Как быть плохой - Лорен Миракл 19 стр.


Впрочем, гадать я не собираюсь. Я выхожу в прихожую.

– …там еще большой пиратский корабль перед входом… – говорит Джесси в телефон.

– С кем ты разговариваешь? – спрашиваю я.

– Отлично, Марко! Ждем! Пока! – вместо ответа на мой вопрос произносит Джесси в телефон – и нажимает на кнопку.

Джесси позвонила Марко! Наверняка, чтобы сделать сюрприз Мэл…

– Джесси, ты молодец! – В возбуждении я хватаю ее за руку.

– А то! Кто бы сомневался! – улыбается та, возвращая мне мой мобильник. – Он сказал, что приедет где-то через час. Собственно, я с ним еще вчера разговаривала – после того, как накрасила Мэл…

– Серьезно? Слушай, Джесси, это так… – От радости я даже не могу подобрать слов. «Так здо́рово»? «Так романтично»? Нет, пожалуй, наиболее точно было бы сказать – так похоже на прежнюю Джесси – веселую, неистощимую на выдумки, а не ту мрачную зануду, в которую она превратилась в последнее время…

– Слепому видно, что Марко без ума от нашей Мэл! – смеется она.

Да, я снова узнаю прежнюю Джесси – Джесси, которая развешивала повсюду веселые записки, которая купила мне тогда эти «ужасные» волосы для подмышек… Только такая Джесси способна помочь Мэл воссоединиться с парнем, которому явно нравится Мэл и который нравится самой Мэл…

– Джесси, ты гений! – восклицаю я.

Лицо Джесси вдруг серьезнеет.

– Слушай, Викс, – хмурит она брови, – дай мне слово, что ты…

Джесси замолкает на полуслове, но я понимаю, что́ она хочет сказать – «Дай мне слово, что ты не будешь снова пытаться отбить Марко у Мэл…».

– Прошу тебя, Викс, не надо! – почти умоляет она. – Ты уже один раз все испортила – не испорти и на этот раз…

«Да пошла ты…» – хочется сказать мне – но в глубине души я не могу не признать, что Джесси имеет право ругать меня. Я действительно тогда все испортила, и лучше мне не вмешиваться, чтобы не испортить и на этот раз.

– Ты права, – вздыхаю я. – Я действительно тогда повела себя как последняя стерва. И теперь мне стыдно этому Марко даже в глаза смотреть…

– Да не стыдись, – отвечает Джесси. – Будь просто Викс…

– В каком смысле? – не понимаю я.

– Веди себя так, словно ничего этого и не было. Смейся, болтай, как обычно… А насчет стыда – да, стыдно, но тебе случалось и не такой стыд переживать. Помнишь, как ты забыла запереться на крючок в туалете, и вошел Эйб? Ты наверняка готова была провалиться со стыда сквозь землю – но пережила это, не умерла…

– Не надо, Джесси, не напоминай… – машу я рукой.

– Ты тогда не только пережила это, ты вышла из ситуации чуть ли не героиней! Ты тогда продефилировала мимо Эйба с таким гордым видом, что он сам чуть со стыда не сгорел…

– Умоляю тебя, Джесси, хватит об этом! Обещаю тебе, что на этот раз уж точно ничего не испорчу!

– Клянешься?

– По крайней мере, постараюсь. Сделаю вид, что просто ничего не помню – я ведь, в конце концов, действительно была пьяна… Только ты уж подыграй мне, если что…

– Хорошо, подыграю, – обещает она.

– Что это у вас тут за секреты, девчонки? – высовывается из-за дверей Мэл.

– Никаких секретов, – как ни в чем не бывало, произносит Джесси. – Мы ведь едем в Эпкот, не так ли?

– Да я, собственно, уже готова, – отвечает Мэл. – Осталось только сумочку взять…

– Уже? – усмехается Джесси. – Какая шустрая! А душ ты принимала?

– Нет. Только зубы почистила и лицо сполоснула.

– Ну так иди прими душ. Мы с Викс тоже собираемся принять, но ты иди первая. – Джесси почти насильно заталкивает Мэл обратно в комнату. – Ты же не хочешь заявиться в Эпкот вся потная и грязная?

– Хорошо, хорошо… – покорно лепечет Мэл и плетется в ванную.

Мы с Джесси смотрим друг на друга и разражаемся смехом.

Глава 23. Мэл

Через полчаса, наконец, мы все трое уже приняли душ, переоделись, причесались – и теперь готовы выйти.

– Подожди, Мэл, – говорит Джесси, – дай я тебя накрашу!

– Ты же вчера меня красила! – удивляюсь я.

– «Вчера»! Ты еще вспомни, что было десять лет назад! Со вчерашнего дня у тебя уже все смылось и стерлось… Давай, Мэл! Разве ты не хочешь быть красивой перед людьми?

– Я тоже считаю, Мэл, что накраситься тебе не мешало бы! – поддерживает Джесси Викс.

У обеих девчонок какой-то заговорщицкий вид. Кажется, они что-то задумали и скрывают это от меня. Но что?

Впрочем, как бы там ни было, то, как меня вчера накрасила Джесси, мне определенно понравилось. И глаза словно стали синее, и губы ярче, и все мое лицо сделалось каким-то более выразительным… Я словно обрела индивидуальность.

Что ж, побуду, пожалуй, хоть какое-то время красивой… Не все же Никки быть единственной красавицей!

Джесси довольно быстро накладывает на мое лицо макияж, и мы, наконец, выходим из номера и спускаемся на лифте в фойе.

И вдруг я вижу… Марко.

Сомнений нет – это он. Смуглая кожа, черные как смоль волосы, выразительные карие глаза. Новая футболка, все так же не заправленная в джинсы.

Меня вдруг охватывает целая буря эмоций. Я растеряна – и в то же время чертовски рада его видеть. От смущения прячу руки за спиной, словно не зная, куда их деть.

– Что он здесь делает? – спрашиваю я у Джесси и Викс. Те хихикают и перемигиваются.

– Как «что»? – смеется Джесси. – Приехал вернуть тебе мобильник!

– На самом деле мобильник – лишь повод, – говорит Викс. – Он приехал увидеться с тобой!

– Но как он узнал, где я? – недоумеваю я.

– Джесси позвонила ему, – сообщает Викс.

Я перевожу взгляд на Джесси. Она улыбается. Мне вдруг хочется развернуться, убежать в комнату и зарыться под одеяло – но тут Марко замечает нас. Точнее, в первую очередь – меня. Лицо его словно превращается в одну большую улыбку.

Марко приехал ко мне! Я ему нравлюсь! Я, а не Викс. Джесси и Викс пригласили Марко ради меня…

– Девчонки, – говорю я, – не могли бы вы на минуточку оставить нас наедине?

– Разумеется, – произносит Джесси. – Пойдем, Викс, попьем водички – говорят, здесь где-то есть пиратский ресторан…

– Э, нет, в ресторан я больше не пойду! – отвечает та. – Пойдем лучше в киоск, купим жвачки.

Я почти не слышу, что они говорят. Сердце у меня отчаянно бьется, голова идет кругом. Марко! Марко! Марко!

– Ну, привет, Марко Единственный-и-Неповторимый! – пытаясь скрыть свое волнение, говорю я и присаживаюсь рядом с ним на диван. – Не может быть! Ты приехал!

– Да я бы приехал и раньше, но пришлось пережидать этот чертов ураган… – Тем не менее, – он легонько толкает меня плечом, – как видишь, я здесь!

– И что же тебя вдруг подвигло? – спрашиваю я.

– Не скажу! Это секрет! – улыбается он.

Мне все еще трудно поверить, что это не сон. Тогда, на вечеринке, я напилась как свинья и вела себя как последняя дура – но, выясняется, это не оттолкнуло Марко от меня…

– А как ты сюда добрался? – спрашиваю я. – Или это тоже секрет?

– Нет, это не секрет. Я взял машину у Робби. Кстати, он раскаивается по поводу того, что говорил в коридоре, когда Джесси его услышала. Вот я и сказал ему: «Хочешь загладить свою вину – одолжи мне машину…».

– А что он тогда сказал в коридоре?

– Тебе это знать ни к чему. Робби был просто пьян – вот и нес всякую чушь…

– Ладно, – говорю я, – не будем его строго судить. В конце концов, в тот вечер я тоже была пьяна и несла чушь.

– Ничего подобного!

– Ну как же? К тебе вот начала клеиться…

– Послушай, Мэл, – щеки Марко краснеют, – то, что я тогда… Короче, я не стал этого делать, потому что не хотел пользоваться тем, что ты пьяна. Я не знал, как ты поведешь себя наутро, когда протрезвеешь. Прости, если я тебя чем-нибудь обидел…

– Тебе не за что извиняться, Марко. Ты повел себя как джентльмен! – Я поднимаю глаза на него. – Я знаю, что потом к тебе начала клеиться Викс…

Марко вдруг резко дергается.

– С Викс у меня ничего не было! – заявляет он.

– Я знаю. Она сама мне все рассказала.

– Сама рассказала? – удивляется он.

Я смущенно опускаю взгляд, не зная, что сказать, и разглядываю свои ногти.

– Послушай, Мэл, если бы я тогда что-нибудь позволил себе с Викс, наутро я бы сам себе не простил!

– Правда? – удивляюсь я.

– Правда. – Марко наклоняется ко мне и шепчет мне в ухо: – Ведь это означало бы конец нашей с тобой дружбы…

От этих слов у меня перехватывает дыхание. Сама не отдавая себе отчета в том, что я делаю, я тянусь к Марко – и целую его.

Губы его сладки на вкус – и эта пьянящая сладость словно проникает во все мое естество. Огромное фойе вдруг словно начинает кружиться вокруг нас. Я целую Марко снова и снова – без счета…

– И что теперь? – спрашиваю я, прижимаясь к нему. – Чем займемся?

– Хочешь, познакомлю тебя с моими родителями? – улыбается он. – Надеюсь, сейчас ты уже до этого дозрела?

– Очень смешно! – отвечаю я.

– Ну ладно, – Марко касается моей руки, от чего у меня пробегают мурашки по телу, – познакомлю тебя с ними как-нибудь потом. Вечно я пытаюсь торопить события!

– И что теперь? – спрашиваю я, прижимаясь к нему. – Чем займемся?

– Хочешь, познакомлю тебя с моими родителями? – улыбается он. – Надеюсь, сейчас ты уже до этого дозрела?

– Очень смешно! – отвечаю я.

– Ну ладно, – Марко касается моей руки, от чего у меня пробегают мурашки по телу, – познакомлю тебя с ними как-нибудь потом. Вечно я пытаюсь торопить события!

– Я не замечала за тобой такого, – говорю я.

– Ты еще многого не знаешь обо мне, Мэлани Прекрасная! – смеется он. – Ну так куда мы сегодня пойдем?

Я целую его еще раз, а затем, встав с дивана и взяв Марко за руки, увлекаю с собой.

– Ты когда-нибудь был в Эпкоте? – спрашиваю я.

Глава 24. Джесси

Я стою перед Эйфелевой башней. То есть, я, конечно, отлично знаю, что настоящая Эйфелева башня в Париже, а то, что сейчас передо мной – всего лишь копия… Но копия эта – один к одному, в полный «рост». Перед такой махиной я чувствую себя маленькой-маленькой…

Впрочем, тут, в Эпкоте, все огромное, и сам Эпкот огромен. Здесь, кажется, есть все: Япония и Китай, Италия и Англия, и даже Марокко… И, разумеется, Канада (хотя, как я уже выяснила, пуцины в меню здешнего канадского ресторана нет). Есть Норвегия, Германия, Франция… Кажется, назови наугад любую страну – и, можешь быть уверен, она здесь есть… И в каждой «стране» здесь есть ресторан с национальной кухней, перед которым оркестр играет музыку этой страны на традиционных инструментах, многие из которых я даже никогда раньше не видела.

В Эпкоте повсюду можно встретить парней и девчонок примерно моего возраста с бейджиками, на которых написано «Посол доброй воли». Эти «послы» приехали сюда работать со всех концов земли, хотя они даже по-английски не говорят. Во всяком случае, девчонка из Японии, с бейджиком «Привет, меня зовут Юки», английского, как выяснилось, не знает. Когда я спросила ее: «Не подскажешь, где здесь сортир?» – она переспросила: «Что?»

– Сортир, – повторила я. – Туалет. Не понимаешь? Ту-а-лет. Пись-пись… Не понимаешь?

– Что? – снова переспросила она.

Как одиноко, должно быть, этой Юки в стране, где она даже не может ни с кем толком поговорить! Впрочем, и я почему-то чувствую сейчас себя опустошенной и одинокой, хотя, казалось бы, меня должна переполнять радость из-за того, что я, наконец, нахожусь в Эпкоте, в котором всю жизнь мечтала побывать. Забавное имя – «Юки»! Похоже на «юкка» – есть, кажется, такое растение… Впрочем, кто знает – а вдруг «Джесси» по-японски тоже означает что-нибудь типа «капуста»? Или что-то похуже – ну, например… «мочевой пузырь»? Каково жить в чужой стране с именем Мочевой Пузырь?

Неподалеку от Эйфелевой башни, не очень близко ко мне, стоит Викс. Одну руку она протянула вперед, словно опираясь на что-то невидимое, а другую поднесла к губам, будто посылает кому-то воздушный поцелуй. Поза ее театральна и неестественна, весь вид говорит: «Посмотрите на меня – крутую туристку!». Вся эта работа на публику – потому что я по просьбе Викс снимаю ее телефоном Мэл. По задумке Викс, я должна снять ее так, словно она опирается на Эйфелеву башню. Я пытаюсь поймать удачный кадр.

– Снимай! – кричит Викс, но я все никак не могу разобраться в кнопках на мобильнике Мэл.

– Да снимай же, что ты там возишься?! – ворчит Викс.

Наконец я нахожу нужную кнопку и нажимаю на нее, но Викс уже успевает потерять равновесие – и в кадр попадает лишь «кусок» падающей Викс, почти перекрывающий собой Эйфелеву башню. Викс приземляется на задницу – я успеваю заснять и этот момент.

– Я убью тебя, Джесси! – ворчит она.

Я смеюсь, но уже через минуту мне хочется плакать. Я сама уже не знаю, чего мне хочется… Я в Эпкоте, надо мною веет флаг с надписью «Испытай истинную магию!», а я почему-то упорно продолжаю чувствовать себя не в своей тарелке.

Викс встает и отряхивается. Она пытается делать вид, что зла на меня, но я отлично вижу, что на самом деле это не так.

С Викс мы вроде бы помирились, но я все равно чувствую, что полной гармонии между нами по-прежнему нет – по крайней мере, пока у нас с ней остаются какие-то секреты друг от друга. Может быть, мне стоит все-таки рассказать ей, что случилось тогда с Санни?

– Ну-ка, покажи, что у тебя получилось? – Викс подходит ко мне и начинает просматривать фотографии. Увидев последние две, она заливается смехом.

– Слушай, Джесси, – полушутя-полусерьезно произносит она, – да тебе цены нет! Ты классный фотограф!

– Еще бы! Кто бы сомневался! – смеюсь в ответ я.

Викс как-то странно смотрит на меня. Неужели она не поняла, что мое хвастовство – лишь понарошку? Я уже начинаю жалеть, что отпустила эту, казалось бы, невиннейшую, шутку.

Впрочем, шутка здесь, возможно, и ни при чем. Мне кажется, Викс все-таки понимает то, что я молча пытаюсь ей сказать – как хочется мне быть лучше, чем я есть, и как я страдаю от того, что это не получается…

К нам сквозь толпу, держась за руки, продираются Марко и Мэл. Марко, наклонившись к Мэл, целует ее, словно они никак не могут нацеловаться. Судя по выражению лица девушки, она, не считавшая себя раньше особой красавицей, никак не может привыкнуть, что столько поцелуев – ей одной…

– Ну как? – спрашивает Викс, когда Мэл и Марко подходят к нам, имея в виду, удалось ли им купить пирожных, за которыми мы их посылали. Впрочем, ответ и так уже ясен – в руках у них ничего нет и рты не перепачканы шоколадом.

– Увы… – качает головой Мэл.

– Увы! – эхом вторит Марко, по-доброму поддразнивая ее. Они снова смотрят друг на друга – так, как будто во всем мире существуют только они одни. Нет, что ни говори, я безумно рада за нашу Мэл!

Впрочем, я за нее не только рада, но и благодарна ей, потому что Мэл оплатила мне и Викс безумно дорогие – семьдесят долларов за штуку – билеты на посещение эпкотского Дисней-парка на целый день. Я еще спросила у билетерши: «А нет ли у вас билетов всего на один час?» – но она сказала «Нет», – даже не удосужившись прибавить «извините»…

Марко, правда, сам заплатил за свой билет. Мэл хотела было заплатить и за него, но он ей не позволил. Вообще, я все больше склоняюсь к мнению, что Марко – отличный парень. Все-таки здо́рово, что мы с ним познакомились!

– Ладно, бог с ними, с пирожными, – произносит Викс, возвращая Мэл ее мобильник. – На нет и суда нет…

Мэл смотрит на фотографию Эйфелевой башни, отразившуюся на экране ее мобильника, и, улыбнувшись, кладет его в карман.

– Зато мы обнаружили классный аттракцион «Парящие крылья», – объявляет Марко. – Мы с Мэл хотим на него пойти! Не хотите присоединиться, девчонки?

– Это что-то вроде «американских горок»? – спрашивает Викс.

– Ничего подобного, – объясняет Марко. – Короче, там садишься в такую штуку и паришь над землей и морем. На самом деле это в павильоне, и под тобой просто проплывают видеоизображения – но полное ощущение, что летишь, словно на дельтаплане…

Говоря это, Марко смотрит на Викс – но во взгляде его нет и малейшего намека на заигрывание. Как нет, впрочем, и сколь-либо презрительного отношения к ней. Своим взглядом он будто хочет сказать: «Забудем раз и навсегда тот досадный инцидент в бассейне, ничего не было!».

Викс тоже пытается подыгрывать ему – держится так, словно ничего не произошло, и даже по-дружески похлопывает Марко по плечу.

– Нет, – говорит она, – лично я – пас! Такие полеты не для меня – у меня слабый желудок…

– Серьезно? – Мэл делает вид, что удивляется, хотя на самом деле наверняка поняла, что Викс намекает на «концерт», который она устроила тогда в машине.

– Я девушка хрупкая! – заявляет Викс. Мэл, услышав это, заливается смехом.

– А ты, Джесс, идешь? – спрашивает Марко.

Я уже почти отвечаю: «Сколько можно повторять – меня зовут Джесси!» – но в последний момент все-таки останавливаюсь.

– Нет. Я лучше пойду посмотрю на китайских танцоров, – говорю я, кивая на висящий рядом плакат, который гласит: «КИТАЙСКАЯ ТАНЦЕВАЛЬНАЯ ТРУППА „ГОД ПЕТУХА“. НАЧАЛО ПРЕДСТАВЛЕНИЯ – 18.00».

– Ну, как хочешь, – отвечает Марко.

Мы договариваемся с Мэл и Марко встретиться позже в Марокко – то есть, разумеется, в марокканском уголке здесь, в парке. Марко обнимает Мэл за талию, та машет нам рукой – мол, до скорой встречи, – и они удаляются, оставив нас с Викс наедине.

Вокруг царит ужасный шум – парень, продающий фонарики, громко рекламирует свой товар, две женщины разговаривают друг с другом – о каких-то фейерверках – почему-то слишком громкими голосами, маленький мальчик кричит: «Мама, ну где здесь Русалочка? Хочу Русалочку!». Но мы с Викс молчим.

Наконец, исключительно ради того, чтобы хоть что-то сказать, я спрашиваю Викс:

– Пойдешь со мной посмотреть китайских танцоров?

– Да нет, пожалуй… – отвечает та, но не уходит.

– Точно не пойдешь?

Викс рассеянно смотрит в пространство. Мне хочется поговорить о том, что же все-таки случилось у нее с Брэди – поговорить, как раньше, когда мы, бывало, понимали друг друга с полуслова, а то и без слов. Но слова почему-то не идут ко мне…

Назад Дальше