Конец всех песен - Муркок Майкл Джон 18 стр.


- Какой неприглядной стала наша земля, - с отвращением сказала Железная Орхидея. Будто извиняясь за это, Джеггет ответил:

- Это очень старая планета, моя дорогая. Но вы все можете рассматривать ее как новый холст. Все что вы хотите, можно воспроизвести. Можно создать новые сцены, как это было всегда. Отдыхайте уверенными, что наши города не подведут нас.

- Итак, Судный день отложен наконец-то, - путешественник во времени, склонив голову на бок, смотрел новыми глазами на Лорда Джеггета Канарии. Я поздравляю вас, сэр. Как видно, вы повелеваете огромной энергией.

- Я занимаю энергию, - сказал ему Лорд Джеггет. - Она приходит из городов.

ГНС Шашурп закричал:

- Это не может быть реальным! Этот человек окружил нас иллюзией (скр-р-р).

Джеггет решил не слушать его и повернулся к миссис Персон, которая наблюдала за ним с аналитическим выражением лица.

- Города запасли энергию, потому, что я нуждался в них для того, что, я уверен, будет успешным экспериментом. Конечно, никто не сочтет мой план совершенным, но это начало. Именно об этом я говорил вам миссис Персон. Поэтому мы здесь, - ее улыбка адресовалась капитану Вестейблу. - Поглядеть сработает ли это. Но я определенно убеждена предварительными событиями.

Огромное сияющее солнце заливало светом город, отбрасывая большие мягкие тени. Город продолжал спокойно пульсировать - машина, ожидающая, когда ее запустят:

- Это крайне впечатляет, сэр, - сказал Вестейбл. - Когда вы намерены закинуть петлю?

- В течении месяца.

- Вы не сможете поддерживать такое состояние бесконечно.

- Конечно, это было бы предпочтительно, но не экономично.

Они удивленно посмотрели на него. Подковылял ГНС Шашурп и помахал ногой.

- Не давайте убедить себя этой (скр-р-р) иллюзией. Это всего лишь иллюзия!

Лорд Джеггет мягко улыбнулся.

- Не правда ли это зависит от вашей интерпретации слова "иллюзия"? Теплое солнце, подходящая для дыхания атмосфера, планета, вращающаяся по орбите вокруг солнца.

Юшарисп присоединился к Главному Народному Слуге. Яркий солнечный свет подчеркивал бородавки и пятна на его маленьком круглом теле.

- Это иллюзия (скр-р-р), Лорд Джеггет, потому что она не может пережить распад вселенной!

- Я думаю, она переживет, мистер Юшарисп.

Джеггет хотел обратиться к сыну, но пуплианцы казались удовлетворенными его ответом.

- Нужна (скр-р-р) энергия, чтобы произвести такое чудо. Вы согласны с этим?

Лорд Джеггет наклонил голову.

- Следовательно, должен быть (скр-р-р) источник. Возможно, планета или две, которые избежали катастрофы. Этот источник (скр-р-р) скоро будет использован до конца.

Казалось, что Лорд Джеггет говорит не с инопланетянами, а с кем угодно. Он сохранял тоже самое мягкое, но чуть холодное выражение лица.

- Боюсь, что вы не получите удовлетворение даже от этой мысли, мой дорогой Юшарисп. Мораль может быть истощена, но не более свободный разум!

- Мораль (скр-р-р)! Вы ничего не знаете о таких вещах!

Лорд Джеггет продолжал говорить, обращаясь теперь более прямо ко всем:

- Таков характер любого, кто склонен более к мрачной встревоженности, что он лучше испытывает самое худшее, чем будет надеяться на лучшее. Это пуританский склад ума, к которому я отношусь с очень малой симпатией. Почему появляются подобные выводы. Потому, что такая точка зрения предпочитает скорее вызвать катастрофу, чем жить вечно под страхом ее возможности. Самоубийство лучше, чем неопределенность.

- Вы не имеете в виду (скр-р-р), что эта проблема была просто (скр-р-р-р) в наших умах, Лорд Джеггет? - последовал странный металлический смех ГНС Шашурпа.

- Разве не раса пупли взяла на себя задачу распространить во вселенной плохие новости? Разве не вы вопили о своем отчаянии везде, где только могли найти слушателей? Факты были достаточно ясны всем, но ваша реакция на них была вряд ли позитивной. Следовательно, в некотором смысле, проблема была только в на их умах. Вы не исследовали все возможности. Ваши выводы основаны на твердой вере в конечную вселенную с конечными ресурсами. Тем не менее, как может рассказать вам путешественник во времени, а миссис Персон и капитан Вестейбл подтвердят, вселенная не конечна.

- Слова (скр-р-р) и ничего больше...

Путешественник во времени заговорил серьезным тоном.

- Я могу не согласиться с Лордом Джеггетом по многим вещам, но он говорит правду. Имеется множество измерений, которые вы, миссис Персон предпочитаете называть многообразием. Это просто одно измерение, и хотя, фактически, всех их ожидает одна и та же судьба, что и этот мир, но не одновременно...

Лорд Джеггет кивком поблагодарил путешественника во времени за поддержку.

- Следовательно пользуясь ресурсами любой части многообразия в любой момент времени, эта планета может сохраняться вечно, если нужно.

- Вывод сделан (скр-р-р) без всякого основания, - сказал уклончиво Юшарисп.

Лорд Джеггет поправил свой высокий воротник и протянул элегантную руку к солнцу!

- Там мое доказательство, джентльмены.

- Иллюзия, - сказал угрюмо Юшарисп.

- Псевдонаука (скр-р-р), - согласился Шашурп.

Лорд Джеггет сделал безразличный жест и ничего не ответил, но миссис Персон сохраняла симпатию к инопланетянам и их проблемам.

- Мы открыли, - сказала она мягким голосом, - что реальная "вселенная" бесконечна. Бесконечна, безвременна и спокойна. Это тихий пруд, который отражает любой образ, пришедший нам в голову.

- Мета (скр-р-р-р) физическая чепуха (скр-р-р)!

Капитан Вестейбл пришел к ней на помощь.

- Это мы населяем вселенную тем, что называем Время и Материя. Наш разум лепит их, наша деятельность дает им детали. Если мы иногда становимся пленниками, то, потому, что виновата наша человеческая природа или наша логика...

- Как можем (скр-р-р) всерьез принимать эти рассуждения? презрительно сверкнули многочисленные глаза Юшариспа. - Вы, люди, делаете площадку для игр из вселенной и оправдываете свои действия аргументами, настолько самонадеянными, что (скр-р-р) никакое разумное существо не поверит им ни на мгновение (скр-р-р). Вы обманываете себя (скр-р-р), чтобы оставаться безразличными к любой морали...

Лорд Джеггет казался более апатичным, чем обычно, и голос его был сонным.

- Бесконечная Вселенная, Юшарисп - именно она площадка для игр, - он помолчал. - Понимать ее "всерьез", значит отрицать это?

- Вы не уважаете (скр-р-р) саму сущность жизни!

- уважать ее - совсем другое дело, чем принимать всерьез.

- О, - сказал Лорд Джеггет, чуть улыбаясь, - вы подчеркиваете только разницу в наших взглядах, настаивая на этой разнице.

- Гм (скр-р-р)! - злобно сверкнул глазами Юшарисп.

Будто извиняясь за своего бывшего друга, Лорд Монгров прогудел: - Я считаю, что он сбит с толку, потому что придавал такую большую важность гибели Вселенной. Ее конец подтверждает его моральное поведение и понимание вещей. Я чувствовал себя так же как и он, на одной стадии, но сейчас устал от этих идей.

- Изменник (скр-р-р)! - сказал ГНС Шашурп.

- По вашему приглашению, лорд Монгров, мы явились сюда!

- Больше некуда было идти, - немного удивился Монгров. - Это в конце концов единственный кусочек материи, оставшейся во вселенной.

ГНС Шашурп с достоинством сделал жест рукой (или ногой).

- Пойдем, Юшарисп, брат пуплианец. Нет больше пользы пытаться делать что-нибудь для этих глупцов!

Вся делегация последних пуплианцев начала ковылять друг за другом в свой неказистый космический экипаж.

Монгров испытывая угрызение совести, последовал за ними.

- Дорогие друзья, братья по разуму, пожалуйста, не делайте ничего поспешного...

Но люк захлопнулся перед его меланхолическим лицом, и он мрачно вздохнул, но корабль не поднялся, оставаясь точно там же, где приземлился, молчаливым обвинением. Монгров угрюмо похлопал ладонью по его поверхности.

- О, это действительно ад для серьезных умов!

Инспектор Спрингер снял свою шляпу, чтобы вытереть лоб характерным жестом.

- Становится довольно тепло, сэр. Приятно снова видеть солнце, - он повернулся к своим людям. - Вы можете ослабить воротники, ребята, если хотите. Он вполне прав, жарко, как в жару. Я сам начинаю верить в это!

Констебли начали расстегивать верх своих кителей. Двое зашли даже так далеко, что сняли свои шлемы и не были наказаны.

Моментом позже инспектор Спрингер снял свой пиджак.

- И предварительная часть теперь завершена. Есть солнце, атмосфера, планета вращается, - слова Уны Персон звучали отрывисто, когда она говорила с Лордом Джеггетом.

Лорд Джеггет был погружен в мысли. Он поднял глаза, и улыбнулся.

- О, да. Как я сказал. Остальное может подождать, когда я приведу в действие свое оборудование.

- Вы сказали, что уверены в успехе, - путешественник во времени все еще был скептически настроен. - Эксперимент кажется мне грандиозным.

- О, да. Как я сказал. Остальное может подождать, когда я приведу в действие свое оборудование.

- Вы сказали, что уверены в успехе, - путешественник во времени все еще был скептически настроен. - Эксперимент кажется мне грандиозным.

Лорд Джеггет согласился с критикой.

- Я не предписываю себе все заслуги, сэр. Технология - не мое изобретение, как я уже говорил, но она сделает свое дело с помощью Няни.

- Вы рециклируете время! - воскликнул капитан Вестейбл. - Надеюсь, мы сможем вернуться, чтобы быть свидетелями этой стадии эксперимента.

- Будет достаточно безопасно в течении первой недели, - сказал Джеггет.

- Таким образом, вы намерены сохранить планету, Джеггет? - спросил возбужденно Джерек. - Использовать оборудование, которое я нашел в убежище?

- Мое оборудование похоже на то, хотя более сложное. Оно сохранит наш мир вечно. Я сделаю петлю из семидневного периода. Однажды сделанная она будет неразрушимой. Города станут самовосстанавливаться, исчезнет угроза и Времени, и Пространству, так как мир будет закрыт, повторяя вновь и вновь то же самое семь дней.

- Мы будем повторять один и тот же короткий период вечно? - Герцог Королев покачал головой. - Должен сказать, Джеггет, что ваша схема не более привлекательна, чем план Юшариспа.

Лорд Джеггет помрачнел.

- Если вы будете осознавать, что происходит, тогда ваши действия не будут повторяться в течении этого периода. Но время останется то же самое, хотя оно будет казаться изменяющимся.

- Мы не окажемся в ловушке, проклятыми на одну и ту же недельную активность, которую не сможем изменить?

- Думаю нет, - Лорд Джеггет поглядел через мили и мили пустыни. Обычная жизнь, которую мы ведем в конце времени, может продолжаться как всегда. Само убежище было намеренно ограниченно - своего рода темпоральное замораживание, чтобы сохранить детей.

- Как быстро все может наскучить, если человек будет иметь хотя бы малейший намек на то, что происходит. - Железная Орхидея с трудом скрывала свое раздражение.

- Опять, это вопрос позиции, моя дорогая. Является ли пленник пленником, потому что он живет в клетке, или потому, что он знает что живет в клетке?

- О, я не буду пытаться обсуждать такие вещи!

Он сказал нежно:

- И тут, моя дорогая, лежит мое спасение, - он обнял ее. - А сейчас есть еще одно дело, которое я должен сделать здесь. Оборудование должно быть снабжено энергией.

Они наблюдали как он пошел немного в город и остановился, глядя вокруг себя. Его поза была одновременно изучающей и расслабленной. Затем он, казалось, пришел к решению и положил ладонь правой руки на кольца левой.

Город издал высокий, почти торжествующий рев. Донесся грохот обвала, когда содрогнулось каждое здание. Голубой и малиновый свет слились в яркое свечение над головами, затмив солнце. Затем глубокий звук, мягкий и мощный, вышел из самого ядра планеты. Из города доносилось шуршание, знакомое бормотание, крики какого-то полуавтоматического существа.

Затем свечение начало тускнеть, и Джеггет стал напряженным, будто боялся, что город не сможет после всего, обеспечить энергию для эксперимента.

Раздался воющий шум. Свечение снова стало сильнее и образовало куполообразную чашу на высоте ста или более футов над всем городом. Тогда Лорд Джеггет Канарии, казалось, успокоился, а когда он повернулся назад к ним, в его чертах угадывался намек на гордость собой.

Амелия Ундервуд заговорила первой, когда он вернулся:

- О, Мефистофель! Вы способны теперь творить?

На этот раз сравнение польстило ему.

Он посмотрел на нее:

- Что это миссис Ундервуд. Механизм?

- Возможно.

Он добавил:

- Я не могу создать мир, Амелия, но я могу оживить существующий, сделать мертвое живым. И возможно, я когда-то надеялся населить другой мир. О, вправе считать меня гордым. Это может быть мой недостаток.

Справа от Джеггета из-за мерцающих руин из золота и стали вышли Гарольд Ундервуд и сержант Шервуд... Они оба вспотели, но, казалось, не замечали жары. Мистер Ундервуд показал на голубое небо.

- Видите, сержант Шервуд, - как они соблазняют нас теперь, - он надвинул пенсне на нос более твердо, приблизился к Лорду Джеггету, который возвышался над ним и высота которого подчеркивалась обрамляющим лицо воротником.

- Я правильно услышал сэр? - сказал мистер Ундервуд. - Как моя жена, возможно, моя бывшая жена, я не уверен, - называла вас определенным именем?

Лорд Джеггет, улыбаясь, кивнул.

- Ха! - сказал Гарольд Ундервуд удовлетворенный. Полагаю, я должен поздравить вас с качественно новым качеством ваших иллюзий, разнообразием соблазнов, изощренностью пыток. Эта последняя иллюзия, например, может обмануть любого. То, что казалось, было домом, теперь напоминает небеса. Вы так соблазняли в свое время Юшариспа.

Даже Лорду Джеггету это не понравилось.

- Ссылка была шуточной, мистер Ундервуд...

- Шутки Сатаны всегда умные, к счастью у меня есть пример моего Спасителя. Следовательно, я желаю вам приятного времяпровождения, Сын Утра. Вы можете забрать мою душу, но вы никогда не будете владеть ею. Думаю, вам часто не везет в ваших махинациях.

- Гм... - сказал Лорд Джеггет.

Гарольд Ундервуд и сержант Шервуд направились дальше, но перед этим Гарольд обратился к своей жене.

- Ты, без сомнения, уже раб Сатаны, Амелия. Хотя я знаю, что еще можем быть спасены, если действительно раскаемся и поверим в спасение Христа. Всего здесь остерегайся, Амелия. Это просто подобие жизни.

- Очень убедительное, на первый взгляд, не правда ли, сэр? - сказал сержант Шервуд.

- Он - мастер обмана, сержант.

- Полагаю, что да, сэр.

- По... - Гарольд взял под руку своего ученика, - я был прав в одном. Я говорил, что мы встретим его в конце концов. Амелия закусила нижнюю губу.

- Он совсем сошел с ума, Джерек. Что мы можем сделать для него? Его можно послать назад в Бромли?

- Ему, кажется, совсем неплохо здесь, Амелия. Возможно, пока он получает регулярное питание, которое может обеспечить город, ему лучше оставаться здесь с сержантом Шервудом.

- Мне не нравится оставлять его.

- Мы сможем приходить и навещать его время от времени.

Она пребывала в сомнении.

- До меня не совсем еще дошло, - сказала она, что это не Конец Мира.

- Ты видела его более расслабленным?

- Никогда. Очень хорошо, пусть он остается здесь, пока во всяком случае, в своем Вечном проклятии, - она издала короткий смешок.

Инспектор Спрингер приблизился к Лорду Джеггету с просительным видом.

- Итак, более или менее, дела снова идут нормально, не так ли сэр?

- Более или менее, инспектор.

- Тогда, я полагаю, нам лучше продолжить работу, сэр. Собрать подозреваемых и...

- Большинство из них вне подозрения, инспектор.

- А литовцы, Лорд Джеггет?

- Да, полагаю, вы можете арестовать их.

- Очень хорошо, сэр, - инспектор Спрингер отдал салют и вернул свое внимание двенадцати констеблям. - Все в порядке, парни. Возвращайтесь к своим обязанностям. Чем это занят сержант Шервуд? Лучше свистни ему свистком, Вейли, может, он услышит, - инспектор вытер лоб. - Очень странное место. Будто во сне я вижу его, в каком-то кошмаре.

- Ха, ха! - ответный смех некоторых из его людей, топавших за ним, был почти безжизненным.

Уна Персон взглянула на один из нескольких приборов, прикрепленных на ее руке.

- Поздравляю вас, Лорд Джеггет. Первая стадия закончилась успешно. Мы надеемся вернуться, чтобы увидеть завершение. - Буду польщен, миссис Персон.

- Вы простите меня теперь, если я вернусь к своей машине. Капитан Вестейбл.

Капитан Вестейбл помялся, очевидно не желая уходить.

- Капитан Вестейбл, мы действительно должны...

Он расправил плечи.

- Конечно, миссис Персон. Пересечение и тому подобное, - он приветливо махнул всем рукой. - Было огромным удовольствием, благодарю вас, Лорд Джеггет, за привилегию...

- Не стоит...

- Полагаю, что если мы не вернемся прежде, чем замкнется петля, мы никогда не сможем встретиться.

- О, не знаю, - Лорд Джеггет помахал в ответ, - приятного путешествия, вам.

- Еще раз благодарю.

- Капитан Вестейбл!

Капитан Вестейбл побежал догонять Уну Персон.

Когда они исчезли из виду, Амелия Ундервуд взглянула почти подозрительно на человека, который, как надеялся Джерек, мог однажды стать ее тестем.

- Мир определенно спасен, не так ли, Лорд Джеггет.

- О, определенно. Города запаслись соответствующей энергией. Временная петля, когда она замкнется, будет возобновлять эту энергию. Джерек рассказывал вам о своих приключениях в убежище для детей. Вы поняли принцип?

- Надеюсь достаточно. Но капитан Вестейбл упоминал о недостатках этого метода.

- Да, - Лорд Джеггет натянул капюшон. Сейчас от его аудитории остались только Лорд Монгров, Герцог Королев, путешественник во времени, Железная Орхидея и Джерек с Амелией. Он заговорил более естественным тоном. - Они недостатки не для всех Амелия. После короткого периода регулировки, в течении которого Няня и я будем проверять наше оборудование, пока не удовлетворимся его работой, мир окажется в навечно замкнутой петле, где нет прошлого и будущего. Единственная планета, вращающаяся вокруг единственного солнца - все, что останется от этой вселенной. Это будет означать, следовательно, что путешествия во времени и в пространстве станут невозможными. Недостатком для многих из нас является то, что не будет больше никакой связи между нашим миром Конца времени и другими мирами.

Назад Дальше