- Ну да, не в сестру же я влюбился, - криво улыбнулся принц.
- Нет, я имею в виду, что уж про нее-то вы все знаете, и моя помощь вам бы не понадобилась. Из оставшихся девушек внутренний огонь, достаточный для разжигания той страсти, которая в вас пылает, есть только у инориты Уэрси. Кроме крайне высокого уровня дара, она еще и очень привлекательна. И если бы вы были драконом, я бы сказал, что это хороший выбор, но для человека он неправильный.
- Неправильный? Почему? - поразился Гердер. - Вы же только что сказали, что дар ее очень силен, а это единственное ограничение по моему браку.
- Видите ли, мой принц, как правило, люди неодобрительно относятся к инцесту. - неторопливо начал объяснять Ардарион. - Если бы мы, драконы, обращали внимание на такое, то скорее всего уже бы вымерли, но вас достаточно много, чтобы наложить запрет на близкородственные браки. Хотя и у людей была такая магическая династия Братц, где практиковали женитьбу между братьями и сестрами, в крайнем случае, двоюродными, с целью сохранения высокого уровня дара. Очень, очень сильные маги были, правда, многие с головой не дружили. Уничтожить их удалось только силами всего магического сообщества. А какие потери при этом были среди человеческих магов!
- Подождите! Вы хотите сказать, что она моя сестра? Но это невозможно! - вскричал Гердер, - До этого года я и фамилии Уэрси не слышал!
- Ну, положим, что у ее матери фамилия была другая, и вы ее точно слышали.
- У отца не так уж и много было любовниц, особенно в тот период. Да он вообще тогда кроме герцогини Шандор никого не замечал. А уж она-то точно не может быть матерью Лиары!
- Вы в этом так уверены? - полыхнул глазами дракон.
- Абсолютно. Лиара ровесница близнецов, не младше, иначе бы ее просто в академию не приняли - документы там проверяют очень тщательно. А когда пропала герцогиня Шандор, им было месяцев девять-десять.
- Инорита Лиара на год младше, можете мне поверить, от меня невозможно скрыть истинный возраст, я вижу суть, а не бумаги. И матерью ее является действительно герцогиня.
- Что же мне делать, - в ужасе прошептал кронпринц, - получается, что я схожу с ума по собственной сестре. Да я практически собрался на ней жениться!
- Ну, если вам нужен мой совет, то я вижу только два варианта - либо постараться забыть о девушке, либо пойти по пути семьи Братц. Во втором случае, должен предупредить вас, что его величество наверняка догадается о происхождении вашей супруги, если девушка снимет медальон. Инорита очень похожа на покойную мать.
Гердер помолчал некоторое время, лихорадочно размышляя о возникшей проблеме. На лице, обычно совершенно невозмутимом, его отражалась вся гамма эмоций, его обуревавших. Дракон спокойно за ним наблюдал, ему было интересно, к какому решению придет его собеседник. Наконец, размышления Гердера вылились в вопрос:
- Ардарион, скажите, а вы смогли бы снять медальон с Лиары?
- Это смог бы любой дракон, для нас это совершенно несложно, - ответил Ардарион, с удивлением обнаружив, что принц решил все-таки попрать нормы морали, принятый в человеческом обществе. - Только вот делать этого пока не следует, так как медальон - это единственное, что стоит между иноритой и проклятием королевы, которое и убило герцогиню Шандор. Если инорита снимет свой медальон, не освободившись от проклятия вашей матери, она умрет.
* * *
После ужина мы с Алной решили все-таки сделать десерт по рецепту из книжки по магической кулинарии. Фрукты после тушения с сахаром и магией приобрели довольно подозрительный вид, но на вкус оказались очень даже ничего. К ним полагались блинчики по особому рецепту, с которым мы тоже без проблем справились. Тут ко мне заглянула Вирель и тоже решила принять участие в создании нашего кулинарного шедевра. Далее к фаршированным блинчикам полагался специальный соус, с которым пришлось повозиться, так как получился он только со второго раза. В первой попытке немного не рассчитали с потоком магии, в результате получилось нечто тягучее зеленоватого цвета с тухлым запахом. Вылив получившееся и тщательно отмыв кастрюльку, я все-таки смогла со второго раза получить желаемое. Разложив по блинчику на наши тарелки, мы некоторое время не решались попробовать столь странно выглядящее блюдо, но потом переглянулись и дружно положили по кусочку в рот. Если уж травиться, то вместе, ведь лежать в лечебном крыле намного веселее будет в хорошей компании.
- Мням, - высказала общее мнение Вирель, - божественно. Девочек позовем, или самим мало?
И тут раздался стук в дверь.
- Ага, на запах пришли? - рассмеялась я. - Заходите уж, угостим.
Но на пороге стояли не Аделина с Иреной, а ... Гердер. И что ему опять у меня понадобилось? У меня аж дар речи пропал, а настроение опустилось, ну ниже некуда.
- Добрый вечер, инориты. Мне послышалось, или меня обещали угостить? И где моя чашка чая? - нимало не стесняясь, вошел он в мою комнату, огляделся. - Смотрю, у вас значительные изменения в обстановке?
- Добрый вечер, - я настороженно на него посмотрела. - Знаете, блинчики - экспериментальный вариант, и я бы не рискнула вас ими угостить, еще воспримут как попытку отравления наследника правящей династии. А вот конфеты к чаю у нас проверенные. И выбор хороший.
Во взглядах, которые бросали на меня девочки, я видела полное согласие с моей позицией. Еще бы, блинчиков мало, а мужчины - крайне прожорливые существа, вне зависимости от того, принцы они или простые смертные. А вот конфет от поклонников моего медальона у меня накопилось уже столько, что кондитерскую лавку открывать можно.
- А я пожалуй рискну, инорита Уэрси, - сказал кронпринц, нахально положил себе два блинчика и полил соусом. Эх, зря я предыдущий вариант вылила! У него такой аромат был ... запоминающийся, напрочь отбивающий желание поесть. Возможно, у нашего гостя он отбил бы и желание здесь находиться? Вот что стоило прийти ему немного раньше, когда мы еще тот соус не вылили? Или немного позже, когда бы мы уже поужинали?
- О, да вы талант, инорита. У нас так даже во дворце не готовят, - похвалил меня Гердер, с довольным видом уничтожавший нашу еду.
- Это совместное творчество, - хмуро сказала я, провожая глазами очередной блинчик, переместившийся на тарелку кронпринца. - И я уже предупредила, что за последствия ручаться не могу. Может быть, вы все-таки предпочтете конфеты? Они тоже очень даже неплохие. А то я как-то опасаюсь быть арестованной утром за убийство.
- Из ваших ручек согласен любой яд есть, особенно, если он настолько вкусен, - неожиданно сказал Гердер, вызвав удивленное переглядывание нашей троицы. - Да и к тому же наш дворцовый врач способен даже мертвого поднять.
* * *
Блинчики в самом деле были изумительные, и Гердер вполне понимал желание Лиары не делиться таким деликатесом. Он тоже не любил отдавать то, что уже считал своим. В голове его билась фраза, сказанная на прощание драконом: "То, что она ваша сестра, точно будут знать только драконы, а они никогда не вмешиваются в жизнь людей. Пожалуй, еще что-то заподозрить могут оборотни, но они ориентируются только на запах, а степень родства при этом определить достоверно невозможно. Так что вы вполне можете прожить с ней всю жизнь, а об этом никто не узнает." Он смотрел на девушку и понимал, что не никогда от нее не откажется, одна только мысль, что она может принадлежать другому, вызывала внутри вспышку ярости. Еще ни одна женщина в жизни кронпринца не вызывала в нем такого дикого всепоглощающего желания. Уже в первую встречу он еле смог держать себя в руках, остановил его только явный страх со стороны инориты и то, что он еще никогда не брал женщин силой, так как все встреченные им до сих пор особы, заинтересовавшие его, были просто счастливы разделить с ним постель.
* * *
Эта коронованная сволочь съела все наши блины! Да еще сидит с таким мрачным видом, как будто мы обязаны были ему предоставить меню из трех блюд, но не сделали этого. Хочет есть, если уж до дворца дойти не в силах, сходил бы в студенческую столовую, там бы его с радостью покормили. Нет, ему надо объесть трёх бедных девушек! Как жаль, что это ему нельзя высказать в лицо и выставить из комнаты. Приходилось сидеть молча. А этот фамилиар, который якобы должен защищать меня, а значит и мои продукты, вообще изображает диванную подушку! Нет, я понимаю, что напрямую мой Хьюберт такому сильному магу не противник, но уж на сапоги-то нагадить вполне в силах!
- Инорита Уэрси, моя сестра Олирия прислала вам подарок, - неожиданно сказал его высочество. - Надеюсь, он вам понравился.
- Я так благодарна принцессе Олирии, - демонстрируя высшую степень счастья, ответила я. - Я теперь могу запитать иллюзию и увеличение пространства от накопителя, и они не развеются за лето.
- А чем вы собираетесь заполнять кристалл? - глаза кронпринца так странно блеснули, что я сразу поняла, он что-то знает. - Может быть я вам помогу, где ваш накопитель?
- Благодарю вас, ваше высочество, - осторожно сказала я, - мне право, неловко вас беспокоить по такому мелкому поводу. Я как-нибудь сама, потихоньку. Вот и книжечки уже в библиотеке взяла по увеличению магического резерва, а там один из методов - полное сливание энергии.
- Похвальное рвение, инорита Уэрси. Всем бы студентам такое желание учиться. Вот ваши подруги, например, уже довольно долго пьют чай у вас в гостях и даже не думают пойти к себе и позаниматься.
- Вообще-то сейчас каникулы, ваше высочество, - возмущенно сказала Ална.
- Вообще-то, инориты, я вам открытым текстом говорю, что вам пора уходить. Мне нужно побеседовать с иноритой Уэрси в приватной обстановке, - раздраженно выдал Гердер. - Разговор, который нам предстоит, совершенно не касается посторонних ушей.
Кристалл! Он точно про него знает, переглянулись мы с Алной. Вот только откуда? Неужели на нем были какие-нибудь метки? Черт! Что же теперь будет? Можно сказать, что это не я заполняла, но вот только достаточно ему взглянуть на кристалл, и он сразу поймет, что там моя энергия. А не показать ему требуемое я не смогу...
Девушки уже давно покинули комнату, а кронпринц молчал и вертел в руках чайную ложку. Ложка постепенно приобретала очертания кольца. Ожидание казни иногда страшнее ее самой, к тому же число ложек в моей комнате было ограничено, и я не выдержала:
- Ваше высочество, так о чем вы хотели со мной говорить? А то время уже позднее, а находится молодой девушке в комнате наедине с совершенно посторонним мужчиной как-то неприлично. Мало ли какие слухи могут пойти? Не знаю, как вам, а мне этого точно не нужно. Моему жениху это может не понравиться.
- Видите ли, дорогая, я здесь провел небольшое расследование, - вкрадчиво начал он. - И выяснил, что ваш уровень магии намного сильнее, чем вы стремитесь показать. Кристалл ведь вы заполнили полностью и сама, не так ли?
- Это вы прислали кристалл, не принцесса, - догадалась я.
- Именно так.
- Я не знаю, как мне удалось его заполнить, - твердо сказала я. - И даже, если у меня уровень магии выше, чем кажется окружающим, да и мне самой, то это никак не может являться преступлением.
- Преступлением не является, - согласился он. - Только вот в свете выяснившихся обстоятельств я вполне могу позволить себе жениться на вас, инорита. Что я и планирую сделать в ближайшее время.
- Мне не нравятся шутки подобного рода. - испуганно сказала я. - Мой жених, думаю, тоже будет от них не в восторге. И вообще, ваше высочество, время действительно позднее, и я хотела бы остаться одна, - я встала со стула и направилась к двери. Но не дошла, оказавшись в кольце мужских рук. Гердер наклонился к моему уху:
- Я люблю тебя, Лиара. Я схожу по тебе с ума, Лиара, Я собираюсь на тебе жениться, Лиара. И это не шутка.
- Ваше высочество, опомнитесь, - я тщетно пыталась вырваться. - У меня есть жених. Да даже если бы не было, я не могла бы выйти за вас замуж, наличие у меня медальона делает это в данный момент невозможным.
- Я знаю, как его снять. Поверь, тебе будет хорошо со мной. - он покрывал поцелуями мою шею, а меня буквально трясло от отвращения и ощущения какой-то неправильности происходящего.
- Да отпустите же меня, наконец! - возмущенно вскричала я. - Я не ваша невеста, и нечего меня целовать.
- Целовать! Да я даже еще не начинал, - сказал он, разворачивая меня лицом к себе, и впился горячим поцелуем в мои губы. Моя рука рефлекторно размахнулась и дала ему по лицу. На щеке его заалели царапины, оставленные моими ногтями, и это его резко отрезвило. Он отпустил меня и с удивлением провел по щеке рукой, на которой осталась кровь.
- Покушение на члена правящей династии, инорита, - усмехнулся он, - Я вам настолько неприятен?
- Я не хотела такого, поверьте! - испуганно сказала я. - Давайте забудем этот разговор, пожалуйста.
- Забудем? Забывать тебе придется твоего жениха. - раздраженно сказал он. - Ведь ты же серьезно не думаешь, дорогая, что можешь отказать наследному принцу? Почитай закон о невесте престолонаследника. Я тебя хочу и получу вне зависимости от твоих желаний. Советую привыкать к роли моей невесты.
Он наконец покинул мою комнату, я закрыла дверь и села на кровать, обхватив голову руками. Я была просто в ужасе и не знала, что же мне делать. Хью подлез мне под руку и начал тереться о нее с извиняющим мяуканьем.
- Да понимаю я, что ты против него ничего сделать не мог, - вздохнула я. - Не переживай, малыш. Господи, завтра должен приехать Биран, что я ему скажу?
Так, а ведь это же выход - если я зарегистрирую брак с Бираном, то Гердер уже не сможет объявить меня своей невестой. Ведь невестой наследника по закону не может быть разведенная женщина или вдова! Значит, тащу моего любимого завтра в церковь и все. Жаль, конечно, что не будет подвенечного платья и всего такого, но я без этого вполне могу и обойтись. А потом до меня дошло, мне предложили стать женой принца, королевой в будущем, а я от такого отказываюсь? С ума сойти! Это получается, что все, кто на меня сейчас презрительно фыркает, будут кланяться со словами "Ваше высочество", а потом "ваше величество". Но тут мне вспомнились руки на талии и горячий шепот в уши, меня всю передернуло от отвращения. Нет, не стоит оно того, не смогу я с ним быть. Это Олирию готовили к замужеству по расчету, а мне всегда говорили, что я смогу выбирать сама. И я выбрала. Так что идите-ка вы, ваше высочество, куда подальше.
* * *
Завтрак королевского семейства проходил в полном молчании, что было достаточно редким событием. Даже Олирия задумчиво улыбалась каким-то своим мыслям, не пытаясь их озвучить, что для нее было совершенно не характерно.
- А вот интересно,- вдруг мрачно сказал Гердер, - Что бы вы сказали, если бы я вдруг решил жениться на Оливии.
- Что? - чуть не подавилась принцесса. - Тебя твоя избранница разочаровала, что ли? Так мне отец жениха уже нашел. И вообще, это же идиотизм какой-то!
- В самом деле, Гердер, - недовольно сказал король Генрих, - Что за глупые вопросы ты задаешь?
- Да вот мне вчера рассказали про магическую семью Братц. Они практиковали инцест в целях сохранения высокого уровня магии. Вот мне и стало интересно, если бы у Олирии был приличный дар, и я захотел бы на ней жениться, что бы вы на это сказали.
- Странные мысли тебе приходят в голову, сын, - заметил король. - Среди магов часто встречаются браки между кузенами, обычно с целью сохранения какой-нибудь редкой разновидности магии, разработаны даже ритуалы, позволяющие не допустить рождение детей с различными отклонениями. То есть чисто гипотетически, ничего страшного в этом не было бы. Но в нашей семье такого не было, мы стремимся к вливанию свежей крови. К тому же такой брак не встретит понимания в народе. Надеюсь, про Олирию ты не всерьез и представишь нам вскоре свою невесту.
- Ну я не женился бы на Олирии, даже если бы она не была моей сестрой, - усмехнулся Гердер. - А что касается девушки, на которой я хочу жениться, то она учится в академии магии на первом курсе.
- Ну, я бы не сказала, что Ална Брен - магичка такого уж выдающегося уровня, - возмутилась принцесса, вспомнив вчерашнее обсуждение потенциальных невест, - Мне кажется, что уровень ее явно не дотягивает до твоих требований.
- С чего ты вообще взяла, что я собрался жениться на ней? - удивленно вскинул бровь ее брат. - Я говорил об инорите Уэрси.
- Уэрси? А, так ты просто пошутил, - рассмеялась принцесса. - Она, конечно, ничего себе, да вот только с уровнем дара у нее серьезные проблемы.
- Да нет, Лира, дар у нее очень силен. В настоящее время в академии ее уровня магов нет, да даже близкого. Просто ее талисман это скрывает, а ваш уровень дара не позволяет заметить. И да, вчера я ей сделал предложение.
- Похоже, девушка была не в восторге, - задумчиво протянула королева.
- Почему ты так решила, мама?
- Видишь ли, сынок, счастливые невесты не царапают своему жениху лицо. А медик доложил мне утром, что вечером залечивал тебе щеку со следами женских ногтей.
- Что? - возмутилась принцесса, - Да как эта нищебродка посмела на тебя руку поднять!
- Думаю, я сам виноват. Пожалуй вчера я был чересчур настойчив, а инорита еще не смирилась с мыслью, что у нее теперь другой жених, и хранит верность прежнему.
- Прежнему, - задумчиво протянула Олирия, и глаза ее заблестели. - Он же, кажется, должен к ней вскоре приехать? Какое разочарование для бедного молодого человека.
После завтрака Гердер подошел к матери с просьбой о разговоре. Они спустились в лабораторию королевы, она прикрыла двери и сказала:
- Итак, эта девочка - внебрачная дочь Генриха, не так ли?
- Почему ты так решила?
- Это очевидно вытекает из разговора за завтраком. Сначала ты выяснил, как отец относится к таким вещам, а затем сообщил о выборе. Итак?
- Не буду отрицать очевидного. Тем более, что ты все равно бы это узнала. И да, я хочу на ней жениться - ведь обидно будет, если такая магия уйдет в обычную семью.