Скелеты в королевских шкафах - Вонсович Бронислава Антоновна


Аннотация:

История молодой девушки, учащейся в магической академии. Любовь, тайны и магия.

* * *

Я с тоской осматривала комнату, где мне предстояло жить. Узенький пенал вмещал кровать, письменный стол с полками и крошечный кухонный уголок с кругом Гамма, почти полностью разряженным. Для одежды предполагался сундук, находящийся под кроватью. Серые застиранные занавески и покрывало дополняли безрадостную картину.

Ну жили же здесь люди до меня как-то. В конце концов, в тюрьмах еще хуже. Хотя, строго говоря, в тюрьмах для людей благородного сословия, к которым я отношусь, созданы намного более приличные условия - и камеры побольше, и персональный санузел есть. Вздохнув, я подошла к зеркалу поправить прическу. Оно привычно отразило весьма привлекательную (ну да, я очень скромная) девушку восемнадцати лет отроду с карими глазами и каштановыми волосами с золотистым отливом. Ну, что, дорогая, новая жизнь началась?

Потратив минут десять и значительную часть доступной мне магии, я полностью зарядила круг Гамма. Пожалуй, можно себя вознаградить чашкой чая. Достав из шкафчика чайник, я критически его осмотрела - вот как можно так загадить посуду, используя только магический нагрев? А ведь это женское крыло общежития, страшно представить, как выглядят чайники на мужской половине. Взяв это загаженное нечто и пару чашек, я пошла все это отмывать в конец коридора, где была туалетная комната. В коридоре царила тишина - до начала занятий еще три дня, а бОльшая часть студентов - столичные жители, и обязаны проживать в общежитии только во время семестра. Отмыв чашки и чайник, я набрала воды и пошла к себе. В этот раз коридор уже не пустовал - я встретила темноволосую девушку в простеньком платье.

- Добрый день, меня зовут Лиара. Рада встретить в этом склепе хоть кого-то.

- Я - Вирель, - улыбнулась она. - Учусь второй год. Через пару дней этот склеп станет весьма оживленным, правда, шуршание платьев и шипение студенток сделают из него серпентарий.

- Все так грустно? - засмеялась я.

- Да как тебе сказать... Титул и деньги - вот залог здешней веселой студенческой жизни. А я учусь за королевский кошт, и стипендии мало на что хватает. Для местной знати нас не существует.

- Веселая перспектива. И много нас таких, беститульно-безденежных?

- На моем курсе четверо из восемнадцати, три парня, им легче, можно вместе держаться. У вас, не знаю, кроме тебя здесь пока только одна девушка.

- А давай-ка возьмем ее и пойдем ко мне пить чай. У меня пирог есть, яблочный, и конфеты. Расскажешь нам про студенческую жизнь.

* * *

Сокурсница моя оказалась пухленькой улыбчивой брюнеткой, магия ее аж искрила, выдавив из меня невольный вздох зависти. Звали ее Ална, Ална Брен, была она так же дочерью мелкопоместного дворянчика, как и я, и любительницей пирогов.

- Ли, прости за нескромный вопрос. У тебя низкий уровень магии и очень привлекательная внешность. Наверно, твои родители отправили тебя сюда, рассчитывая на выгодный брак? Иначе зачем вкладывать деньги в твое обучение - они явно не окупятся.

- Добрая ты, Ална, ничего не скажешь, умеешь приободрить. Дело в том, что, когда умирала моя мать, она взяла слово с отца, что я буду учиться магии именно здесь. Ну она же не знала, что я вырасту такой бездарью. Вот и вынуждена моя семья тратить такие огромные деньги фактически на блажь. Но я постараюсь взять все, что смогу от учебы, чтобы родным удалось вернуть хотя бы часть денег. И честно, ехать я сюда не хотела, и замужество - это последнее, о чем думала, сюда направляясь. А точнее, не думала вообще. Так что ты меня весьма удивила своим вопросом.

- Зря удивляешься, - сказала Вирель, - так многие решат. Трудно тебе придется.

* * *

Как Вирель говорила, так оно и вышло. Нас с Алной сторонились, ответы цедились сквозь зубы, смотрели как на пустое место. Честно говоря, мне, привыкшей к мужскому вниманию, начинало даже казаться, что у меня волосы повылезали или расцвели пышным цветом прыщи. Но прыщи цвели пышным цветом только на леди Гемме Дорен, что не мешало ей вместе с Дармой Рион ходить хвостиком за принцессой. Да-да, с нами учились августейшие близнецы. Дар их был довольно силен, еще бы с такими родителями - король Генрих по праву считался одним из сильнейших магов, да и мать наследничкам подобрал подходящую. Белокурая, голубоглазая принцесса Олирия была довольно симпатичной, как, впрочем и ее брат. Только он был несколько угрюм и очень молчалив, а вот ее высокий и довольно визгливый голос постоянно был слышен в нашем общежитии, ибо их отец был уверен, что правящая семья должна быть как можно ближе к народу, чтобы хорошо знать его нужды, а где же еще можно найти народ, как не в столичной академии, где граф сидит на маркизе и погоняет бароном? Злые языки говорили, что королева при беременности использовала заклинания коррекции внешности, и дети получили меньше магии, чем могли бы, зато внешне они выгодно отличаются от своего старшего брата. Того, по слухам, это не очень огорчало - женщинам в его окружении титула кронпринца было достаточно для того, чтобы считать его и красивым, и умным, и вообще самым-самым...

Самым магически одаренным был Иден Герейло, крупный парень явно простонародного происхождения. Так же, как и Ална, он учился за счет короны и получал стипендию. Стипендиатам полагалось после обучения отработать пять лет в местах ну очень отдаленных, куда обычно маги предпочитали и носа не совать. А вот бросить учебу было проблематично - возврат затраченных средств в тройном размере. Несдача сессии означала продление отработки на год, вылет - долговую кабалу практически на всю жизнь. Так что на такое обучение шли только с очень сильным даром и жаждой учебы.

Надо честно признать, что с моим уровнем дара самое место мне было в магической школе Солеми, рядом с которым мы и жили, но никак не в туранской академии. Впрочем, даже от таких слабых студентов здесь не отказывались - деньги за обучение платились немалые, а многочисленные пересдачи значительно увеличивали время учебы, что в свою очередь положительно сказывалось на денежном потоке, текущем в данное учебное заведение.

* * *

Самое первое занятие было по арейскому языку - языку магических книг и заклинаний. Преподаватель, леди Ивонна Гросс, лет шестидесяти примерно, все занятие продекларировала важность своего предмета, подобострастно посматривая на венценосных особ. И так как сидели они по разным концам аудитории, оставалось только удивляться, что она не заработала расходящееся косоглазие к концу речи. Записав на доске название текста, который нужно будет перевести к следующему занятию, она спросила, есть ли у нас вопросы. К моему удивлению, вопросы были у Идена.

-Инор Герейло? Слушаю вас.

- Леди Гросс, я никогда не учил арейский и хотел бы...

- Что?! А как же вы собираетесь здесь учиться? - визгливо возмутилась она. - Это не начальная школа, никто нянчиться с вами не будет.

По аудитории прокатились смешки. Унар покраснел.

- Я не прошу со мной нянчиться, я прошу учебник посоветовать.

- Арейский невозможно выучить правильно самостоятельно, от произношения зависит результат магического действия, о чем я вам говорила именно на этом занятии. Чем вы слушали, спрашивается? - высокомерно заявила леди Гросс. - Ищите репетитора, ничего кроме этого вам не поможет. Вопросов больше нет? Всего хорошего.

Репетитора! А то она не знает, что у парня из деревни на это просто нет денег, стипендии хорошо, если хватит на пособия и одежду. Вот стерва. Я с сочувствием посмотрела на Идена, тот сидел, как пришибленный. Похоже, до него дошла вся прелесть ситуации, в которой он оказался, - денег нет и не предвидится, а должен уже за весь курс и сумму, неподъемную для простого человека.

- Иден, мы можем позаниматься вместе. Произношение поставим, не бойся, у меня с ним проблем не было.

- Но я тебе заплатить не смогу, уж сейчас точно, - обрадованно вскинулся он.

- Ну если это тебе так важно, ты тоже мне можешь чем-нибудь помочь. Уж там, где нужна сила, я точно одна не справлюсь. - улыбнулась я. - Только надо будет тебе в библиотеке какую-нибудь книгу по грамматике взять. Грамматику и сам осилишь, она не сложная.

* * *

Принцесса Олирия с удовольствием изучала свое лицо в висевшем на стене зеркале, поворачиваясь то правой стороной, то левой, и нигде не находя изъянов. У глядевшей на все это леди Рион начало портиться настроение, и она решила попортить его еще кому-нибудь.

- Вот надо этой Уэрси вмешиваться, - недовольно цедила Дарма Рион. - Выгнали бы этого мужлана и все.

- Да перестань ты, Дарма, - возразила Гемма Дорен. - Жалко тебе, что он с нами учится, что ли? Может и понаберется еще манер.

- Да меня от одного его вида тошнить начинает. Он поди еще вчера навоз в хлеву греб, а теперь с нами в одной аудитории сидит. Да еще эта выскочка! Вот нужно этим всяким благородство показать. Можно подумать, что она этот арейский знает. Да в их деревне ее и учить некому было. А, кстати, вы заметили, ваше высочество, у нее и амулет-то с корректором внешности.

- А ты откуда такие тонкости знаешь? - удивилась Олирия. - Мы же только обучаться начал.

- Да папа специально к нам с братом мага приглашал, чтобы тот показал, как это на ауре выглядит. А то замуж выйдешь за красавчика, а наутро на кровати рядом с собой крокодила какого-нибудь обнаружишь.

- Как интересно, - протянула принцесса, про себя подумав, что крокодилу рядом с крокодилом самое место, так что зря граф Рион на это семейные деньги тратил.

- А завтра у нас занятие по артефактам, - сказала леди Дорен, как бы ни к кому не обращаясь. Девушки переглянулись и захихикали.

- Что, поставим нахалку завтра на место? - азартно предложила принцесса, которой не давала покоя пальма первенства первой красавицы академии. От предвкушения она даже начала подпрыгивать на месте, что совершенно не соответствовало ее высокому положению.

- Именно, - радостно сияя кривозубой улыбкой, сказала Дарма. - И вообще, ваше величество, вы должны ей запретить общаться с этим Герейло. Вот, спрашивается, что ему делать в месте, где учатся практически одни благородные?

- Ну, - растерянно сказала принцесса, - папа считает, что сильным магам надо давать шанс на обучение.

- Вот пусть и учится в другом заведении, для таких, как он, - подвела итог леди Рион. - Мы же против этого не возражаем. Его же там нам не надо будет каждый день наблюдать. Не знаю, как Гемме, а вам, ваше высочество, с такой тонкой душевной организацией, ведь невыносимо же на него смотреть?

- В самом деле, - польщенно сказала Олирия, - Гемма, сходи к этой Уэрси и скажи, что я не хочу, чтобы она с ним занималась.

- А почему я? - возмутилась леди Дорен.

- Потому что принцесса тебя попросила, - ответила Дарма. - И потом, из нас ты самая выдержанная. У тебя должно хорошо получиться поставить ее на место.

* * *

Арейским мы договорились делать в пустой аудитории, в читальном зале произношение не поставишь, а если бы мы занимались в его или моей комнате, то, думаю, от моей репутации не осталось бы даже огрызка. Когда я уже собиралась уходить, ко мне зашла Ална.

- Слушай, Ли, я сейчас открыла этот текст, я его и за неделю не переведу. Могу я с тобой позаниматься?

- Ну, одним учеником больше, одним меньше, - усмехнулась я, - идем.

В дверь опять постучали, и вошла Гемма Дорен.

- Ее высочество Олирия выражает свое недоумение по поводу вашего общения с представителем низшего класса, которому здесь явно не место, - высокомерно процедила она, - Также она выражает надежду, что ваше поведение придёт в соответствии с принятыми нормами своего класса.

- Леди Гемма, передайте мою глубочайшую признательность ее высочеству за заботу.

Леди покровительственно кивнула и закрыла дверь. Ална посмотрела на меня:

- Мы никуда не идем, да?

- Еще чего! Я никогда не нарушаю обещаний и ради ее высочества делать исключения не собираюсь. Идена же просто исключат с огромным долгом, и если ей это все равно, то мне - нет.

- Но принцесса же будет недовольна, - неуверенно сказала Ална.

- Ее высочество постоянно чем-то недовольна, что особенно хорошо слышно, когда она в общежитии, - философски заметила я. - Думаю, что угодить ей все равно невозможно - сегодня она хочет, чтобы мы не занимались с Иденом, а завтра она решит, что и мы недостаточно хороши, чтобы здесь учиться.

Да, не складываются у меня отношения с местным высшим обществом и, похоже, уже и не сложатся. Хотя, если честно, мужская часть группы определенно посматривает с интересом, но не более.

Самым простым вариантом оказалось заставить Алну и Идена выучить текст наизусть со всеми особенностями артикуляции. А потом заучить перевод. Групповая декламация с поставленными ударениями напоминала вызов демона, не хватало только свечей и пентаграммы. Затем, быстро пробежавшись по первым двум урокам грамматики, мы разошлись по своим комнатам делать оставшиеся задания.

Все предметы, которые были у нас в этом семестре, великих магических сил не требовали, что не могло меня не радовать. Самое магиеемкое - целительство, но и по нему мы пока проходили диагностику по ауре. Больше всего мне понравилось занятия по магическим потокам и конструированию. Это оказалась чистейшая математика, к которой я всегда питала только любовь. После заучивания формул, задачи я могла решить даже в уме. Но вот по остальным предметам - заниматься, заниматься и заниматься.

* * *

Кроме Вирель и Алмы в число моих подруг вошли еще две пятикурсницы - Ирена, совершенно невозмутимая девушка, и Аделина, чей легкий характер позволял ей не только не переживать по поводу собственных проблем, но и помогать их решать окружающим. Так впятером, мы и проводили большую часть свободного времени, а его было очень и очень немного.

* * *

Игнорирование просьбы принцессы для меня не могло остаться безнаказанным, что мне и попытались продемонстрировать на следующий день, на первом же занятии.

- Носимые артефакты всегда отражаются на ауре носящего, - вещал сэр Эшью, преподаватель предмета "Артефакты". - По этим характернейшим искажениям можно легко определить, как место ношения артефакта, так и область его приложения.

Он стоял, с удобством разложив свой живот на передней парте, за которой имели глупость сесть мы с Алной. Нет, рассказывал он великолепно и слушать его было бы одно удовольствие, вот только, когда он увлекался, во все стороны летела слюна, а когда в особо патетических моментах встряхивал головой, перхоть белым облаком оседала на парту, щедро посыпая наши тетради.

- Сэр Эшью, скажите пожалуйста, а сколько артефактов вы видите в нашей группе? - внезапно поинтересовался принц Олин.

- В вашей группе их немного. У вас, ваше величество, вашей сестры, графа Полта, леди Рион и инориты Уэрси.

- А скажите пожалуйста, какого характера амулет инориты Лиары Уэрси? - неожиданно раздался низкий тягучий голос Дармы Рион, дочери графа и очень богатого землевладельца.

- Инориты Уэрси? Очень интересный амулет, явно выполненным мастером. А несет он исключительно защитные функции.

- Но позвольте, здесь же явно просматривается коррекция внешности? - возмутилась Дарма.

- Ну в данном случае это также защитная функция. Поскольку амулет инориты Уэрси заставляет своего владельца выглядеть менее привлекательным и заметным для окружающих. В отличие от вашего, кстати.

Скрип зубов я различили даже на фоне поднявшегося шума. А нечего пытаться сделать гадость другому, если сам от нее не застрахован.

- Интересно, как же она тогда выглядит без амулета, - а вот и его высочество Олин голос подал. А мне, кстати, тоже интересно, я об этом свойстве медальона понятия не имела. Думала, что у него только защитные свойства, да и те не совсем полные. Дело в том, что наличие амулета не мешало мне регулярно разбивать коленки или получать синяки, он мог срабатывать только при очень сильной угрозе.

- Инорита Уэрси, - улыбнулся сэр Эшью, - пожалуйста, удовлетворите любопытство мужской части группы - снимите амулет.

- Мне очень жаль, но ваше любопытство останется неудовлетворенным, - мрачно сказала я. Ну не говорить же, что понятия не имею, как его снимать. Что бы такое придумать поубедительней? - И потом, вы уверены, что его высочество имел в виду не леди Рион?

А что, за свои нападки надо отвечать! Хохоток за спиной показал, что мое предположение все же ошибочно, и принц жаждет видеть без амулета отнюдь не эту леди.

- Ну, инорита, не надо стесняться, амулеты такого рода очень редко встречаются, - воодушевленно вещал преподаватель, даже не обративший внимание на мое предположение, - этот образец магического искусства крайне сложен и дорог в изготовлении, берутся за них лишь немногие очень сильные маги, и увидеть его действие да еще и на наших занятиях - просто бесценно.

- Видите ли, сэр Эшью, мною был дан обет, который я не вправе нарушить. Но я уверена, что леди Рион будет более к вам благосклонна и продемонстрирует работу своего амулета. Я так понимаю, что ее амулет не сильно отличается от моего в этом плане.

Прокатившийся по рядам смешок показал, что от возможной демонстрации не в восторге была не только Дарма. Я с вежливой улыбкой повернулась в ее сторону, вопросительно подняв бровь. Леди напоминала жабу, собирающуюся лопнуть от злости, и явно ничего демонстрировать не собиралась. Принцесса Олирия, сидевшая рядом с ней, прикусив губку, чтобы не рассмеяться, изучала свою соседку, думаю, пытаясь определить, что же та корректирует. Задача чрезвычайно сложная, так как на мой взгляд, единственная привлекательная черта леди даже под действием амулета - ее голос. Окончание занятия обрадовало нас обеих - мне не хотелось обсуждения моего амулета, ей - ее внешности. Надеюсь, что эта тема больше не поднимется.

Дальше