даже эти жертвы – всего лишь юные недоумки с обостренным чувством собственного достоинства, которым еще только предстояло узнать, что весь остальной мир не крутится вокруг их капризов.

В таком случае я не понимаю местное начальство: неужто не было способа сделать то же самое, но попроще? В мое время все было иначе: светлых оберегали от малейших трудностей, тогда как темных, напротив, пытались сломать на каждом уроке. А теперь дело обстоит с точностью до наоборот. Но если кто-то решил, что ему удастся сделать светлых жестче и циничнее, а темных – мягче и покладистее, то он не представляет, на что замахнулся. И не подозревает, какие проблемы наживет, если сумеет даже частично реализовать эту задумку.

– Невзун, постарайтесь хотя бы полчаса вести себя прилично, – остановилась перед одной из дверей и снова обернулась ко мне леди де Фоль.

Я сделал честное лицо.

– Разве было время, когда я вел себя иначе?

Она только головой покачала и толкнула деревянную створку.

– Вы неисправимы. Постарайтесь не показывать это хотя бы сейчас. Если, конечно, хотите выйти сухим из воды.

После чего зашла внутрь и негромко сказала:

– Мастер Умдобр, я привела его.

– Спасибо, Шариэль, – ответил ей ректор и, как только магесса сдвинулась в сторону, открывая проход в просторный, скромно обставленный кабинет, в котором помимо нас присутствовало еще несколько человек, едва заметно улыбнулся. – Адепт Невзун, рад наконец лично с вами познакомиться.

Глава 18

Ура! Свершилось! Пусть и не так, как планировалось.

Молодой мэтр при виде первого умертвия

В кабинет ректора я зашел с высоко поднятой головой. Прямой, как палка от метлы, смирный, как упокоенный зомби, и серье-о-озный… как не знаю кто. Начальство надо уважать, да. И всячески это демонстрировать. А что может лучше доказать готовность к грядущему разносу, чем каменная морда, остекленевший взгляд и плотно сжатые в преддверии допроса губы?

Перешагнув через порог и обогнув по пути магессу де Фоль, я сделал ровно пять шагов и, вперив неподвижный взор прямо перед собой, остановился как вкопанный.

– Здравия желаю, господин ректор! – вытянувшись во фрунт, зычно гаркнул я так, что леди Шариэль поспешила заткнуть правое ухо. – Адепт Невзун по вашему приказанию прибыл!

Мастер Умдобр, не вставая из-за стола, удивленно приподнял седые брови.

– У нас не армия, молодой человек. Можете расслабиться.

Я заинтересованно покосился влево-вправо, но нашел пожелание вполне приемлемым и обрадованно сдулся.

– Как прикажете, мастер Умдобр. Рад приветствовать.

Магистр вскинул брови еще выше, глядя на меня исподлобья с совершенно нечитаемым выражением, а потом вдруг усмехнулся и, сложив руки на животе, откинулся на спинку кресла.

Вообще-то мы с ним уже виделись на общем собрании. Но тогда мастер Умдобр стоял далеко, прячась в тени административного здания, а теперь я мог без труда сосчитать все волоски в его бородке и с точностью измерить размеры каждой из его морщинок.

Быть может, мы и раньше встречались: лет пятьдесят назад Фалькус Умдобр как раз начинал восхождение по служебной лестнице, заняв в АВМ скромную должность преподавателя магии воздуха, но я был так занят экспериментами, что почти не интересовался личностями тех, с кем случайно сталкивался в коридорах столичной ратуши. Так что можно считать, что сегодня мы познакомились.

Сказать, что он мне не понравился, пожалуй, нельзя, хотя полноватое румяное лицо, мясистый нос и глубоко посаженные глаза производили несколько отталкивающее впечатление. Однако живой, острый и совсем не стариковский взгляд, а также лукавая, на редкость обаятельная улыбка с лихвой перекрывали эти недостатки внешности.

Помимо ректора в кабинете находилась леди Лилитана де Ракаш. Мрачная, как грозовая туча, и чем-то явно недовольная, маркиза неподвижно застыла в самом дальнем от входа кресле и невидящим взглядом смотрела в окно, за которым беззаботно порхали яркие бабочки. В соседнем кресле расположился мастер Нарди фон Берден, чьи ритмично постукивающие по подлокотнику пальцы выдавали тщательно сдерживаемое нетерпение. А напротив, положив ногу на ногу, с комфортом устроилась графиня де Ривье – она единственная при моем появлении приветливо улыбнулась и даже позволила себе легкий кивок.

Леди де Фоль заняла последнее свободное место в комнате. Почувствовав на себе изучающий взгляд ректора, я тут же перешел в наступление.

– Простите, мастер Умдобр, можно вопрос? Чем я заслужил честь присутствовать сегодня в вашем кабинете?

Ректор помолчал, явно нагнетая атмосферу, а потом едва заметно усмехнулся.

– А вы как думаете?

– Не могу знать! – тут же вытянулся я, вперив неподвижный взгляд в свое непосредственное начальство.

– Тогда я вам подскажу, – хмыкнул мастер Умдобр, одновременно кинув выразительный взгляд на леди Ракаш. – Сударыня, у вас, как я понял, есть претензии к молодому человеку?

Леди надменно вздернула подбородок.

– Да, магистр. Мне показалось, что этот юноша чрезмерно дерзок. Я считаю, что его поведение должно быть рассмотрено советом преподавателей с последующим принятием решения о достойном наказании.

Я чуть не ухмыльнулся. Ну надо же, какая смелая. Интересно, она потребует показательной порки или обойдемся менее суровыми мерами?

– Что вы на это скажете, адепт? – снова поднял на меня лукавый взгляд ректор.

Я звучно щелкнул каблуками и, вытянувшись во весь немаленький рост, браво отчеканил:

– Невиновен по всем статьям, господин ректор! Леди действительно показалось!

– Что?! – чуть не подпрыгнула на своем кресле магесса. – Мастер Умдобр, вы это слышали?!

– Смело, – едва-едва шевеля губами, уронил мастер фон Берден. Так, чтобы соседка не услышала.

Ректор при этом сдавленно кашлянул, графиня де Ривье спрятала улыбку, и только магесса де Фоль не отреагировала и сидела все с тем же непроницаемым лицом, с каким зашла в комнату.

– Мастер Умдобр! – повысила голос маркиза, и ректор снова кашлянул.

– Да, конечно, я слышал… адепт Невзун, вам известно, почему у леди сложилось о вас дурное впечатление?

Я вежливо улыбнулся.

– Я не настолько самоуверен, чтобы полагать, что мое мнение – единственно правильное, магистр. Но даже если оно верное, то его вовсе не должны разделять окружающие. Поэтому, безусловно, леди имеет право думать обо мне иначе, нежели я сам. Законом это не запрещено.

По губам графини де Ривье снова скользнула понимающая улыбка, фон Берден и де Фоль остались подчеркнуто спокойны, если не сказать нейтральны к моей шпильке. Зато маркиза поперхнулась так, будто ее ткнули носом в горячую кашу, и моментально вспыхнула.

– Да как ты… смеешь?!

– По существу, мастер де Ракаш, – в третий раз кашлянул ректор, легонько хлопнув ладонью по столу. – Прошу вас, строго по существу и, пожалуйста, не нарушая правил этикета.

– Вот! – Маркиза резко встала и, выудив из воздуха неаккуратно сложенную стопку мелко исписанных листков, бросила ее на столешницу. – Посмотрите, что этот наглец нарисовал! И скажите, кто из нас нарушил правила этикета!

Я изобразил самую кроткую из своих улыбок и смиренно опустил глаза.

– Что это? – заинтересованно потянулся к отчету ректор.

– Это он принес мне с отработки! – рявкнула леди, на мгновение забывшись. Но когда магистр вопросительно приподнял одну бровь, тут же осеклась и спохватилась: – Прошу прощения, мастер, но моему возмущению нет предела!

– Я понял. – Мастер Умдобр вежливым жестом предложил даме вернуться на место, а когда она села, принялся неторопливо просматривать мой научный опус.

Изучал он его довольно долго. Так долго, что я чуть не забеспокоился. А когда он наконец поднял на меня абсолютно непроницаемый взгляд, я даже начал подумывать, что где-то напортачил.

– Неплохо, – в оглушительной тишине скупо оценил мои художества ректор. – У вас похвальное знание строения человеческого тела, молодой человек, и достойные уважения способности к рисованию… Какое заклинание вы использовали, чтобы получить такую точность изображения?

– Никакое, – скромно кашлянул я. – Я уже говорил леди де Ракаш, что неплохо рисую.

– То есть вы сделали это сами? – наконец позволил себе удивиться магистр. – Без магии?

– Конечно. Для развивающих заклинаний я пока слишком слаб.

– Но о том, что они существуют, вы все-таки знаете? – прищурился ректор.

Я хмыкнул.

– Я не невежда, мастер. И если бы была такая возможность, обязательно нашел способ облегчить себе труд. Но, увы, пока это искусство остается для меня недоступным, поэтому обхожусь тем, что есть.

– О, да у вас же дар почти на грани истощения! – «внезапно» заметил мое плачевное состояние мастер Умдобр. – И явно не первый день. Ну, конечно, вы не смогли бы использовать развивающие или другие затратные заклинания этой группы. По крайней мере, на протяжении последних двух суток. Лилитана, напомните мне, пожалуйста, свои претензии к юноше.

Я мысленно ухмыльнулся и решил, что, пожалуй, новый ректор мне нравится. А вот леди де Ракаш, похоже, намека не уловила и вместо того, чтобы призадуматься, лишь негодующе фыркнула:

– Он использовал в своем отчете иллюзию, профессор. Нелепую и совершенно дерзкую! Это возмутительно!

– Простите, а что за иллюзия? – внезапно оживился мастер фон Берден.

– О таких в приличном обществе не говорят!

– В самом деле? Это уже становится интересным…

Я мысленно хихикнул, уловив в голосе мастера нотки неподдельного злорадства.

– Адепт, что скажете? – плавно перевел на меня взгляд магистр. – Вы знаете, о чем идет речь?

– Понятия не имею, – пожал плечами я и даже не соврал: леди ведь не сказала, какую из десятка иллюзий она имела в виду?

– Но этот вид магии вам знаком? – продолжал настаивать светлый.

Я послушно кивнул.

– Еще до поступления в академию наставник провел со мной несколько ознакомительных уроков по этой теме.

– Значит, вы действительно могли внести иллюзию в свой отчет, как и утверждает леди де Ракаш?

– Теоретически? Да, конечно…

– Вот видите, профессор! – торжествующе воскликнула маркиза. – Он сознался!

– Простите, в чем? – полюбопытствовал я. – Разве я совершил что-то противозаконное?

– Да! Вы изобразили меня в таком виде… – перехватив полный неподдельного интереса взгляд мастера фон Бердена, маркиза внезапно осеклась. Потом с силой сжала пальцы на подлокотнике кресла, раздула ноздри и процедила: – Это непростительно!

– К сожалению, я все еще не понимаю, что вы имеете в виду, леди. Вы не могли бы сформулировать свои обвинения точнее?

Леди де Ракаш снова вспыхнула, как маков цвет, и замолчала, судорожно подыскивая слова. А мастер Умдобр многозначительно усмехнулся в бороду и мягко пояснил:

– Полагаю, магесса де Ракаш хотела сказать, что вы умышленно внесли сюда некоторые иллюзорные элементы несколько… вольного содержания, и именно это вызвало ее искреннее возмущение.

– Да что вы говорите? – изумился я. Какое возмущение? Вообще-то я надеялся, что она будет в бешенстве. – Простите великодушно, но я почти уверен, что ничего такого, да еще со злым умыслом, не собирался делать!

Угу. Ключевые слова здесь «почти» и «не собирался». Да и умысел у меня был самый что ни на есть добрый.

– Кстати, а посмотреть на них можно? – внезапно поинтересовался я, глядя на магистра честными глазами.

– Да-да, – снова оживился мастер фон Берден. – Я бы тоже хотел взглянуть. Ведь, как бы ни были серьезны обвинения маркизы, без доказательств мы не сможем судить о степени виновности юного барона.

Ректор сокрушенно развел руками:

– Боюсь, леди была неосторожна и в порыве негодования удалила вышеупомянутые иллюзии, поэтому показать их я вам не могу. В данный момент отчет безупречно чист и не содержит ни единого следа ментальной магии.

– Так у меня есть еще один, – спохватился я и под удивленными взглядами полез в сумку. Вытащил оттуда вторую стопку таких же листов, перевязанных, как и первая, тонкой тесемочкой, и с торжественным видом взвесил на ладони. – Вот. Пожалуйста.

Маркиза де Ракаш замерла, впившись глазами в компрометирующие ее бумаги, а потом заметно дрогнувшим голосом спросила:

– От-ткуда это?

Я повернул голову и с удовлетворением заметил, как побледнело ее красивое лицо.

– Вы же велели сделать отчет в двух экземплярах. Я сделал.

– Д-дайте сюда…

– Господин ректор, – словно не услышав, почтительно произнес я и, сделав два быстрых шага, аккуратно положил отчет ему на стол. – Можете ознакомиться.

Магистр странно кашлянул, покосившись на несчастную маркизу, которая уже, видимо, представила, что он там увидит, и впала в настоящий ступор. Затем неторопливо развязал тесемочку, в полнейшей тишине просмотрел один лист, второй, третий. Выудил из стопки самый нижний листок. Пробежав глазами последние строчки, неожиданно нахмурился, зачем-то вернулся к середине отчета. Потом хмыкнул, пролистал еще несколько страниц и наконец отложил бумаги в сторону.

Я выжидательно замер, всем видом изображая смирение.

– Ну что могу сказать… – с непроницаемым лицом заключил магистр, словно не замечая вжавшейся в кресло маркизы. – Отчет действительно хорош и в точности соответствует первому экземпляру. Помарок, правда, в нем меньше, однако ни одной иллюзии я не заметил…

Я бодро кивнул, потому что их там и не было, а леди Ракаш растерянно замерла.

– Ч-что?! Их нет?!

– И поэтому, – продолжил мастер Умдобр, – у меня нет оснований подозревать в недобром умысле находящегося здесь адепта.

Угу. Я, хоть и сволочь, но все же не настолько, чтобы морально уничтожать излишне самоуверенную леди, да еще в присутствии посторонних, за такие пустяки, как попытка ударить меня молнией на уроке. Поэтому второй отчет я сделал без подвоха.

И леди де Ракаш, судя по всему, это оценила. Потому что сперва ее взгляд испуганно метнулся на стол ректора, затем – на меня, еще чуть позже – на коллег и наконец – снова на стол. Когда ей стало ясно, что магистр не шутит, ее бледное лицо вновь порозовело, а из груди вырвался отчетливый вздох облегчения, но я предпочел его не заметить.

– Однако, – неожиданно хмыкнул мастер Умдобр. – Учитывая данные вашего досье, молодой человек, я вполне могу предположить, что, имея предрасположенность к ментальной магии, вы действительно могли… неосознанно, конечно… наложить на один из отчетов… или на один из ваших рисунков, которые, признаться, произвели на меня впечатление… некую иллюзорную составляющую. Особенно если во время написания отчета позволяли себя излишне эмоциональные мысли в отношении леди де Ракаш.

Я смущенно ковырнул носком ботинка пол и потупился.

– Ну, разве что случайно… Ментальная магия такая непредсказуемая, а леди Лилитана столь красива…

– Поскольку ваши способности к самоконтролю все еще оставляют желать лучшего, то образы получились нестойкими и легко поддались внешнему воздействию. Чем и объясняется их исчезновение из первого отчета и полное отсутствие во втором.

Точно. Как он здорово все объяснил! Мне даже напрягаться не пришлось.

– Соответственно доказательств вашей вины я здесь не усматриваю, – заключил магистр. – Но поскольку слова леди де Ракаш имеют для руководства академии определенный вес, то я не могу просто так от них отмахнуться и вынужден сделать вам предупреждение, адепт Невзун…

Назад Дальше