Француз сидел напротив, с виду спокойный, но пальцы его левой руки непроизвольно выбивали дробь по столешнице. «Всё-таки он расстроен, — подумал Петрусенко. Он невольно обратил внимание на слегка деформированные два пальца — средний и указательный, в мелких белых шрамиках. — А ведь он хирург, и, судя по всему, хороший, именитый. Мужественный, видно, человек. Да и рука, слава Богу, левая, а не правая…»
Швейцар, кстати, тоже хорошо запомнил отъезд француза в красивой карете. Запомнил он и другое: оба автомобиля уехали ещё до появления кареты — увезли гостей кататься по городу. «Что ж, — прикинул Викентий Павлович, — значит оба шофёра не знали об отъезде Аржена. Скорее всего, не знали…»
Неожиданно обнаружился новый штришок в деле. Когда Викентий Павлович уже собирался покинуть гостиницу и прощался с портье, к ним подошла горничная Варя.
— Господин следователь! Я… понимаете, я не всё вам рассказала там, в номере у мадам.
— Варвара! — гневно вскрикнул портье.
— Ах, дядя! — Она умоляюще сложила ладошки у груди. — Что ты так сразу сердишься! Я не могла это сказать сразу там, при мсье! Сначала не успела, а потом он пришёл.
— Я вас слушаю, Варенька, — успокоил её следователь. — В чём дело?
— Когда вы позвали меня, — стала рассказывать девушка, — мадам Аржен была в домашнем платье и чепце. Но я ведь к ней приходила до этого, сразу, как она обнаружила… пропажу. И тогда она была одета по-другому.
— По-другому?
— Ну да! На ней был костюм для прогулок: очень красивый, в рубчик, длинная прямая юбка и жакет фасона мужского пиджака… Очень модный, я такой видела только на одной англичанке.
Петрусенко с портье переглянулись, и оба не смогли сдержать улыбок. Девушка описывала наряд француженки так увлечённо! Викентий Павлович подумал мимолётно: «Она совсем юная! И такая славная!» Но эта мысль не увела его от главного.
— Значит, Варенька, получается что? Мадам была одета так, словно только что вернулась в свой номер? А потом, чтобы скрыть это, переоделась в домашнее платье?..
— Вот! Не могла же я это рассказать при её муже.
— Ты умница! — Петрусенко улыбнулся девушке. — Всё правильно сделала. А дверь?
— Дверь была закрыта на замок! Мадам мне на стук открыла.
— Да, да! — Викентий Павлович энергично кивнул. Теперь ему картина была совершенно ясна. Француженка, пользуясь отъездом мужа, в номере не ночевала. Вернувшись утром, обнаружила открытой дверь, сразу же бросилась смотреть драгоценности, увидела, что нет перстня, позвонила и, испуганная, закрыла дверь до прихода горничной.
Итак, вор орудовал в пустом номере. Почему же тогда, чёрт возьми, он взял только перстень? Да, эта вещь была самой дорогостоящей, но и остальные драгоценности хороши…
— А? Что?
Девушка покраснела, запнулась:
— Я ещё хотела сказать… Заметила…
— Прости, я задумался. Слушаю тебя.
— Я заметила, — сказала Варя, — что мадам, хоть и была в костюме, но — без шляпки.
— Совсем?
— Да. Если бы она её уже сняла, та бы лежала где-то на виду. Но её просто не было.
Вновь следователь и портье переглянулись. Оба отлично поняли, что это означало: женщина не ночевала в своём номере, но она не выходила из гостиницы.
— Спасибо тебе, милая, — искренне поблагодарил девушку Викентий Павлович. — Только прошу тебя и твоего дядю об этом нашем разговоре никому не говорить.
По пути в полицейское управление он думал о том, какая умная эта девушка Варя. Сколько подметить успела. Впрочем, — женщина! В связи с этим он припомнил, что и сам кое-то заметил. Когда мсье Аржен вошёл в свой номер и увидал их группку — Леваневского, горничную и его самого, — он, конечно, встревожился. Это ясно читалось на лице француза. Но в тот момент Петрусенко уловил и нечто другое: мсье Аржен как будто не очень удивился. Словно чего-то подобного ожидал. Но чего же он мог ожидать? Авантюрных выходок своей жены? Всё может быть…
Уже к полудню несколько сотрудников сыска пошли по ювелирным магазинам, ломбардам и скупкам с описанием украденного перстня. Две бригады готовились к облавам на притоны скупщиков краденного. Возможно, рассуждал Петрусенко, вор решит сбыть перстень сразу, надеясь опередить полицию. Тогда его тактика могла оказаться действенной. Но уже часам к пяти стало ясно: он ошибался.
— Что ж, — пожал плечами Викентий Павлович, принимая рапорт последнего вернувшегося агента. — Значит, он будет выжидать. По крайней мере, ювелиры предупреждены. Мне же придётся опять вернуться в гостиницу, начинать плясать оттуда.
ГЛАВА 4
Генеральный директор весь день никуда не отлучался из Гранд Отеля.
— Вот я и снова здесь! — наигранно весело проговорил Петрусенко, распахивая дверь в его бюро.
— Я вас ждал, — с кроткой надеждой сказал Леваневский.
— Пока ничего нового, — ответил прямо Викентий Павлович на немой вопрос в его взгляде. — Давайте мы с вами сейчас посмотрим список ваших иностранных гостей — медицинских светил. Сколько их человек и кто есть кто.
Приехавшие на симпозиум врачи занимали лучшие номера второго и третьего этажа. Их было десятеро. Три француза: два практика из парижского госпиталя, и профессор из Тулузы — научный руководитель медицинского центра при университете. Доктор Хэмперлинг из лондонского госпиталя Святой Марии; австриец профессор Хлодвиг; молодой, но уже хорошо известный врач из Стокгольма Ивар Эрикссон; американец Питер Квинслей — ведущий специалист Нью-Йоркского офтальмологического госпиталя, и его ассистент Саймон Картер. А также — два гостя из дальних, заокеанских краёв: австралиец Рональд Бергер из Мельбурна, и бразильский хирург Диего Перейру. Помимо мсье Аржена, с жёнами приехали также Бергер и профессор Хлодвиг.
Просматривая список, Викентий Павлович сразу же прикинул: кто бы мог заинтересовать мадам Аржен и пойти на интрижку с ней? Ведь навещала же она кого-то в эту ночь! Вероятнее всего предположить, что кого-то из делегации: возможности познакомиться с посторонним мужчиною у неё было немного. А среди коллег её мужа — семеро мужчин от двадцати семи до сорока восьми лет. Особенно подозрительны в этом плане самый юный, американец Саймон Картер, тридцатидвухлетний Эрикссон и, конечно же, француз Анри Деплесси — тоже парижанин, которого мадам, вероятно, знала и раньше. Впрочем, так ли это важно, с кем легкомысленная француженка провели ночь? К ограблению это может не иметь никакого отношения. Хотя… Уж этот-то мужчина точно знал, что номер Арженов пуст…
Леваневский первый обратил внимание на шум в коридоре. Уж ему-то точно было известно, что такое нарушение порядка может быть вызвано только особыми обстоятельствами.
— Что это?
Петрусенко поднял голову, удивлённый испуганным голосом директора. Ну, шумят люди немного по какому-то поводу… Однако Леваневский уже шёл к двери:
— Ох, Викентий Павлович, чует моё сердце — что-то случилось! Одна беда не ходит!
Петрусенко тоже уловил в общем гаме истеричные выкрики. Быстро встал:
— Пойдёмте вниз!
В холле гостиницы, ярко освещённом, несколько человек суетились около одного из диванов. Две горничные стояли на коленях, ещё одна, испуганно прижав ладони к губам, жалась в углу, пробегали мимо служащие. В распахнутые двери ресторана видно было, что сидящие там люди оглядываются, встревожено. А несколько постояльцев уже вышли в холл.
На диване распростёрлась хрупкая фигурка — девушка в платье горничной. Её голову поддерживал пожилой портье. Он оглянулся на быстро подходящих следователя и директора — губы его дрожали, по щекам катились слёзы.
— Господи, Боже мой, — проговорил он растеряно. — За что девочке такие испытания! Снова то же самое! Как она переживёт?
Петрусенко уже увидел, что на диване без сознания лежит Варя. Чепца на девушке не было, волосы растрепались, на щеке — ссадина и царапины, рукав платья оторван.
— Что случилось? — воскликнул Леваневский и схватился за сердце.
Горничные и служащие окружили его.
— На Вареньку напали!
— Во дворе, где подсобки!
— Бандит какой-то. Душил её, тянул к сараям!
— А шофёр спас, такой молодчина!
— А бандита Кузьмич и Петро держат!
Викентий Павлович первым сориентировался в этом многоголосом рассказе. Он быстро выхватил взглядом человека в форменной тужурке шофёра. Высокий мужчина средних лет стоял недалеко от дивана, тревожно поглядывал на девушку и на гомонящую толпу. Портье, не отходивший от Вари, услышал, что назвали шофёра, и быстро закивал головой.
— Да, да, вот он, спаситель! Какое счастье, что рядом оказался…
Викентий Павлович быстро подошёл к шофёру, протянул руку:
— Следователь Петрусенко из сыскной полиции.
Мужчина был приблизительно его ровесник — около сорока лет, приятное, несколько суровое лицо, заметная седина в густых волосах. Его рукопожатие оказалось крепким и коротким.
— Коринцев, Александр Игнатьевич. Шофёр муниципального управления. Прикомандирован к иностранной делегации.
— Где тот, кто напал на девушку?
— В хозяйственном дворе, связанный. С ним двое работников, охраняют.
— Хорошо. Я сейчас распоряжусь насчёт него, а потом мы с вами побеседуем.
Коринцев кивнул и вновь посмотрел на девушку.
— Что с Варей? Она не слишком пострадала?
— А? — Мужчина перевёл взгляд на Петрусенко. — Её зовут Варя? Не знал. — Уголки его твёрдых, чёткого рисунка губ дрогнули. — Нет, только сильно испугалась. Мерзавец ничего не успел сделать.
Через десять минут приехала полицейская карета. К этому времени Петрусенко уже успел повидать задержанного. Молодой парень, явно криминальный тип: серая нездоровая кожа, мутные глаза, распущенные толстые губы, редкие жирные пряди нестриженых волос, закрывающие лоб. Он был крепок фигурой, но двое мужчин — грузчик и помощник повара, державшие его, выглядели ещё мощнее. Петрусенко думал, что, может быть, узнает нападавшего. Но тот ему оказался незнаком: наверное, мелкая сошка в бандитском мире.
— Ты кто? Имя, фамилия? — спросил следователь парня.
Но тот лишь постанывал с подвыванием.
— Ладно, — махнул Викентий Павлович рукой и сказал уже ожидавшим городовым. — Везите в управление, там разберёмся.
И поспешил наверх, в бюро Леваневского. Варю к этому времени тоже уже увезла карета скорой помощи в больницу, с ней поехал её дядя и одна горничная. Директор встретил следователя тяжёлым вздохом.
— Какой несчастный день для гостиницы! Такое роковое совпадение двух печальных событий. И одно-то — редкость, из ряда вон! А тут — сразу два!
— Вы правы, странное совпадение, — протянул Петрусенко. Леваневский сразу уловил его мысль:
— Как? Вы думаете?.. Но как эти два события могут быть связаны между собой?
— Вот и я думаю… Девушка первой узнала о краже в номере Арженов. Она кое-что заметила.
— Заметила? Я не знал!
— Да, этот разговор произошёл не при вас. Варя обратила внимание на некоторые манипуляции мадам с одеждой. Вывод напросился такой: жена мсье Аржена сегодня не ночевала у себя в номере.
Леваневский минуту молчал, поражённый. Потом покачал головой:
— Но всё же… Не думаете вы, что мадам Аржен?..
— Нет, — Петрусенко засмеялся. — Конечно, нет! Покушаться на девушку, чтобы скрыть измену мужу — такое допустить можно. Но, во-первых, мадам знать не знала, что Варя догадалась. И, главное, — абсурдно искать связь между приехавшей на днях парижанкой и этим бандитом.
— Ну вот! — Леваневский вздохнул облегчённо, но следователь тут же прервал его:
— Но! — Викентий Павлович поднял палец, как бы фиксируя мысль. — Всё-таки такие совпадения странны. Впрочем: Veritas — temporis filio. Истина — дочь времени! Однако, времени у нас не так уж много.
— Да, господин Петрусенко, я всё время об этом думаю! Гости наши здесь будут ещё только пять дней. Неужели уедут, а кража останется не раскрытой?
— Я тоже об этом помню… Пойдёмте, господин директор, вниз, к этим самым иностранным гостям. Я так понимаю: ужин оканчивается, а они не расходятся, ждут наших разъяснений.
— Вы будете говорить только о нападении на горничную? Впрочем… — Леваневский обречено махнул рукой, — теперь уж всё равно, коль такой скандал! И о краже, видно, слухов не избежать.
Викентий Павлович согласился:
— Да, надо говорить и о краже. Пойдёмте.
Они спустились в холл. Там и в самом деле было шумно. Кто-то ещё оставался за столиками в ресторане, но многие уже оккупировали диваны и кресла холла, стояли группами, оживлённо разговаривая. Несколько человек тут же устремились навстречу Петрусенко и Леваневскому.
— Господин директор, что случилось?
— Да, расскажите подробно!
— Что с девушкой? Она жива?
Директор и следователь прошли к диванам, где расположились в основном дамы. Мужчины подтянулись к ним. Викентий Павлович только собрался заговорить. Но не успел.
Крик, раздавшийся откуда-то с верхних этажей, был так пронзителен и резок, что шум мгновенно стих. В холле и без того царило нервное возбуждение, а тут!.. В наступившей тишине, не выдержав, вскрикнула одна из дам. И тут же ещё один, исполненный жутью и истерикой вопль донёсся от центральной лестницы. На её верхнем пролёте показалась женская фигура. Это была мадам Аржен. Она бежала вниз, одной рукой приподнимая длинную юбку, вторую протягивая к ним, стоящим внизу. Бежала и кричала:
— Он мёртв! Там, в комнате! Моего мужа убили!
ГЛАВА 5
Жорж Аржен лежал во второй спальне, на кровати. Однако он был одет — так, как одеваются, чтобы выйти к ужину. Ноги его бессильно свисали вниз, один туфель касался ковра. Лица не было видно — он упал на кровать ничком, скрюченные пальцы вцепились в покрывало. Шею перетягивал неширокий кожаный ремень.
Все девятеро медиков — коллег Аржена, хотели пойти со следователем сюда, в номер. Но он попросил лишь двоих. Посовещавшись, с ним отправились профессор Хлодвиг и мсье Деплесси. Хлодвиг слыл хирургом широкого профиля, а не только офтальмологом, парижанин же Деплесси хорошо знал Аржена. Остальные врачи остались внизу успокаивать дам и приводить в чувство мадам Аржен.
Француженка кричала о том, что её муж мёртв. И, судя по внешнему виду, так оно и было. Однако врачи первым делом проверили пульс. Он не прощупывался.
— Надо его перевернуть, — сказал Хлодвиг.
Петрусенко, Деплесси и Леваневский осторожно повернули безвольно обмякшее тело на спину. Директор, не удержавшись, тихонько вскрикнул и быстро отошёл в сторону: перекошенное, синее лицо удушенного было ужасным. Надежды на то, что жизнь в нём ещё теплилась, не оставалось. И всё же профессор, быстро расстегнув жилет и рубаху, приник ухом к груди Аржена. Потом заглянул в зрачки и, наконец, покачал головой:
— Мёртв.
Говорили они по-французски: этот язык знали все иностранные гости.
— Как давно? — спросил Петрусенко.
— Совсем недавно, от пятнадцати минут до получаса, не больше. Тело ещё тёплое, конечности расслабленные, податливые…
Викентий Павлович сразу же заметил беспорядок в номере — следы борьбы. Правда, совсем немного: опрокинутый стул, сбитая с мраморного столика, но не разбившаяся на ковре хрустальная ваза. Теперь он увидел порванную на груди убитого рубаху. И ещё: когда профессор расстёгивал жилет, что-то звякнуло.
— Минуточку…
От брюк к жилетному карману тянулась цепочка. Петрусенко нагнулся, осторожно просунул пальцы в прорезь кармана. Да, так он сразу и подумал: стекло часов было разбито.
Викентий Павлович осторожно извлёк свою находку из жилета, отстегнул цепочку. Часы были дорогие, швейцарские, из тех, что недавно вошли в моду — без крышки. Оттого стекло и разбилось: то ли, когда Аржен пытался освободиться от убийцы, то ли когда уже упал без сил и ударился боком о железный угол кровати. Стрелки остановились на 20 часах 24 минутах. Петрусенко достал свои часы, щёлкнул откидной крышкой.
— Да, сказал, показывая то и другое своим спутникам. — Видимо, это случилось двадцать минут назад.
— Это очень похоже на истину, — согласился Хлодвиг. — Скорее всего, бедный мсье Аржен мёртв именно минут двадцать.
— Я понял! — вдруг неожиданно вскрикнул Леваневский, и даже в порыве энтузиазма сделал несколько шагов из угла, где испуганно жался. — Я всё понял! Его убил этот бандит! Убил, а потом, с ещё не остывшей жаждой крови, по чёрной лестнице вышел во двор и напал на подвернувшуюся ему горничную! Он, скорее всего, маньяк!
— Это была бы неплохая версия, — мягко сказал Викентий Павлович. — Но…
Француз Деплесси, помогавший Хлодвигу осматривать убитого, повернул голову и понимающе прищёлкнул пальцами:
— Верно, господин следователь. По времени не сходится!
— Да, дорогой господин директор. Похоже, что в то время, когда происходило в этом номере убийство, бандита уже держали за руки двое ваших служащих, — если не ошибаюсь, грузчик и повар. Так что, у негодяя есть алиби.
Деплесси отошёл от кровати, с несколько брезгливой гримасой держа руки на весу. И добавил, словно продолжая мысль Петрусенко:
— К счастью, такое же алиби есть у нас всех, кто в это время был в ресторане и наблюдал происшествие с крошкой-горничной.
— Верно замечено, мсье Деплесси! Поздравляю, вы опередили мои слова. А что насчёт убийства?
— Одну минутку, мы с профессором вымоем руки и будем в вашем распоряжении.
Врачи удалились в ванную комнату. Леваневский пошёл вызывать полицию — в который уже раз в этот невероятно долгий несчастный день! Викентий Павлович на несколько минут остался наедине с мёртвым Арженом. Подошёл ближе к постели. Он не глядел в лицо убитому — много видел он странных смертей, не привык, но умел сдерживать эмоции. Сейчас его интересовало другое. Быстро и профессионально следователь стал осматривать одежду убитого. Когда ладонь шла вдоль пиджака, в районе поясницы пальцы наткнулись на что-то. Сначала показалось: какая-то вещь лежит в кармане. Но нет, карман ниже. Чуть приподняв и повернув тело, Викентий Павлович нащупал на покрывале твёрдый прохладный предмет. Ещё не видя его, понял, что держит в пальцах кольцо с камнем. Или перстень.