Сновидения - Нора Робертс 13 стр.


– И таким образом сузить поиск оставшихся девяти. – Он коснулся фотографии Лупы. Грустные глаза. – Известишь ее тетю?

– Завтра. Сегодня это уже ни для кого ничего не изменит. Еще я хочу порыться среди воспитанников приюта мужского пола и постарше. Вдруг какие ассоциации возникнут.

– А я тогда помогу Пибоди. – Он притянул Еву к себе и крепко прижал. – Ассоциации уже возникают, для нас обоих.

– Да. – Она на мгновение закрыла глаза. Помолчала. – Это могла быть и я. И ты, только по другую сторону океана.

– Мы что же, оказались поумнее этих девчонок? Или опыта побольше? Тертые калачи?

– И то и другое понемножку. Но даже умный и бывалый подросток может угодить в ловушку. – Она подняла лицо и поцеловала его. – Давай оставаться умными и бывалыми!

– Иначе и быть не может.

Он прошел в соседний кабинет, но дверь оставил открытой.

Ева вернулась за письменный стол, потерла лицо ладонями. И приступила к делу.

После часа работы в списке осталось восемнадцать имен. Кто-то сумел выкарабкаться и зажил вроде бы нормальной жизнью, подчас даже плодотворной. Другие отсидели срок или сидят сейчас – в разных штатах или в федеральной тюрьме. Кто-то умер, причем во всех случаях это была насильственная смерть.

Она понимала, что из оставшихся восемнадцати кто-то сменил имя, живет по поддельным документам, а чей-то след и вовсе потерян. Если понадобится, она закажет по ним электронный поиск или подключит Рорка. Пока же она будет работать с тем, что есть.

На обратной стороне своего стенда она расписала все возможные варианты. Подумала, будет полезно отправить свои соображения Девинтер и антропологу – может, это как-то ускорит дело. Потом решила взглянуть на парней в списке непредвзятым взглядом.

Случается, убивают и дети, подумалось ей. Может, не так часто, как взрослые, и не так умело. Но убивают. Она сама в восемь лет такое сделала. Нет, не такое, поправила она себя. И не надо сюда это приплетать! Ева отогнала воспоминания и стала копать дальше.

Она уже второй раз заварила себе кофе и вычеркнула одну фамилию из списка, когда вошел Рорк.

– Пибоди уже здорово продвинулась, когда я подключился, – начал рассказывать он, – так что мы все с ней сделали. – Он положил Еве на стол диск. – Она отправит копию в отдел, но я подумал, ты тоже захочешь взглянуть.

– Скажи в двух словах.

– В БВСМРЦ работают двадцать четыре человека – в штате и на общественных началах, кто полный день, кто по совместительству. Шестеро из них – с момента основания, то есть уже пятнадцать лет, и из них четверо пришли из Обители.

– В Обители штат был меньше – особо и выбирать было не из кого.

– Да, к тому же в Обители большинство были волонтерами, а не оплачиваемыми сотрудниками. Из тех, кто перешел из Обители в БВСМРЦ – и штатных сотрудников, и волонтеров, в том числе впоследствии уволившихся, – криминальное прошлое есть только у пятерых, от восьми до двадцати шести лет заключения.

– Давай об этих пятерых.

– Я знал, что ты попросишь. Трое сели за наркотики, с принудительным лечением. Один – за пьянку и хулиганство, опять-таки с принудительным лечением, и еще в одном случае был вандализм. Бывшая жена из баллончика расписала машину мужа непристойностями. Обвинения не выдвигались. Ни за кем не числилось ничего похожего на насилие в отношении детей или девочек-подростков.

– Но это не значит, что его не было.

– Согласен, не значит. У многих из тех, кто работал в Обители и перешел в БВСМРЦ, были приводы. У всех это задержания за распространение наркотиков или правонарушения, связанные с употреблением. Есть и те, кого задерживали по обвинению в разбойном нападении, но не в отношении детей. Несколько мелких хищений, воровство в магазинах, карманные кражи – опять-таки связанных с наркотиками. И все, кого нанимали на работу или на общественных началах, прошли курс лечения, не меньше двух лет были чистыми и выдержали испытательный срок.

– Не все попадают в поле зрения.

– Это точно. – Рорк присел на угол ее стола. – Я хочу сказать, внешне такое впечатление, что руководство прежнего и нынешнего учреждения при найме работников действовали абсолютно правильно. Мы в Дидоне будем поступать примерно так же.

– Ну, твой-то отбор поверхностным не будет.

– Конечно. – Он заглянул на обратную сторону ее стенда. – А что эти?

– Восемнадцать человек. О них нет данных, что они живут нормальной жизнью, и в числе умерших их тоже нет. Скорее всего, будут такие, кто живет по фальшивым документам, кто выпал из поля зрения полиции. Наверняка один, или даже не один, умер, но остался необнаруженным или неопознанным. Это весьма вероятно.

Она взяла в руки кофе.

– Одиннадцать из этих восемнадцати подвергались физическому насилию в семье. Трое многократно сбегали из дому. Другие проходили лечение от наркотической или алкогольной зависимости, а кто-то – и от того и от другого.

Кот ткнулся мордой Рорку в ногу, и тот поднял увесистое животное, чтобы погладить.

– Одиннадцать из восемнадцати. Эта пропорция говорит не в пользу состояния нашего мира.

– Некоторым людям надо запретить производить потомство. По крайней мере, кто-то из наших жертв точно из такой семьи. Это логично. Что касается других воспитанников, то я тут вижу немало плохих парней. И многие из этих плохих парней стали потом плохими дядьками. Я проверила двадцать… – она заглянула в записи, – двадцать восемь. Из двадцати восьми девятнадцать, уже во взрослом состоянии, отбывали срок. Из этих девятнадцати семеро еще не вышли либо сидят по второму разу, а один так даже по третьему. Похоже, оставшиеся двенадцать либо извлекли урок, либо сделались хитрее.

– Полицейский от бога!

Она лишь пожала плечами.

– Один из этой дюжины написал книжку о том, каково это – быть трудным подростком, оказаться в тюрьме, и как это здорово – жить честно. И сколько для этого надо трудиться. Теперь читает лекции. Гребет какие-то фантастические гонорары. И чем-то он мне не нравится.

– Думаешь, он убил?

– Да нет, просто не нравится.

Рорк поставил кота Еве на стол, и Галахад растянулся, словно на зеленой лужайке под летним солнышком.

Ева не стала его прогонять. Пока.

– Я пробежала кое-какие его интервью, – продолжала она. – У него аура эдакого напыщенного прохвоста, с легким налетом смирения для маскировки. Лемонт Фрестер. Я намерена его разыскать. У него в Нью-Йорке квартира. Он ее называет pied-a-terre[3], и уже это для меня звучит до омерзения ненатурально.

– Придется на время отказаться от употребления этого выражения, – усмехнулся Рорк.

– Отлично. Теперь о девяти, которые не сидели. Один служит в полиции Денвера – у него хороший послужной список, но я еще копну поглубже. Двое – социальные работники, еще один – адвокат, один – массажист, один владеет баром в Таксоне, а остальные работают по найму и имеют то, что ты называешь средним заработком. У этих двадцати восьми на круг… – она снова сверилась с записями, – тринадцать детей. Десятеро живут с детьми. И девятнадцать из двадцати восьми – и те, что в настоящее время в тюрьме, и те, что на свободе, – зарегистрированы как постоянные жители Нью-Йорка.

– Скольких тебе еще надо пробить?

– Втрое больше, – ответила она и надавила пальцами на веки.

– Заведи автоматический поиск. Да, да, еще не так поздно, – поспешил добавить он, видя ее протестующий взгляд, – во всяком случае, не для нас с тобой. Но утром ты взглянешь на новые данные со свежей головой. Ты же пашешь уже двенадцать с лишним часов!

– И пока ни единой убедительной ниточки.

– Зато ты добыла кучу информации, у тебя три опознанных жертвы, и несколько фамилий ты уже вычеркнула из числа вероятных жертв и из списка подозреваемых.

– Ладно. – Она снова потерла лицо. – Все равно на данном этапе это всего лишь сбор информации.

Искать и отсеивать еще предстоит долго и нудно, решила она и приказала машине продолжать выполнение текущих заданий в автоматическом режиме. А сама вместе с Рорком вышла. В голове крутилась мысль о том, что предстоит переговорить еще со многими людьми. Переговорить и посмотреть им в глаза. Вернуться на место преступления, наведаться в святая святых Девинтер, побеседовать с тетей Лупы, найти самовлюбленного «писателя». И как следует, с пристрастием присмотреться к тем мужчинам, бывшим обитателям приюта, кто после этих убийств надолго загремел за решетку. Нельзя же продолжать убивать девчонок, сидя в тюрьме.

Она стала обдумывать эту версию, а кот тем временем шмыгнул из кабинета и отправился по своим делам.

Парень, мысленно конструировала она образ убийцы. На несколько лет старше. Харизматичный. Ведь он же должен был как-то втираться девочкам в доверие? Заманивать их в это пустое здание. Как?

Кто-то из них, необязательно все, должен был его знать, доверять ему, может, даже испытывать влюбленность.

Он приводит их туда, подавляет волю.

Как?

Наркотиками? Ведь столько из них страдали зависимостью, да еще были беспризорницами со стажем. Что, если он накачивал их наркотой, а потом уже убивал?

Как?

Хоть ей это и претило, но надо было ждать результатов от Девинтер.

Раздосадованная, Ева вошла в спальню.

Перед окном стояла елка. Третий год подряд они это делают. В комнате витал аромат хвои и яблоневых дров, потрескивающих в камине.

Кот, свернувшись калачиком, лежал строго по центру кровати. Так, словно был там уже не первый час.

– Необязательно сегодня, – сказал Рорк.

Ева бросила взгляд на коробки с елочными игрушками и покачала головой. Два предыдущих года они уже наряжали вместе эту елку. И если уж она решила, то они будут продолжать эту традицию еще миллион лет.

– Сегодня нормально. Сегодня будет в самый раз. – Она взяла его руку в свою и сжала. – Что, если нам еще выпить вина и приняться за дело? Эту красавицу пора нарядить.

– А может, шампанское откроем?

– Еще лучше.

8

Когда в первый раз Ева увидела елку, войдя в спальню, она испытала бурю эмоций. Теперь это была просто традиция. Остальным домом пускай занимаются эльфы, развешивают гирлянды и мишуру, ставят хоть дюжину елей – она никогда их не пересчитывала, – но эта елка – их с Рорком дело.

И вот, под потрескивание поленьев, под шипение шампанского в бокалах и веселую рождественскую музыку, они принялись наряжать свою персональную красавицу.

Кот встрепенулся и пару минут сидел, наблюдая за происходящим. Потом, явно не выказав никакого интереса, потянулся – от ушей до хвоста, – сделал традиционные три оборота вокруг своей оси и вновь улегся.

– Весь город сошел с ума, как будто все накачались «зевса» и уже празднуют, – сказала Ева. – И это еще только начало. Скоро начнутся кражи со взломом, это у нас непременный спутник Рождества, не хуже Санта-Клауса. Рождественский вор проникает в дом, тащит из-под елки подарки, а к рассвету они уже все благополучно сбыты.

– Вот нелепица! – отреагировал Рорк словами дядюшки Скруджа.

– Ага. Это вместо «хо-хо-хо». Затем еще магазинные и карманные кражи, когда в городе наплыв туристов, чьи бумажники сами так и просятся карманникам в руки.

– Ах, счастливые воспоминания… – проговорил Рорк. – Помнится, в декабре всегда была самая работа, когда я мальчишкой за этими бумажниками гонялся.

– Воображаю… Когда я еще трудилась на земле, в декабре, бывало, только успевай разгребать рапорты о разбоях, карманных кражах и вырванных из рук сумочках.

Она пристроила на елку веселого пузатого Санта-Клауса.

– Потом, по мере приближения Рождества, растет число бытовух, пьяных ссор и хулиганства, неудачных самоубийств, убийств и на десерт – убийств с последующим самоубийством.

– Легавый ты мой, – с нежностью проговорил он. – До чего же жизнеутверждающие мысли посещают эту женщину в преддверии праздника!

– А мне нравится.

– Убийство с последующим самоубийством? Извини, дорогая, но вынужден тебя разочаровать. Может, на следующий год?

– Нет, мне Рождество нравится. А раньше не нравилось. Ну… в детстве, после Ричарда Троя, – уточнила она. – Он обычно уходил, снимал какую-нибудь бабу, трахался с ней. И если подумать, это еще было счастье. А потом… В приемной семье Рождество всегда было каким-то странным периодом, а в приюте оно повергало меня в глубочайшую депрессию. Так что в числе любимых праздников оно у меня никогда не было.

– У меня тоже Рождество никогда не ассоциировалось с жареным гусем и сливовым пудингом. Обычно я заваливался к какому-нибудь дружку либо мы компанией просто болтались по улицам.

– И охотились за очередными лопатниками.

Он весело взглянул на жену.

– Ну, надо же было как-то праздник отметить!

– Да, без этого нельзя. Я обычно брала дежурство, чтобы сотрудники, у которых были семьи, могли встретить праздник дома. А уж когда мы подружились с Мейвис, мы всегда что-нибудь придумывали. – Она внимательно посмотрела на серебристого оленя. – Почему это называется оленьей упряжкой? Что это за слово такое?

– Чтобы Санта мог управлять санями, ему требуется оленей запрячь. Это называется упряжка.

Ева покосилась.

– Точно. В общем, для нас с Мейвис Рождество всегда означало в первую очередь обильные возлияния.

– Можем возродить традицию. – Рорк подлил ей шампанского.

– Однажды она вытащила меня на каток. – От воспоминаний Ева рассмеялась и – какого черта? – выпила еще. – Мы уже успели изрядно поднабраться, иначе ей было бы ни за что меня не уговорить.

– Я много дал бы, чтобы на это посмотреть.

– Она, надо сказать, каталась лихо. А какое на ней было пальто! Розовое с фиолетовыми цветами по всему подолу – с ума сойти! А волосы она покрасила в красный и зеленый – цвета Рождества.

– В этом она и сейчас не изменилась. Я все думаю: ведь надо же было раздобыть себе это жуткое серое пальто, которое ты у нее тогда одолжила! – Он достал из кармана пуговицу, с которой не расставался, ту самую, что отлетела от злополучного пальто, когда они впервые встретились.

– Наследие тех времен, когда она была воровкой. Она называла его «растворись в толпе и не выделяйся».

– А… Тогда все ясно. – Рорк убрал пуговицу назад. – И как ты, лейтенант, чувствовала себя на льду?

– Главное – держать равновесие и двигаться. Я не падала. Мейвис тоже не падала бы, если бы ее не тянуло на все эти вычурные вращения, из-за которых то и дело она плюхалась на попу, а то и лицом вниз. Она вся была в синяках, но даже через час этого катания мне пришлось уводить ее силком. Лед, кстати, такой холодный!

– Да, я слышал. Надо как-нибудь попробовать.

– Покататься на коньках? – Она взглянула с неподдельным ужасом. – Ты? Со мной?

– То есть мы с тобой. Как-то зимой мы с Брайаном и еще кем-то из ребят стащили несколько пар коньков. Лет нам было по четырнадцать-пятнадцать. Вздумали поиграть в хоккей. По дублинским правилам. Что означает – без всяких правил. Господи, какие у меня потом были синяки!

– Ну, разве что в хоккей, – задумалась Ева, продолжая наряжать елку. – По крайней мере, в этом есть какой-то смысл. А просто катание – это значит привязать на ноги пару лезвий и выписывать круги по замерзшей воде. Какой в этом смысл?

– Как какой? Расслабиться, потренироваться, повеселиться.

– Кажется, мы тогда изрядно повеселились. Но мы были пьяны. Во всяком случае, под градусом. Помнится, в довершение всего мы вернулись ко мне и наклюкались по полной. Теперь это ее квартира, она там живет. Вместе с Леонардо и Беллой. Если подумать, это даже как-то странно.

– Жизнь не стоит на месте, она меняется. – Рорк помолчал, чокнулся с ней шампанским. – Точнее сказать, мы сами ее меняем.

– Наверное. – Она поняла, что тоже немного пьяна, и это было чудесно. – Взять нас с тобой. Мы наряжаем елку. Наверное, и они купили елку себе в дом, который когда-то был моим. Она и в те времена притаскивала жиденькую искусственную елочку, из года в год, и не отставала, пока я не соглашалась ее поставить. А потом сразу уносила – знала, что иначе я ее просто выкину на помойку. Но я сейчас думаю, она была права: это добавляло в атмосферу немного праздника.

Рорк обнял ее за плечи.

– Надо их пригласить. Выпить по случаю скорых праздников. Посидим вчетвером, только мы и они. Нет, впятером, у них же ребенок.

– Было бы здорово. – Она прижалась к нему, рассматривая зажженную гирлянду и макушку. – И елка у нас получилась хорошая. Мы с тобой не хуже эльфов. Мы ведь позовем гостей, да? Закатим гулянку с кучей близких друзей, вкусной едой и таким количеством выпивки, чтобы все танцевали как безумные.

– Позовем. Если ты заглянешь к себе в календарь – который ты так упорно игнорируешь, – то увидишь, что гости туда уже внесены.

– Если, как ты говоришь, я игнорирую календарь, откуда, по-твоему, я знаю про гостей?

– Догадалась.

Поскольку он был прав, Ева просто рассмеялась и развернулась к нему лицом, обхватив за пояс.

– А знаешь, что мне после всего этого хочется? После елки, после воспоминаний… При мысли о предстоящей грандиозной вечеринке? Мне хочется заняться с тобой сексом, да еще каким…

Она запрыгнула на него, обхватив ногами, и повалила на постель. Галахад проснулся, смерил их возмущенным взглядом и спрыгнул на пол.

– И каким же? – поинтересовался Рорк.

– Сейчас увидишь. Скажи, если будет больно.

Она завладела его ртом – лучшее начало, – легонько куснула, едва коснувшись зубами, после чего жадно впилась в губы, и их языки встретились.

Это было все, что ей нужно от жизни.

Назад Дальше