Легенда о тени цвета черного чая
– Надо приглядеть за ранеными, – полнозвучным голосом проговорил омиоодши. Звучал его голос еще более грозно, нежели прежде. Маленькое мрачное эхо сопровождало его.
Но Лао Лиань, бесстрашный воин, не убоялся разрушительной силы мага.
– Это было ваше создание, что поранило моих друзей! Если вы предлагаете о нем мне позаботиться, то лучше первым убейте меня.
– Я не приказывал вам бороться с Гаша-Докуро. Лучше было оставить его в мире, – слова мага звучали сурово и властно. Вокруг ног его вились два гибких черных пса, куронбоо.
– Оставить в мире иоокая? – с горькой усмешкой спросил Лао Лиань. – И смотреть сложа руки, как уничтожает он селения?
– Гаша-Докуро не причинил вреда тем, кто не приближался к нему слишком уж близко, – возразил омиоодши. – Скорее здешние селения из зависти уничтожили бы друг друга. Спроси об этом Изо. Если, конечно, не скроется она под пеленою лжи.
Омиоодши вынул два листа бумаги из своего рукава и протянул один из них Лао Лианю. Но не мог взять Лао Лиань эту бумагу, ибо полыхала она огнем страшным.
– Возьми ее, – приказал омиоодши. – Она ничего не сделает тебе.
Под пламенем действительно чувствовалась бумага. Была она горяча, но все же не настолько, чтобы обжечь кожу на руках Лао Лианя.
– Глупость людская неописуема, – ворчала тем временем тень цвета черного чая, направляясь к раненым. – Вы жалуетесь, что омиоодши ничего не делают для вас, но когда один из них начинает бороться за вас, вы упрямо идете против него.
– Но вы не омиоодши, – смело выкрикнул Лао Лиань.
– Я был омиоодши.
– Но микадо изгнал вас!
– Да, именно так он и сделал, – к удивлению Лао Лианя, искренне призналась тень.
– Значит, были у него на то причины?
– Микадо никогда не ошибается, – согласился изгнанный омиоодши. – Его решение было правильно.
Два куронбоо по-прежнему крутились у них под ногами, и казалось Лао Лианю, что находится он полностью во власти тени цвета черного чая.
– Все беды начались с закладки новой столицы – Нагаока. Место было благоприятным для строительства. Горы, реки, равнины – находилось все на верном месте, как и предписывали старые труды ученых мужей. Поэтому два омиоодши посоветовали императору заложить столицу в Нагаока.
– А вы отговаривали его?
– Я отговаривал. Потому что во время моих блужданий по Нагаока обнаружил я великую опасность, что пронзала это прекрасное место. Не осталась она незамеченной и двумя остальными омиоодши, однако недооценили они угрозу, сочтя, что легко смогут устранить ее впоследствии. В Нагаока жил иоокай. Чудовище, с каковым никогда более не встречался я в жизни. Могущественное существо, готовое погубить и императора, и весь двор. – Омиоодши глубоко и сокрушенно вздохнул. – Женщина-чудовище. Поверь мне, женские иоокаи – самые ужасные из всех.
Ярость, что до сих пор пылала в маге, страшно напугала Лао Лианя.
– Годами боролся я с этой демоницей, – прорычал омиоодши. – Но не смог помешать тому, что пробралась она к императорскому двору. Удалось ей уничтожить дорогих микадо женщин: его супругу и мать. Наслала демоница и на императора тяжелую продолжительную болезнь. Ослабленный, горюющий микадо должен был оказаться в ее власти.
– Демоница эта все еще существует? – в ужасе спросил Лао Лиань.
Омиоодши кивнул головой:
– Она гонится за нами. Мои куронбоо давно учуяли ее.
И стал осматривать омиоодши раненых, продолжая, впрочем, историю свою:
– Приказала она уничтожить главного строителя двора. Имя его было Фудшивара но Танецугу, и погиб он от подлого выстрела стрелы.
– Я слышал о том преступлении. Оно случилось в год моего появления на свет.
– Демоница не использовала магии для убийства Танецугу, ибо знала, что омиоодши будут осматривать тело убитого и заприметят след любого волшебства. А потому она поступила иначе. Околдовала она человека, полностью подчинив себе его сознание. Ему она и приказала уничтожить строителя города императоров Нагаока.
Несколько минут тень цвета черного чая занималась ранеными. Маг положил бумажные амулеты и амулеты из кожи на уста Тацуроо и проговорил над тяжело пораненной его рукой слова заклинания. Слова фигурками из дыма вылетали изо рта волшебника. Они разливались по руке Тацуроо – кожа и плоть омиоосея при этом изменялись, становились белой и подобной бумаге.
– Что хочешь еще узнать ты, юноша? – обернулся омиоодши к Лао Лианю. – У нас есть время. С чего начать мне рассказ? Возможно, с икры гигантского сома? С тайной книги? С тени фиолетового цвета? С тени цвета пепла?
– Тени цвета пепла? О такой я еще никогда не слышал.
– Да, но не говорил ли я тебе, что было три омиоодшо у микадо?..
– Один из них отговаривал императора. И это были вы, но он все равно изгнал вас.
– Потому что я недостаточно убедительно отговаривал его.
– И вы превратились в тень. Неуловимую, темную и все время исчезающую.
– Это не совсем верно, друг мой. Нас называют тенями не потому, что мы неуловимы. Тенями зовут бывших омиоодши. Наши последователи сказали, что мы, словно мрачные тени, тяготим императорский двор. Нас там более нет, но воспоминание о нас все еще живо. А вместе с воспоминанием – угроза. Мы есть живой пример того, сколь быстро омиоодши могут впасть в немилость у микадо. Имена же наши даны были нам по цвету наших одеяний.
Одного не понимал Лао Лиань.
– Но Сора-но-ме было основано, чтобы сдержать тот ужас, что сеете вы.
– Нет, – холодно возразила тень. – Тень фиолетового цвета основала ваши отряды лишь для своих целей, чтобы осуществить вашими руками собственные планы мести.
– Месть? Но это же смешно! – вскричал Лао Лиань. – Без Сора-но-ме множество людей сделались бы жертвами иоокаев, которых призвали вы!
– Никто не сделался бы жертвами иоокаев, если б люди держались от них подальше. Иоокаи – мое оружие против ужаса, что ожидает нас, если тени обе в действительности начнут мстить. С тех пор как изгнал их император, они кипят от злости. Их единственная цель – смерть микадо и гибель царства всего. У тени фиолетового цвета есть тайная книга, которую считает он бесценным сокровищем. Но этот омиоодши не единственный, кто читал ее. Обе другие тени тоже знакомы с ней. Я потому и понял, что замышляет фиолетовая тень. И внимательно наблюдал за озером Бива. Там живут гигантские сомы.
– Рыбы землетрясений, – прошептала Изо.
– И омиоодши пожелал украсть сомовью икру. В ней жила сила, способная сотрясать землю. Он хотел спрятать ее в наиважнейших местах царства, где начались бы катастрофы. Так он надеялся опустошить землю. Я вовремя оказался на корабле твоего нанимателя, Изо. Так спас я землю от гибели. Одно из подобных землетрясений непременно уничтожило бы императорский дворец.
– А вас самого не терзало чувство мести? – горько спросил Лао Лиань.
– Месть предназначена судьбой для тех, кто не понимает. Кто не хочет замечать собственных ошибок.
– Но вы же пробуждаете от сна иоокаев! Для чего ж еще, как не для мести? – вскричал Лао Лиань.
– Иоокаи – моя армия, – признался омиоодши. – Когда империя окажется в опасности, они защитят ее.
– Армия иоокаев? – Лицо Изо скривилось от ужаса.
– Силы людей будет недостаточно. Иоокаи могут казаться людям ужасными чудовищами, но они связаны с этой землей и будут защищать ее. Они могущественны, и силы их многообразны. Помнишь, Лао Лиань, о тени цвета пепла? Она тоже мечтает о мести.
– Но где она? Я ничего не слышал о ней.
– Омиоодши цвета пепла хотел доставить из Too невероятно могущественного иоокая, чтобы тот пожрал весь Ниппон. Иоокаи земель Too – опаснейшие чудовища, мой юноша, они так же велики, как и царство, культура и науки удивительной земли этой. В Too живут сильные химеры и фениксы и, конечно же, всевозможные драконы. Целая армия не в состоянии остановить натиск одного-единственного дракона, если бы напал такой на Ниппон. Это – звери Огня, воплощенная энергия Ян. Они летают без крыльев и чувствуют себя в глубинах океана столь же хорошо, как и высоко в поднебесье. Нападение дракона было бы ужаснейшим из всего, что может ожидать нашу землю.
Длинный монолог омиоодши заставил Лао Лианя задуматься.
– Цель Сора-но-ме изнутри разрушить ту защиту, что выстроил я для земли нашей, чтобы не было у нее безопасности. Так что Сора-но-ме нужна для уничтожения Ниппона.
Но гордость Лао Лианя еще не умерла, и не сделалось меньше его упрямство.
– Так, значит, мы – зло, а вы же, мастер Тень, и есть добро?..
Омиоодши же покачал головой:
– Добро и зло сложны для понимания, и многие о них долго и бесплодно спорили.
И учил мастер Араши своих учениковИ учил Лао Лиань тех, кто приходил к нему за светом мудрости пути Силы и пути Воина.
Усаживал он ученика на землю и заставлял его полностью развести ноги и нагнуться вперед, лбом касаясь земли. Когда удавалось это ищущему науки воина, требовал Лао Лиань чтобы согнулся ученик настолько, что подбородок его касался бы уже земли.
И спрашивали ученики Лао Лианя, что еще следует им делать.
И заставлял Лао Лиань учеников вновь садиться на землю и сгибать ноги в коленях таким образом, чтобы подошвы обуви их касались друг друга. Если видел Лао Лиань, что колени ученика приподняты, отгибал их вниз так, что начинали колени касаться земли. Затем заставлял он ученика нагибать вперед верхнюю часть туловища, касаясь лбом земли. Когда получалось это у ученика, заставлял его Лао Лиань сделать то же самое, но уже коснуться земли подбородком.
Когда же спрашивал утомленный занятиями непростыми ученик, к чему делать ему все это, говорил Лао Лиань:
– Все это способствует устранению жесткости тела. А ведь ты собираешься стать воином, тебе придется много стоять во время занятий боевым искусством.
Так говорил Лао Лиань ученикам своим.
Легенда о битве
Пао Лиань и демоница
Из тьмы приближались к группе героев два человека.
Тот, что шел справа, был мужчиной, высоким и сильным. Женщина же казалась нежной и хрупкой. Аура слабости окружала ее, словно призрака, коему пребывание в мире живых стоило слишком много сил.
– Укиоо! – в волнении воскликнула Изо. – И его странная дочь.
Люди с озера Бива? Наниматель Изо?
Тень цвета черного чая вздрогнула:
Человек же, что звался Укиоо, даже и не глянул на Изо, хотя должен был он узнать ее. Он остановился в пяти шагах от тени омиоодши и начал разговор:
– Знаете вы, что нелегко мне просить о помощи вас, но дочь моя очень слаба и нуждается в помощи.
Тень цвета черного чая рассмеялась внезапно и дико:
– То, что это создание слабо, тебе я верю, – проговорил омиоодши. – Верю оттого, что точно знаю. Но что от меня ожидает она помощи, немыслимо.
– Учитель, – проговорил Тацуроо, что все еще был очень слаб. – Эти люди ищут помощи. Неужто вы не хотите поддержать их?
Но властно велел ему молчать омиоодши.
– Ты говоришь о двух людях, омиоосей, – произнес он. – Я же вижу только лишь одного. Человека, что пребывает во власти магии и думает и видит лишь то, что ему дозволили думать и видеть. А демоница наложила на него эти чары.
И тут же отшатнулся в сторону Лао Лиань.
– Не волнуйся, – улыбнулся омиоодши. – У этого иоокая много лет назад отнял я силы. Демоница бессильна.
Что-то нечеловеческое и в самом деле было в облике спутницы Укиоо.
– Значит, Укиоо и есть тот человек, что совершил убийство в Нагаока! – воскликнула Изо в ужасе. – Хладнокровный убийца!
– Но я никого не убивал, – воспротивился спутник демоницы.
– Ты просто не можешь вспомнить о том, – пояснил ему омиоодши, словно малому ребенку. – Не позволяет она тебе вспомнить. Перейдем же к делу – что в действительности ищете вы в месте этом?
И тут впервые заговорила демоница.
– Хочу я бросить взгляд на твои носилки. – Голос ее был тих и напоминал шипение змеи. И голос этот был доказательством для Лао Лианя того, что омиоодши говорит правду – не была она человеком. – Слыхала я, что это – особая модель, несомая незримыми шикигами[15]. Полные энергии носилки. Темной энергии.
– Слыхала? От ветра?
– Куронбоо пролаяли с холмов, – усмехнулась демоница. – Возможно, тебе надо бы быть чуть скромнее и не набирать их в количестве таком на службу.
– Ты – бессильна, – проговорила тень цвета черного чая. – Я забрал у тебя силы твои.
– Ложь, – спокойно возразила демоница. – Для человека твоих знаний слишком ты невнимателен, ибо думаешь лишь то, что хочешь думать. Не отнял ты у меня сил, иначе б владел ими сейчас сам. Ты только сковал их. Внутри меня же и сковал. Колебания земные вновь высвободили эти силы, не только пробуждая ото сна иных иоокаев. И я теперь еще сильнее, нежели была прежде.
Демоница подняла волосы руками и мотнула головой. Тяжелые, словно мокрые, взметнулись в стороны ее волосы. Словно черная жидкость полилась из головы ее. Что-то с силой ударило в грудь Лао Лианя.
– Я люблю это! – засмеялась демоница мрачно. – Это… это так омиоодоо… так традиционно…
Чернила били из ее волос в стоящих. Жидкость пахла тлением. На одеянии Лао Лианя расплывалось черное пятно. И родилось из пятна этого небывалое существо – рогатый крот с огромной пастью, наполненной острыми зубами. На лапах ужасного зверя росли чудовищные когти. Крот принялся терзать тело Лао Лианя. У других на одеяниях из чернильных брызг образовались змеи, и все старания сбросить с себя чудовищ оказались безуспешными.
Тацуроо почти полностью обволакивал черный панцирь, подобный панцирю черепах.
Чернильные пятна на одеянии Урары превратились в летучих мышей.
Но целью демоницы была тень цвета черного чая.
Омиоодши успел выхватить О-Фуда. Один из амулетов попал в ноги демоницы и поверг ее на землю.
Но кроты на одеянии Лао Лианя становились все больше и тяжелее. Юный храбрец пытался сбросить их, но чудовища были сильнее его. Судорожно рванул он с тела одежду, оставшись нагим. Но освободился так Лао Лиань от чудовищ. Закинул он одеяние свое за холм.
– Снимай! – крикнул Лао Лиань Изо. – Снимай же платье свое, не то погибель тебя ждет!
Омиоодши боролся с облаком черных игл, что летели на него из волос демоницы.
Скинули с себя одеяния Изо, Урара и Тацуроо. Только тень цвета черного чая боролась с демоницей. А затем исчезла в поднявшемся внезапно ветре.
– Проклятый! – вскричала демоница.
Лицо ее исказилось, но было в нем нечто иное, чем ненависть. Утомление читалось в ее чертах. Демоница была сильна, но не всемогуща. Атаки на омиоодши и героев утомили ее и исчерпали силы. Разочарование было написано на лице женского иоокая. Омиоодши, которого хотела уничтожить она, исчез. Демонстрация ее силы была потрясающей, но не смертельной.
– Отныне вы – мои пленники, – проговорила она героям. – Со мной отправитесь в Хэйан.
– Но что нам нужно в столице? – вскричал Лао Лиань. Безумие – не только с омиоодши он говорил сварливо, но препирался уже и с демонами.
Ответ демоницы был ужасен.
– Вы увидите там казнь. Один из вас будет жертвой, другие будут смотреть.
Взгляд демоницы остановился на Ураре.
– Я бы могла уничтожить тебя на месте, – прошипела демоница. – Но хочу сделать это на глазах у одного человека.
– И его мы найдем в Хэйане? – Ничто не могло напугать Лао Лианя.
– О да. Ибо тень фиолетового цвета редко удаляется из города императоров даже на полри.
И учил мастер Араши своих учениковИ просили ученики Лао Лианя, Великого Мастера Араши, научить их великому расслаблению Воина.
И говорил Лао Лиань тем, кто приходил к нему в поисках пути Силы и пути Воина:
– Если тетива лука будет все время натянута, не удастся им воспользоваться лучнику, когда придет истинная опасность. Точно так же и воин не сможет воспользоваться своей энергией тогда, когда ему будет нужно, если будет тело его постоянно напряжено.
И требовал Лао Лиань, чтобы встал ученик его прямо, свесив свободно руки по бокам тела. Требовал Лао Лиань, чтобы, держа внимание на единой точке, ученик начинал встряхивать руками как можно быстрее, так чтобы тряслось и содрогалось все его тело, включая пальцы на ногах. А потом говорил, чтобы прекратил ученик встряхивать руками и продолжал просто спокойно стоять в подобном же положении.
Недоумевал ученик, что хочет от него Великий Мастер Араши. А тот говорил:
– Но это и есть истинное расслабление воина. Всякий может проделать подобное, но не всякий сведущ в этом. Если будешь держать кончики пальцев напряженными, не сможешь ты ими быстро встряхивать. Для того чтобы встряхивались быстро твои пальцы, они должны быть расслаблены. Но при этом, тряся руками, не забывай о внимании на единой точке.
И спросил ученик, а может ли он делать подобное, сосредоточив внимание на верхней части головы.
И отвечал ему Лао Лиань:
– Ты можешь, но это уже не будет расслаблением. Не будут тогда двигаться твои пальцы ног. Они будут тоже участвовать в движении только в том случае, когда сосредоточишь ты внимание на единой точке.
И говорил Лао Лиань тем, кто приходил к нему в поисках мудрости Воина:
– Не торопи свое тело. Только так станешь воином. Вот что говорил мастер Араши.
Легенда о примечательном сне Лао Лианя
Появление в Хэйане черного дракона
После того как в последние ночи почти не спал Лао Лиань, на этот раз храбрец погрузился в мир сновидений невероятно быстро. И привиделся ему сон.
Он находился в мире, состоящем из жидкого серебра. Место это было холодно необычайно. То был совсем не тихий, спокойный мир, в котором серебристые орнаменты добродушно мерцают в свете луны. Нет, не было здесь ничего подобного. Серебро являлось чудовищем, бестелесным, бесформенным монстром, что переливался во все живое и мертвое и властвовал надо всем. И рвал он жертву, темную фигуру, скорчившуюся, подобно ежу без иголок. Сочилась кровь из бесчисленных ран жертвы, кровь ее была повсюду: на земле, на теле и даже в воздухе. И была она субстанцией черного цвета. Серебряный монстр пил эту черную кровь, и чем больше крови он выпивал, тем все более светлым становился. Но еще удивительней было другое: жертва тоже пила кровь своего мучителя. Тонкие струи светящегося серебра бежали в темное тело жертвы. И жертва тоже, казалось, напитывалась небывалыми силами. Она росла, и аура всесилия уже исходила из нее. Обе силы пили и пили друг друга.