Подошел сотрудник Центра.
- Готов экспресс-анализ, господин следователь. В крови обнаружен сильный токсический препарат.
- На теле должен быть след инъекции, - заключил капитан.
Они начали тщательно осматривать труп.
На ноге, чуть повыше щиколотки, виднелось ярко-красное пятно.
Следователь махнул рукой. Труп Херувимо унесли.
Экран дисплея вдруг ослепительно вспыхнул, привлекая к себе внимание, потом погас, и на нем появился текст:
"Людям Земли от Дризов. Предупреждение.
Майор Херувимо умертвил нашего товарища. Мы отплатили ему тем же. Предупреждаем: так будет с каждым, кто поднимет на нас руку.
Чтобы выжить и заложить основы великой цивилизации, мы вынуждены обороняться. Просим людей считаться с этим фактором. Дризы".
Гаецкий то скептически смотрел на экран, то подозрительно оглядывался на Дина. Видимо, у него сложилось свое объяснение происходящему.
- Как прикажете понимать это? - обратился он к Дину Кросьби.
- Это мерги Они внимательно следили за моей работой, - проговорил Дин задумчиво-Они разумны...
- Если вы настаиваете на этой версии, придется допросить вас по всей форме, с протоколом.
* * *
Сидя на заднем сиденье в машине Гаецкого, Кросьби меньше всего беспокоился по поводу того, что попал в неприятную, даже опасную передрягу. Он даже не осознал, что его обвиняют в таком тяжелом преступлении, как убийство
В следственном отделе навстречу им с Гаецким поднялась из-за стола молодая женщина в военной форме с погонами капрала. Она отличалась яркой, даже, по мнению Дина, вульгарной красотой, которая, подобно броской рекламе, чересчур привлекала внимание.
- Лили, приготовьтесь к допросу, - приказал капитан.
Женщина включила магнитофон и вышла в соседнюю комнату.
У Гаецкого было в запасе несколько методов ведения допроса, которые он применял, сообразуясь с обстоятельствами. По дороге, не в пример Дину, он все тщательно продумал и, не увидев в позиции подозреваемого ни одного стоящего внимания доказательства, решил воспользоваться методом "лобовой атаки", чтобы ошеломить допрашиваемого.
- Реактив, обнаруженный экспертизой в крови майора Херувимо. Он синтезирован в лаборатории новых органических соединений. Вы готовили для них программу?
- Не помню.
- Какой яд применяли против мергов?
- Догадываюсь, "Ормадо".
Пишущая машинка в соседней комнате затрещала автоматными очередями, фиксируя допрос параллельно с магнитофоном. Лили внимательно читала появляющиеся на бумаге слова.
- Почему, кроме вас, никто, даже заведующий отделом Адриан Молокан и профессор Флор-Риель, не знал, что мерги каким-то образом избежали отравления?
- Майор Херувимо запретил мне говорить об этом
- Вы заманили Херувимо, чтобы они...
Дин по натуре был благодушен, от хорошего отношения становился сентиментален до слез. Но следователь раздражал его, а в раздражении он бывал насмешлив и едок.
- Укусил его за лодыжку, - подсказал Дин.
- Вы отравили его, имитировав укус непонятного животного, - капитан держался с завидным спокойствием.
Сейчас Дин осознал грозящую ему опасность... По натуре он был нелюдим, при большом скоплении народа чувствовал себя хуже, чем в одиночестве. В силу своей замкнутости хотел, чтобы ему не мешали жить независимо. Однако его обаятельная Вероника была сверх меры наделена деятельной добротой, которая заставляла ее принимать к сердцу чужие беды и активно вмешиваться в них. И он, потакая ей, сам лез в разные истории. И вот к чему это привело.
- Доказательства существования мергов я вам предоставляю, - Дин достал свой миниатюрный фотоаппарат, нажал на кнопку. Оттуда выпало несколько небольших, как марки, фотографий.
- Вот они. Я их сфотографировал.
Гаецкий с недоверием взял фото, покрутил снимки, потом достал из стола лупу и начал внимательно рассматривать их.
- Детские игрушки...
- Живые существа!
- К вашему сведению, юриспруденция не считает фотографии бесспорным доказательством. Это может быть элементарный фотомонтаж.
Дин отметил, что какую-то искру о существовании мергов его снимки все же заронили в Гаецкого.
* * *
Кросьби вышел из штаба, где находился следственный отдел, и направился к автостоянке. Мрачное небо начало ронять на землю крупные капли дождя.
- Дин Кросьби, что я вижу? Вы, кажется, недовольны тем, что допрос не окончился арестом, - он увидел Лили.
- Наоборот, от радости я потерял голову и теперь не соображу, как добраться до дома.
- Если не боитесь за свою жизнь - садитесь.
Они сели в машину, не заметив, что из окна третьего этажа за ними наблюдает Гаецкий.
- Ведь вы живете в научном городке? - полувопросительно проговорила Лили.
- В третьем корпусе.
- Значит, вы холостяк, Дин Кросьби, и потенциальный жених, - она с нарочитым кокетством4 посмотрела на него и отжала педаль сцепления.
- Статистика утверждает, что проблема на базе не в женихах, а в невестах: одна на сто Дин с внутренним любопытством отметил, что его тянет к этой девушке. Было такое ощущение, что он давно знаком с ней и сегодняшняя беседа - органичное продолжение многих предыдущих - Вы меня покорили, рыцарь Кросьби. Не можете ли быть последовательным...
- Осторожно!
Они чуть не врезались во встречную машину. Но Лили отвернула в самый последний момент, и их обдало горячим ветром от промелькнувшей мимо металлической громадины.
И вообще Лили вела машину лихо, на высокой скорости; виртуозно обходила одних и разъезжалась с другими, закладывала на поворотах такие виражи, что Дина приплющивало к дверце или же он был вынужден судорожно держаться за ручку.
Вспышка молнии осветила Лили, и в ее больших темных глазах он вдруг увидел что-то до удивления знакомое. Это же глаза Вероники!
Боже мой!
Дин подумал, что именно эти глаза притягивали его к новой знакомой, и, видимо, они же вдохновляли в разговоре с ней. "Но она вульгарна и навязчива".
Он нарочито думал о качествах, которых в женщинах не переносил, пытался противиться своему влечению. Но это оказалось выше его сил.
"А может, эта Лили что-нибудь знает о Веронике?"
- Мне захотелось пригласить вас в кино. Или в дискотеку.
- В чем же дело?
- Только в вашем согласии.
- Считайте, что вы его получили.
- Я позвоню вам.
Остаток дня Дин провел в мучительных размышлениях: "Где искать Веронику?" Прежде всего сблизиться с Бентоном. Он должен что-то знать. Пришло время действовать.
* * *
Едва Дин закончил разговор со своим напарником Крэндлом и остался один, как в компьютерную заглянул Флор-Риель.
- Здравствуйте, Кросьби! Вы разрешите?
Обычная величавость сегодня изменила профессору. Был он явно взволнован, непривычно неуверен в себе и суетлив.
- Видите ли, у меня был капитан Гаецкий из следственного отдела.
От него я услышал потрясающие новости о мергах... Это невероятно!
- Разве не вы программировали их создание?
- Это игра природы, которая, боюсь, больше не повторится. А мы даже не успели раскрыть механизм работы отдельной нервной клетки и системы в целом, - ступив на больную для себя тему, Флор-Риель, как всегда, увлекся и говорил с Дином как со специалистом.
- Надеюсь, мы еще не раз увидим ваших мергов, можно записать их беседы... И попробовать расшифровать.
Флор-Риель помолчал, потом тихо обратился, к Дину:
- Скажите откровенно, неужели ультиматум на экране по поводу убийства Херувимо действительно набрали большеголовые?
- Ну вот, а говорили о феномене!
- Гаецкий беседовал со старшим оператором Крэндлом. Большеголовые не могут знать принципов программирования. И уж совсем невероятно, чтобы они каким-то неведомым образом, не прикасаясь к клавишам, набрали программу. Можно заранее запросить о чем-либо компьютер или заложить в него кое-что с условием, чтобы он дал ответ через определенное время... Следователь считает, что именно это вы и проделали, господин Кросьби!
У Дина появилась великолепная идея, он задорно спросил:
- А не хотите ли попробовать завязать с мергами непосредственный диалог?
- Даже так! Каким же образом?
- Через тот же компьютер, наберем на экране для них послание и будем ждать ответа.
- Вы действительно верите в это?
- Тогда ваш авторитет еще больше укрепится.
Флор-Риель нахмурился, медленно произнес:
- Хорошо. Я обдумаю ваше предложение и обговорю его с Молоканом.
* * *
Вскоре после ухода Флор-Риеля в компьютерной появился Берт Бентон. Молодой человек среднего роста, с изрытым оспой лицом и с толстым некрасивым носом, похожим на картошку. Довольно странная одежда: старая непонятного цвета спортивная куртка, скорее похожая на женскую кофту, грубые нечищеные ботинки... Бентон пользовался репутацией крупного ученого, и его небрежение к одежде, а также и к манерам, воспринималось как сопутствующее таланту чудачество. Однако злые языки поговаривали, что Бентон одевается так, чтобы привлечь к себе внимание.
- Доброе утро, господин Кросьби. Как вам работается в эту благодатную пору?
- А на небе сверкает вечерний Марс!
Приветствие Бентона, как и весь он, несло печать странности и неожиданности. Он слишком печется о том, чтобы все подчеркивало нестандартность личности, и потому его острые высказывания часто чередуются с шаблонными и попросту неумными репликами.
- Вашей логике трудно возражать, господин Кросьби.
- И не советую.
По натуре Кросьби был чутким и отзывчивым человеком. Тем более что он сам стремился сблизиться с Бентоном. Поэтому он умело поддерживал его игру в оригинальность:
- С вами легче общаться на теннисном корте, чем состязаться в пикировке, - продолжал Бентон.
- Мы можем осуществить это через полчаса. Я закругляюсь.
- Сколько слухов о большеголовых! - воскликнул Бентон. - Уже растрезвонили по всей базе.
У Дина возник четкий план. Для сближения с Бентоном рассказать ему все, но не сразу, а предварительно заинтересовав его, чтобы получить более высокую плату.
- Одно дело обывательские толки, а другое...
- Моя лаборатория тоже имеет дело с генетикой, и я, как и ФлорРиель, работаю под началом Молокана.
- Беседу о мергах мы продолжим в более подходящей обстановке.
* * *
Дин и Берт Бентон успели о многом поговорить, сыграли три сета и теперь сидели на тенистой лесной скамейке и продолжали обмениваться мыслями.
- Наука - двигатель прогресса, - говорит Берт. - Она преображает силуэты городов и облик планеты, она изменяет человека, делает его умнее, образованнее.
- Наука подавила религию. Рационализм заглушил добрые чувства, родственные, дружеские, супружеские связи.
Случай шел навстречу Дину. Поэтому сегодня он, пожалуй, впервые за все время пребывания на базе чувствовал себя так бодро и почти забыл об изнуряющем воздействии тропической жары.
- Богоискательство давно изжило себя.
- Наука, способствуя падению нравственности, делает наши руки все грязнее, все неразборчивее. Вот в чем суть.
- А по-моему, наоборот, наука требует от человека большей ответственности.
К ним подошла Лили.
- Вот где вы прячетесь, - набросилась она на Дина, но, поймав взгляд Берта, замешкалась. - Извините, господин Бентон. Я...
- Чего тебе? - резко спросил тот.
- Кросьби приглашал меня в кино и, видимо, забыл.
- В другой раз, - отрезал Бентон.
- Извините еще раз, - виновато произнесла Лили и, оглядываясь, пошла прочь.
- Я позвоню вам, Лили, - крикнул вдогонку ей растерявшийся Дин.
Потом обратился к собеседнику:
- Почему вы с красивой девушкой, как с прислугой...
- А она и есть прислуга... То есть была!
Дина осенила догадка.
- Была прозелиткой? - Он поднял брови.
- Извини. Я, кажется, сболтнул лишнее.
Дин промолчал, но ему захотелось как-то вытянуть из Берта новые, нужные ему сведения. И, как бы продолжая прерванный спор, он сказал:
- Ученые, высокообразованные люди, продали душу дьяволу. Честолюбие заставляет их изобретать немыслимые средства умерщвления...
или надругательства над личностью. Проводить опыты над людьми...
Выпад достиг своей цели:
- Вы не можете обвинять, не зная сути, - оправдательным тоном заговорил Бентон.
- Какой сути? Всей базе известны несчастные прозелиты, сфера "Икс"...
- Это издержки... Моя идея призвана служить благородным целям, воскликнул Бентон. - Если хотите знать, она возвращает жалким прозелитам творческий потенциал, помогает им снова стать людьми.
Вероника жива! И даже, судя по всему, вышла из сферы "Икс", то есть стала нормальным человеком. Это главное, что понял Кросьби из беседы с Бентоном. Сердце его билось учащенно. По жилам быстрее бежала кровь. Мозг работал лихорадочно... Может быть, его Вероника где-то здесь, рядом, и не ведает о том, что Дин тоже на базе. Он приехал сюда ради нее. И обязательно найдет ее! Еще немного терпения, и они встретятся!
В следственный отдел Гаецкого вошел Флор-Риель.
- Я хотел бы узнать результат экспертизы фотоснимков.
- Эксперты не могут утверждать ничего определенного, - ответил Гаецкий.
- Значит, оригинальность снимков не исключается?
- Не исключается и фотомонтаж!
- Можно посмотреть фото?
- Пожалуйста, - Гаецкий положил перед ученым стопку фотографий.
Флор-Риель взял снимки.
- Все-таки на монтаж это не похоже.
- Вас влечет не столько пламя новых открытий, сколько жажда сенсаций. Она заставляет вас искренне верить в несуществующее. Этим нередко пользуются ловкие фокусники, мастера фальсификации и лжесенсаций.
- Вы что же, сомневаетесь в том, что я создал этих мергов?
- Нет, что вы! Об этом я слышал из уст полковника Озерса.
- Для вас это единственный здесь авторитет?
- Мне известно, что против "Ормадо" не может устоять ни одно живое существо...
- Но это не доказывает гибели большеголовых. Даже обыкновенные крысы выжили, - напомнил Флор-Риель.
- Следствию нужны убедительные факты существования ваших созданий.
- Почему же вы в таком случае категорически против послания мергам на экране дисплея?
- Это несерьезно, господин профессор, чтобы какие-то твари вступали в диалог с человеком! Вы даже сами не могли предположить наличия у них таких способностей.
- Но сейчас появились новые данные.
Следователь задумался:
- Кросьби изворотливо пытается скрыть свою причастность к убийству майора Херувимо, а вы верите в это сфабрикованное им послание?
Теперь задумался профессор.
- Я допускаю его, господин капитан, и настаиваю на проведении эксперимента! Тщательно исследовать способности полученных в лаборатории межродовых гибридов - в интересах науки!
Гаецкий долго молчал.
- Мы обсудим это с полковником.
* * *
Возбуждение не покидало Дина, словно он уже напал на след своей Вероники. Он не мог сидеть на месте, ходил из угла в угол своего кабинета, как будто в предвкушении встречи. Но где Вероника? Что с ней?
Бентон, видимо, знает. Хорошо бы подтолкнуть события и побыстрее вырваться из неопределенности. Вероника работает где-нибудь на базе.
Как эта Лили. Не исключено, что Лили даже встречалась с ней и они знакомы. С Лили можно быть откровеннее, чем с Бентоном...
Дин узнал через справочную номер телефона и набрал его.
- Следственный отдел слушает, - отозвался женский голос.
- Добрый день. Лили?
- Добрый день.
- Это Дин Кросьби.
Дин знал, что Лили обрадуется его звонку, но она ответила сухо.
- Сходим сегодня в кино или в дискотеку? - предложил он.
- Я не знаю, право, - замялась девушка.
- Что случилось?
- Вам Бентон что-нибудь обо мне рассказал?
- Очень мало, остальное я домыслил.
- Не торопите меня, Дин. Я должна кое с чем смириться. Сама позвоню вам. До свидания.
Она повесила трубку.
Вот это сюрприз!
Кросьби задумался. Ей неприятно, что она была прозелиткой. Но ведь сейчас Лили нормальный человек. Как говорил Бентон, к ней, должно быть, вернулся первоначальный творческий потенциал. Она же не виновата в том, что стала жертвой произвола.
* * *
Показав часовому у дверей штаба повестку, Дин Кросьби поднялся на третий этаж и вошел в приемную следственного отдела. Тут за столом сидела Лили. Он поздоровался.
- Добрый день, - тихо ответила девушка - Я вас слушаю.
Обескураженный казенными словами, Дин растерялся, положил перед ней повестку.
Она посмотрела на бумажку.
- Сейчас доложу капитану, - и скрылась в дверях кабинета. Но скоро вернулась:
- Капитан ждет вас.
Капитан вышел из-за стола:
- Никто из руководства базой не верит, что какие-то зверьки могут вытворять чудеса. Однако Флор-Риель для проверки ваших слов предлагает провести любопытный эксперимент.
Дин сразу же вспомнил свой разговор с профессором и заподозрил неладное:
- Какой эксперимент?
- Завязать с мергами диалог с помощью дисплея. Тут уж вы никуда не денетесь, голубчик. Чем вы объясните отсутствие ответа мергов на призыв?
"Вот как повернул профессор, присваивая мое предложение! Иначе Гаецкого на такой эксперимент не уговоришь".
- Объясняю простым нежеланием мергов вступить в связь с кастой убийц. Ведь Херувимо прикончил одного.
- Может быть, вы подскажете, куда майор дел труп мерга? Мы обшарили кабинет, квартиру, автомашину Херувимо и ничего не обнаружили. Он не мог не доложить о таком удивительном факте начальнику базы. Забрал дохлого мерга, а труп исчез? Или ваши мерги сотворили новое чудо и оживили своего собрата?
- Возможно. Электроимпульсный пистолет вызывает шок и остановку сердца. Никакие органы не повреждаются. Новым разрядом, как это делают хирурги, сердце можно вновь запустить.
- Новые чудеса?! Нет уж, дорогой Кросьби. Увольте. Мне нужны факты, а не словесная эквилибристика. Но довольно философии. Эй, Лили! Дайте Кросьби все его показания. Пускай внимательно прочтет и подпишет. А я отлучусь к полковнику.