Может, при таком радикальном отсечении врача от больных кто-то из них и умер, зато сам старик выжил и нашел в себе силы продолжить борьбу за спасение сотен нуждающихся в его помощи людей. Следующие три дня его уже заставляли спать, а Массум тщательно следил, по распоряжению Донтера, чтобы старик не принимал больше те самые таблетки, которые давали бодрость, убирали сонливость, но никак не могли убрать накапливающуюся усталость. Поэтому Бензик к десятому дню пребывания на Предзакатной площади почувствовал себя настолько хорошо, что решил показать капитану основные чудеса обещанной помощи неведомых сил. Да и сам он очень надеялся на то, что обильные воды в затопленных галереях спадут и вскоре представится возможность достать затонувшие тела тех, кому было положено заботиться о своих согражданах и подданных.
В поход лидеры возрождающегося города прихватили с собой еще двоих. Кроме преданного Массума взяли с собой лейтенанта императорской гвардии Даниэля Баругви, который к тому времени исполнял обязанности первого заместителя капитана и идеально зарекомендовал себя на новом месте.
Когда достигли озера, Бензик раздал прихваченные с собой таблетки вытяжки сока бетеля и попросил каждого принять по четыре штуки. Да и сам проделал ту же самую процедуру, хотя на первый раз отправляться в путешествие разума не собирался. Конечно, он понимал, что использовать ребенка в предстоящих утоплениях не совсем этично, пусть даже и при его добровольном согласии. С другой стороны, он был совершенно уверен в положительном результате и хотел, чтобы именно Массум вместе с Даниэлем Баругви в будущем занимался тщательной и длительной разведкой прилегающей к развалинам Харди местности. Самому отвлекаться на это и отрывать от насущных дел руководства капитана было бы слишком недальновидно.
Во время всего спуска и непосредственно переправы на связанном заранее плоту врач подробно описал схему всего предстоящего действа, упуская только некоторые детали. Особенно одну из них, без которой путешествие разума считалось невозможным. А именно: конкретные составляющие таинственной таблетки. Вот если удастся в скором будущем достать из воды Вителлу, императора Бутена и всех остальных, пусть они и решают, как быть с тайнами.
Трудно несколькими словами описать, какое воздействие произвел рассказ на ближайших соратников. Лейтенант воспринял это как должное и, скорее всего, не слишком-то и удивился. Массум просто не поверил, несмотря на детскую фантазию. Хотя повторно и не менее решительно подтвердил свое желание принять участие в эксперименте. А вот Донтер загорелся предстоящим испытанием с невероятным энтузиазмом. Для него только сама возможность воспарить куда-то и окинуть всю планету единым взглядом показалась величественной и невероятно важной. Помимо этого, он вознамерился в обязательном порядке найти хоть каких-то спасшихся при катастрофе сограждан Океании. Потому что к тому времени еще не знал, что несколько его земляков в тяжелом состоянии находятся в госпитале.
– Ведь многие миллионы жили не только в городе, – с воодушевлением восклицал он, размахивая внушительным факелом, словно тростинкой. – На островах, в прибрежных зонах на западе, в глубине Зеленого материка. Мне известно, например, точное местонахождение огромного поселения геологов высоко в горах. Уверен, там остались выжившие специалисты.
– Да? Но если там и остались выжившие, то что это вам даст? – Бензик продолжал разговор, а сам внимательно высматривал дальнейший путь. – Все правильно, нам туда!
– Как – что даст? – не понял капитан, устремляясь за стариком.
– Ведь кораблей сейчас не существует, и увидеться с ними у нас или у вас никакой возможности не будет.
– Да… Об этом я забыл, – сник Донтер. Вот только оптимизма ему было не занимать. – Но зато будет еще больше смысла бороться за наше будущее! Вы только представьте, если мы сможем объединить наши усилия, скажем, через год, ну или хотя бы через два-три года!
– Согласен. Сам о таком мечтаю. Только вот… Сначала их отыскать еще надо. Так, кажется, пришли. Вот этот спуск.
Им удалось преодолеть только несколько ступенек, когда пламя факелов высветило темную гладь воды. Бывший невропатолог не сдержался и скорбно запричитал:
– Да что же это творится! Вода и не думает спадать. Если не ошибаюсь, она за десять дней и на миллиметр ниже не стала. Кошмар! Так мы и через год до тел наших друзей не доберемся!
Спутники долгим молчанием выразили сочувствие, и только чуть позже лейтенант Баругви спросил:
– Глубоко находятся тела?
Бензик со злостью столкнул ногой камень в воду, и черное зеркало пошло рябью разбегающихся кругов:
– Вопрос не только в глубине. Она примерно метров двадцать пять. Тела могут быть и на двадцати. Опытные ныряльщики могли бы на такую глубину нырнуть. Вся сложность в том, что до тех галерей еще добраться надо – по другим затопленным вырубкам в породе. Как раз это и есть самая неразрешимая задача.
– Ничего, значит, подождем год, – решительно произнес Донтер. – Раз нет пока другого способа решения этого вопроса, давайте проведем первое путешествие разума с нами. Я готов.
Врач тяжело вздохнул и согласно кивнул:
– Хорошо. Только давайте пройдем в следующую галерею: там находятся специальные ванны с припасенной заранее водой. И послушайте, как надо себя вести после утопления…
Совершенно уверенный в конечных результатах и своих действиях, Бензик распределил каждому из троих путешественников конкретные задания и определил четкое время первого погружения. Оно у всех оказалось разное – по нескольким причинам. Основная – физическая слабость главного консультанта и руководителя экспериментов. Ведь старик в первую очередь мог вытащить из воды только легкое тельце мальчика. Потом, уже с помощью Массума, они собирались вытащить лейтенанта, и только потом – тяжеленное тело капитана.
При распределении сроков Донтер потребовал для себя чуть ли не два часа и без всяких моральных или прочих терзаний приказал пристегнуть его ремнями – и утонул первым. Ему ведь хотелось промчаться над островами и побывать в горах Зеленого континента. Да и на других материках он собирался поверхностно осмотреться.
Даниэль Баругви, как человек, хорошо знающий окрестности столицы и географию всего государства, должен был произвести глобальную разведку в округе, ну и если успеет, то и по всей территории Хардийской империи. Он поспешил в путешествие разума вторым. А Массуму старик дал локальное задание: тщательно осмотреть развалины столицы, отыскать среди них группки прячущихся людей, если таковые еще имеются, и хорошенько запомнить их местонахождение. А напоследок, если останется время, покрутиться и возле сторонников, особенно тех, кто более подозрителен и старается держаться в скрытных местах.
– Если удастся подслушать среди них слова о зарождающемся против нас заговоре, это может в будущем спасти наши жизни. Сам понимаешь, не совсем правильно так поступать, но…
Мальчик ответил так, словно ему не одиннадцать лет, а как минимум вдвое больше:
– Еще как правильно! А если и отыщутся среди них неблагодарные сволочи, то я своим копьем их прикончу собственноручно. Заговор всегда надо душить в самом зародыше.
Глядя на затихающие круги в воде после утопления решительного мальчугана, Бензик тяжело вздохнул. Всемирная катастрофа явно прибавила Массуму лет тридцать жизненного опыта. Скорее всего, он уже никогда не сможет вернуться в счастливое детство. Станет очень жестким и требовательным человеком. И не только к окружающим, но и к себе. А такие люди, как правило, многого достигают. Вполне возможно, что именно сегодня окончательно сформировался тот самый человек, который в будущем займет пост министра тайной канцелярии будущей империи. А может, и не империи, а того территориального конгломерата, который здесь образуется. И не важно, как он будет называться, но день рождения его уже состоялся. То самое утро, когда Предзакатная площадь оказалась во власти лишь одной силы. Силы порядка и единства.
В таких размышлениях о судьбах человечества и провел старый врач в одиночестве час или чуть больше. Такой роскоши, как наручные часы, позволить себе не мог никто. Их просто не было. Да что там наручные: ведь во всем мире ранее время отсчитывали лишь часовые механизмы из пузыритовых деталей. А теперь даже лучшие механики не смогли бы создать нечто подобное из подручных материалов. Хотя сам принцип создания часов был известен очень многим и в будущем их, вероятно, делать научатся.
Пока необходимости в подобных устройствах не было, и Бензик отсчитывал время по зажженной свече. Благо, этих восковых украшений удалось отыскать предостаточно. Будь его воля, он для первого раза дал бы разведчикам гораздо больше времени на путешествие разума, вот только обстановка наверху не давала расслабляться и требовала постоянного внимания главных представителей возрождающейся власти.
Поэтому, повздыхав и поохав, старец с кряхтением забрался в ванну, освободил от ремней руки и ноги Массума и, собрав все силы, приподнял его тело над водой. Мальчик ожил очень быстро и уже через несколько минут тарахтел не переставая, делясь впечатлениями от путешествия и подробно пересказывая все им увиденное. Такое быстрое восстановление организма после утопления уже в который раз подтвердило предварительные догадки Бензика по поводу некоторой закономерности: чем моложе тело, тем оно лучше адаптируется к жизни после воскрешения, и, соответственно, чем старше, тем хуже «запускаются» внутренние органы. На сегодняшнем примере это лишний раз подтверждалось.
Когда вал новостей от мальчика немного поутих, совместными усилиями приподняли над водой гвардейского лейтенанта. В свои тридцать два года тот оживал гораздо медленнее, но когда все-таки пришел в себя, то впервые, пожалуй, изменил своей привычке излагать мысли кратко и немногословно. Фонтан красноречия мог поспорить с непосредственностью недавно ожившего Массума. А уж важных сведений и последних новостей Даниэль Баругви успел высмотреть целый ворох.
С недюжинной силой лейтенанта тяжелый корпус капитана удалось выдернуть без особых проблем. Вот только оживал он сравнительно долго, а когда полностью осознал себя в собственном теле, то уселся на выступ и скорбно повесил голову. Тем самым как бы давая знать, что радостных новостей у него нет совершенно. А на все тревожные расспросы своих соратников только тяжело вздыхал и печально мотал головой.
Первые горькие слова у него вырвались, только когда они стали приближаться к озеру:
– Как все-таки трагично, что все основные города и столицы располагаются возле побережья океанов. Харди в этом смысле повезло. На сотни километров от побережья не осталось ничего живого. Но самое страшное: мне не удалось найти ни единого поселения с гражданами Хрустального города. Такое ощущение, что их истребили всех специально. На Зеленом континенте от самого современного пузыритового города не осталось даже воспоминаний. Разве что шахты, забросанные гниющими стволами деревьев.
– А что творится в остальном мире?
– На юго-востоке самого большого континента остались наполовину разрушенные города. Нечто подобное сохранилось и в центре Алмазного континента. Как ни странно, очень много живых людей осталось в дельте Нила. Скорее всего, именно оттуда вскоре и начнется истинное возрождение нашей цивилизации. Потому что от моей надежды не осталось и следа. Только воспоминания…
– Пирамида исчезла?
– Совершенно. На месте Океании теперь только бушующие океанские просторы.
Бензик припомнил космический корабль странной конструкции, перед которым катился вал уничтожения пузырита:
– Эти «львы» все еще продолжают летать над планетой?
– Ни одного не заметил, – пробормотал Донтер, отталкиваясь длинным шестом от стенок озерной пещеры. – Хотя много раз поднимался на невероятную высоту.
– Я тоже над Харди поднялся в самую черноту звездного пространства, – признался Даниэль. – Но там довольно неприятно, долго находиться не хочется. Зато вид открывается сумасшедший!
– Только мне полетать было некогда, – пожаловался Массум, подгребая длинным веслом. – Но зато все щели облазил и в городе, и в предместьях.
Как ни печальна была потеря Матери-Пирамиды и всего Хрустального города, для капитана ответственность за подчиненных превалировала над собственными чувствами. Поэтому он моментально вышел из хандры, сразу заинтересовался данными разведки и потребовал краткого отчета как от лейтенанта, так и от мальчика. Особенно его оживило сообщение лейтенанта про большие людские резервы в двухстах километрах на юго-восток от Харди.
– Но как смогло спастись так много людей? Уже выбравшись на берег и устремившись к поверхности, заместитель военного лидера стал рассказывать:
– Там издавна находятся древние пещеры, утыканные древними храмами Солнца. Каменная порода там неимоверно рыхлая и непрочная, так называемый ракушечник, и вообще подобные сооружения не выдерживают испытания временем: проваливаются под собственной тяжестью и сильно размываются дождями. Но по счастливой случайности именно в тот день люди собрались в храмах. Хотели, так сказать, соприсутствовать на императорской свадьбе. Помимо этого, там тоже нашлись сообразительные личности, предвидевшие приближение гигантских волн после исчезновения всего пузырита. Именно это обстоятельство и спасло многотысячные толпы. Хрупкие храмы все-таки выстояли под ударом первых двух цунами, а более мелкие были уже не страшны. Сейчас там один из самых густонаселенных районов Хардийской империи.
– Как у них с продуктами?
– Вроде хватает. Да и бездельничать они явно не собираются, ведут самое интенсивное земледелие.
– Отлично! Вот только осталось с ними определиться: как они отнесутся к нам?
– Как бы там ни было, мы можем еще несколько раз за ними подсмотреть, – стал предлагать лейтенант. – А потом уже решить окончательно, посылать к ним наших представителей или нет.
– Конечно, любой союзник для нас теперь дороже всего на свете. А вот что ты заметил опасного для нас?
– Увы, очень много – и такого, о чем вспоминать не хочется! – Даниэль возмущенно фыркнул, в последний момент сдержавшись от грубого ругательства: – На северо-западе, всего в ста километрах от Харди, орудует банда, которая не гнушается питаться человечиной.
Бензик непроизвольно содрогнулся:
– Только этого нам не хватало!
Глава 12
НАШЕ ВРЕМЯ, ЧИНКИС
После тщательного просмотра видеозаписи всей беседы Чинкис окончательно удостоверился, что перед ним совсем недавно предстало материальное тело земной женщины. То есть, руководствуясь логикой, оно в момент посещения являлось смертным. Не больше и не меньше. Из чего следовал вывод, что в случае крайней нужды земную богиню можно уничтожить без особого труда. Во всяком случае, расчетами такого уничтожения и последовавшей после этого предварительной подготовкой знаменитый чистильщик занимался еще несколько часов, попутно при этом размышляя о столь кардинальном шаге.
Приготовить смертельную ловушку на корабле его заставили вбитые за неимоверно долгую жизнь рефлексы истинного уничтожителя неугодного разума. На подсознательном, скорее даже генетическом, уровне все помыслы Чинкиса заставляли сосредоточиться только на одной мысли: уничтожить опасную представительницу приматов. И сделать это так, чтобы не только он сам не пострадал, но и корабль остался цел, что после скрупулезных подсчетов представлялось проблематичным. Но на этот шаг его упорно толкала часть сущности коронованного представителя Аларастрасии.
Зато здравый смысл, уникальная рассудительность и принятые не так давно решения о коренных преобразованиях в жизни цорков отрицали идею приготавливаемой ловушки. Скорее всего, богиню Пеотию уничтожить не удастся, несмотря на всю кажущуюся беззащитность ее слабой плоти. Хоть приборы корабля и подтвердили нахождение в рубке физического тела, Чинкис подозревал, что общался или с немыслимой проекцией астрального тела, или лишь с мизерной частичкой божественной сущности. Ну не могло разумное существо так наивно подставляться под оружие того, кто уже два раза уничтожал цивилизацию на ее родной планете. Никак не могло!
Категорически запрещали уничтожение Пеотии и мысли о грядущей мести от ее сторонников, друзей или родственников. Наверняка она уведомила их о предстоящем визите, да и сейчас, скорее всего, с кем-нибудь общается. Причем вполне может провести общение и во время самого интенсивного секса. Уже только тот факт, что земная богиня общалась со знаменитым чистильщиком на его родном языке и прекрасно знала про его родную галактику, миллионы лет тщательно скрывавшуюся в пылевых туманностях, говорил о многом. Желающие за нее отомстить и самого Чинкиса проигнорируют, они сразу отправятся к звезде Малтри и устроят…
Что они там могут устроить, член Совета аларастрасийской цивилизации во второй раз представлять не стал. Лишний раз себе напомнив, что даже настойчиво возражать таким приматам, как Пеотия, категорически нельзя. Вопрос и в самом деле встал теперь ребром: или измениться окончательно, или быть навсегда уничтоженным.
Такое невероятное совпадение немного настораживало. Ведь не успей Чинкис захватить в дальнюю дорогу кристалл с завещанием великого Фетиуса – сложилась бы совершенно иная ситуация. Да что там кристалл! Чистильщик просто мог не долететь до Земли, мог вообще остаться на Аларастрасии по не зависящим от него обстоятельствам. Мог заболеть в пути. Мог вообще не дожить до этого часа или не стать коронованным представителем Высшего совета. И почти во всех этих случаях цивилизация цорков, такая великая и непобедимая, была бы обречена на полное уничтожение. Следовательно, пугающая определенность во всех последних событиях прослеживалась с неприятной неотвратимостью.