66 «Пустые ведра на палубе», строка из поэмы Сэмюэла Тэйлора Колриджа.
67 Пс. 44: 14.
68 Цитата из стихотворения Роберта Браунинга «Мистер Сладж, медиум»
69 – первоапрельская шутка, букв, «апрельская рыба».
70 Сохо – район в Лондоне.
71 См. Евр. 13.2.
72 Быт. 37:3, 23, 32.
73 В канонических вариантах Библии упоминаний о разноцветной одежде у Иисуса нет.
74 Броселианд – лес в Бретани, связанный с циклом легенд о Короле Артуре.
75 Тогдашним главой О. Т. О-по-видимому, имеется в виду Теодор Ройсс(1855- 1923), возглавлявший О.Т.О. с 1906 по 1922 гг. Ройсс действительно, принимал участие в подготовке премьеры «Парсифаля» в Байройте в 1882 г., но Ордена тогда еще не существовало: он был основан, согласно официальной хронологии, лишь в 1895 году Карлом Келльнером (1850 – 1905), который и стал первым Главой О.Т.О.
76 Эпонимический – дающий свое имя чему-либо.
77 Прессе (ит.) – рыба.
78 Хур-Па-Краат, или Гор-Па-Херд – одна из ипостасей бога Гора, «Гор-ребенок». Изображался с пальцем у рта. Греки называли это божество Гарпократом, а его жест воспринимали как знак молчания.
79 Геракл, ребенок, прявший в Доме Женщин – по-видимому, Кроули соотносит Гарпократа, попирающего крокодила, с Гераклом потому, что последний в младенческом возрасте задушил двух больших змей (напрашивается также аналогия с Кришной-змееборцем). По некоторым сведениям, изображения Гарпократа с крокодилом в Древнем Египте использовали как обереги против змей. Второй образ относится к эпизоду уже из взрослой жизни Геракла: когда герою на некоторое время пришлось стать рабом лидийской царицы Омфалы, она одевала его в женскую одежду и заставляла прясть вместе со служанками.
80 Будда-Рупа (санскр.) – «форма Будды».
81 «Видение и Голос» – работа Кроули, начатая в 1909 г. и впервые изданная в 1911.
82 Вышние -три первых Сефирот Древа Жизни. См прим. 21.
83 «Книга Мудрости или Глупости» – работа Кроули, написанная в 1918 г. и впервые опубликованная в 1961 г. («Равноденствие», III. 6).
84 Маленькая скиния – молельня из романа Диккенса «Лавка Древностей». Здесь: ортодоксальное христианское мировоззрение.
85 См. 3Цар. 11: 1,4;Неем. 13:26.
86 Тоху-Боху (евр.) – хаос, беспорядок.
87 Иакх – еще одна ипостась Диониса-Загрея-Вакха.
88 Фаллического бога Приапа почитали в виде осла.
89 Сэр Ричард Пэйн-Найт (1751 – 1824)-английский философ и историк. Его главный труд – «Беседа о почитании Приапа» (1786).
90 Барон Йозеф фон Хаммер-Пургшталль (1774 – 1856) – австрийский историк-ориенталист.
91 Здесь Кроули ссылается на Сфинкс из греческой мифологии – существо женского пола.
92 «Шлюха и Дева» – вольная цитата из драмы «Король Генрих VI, часть I», приписываемой Шекспиру. Слово «шлюха» созвучно «загадке», связываемой со Сфинкс. «Дева» – прозвище Жанны Д'Арк.
93 «Парижское делание» (1914) – один из магических дневников Кроули.
94 «крест с ручкой» (имеется в виду петля, за которую его держат египетские боги.
95 Триаду Вышних с Гексадой – то есть Сефирот 1 – 3 с Сефирот 4-9.
96 VVVVV. – «VI VERI VNIVERSUM VUVUS VICI» («Силой Истины Вселенную Живым Победил»), магический девиз Кроули как Магистра Храма 8° = 3°.
97 Этир- в «енохианской» метафизической системе, созданной Джоном Ди (1527- 1608) и составляющей часть систем «Золотой Зари» и Кроули, в мироздании выделяется 30 этиров, или концентрических слов. Каждая глава «Видения и Голоса» посвящена одному из них.
98 См. Приложение 1.
99 В одной из систем Тара – в системе «Золотой Зари»; см. Приложение 2.
100 Символ… Соли –
101 – «Природа не действует скачками». 102 См. Откр. 13: 17 и далее.
103 Сигнала – магическая печать.
104 «внося соответствующие изменения».
105 Знак Входящего – одна из ритуальных поз в каббалистической магии «Золотой Зари». Выполняя ее, участник ритуала наклоняет туловище и вытягивает обе руки вперед.
106 кванты.
107 Протетеский: Протей в греческой мифологии – морское божество, способное принимать любой облик; символ материи. Здесь возможна также ассоциация с протеинами (белками) как основой жизни.
108 Шкала Королевы – В магической системе «Золотой Зари» приняты четыре «шкалы цветов», соответствующих буквам Тетраграмматона, каббалистическим мирам, элементам, мастям и фигурным картам Таро. Они называются «Шкала Короля», «Шкала Королевы», «Шкала Императора (Принца)» и «Шкала Императрицы (Валета, Принцессы)». В каждой шкале по 34 цвета (или комбинации цветов): 10 для Сефирот (чисел) и 24 для Путей (еврейских букв, козырей Таро). Хотя Путей всего 22, последние два из них (Шин и Тау) дублируются, образуя в шкале позиции 3 1` и 32'. Это связано с тем, что обеим буквам соответствуют по два различных атрибута: Шин – не только Огонь, но и Дух; Тау – не только планета Земля, но и Земля как элемент. Все четыре шкалы цветов приводятся в Приложении В.
109 В одной из традиций – в традиции «Золотой Зари».
110 См. стр. 225.
111 «Видение и Голос», Этир 4.
112 См. Откр. 1:8 и др.
113 Здесь и далее – тонкая игра смыслов и образов. Кроули употребляет латинские слова JUDEXи TESTES. Последнее означает не только «свидетели», но и «яички». Сферические чаши весов на карте действительно напоминают яички, а в следующем пассаже меч фактически приравнивается к пенису. Стоит отметить, что латинское название влагалища, вагина, буквально означает «ножны».
114 то есть «аккуратность, точность», в отличие от традиционного французского названия «.justise» – «справедливость».
115 Немисс- традиционный египетский головной убор, используемый в церемониальной магии.
116 вагина, фаллос.
117 Здесь и далее Кроули опять ссылается на Сфинкс из греческой мифологии и говорит о ней в женском роде.
118 «Книга Закона», I. 12-13.
119 «Книга Закона», II. 20.
120 «Книга Закона», II. 22.
121 «Книга Закона», II. 24.
122 «Книга Закона», II. 61 – 63.
123 австралийский цветок Те1ореа зресюзгззша, символ штата Новый Южньн Уэлльс.
124 См. стр. 181.
125 «Книга Закона», I. 15-16
126 «Книга Закона», I. 58.
127 «Книга Закона», I. 3.
128 Кенотафия (греч. «пустая гробница») – памятник, обычно в форме гробницы, человеку, похороненному в другом месте или неизвестно где.
129 «Книга Закона», II. 48.
130 «Силоамский сон» – особый метод трансовой медитации, предложенный П. Б. Рандольфом (1825 – 1875), выдающимся оккультистом, медиумом, целителем своего времени. Силоам – источник близ Иерусалима, упоминающийся в Библии (см., например, Иоан. 9: 7). Сам Рандольф называл «силоамский сон» тибетской практикой.
131 См. Иоан. 19:34.
132 Аменти – в египетской мифологии царство мертвых.
133 «Возврат царства Сатурна» (Вергилий, «Эклога IV»). В античном мире считалось, что Сатурн правил в Золотом Веке.
134 Красная кровь и белая клейковина в алхимии соответственно означают мужские и женские половые жидкости.
135 «мертвая голова».
136 купорос.
137 См. Элайн Карр, «Жрица Панормиты». – «Равноденствие» I. № 2.
138 См., например, Втор. 12: 2, Иез. 6: 13
139 Шабаш – то есть шаббат, суббота.
140 – здесь, по-видимому, римский бог подземного мира.
141 Кроули, «liber LXV», V. 65.
142 Озеро Пасквани – ныне озеро Ньюфаунд, штат Нью-Гэмпшир, США. В 1916 году Кроули пережил там «Видение Звездной Губки», побробно описанное в его комментарии к стиху 59 первой главы «Книги Закона».
143 Зороастр сказал – см. примечание 62.
144 «Книга Закона», I. 58.
145 «Книга Закона», I. 61-66.
146 Писал Ките – в стихотворении «Гомеру» (1848).
147 Хем – Египет.
148 «Книга Начала» – так иудеи называют «Книгу Бытия».
149 Быт. 15: 12.
150 Верт – зеленый цвет в геральдике.
151 Шекспир, «Буря», I: 2 (1611). Цитата приведена нами в переводе М. Кузьмина.
152 Три Йод – три коротких штриха буквы.
153 «Книга Закона», III. 34.
154 «Книга Закона», III. 72.
155 Мир дискурса – полный набор понятий, учитываемых в данном обсуждении, исследовании или эксперименте.
156 Кроули жил в Чефалу с 1920 по 1923 годы.
157 Солнце на юге – то есть зима.
158 «Книга Закона», II. 21.
159 Джон Уильям Нэвин Салливан (1886-1937) – историк науки, друг и ученик Кроули.
160 Гершаль – одно из ранних названий планеты Уран.
161 «Мир в миниатюре», принятое в системе «Золотой Зари» цветное изображение Древа Жизни, в котором Сефирот раскрашены согласно Шкале Королевы, а Пути – согласно Шкале Короля. У Кроули в книге «777» – все наоборот: «В соответствии с всеобщим законом равновесия Сефирот даны в Шкале Короля, а пути – в Шкале Королевы. Никогда нельзя позволять мужскому высовываться, не уравновесив его женским. Сефирот – идеи определенно положительные». (Правда, перед этим он заявляет: «Вы можете использовать четыре цветовых шкалы как хотите. Единственное, о чем надо помнить, – это соответствия Тетраграмматону.)
162 Гексаграмма в «И-цзине» – шестиярусная фигура из двух видов линий («черт»). Все названия гексаграмм «И-цзина» приводятся по русскому переводу Ю. К. Щуцкого.
163 имеется в виду перевод «И-цзина», выполненный Джеймсом Леггом и впервые изданный как XVI том знаменитой оксфордской серии «Священные книги Востока» в 1882 году. Все цитаты из «И-цзина» в настоящем издании переведены по тексту Легга.
164 «Великий Зверь», один из псевдонимов Кроули.
165 См. прим. 14.
166 Имеется в виду известный эпизод из биографии Джонатана Свифта: сначала он издал пародийный астрологический прогноз на 1708 год, в котором предсказал смерть известного астролога Джона Партриджа, вскоре объявил о том, что пророчество исполнилось, а затем талантливо опровергал все печатные протесты своей жертвы.
167 См. «Книгу Закона», I. 3.
168 по соседству с картами, элемент которых ослабляет его собственный. См. Приложение 3.
169 Кроули цитирует эпитафию, которую придумал для себя английский поэт Джон Ките (1795-1821).
171 «Химера, в пустом пространстве жужжащая» (см. Ф. Рабле, «Пантагрюэль», гл. 7: «Хитроумнейший вопрос о том, может ли Химера, в пустом пространстве жужжащая, поглотить вторичные интенции; обсуждался на Констанцском соборе в течение десяти недель»). Здесь: надуманная проблема.
172 Триграмма Воздуха также указывает на Дерево – одна из триграмм, составляющих гексаграмму 32, а именно Сюнь, у Кроули соответствует Воздуху, в традиционной же китайской системе элементов – Дереву.
173 «Прямодушный, от вины свободный» – Гораций, «Оды», 1: 22.
174 Карта, называемая «Препятствием» или… «Сокращенной Силой» – Восьмерка Мечей (см. стр. 178).
176 «Женщины непостоянны» (из пьесы Виктора Гюго «Король забавляется», 1832).
177 «Кориолан» – одна из последних трагедий Шекспира.
178 «блуждающие огни», миражи.
179 Томас Харди (1840- 1928) – английский писатель и поэт.
180 гималайский винторогий козел.
181 Трехмерная Гексаграмма, – здесь – фигура, состоящая из двух тетраэдров, пересекающихся подобно треугольникам в шестиконечной звезде (гексаграмме).
182 Элементальные достоинства – см. Приложение 3.
183 «Книга Закона», I, 3.
184 Исключительный Адепт высокая степень 7° = 4° в ордене Золотой Зари.
185 См. стр. 124.
186 Уильям Шекспир, «Венецианский купец». Перевод Т.Щепкиной-Куперник.
187 Зиттит Вопит (лат.) – «Высшее Благо», из которого вытекают все остальные блага.
188 Раньше- в системе Золотой Зари.
189 «Останься дома и приготовься к девяти соитиям подряд». Гай Валерий Катулл (около 87 – 54 гг. до н. э.) -римский поэт. Кроули цитирует его стихотворение номер 32.
190 Владыка Удовольствия: название Четверки Чаш в системе Золотой Зари – Владыка Смешанного Удовольствия.
191 См. Лук. 11:21: «Когда сильный с оружием охраняет свой дом, тогда в безопасности его имение».
192 Беспокойство: здесь Кроули обыгрывает более древнее значение английского слова worry «душить, травить». Имя Сфинкс созвучно греческому глаголу «душить».
Уолтер Уильям Скит (1835-1912) – выдающийся английский филолог.
193 Комплекс Руах: в каббалистической психологии Золотой Зари трем частям души -Нешама, Руах и Нефеш – соответствуют определенные Сефирот Древа Жизни. Центр Руах («средней души», или рационального «Я») – Сефира Тифарет, но к этому комплексу также относятся Хесед, Гебура, Нецах, Ход и Иесод. 194 Срединный Столп – Сефирот 1, 6, 9 и 10 Древа Жизни.
195 имеется в виду земля как элемент.
196 Восьмерки-меркурианцы – восьмой Сефире соответствует Меркурий.
197 Строка из стихотворения Р. Бернса «Полевой мыши» (перевод С. Маршака).
198 банк в карточной игре.
199 Альберт Благородный – принц-консорт Альберт (1819 – 1861), супруг британской королевы Виктории (1819 – 1901). Указанные предметы – неотъемлемая часть его образа.
200 водных картах – то есть в малых картах масти Чаш.
201 Джеймс Томсон (1834 – 1882) – английский поэт; «Город страшной ночи» (1874) – его знаменитая длинная поэма.
202 См.: Вольтер, «Кандид, или оптимизм» (1759).
203 Король Карл… Гидра – казнив короля Карла I перед его дворцом Уайтхолл в 1649 г.,Оливер Кромвель на некоторое время уничтожил монархию в Англии.
204 Прит. 7: 23.
205 Являются гномами – относятся к элементу Земли.
206 3наменитая цитата из поэмы Альфреда Теннисона (1809 – 1892)
207 Вниз – в сторону десятой Сефиры. 208 Царское Искусство – алхимия.
209 соленое озеро или болото в Северной Африке.
210 Соседки – обе эти фигуры соотносятся с Юпитером.
211 Малка «Королева», название Сефиры Малкут, рассматриваемой в качестве супруги Микропрозопа (Сефирот 4-9). Иначе говоря, Малка – «Дочь» (финальная буква Хе) Тетраграмматона, а Микропрозоп – «Сын» (Вау).
212 См. Иоан. 3: 8. В каноническом русском переводе: «Дух дышит, где хочет».
213 Вайю – санскритское название элемента Воздуха.
214 «Рукоять меча должна быть из меди. Гарда состоит из двух серпов – прибывающей и убывающей луны… Между ними помещаются шары, образующие равносторонний треугольник с шаром навершия рукояти. Клинок- прямой, заостренный и заточенный до самой гарды. Он сделан из стали для уравновешивания рукояти, ибо сталь -металл Марса, как медь – металл Венеры.» («Книга 4», часть 11, глава VIII.)
215 «Римский мир», период относительного спокойствия в средиземноморском регионе, начавшийся в правление Августа (27 г. до н. э. – 14 г. н. э.) и продлившийся до Марка Аврелия (161 – 180).
216 здесь: обоеполые.
217 Фаллос в Водном качестве: гексаграмма 43 состоит из триграмм? которые называются «Небо» (Кроули трактует эту триграмму как «Фаллос») и «Озеро» («Вода»). См. Приложение 4.
218 Жан-Батист Альетт (1738 – 1791), более известный под «каббалистическим» псевдонимом Эттейлла, – предшественник Кроули в том смысле, что он первым попытался «восстановить» правильную колоду Таро как эзотерическую египетскую «Книгу Тота», связав карты с астрологией и нумерологией. Современные историки считают, что парикмахером он никогда не был.
219 Освальд Вирт (1860 – 1943) – автор колоды козырей Таро, построенной на идеях Элифаса Леви, и книги «Таро средневековых художников» («Таро магов»).
220 Жозефен Пеладан (1859-1918) – французский оккультист, писатель, деятель искусства.
221 Джордж (Георгий) Раффалович – выходец из России, оккультист, писатель, член Ордена «Серебряная звезда». Финансировал издававшийся Кроули журнал «Равноденствие» и печатался в нем.