Курсовая и дипломная работа по обитателям болота. Дилогия - Александра Черчень 12 стр.


Так, сначала нужно попытаться вспомнить, понять, когда он принял это решение. Элливир. Феликс не хотел, чтобы я с ним встречалась. Очень не хотел. А мы не просто встретились… Я еще и высунуться умудрилась, так как меня задело пренебрежительное отношение эльфа. Спрашивается, почему мне не молчалось в тряпочку? Ведь даже если вспомнить мифы и сказки, эльфы никогда не отличались повышенным уважением к кому-либо, кроме представителей своей высокой расы. Но нет, взыграла гордость. И я привлекла его внимание.

И это оказалось достаточной причиной для того, чтобы отдать мне медальон. Феликс сначала назвал его просто знаком, но, как выяснилось, ничего просто так господин управляющий не делает.

Но… причина недостаточно весомая! Похоже, кикимор все окончательно решил, только когда я угодила в зал с паутиной и меня поймал Хозяин Медной горы. После чего произошел занимательный обмен любезностями, а в черных глазах эльфа появился азарт. Раньше не было, только мимолетное любопытство к новенькой зверушке во дворце.

Но знак риале болотник отдал раньше. Не сходится… Совсем не сходится. Тем более не поверю, чтобы тип, подобный Феликсу, решил связать себя такими узами только потому, что я тепленькая! Темнит управляющий.

Под уборку и правда очень неплохо думалось, тем более я впервые за последние дни смогла остановиться, отдышаться и поразмышлять.

Впереди ужин с Феликсом, и к нему надо быть готовой. Мне казалось, что вечер будет насыщенным. Наверное, сработало то самое легендарное «чую попой», которое отрицают все ученые. И почему интуиция у прекрасного пола располагается именно в этом месте? Так же как и тяга к приключениям.

К часу икс я успела только протереть пыль в спальне и торжественно погрузить швабру в ведро, намереваясь воспользоваться ею по прямому назначению, но не успела, так как за спиной кто-то негромко кашлянул. Я шарахнулась к стенке, но это оказалась всего лишь Даромира Скелетоновна. Соклетоновна то есть.

Я так задумалась, что и шагов не услышала?

— Леди, — поклонилась дама и с похвальной для ее размеров резвостью просочилась в комнату. — Я принесла вашу одежду.

— Какую это? — настороженно поинтересовалась я.

— Платье. — Даромира протянула сверток.

— Распоряжение Ла-Шавоира? — почти утвердительно поинтересовалась я, все же принимая одежду. В своих джинсах и футболке я скачу уже не один день, а стало быть, если передали что-то приличное, то почему бы и не надеть?

Где ванная, я уже знала, и тут свет включился по хлопку. Даромиры. На мои, как обычно, не реагировал.

В свертке оказалось не только платье, но еще и нижнее белье и чулки. Белье, кстати, почти как у нас, только несколько более закрытое.

Я выдохнула и начала одеваться.

Через пять минут закончила застегивать длинный ряд мелких пуговок и задумчиво посмотрела на себя в зеркало. Синий цвет мне идет, хотя этот белый воротничок и манжеты добавляют наряду строгости, которая, впрочем, тут же теряется из-за пышного гнезда на голове. Я вздохнула и начала распускать косу, растрепала волосы и уныло оглядела пушистую копну, окутавшую меня до бедер. Как они мне надоели… но мама любила мои волосы. Именно поэтому я их не стригла.

Вышла из ванной и, не обращая внимания на Скелетоновну, взяла свою сумку и удалилась обратно. Заплетаться.

Еще через некоторое время из зеркала смотрела приличная, гладко причесанная молодая девушка, не имеющая почти ничего общего с той ведьмой, красовавшейся там не так давно. Вот теперь можно идти. Надеюсь, что ничего особо страшного не случится.

Сумерки тут наступали стремительно. Когда пришла моя проводница, было еще светло и на стеклах окна играли солнечные лучи, сейчас же в саду, через который мы шли, царили густые сумерки, освещенные только яркими окнами господского дома.

У меня на душе было какое-то просто противоестественное спокойствие. И уверенность.

Двери мне открыл высокий подтянутый старик, пропустил нас с Даромирой. Он жестом указал на полураспахнутые двери на другой стороне холла.

Я немного нервно кивнула и решительно пошла к ним, ощущая, как болезненно громко отдаются в ушах мои собственные шаги. Почему-то вернулся страх перед неизведанным вообще и Ла-Шавоиром в частности. Но выбора не было, поэтому, не останавливаясь, толкнула резные створки и зашла в уютную столовую.

Небольшой стол, накрытый на две персоны, я заметила сразу, а вот зеленого хозяина — нет.

Недоуменно огляделась.

— Добрый вечер, Юлия, — спокойный, ироничный голос раздался слишком близко. Я вздрогнула и, до боли сжав кулаки, подавила приступ паники. Спокойно развернулась и все же не сдержала удивленного возгласа. Феликс был в человеческой ипостаси.

Я с немалым удивлением отметила еще его костюм, который мало чем отличался от своих аналогов в нашем мире. Впрочем, прямые четкие линии, они и в болоте такие. А стало быть, костюм-тройка тут тоже вполне стандартный, хоть и с небольшими вариациями.

— Тебя что-то удивляет? — невозмутимо спросил кикимор, подавая ладонь, в которую я машинально вложила свою руку, и провожая к столу. Там мне галантно выдвинули стул и даже подали салфетку. Я догадливо расстелила ее на коленях. Это же действие позволило кикимору оценить легкую дрожь моих пальцев. Внезапно уха коснулось теплое дыхание, а потом почти неслышный шепот:

— Хватит трястись, Юля…

После такого я затряслась еще больше. Но потом… потом на смену страху пришли злость и какое-то подобие темного азарта.

— А что тебя не устраивает? — осведомилась я, складывая не дрогнувшие руки на коленях и глядя прямо перед собой, даже не пытаясь скосить глаза на стоящего совсем рядом кикимора. Возмутительно человекоподобного кикимора. И возмутительно близко — его дыхание все еще касалось моей кожи. Интересно, на что рассчитан этот ход? — Ведь все идет, как было задумано. Разве не так, Феликс?

— А ты разговорчива. — Судя по голосу, господин управляющий улыбался. — До глупости разговорчива, Юлия.

Он отстранился, обошел стол и опустился напротив меня. Потянулся к бутыли с вином, быстро вскрыл и наполнил бокалы.

— Девочка, — из-под черных ресниц сверкнул голубой взгляд, — ты знаешь, что о своих выводах и догадках распространяться — не самое умное решение? Тем более если ты поняла какую-то часть плана того, кого ты боишься. — Последовала пауза, во время которой Ла-Шавоир рассматривал меня сквозь стекло бокала. Или не меня, а игру света в странном, тягучем янтарном напитке? Но тут я встретилась с ним взглядом, он усмехнулся и почти неслышно закончил: — Боишься очень сильно, маленькая риале. Неужели первый шок и связанная с ним немереная наглость прошли?

Ах ты, сволочь голубоглазая! Чтобы не наговорить глупостей, я как можно более очаровательно улыбнулась и потянулась к своему бокалу. За ним так удобно спрятаться… или выгадать себе паузу в несколько секунд.

Что мы имеем? А имеем мы планомерное расшатывание нервов некой переселенки. Осталось понять, с какой целью этому… психологу такое нужно!

Психолог, кстати, он гораздо лучший, чем я.

— Феликс, — тихо начала я, следя не то что за каждым словом — за каждой интонацией. — Мне очень не нравится болтаться между небом и землей на хлипкой ниточке, когда ты так неаккуратно играешь с ножницами совсем рядом с ней. Не хочешь хоть немного открыть карты?

— Не понимаю, о чем ты? — не моргнув глазом, соврал бессовестный интриган и, сняв крышку со своего блюда, начал с неподдельным интересом изучать содержимое тарелки.

Мне ничего не оставалось, кроме как последовать примеру увертливого Болотного лорда.

Там, как ни странно, оказалось куриная грудка, запеченная с грибами. Но, надо сказать, эта тривиальность меня не на шутку обрадовала.

— Надеюсь, что все приготовили правильно, — раздался негромкий голос мужчины. Подняв глаза, я увидела, как он с неподдельным любопытством трогает вилкой гриб.

— Спасибо…

— Все для тебя, — со смешком ответил на мой благодарный взгляд Ла-Шавоир, потянулся к кусочку хлеба и продолжил: — Я вообще очень много для тебя делаю, а ты не ценишь, бессовестная.

— Еще говорил бы, с какой целью ты так трогательно заботлив, — вздохнула я, беря в руки нож и отрезая первый маленький кусок мяса.

— Меньше знаешь — крепче спишь, — процитировал общеизвестную истину болотник и, улыбнувшись, откинул упавшую ему на глаза темную волнистую прядь.

Я благоразумно съела курочку и промолчала.

Феликс ел с аппетитом, да еще и насмешливые взоры кидать умудрялся. Возможно, именно из-за них у меня кусок в горле застревал. Пить хотелось, но налегать на вино я не решилась. Я вообще ни глотка не сделала, только показательно поднесла бокал к губам при первом тосте.

Наконец у нас забрали тарелки, я проводила тоскливым взглядом почти нетронутую свою, так как кушать хотелось, но не в компании этого сомнительного типа.

— Юля-а-а, — снова протянул Ла-Шавоир, с прищуром глядя на меня, потом встал, решительно стянул со стола принесенный слугами поднос с чайником, чашками и кивнул мне на вазочку со сладостями: — Бери и пошли.

— Куда? — ошеломленно спросила, все же подчиняясь.

Он не ответил, только в очередной раз загадочно улыбнулся и, развернувшись, вышел из комнаты в какую-то боковую дверь. Как я ни была недовольна, но любопытство оказалось сильнее.

Там оказался выход на террасу. Кикимор поместил поднос на широком парапете, решительно забрал у меня конфеты, поставил туда же. Потом я даже опомниться не успела, как он стремительно шагнул так близко ко мне, что светлые лукавые глаза оказались совсем рядом. В следующий миг я почувствовала, как на талию решительно скользнули его ладони.

Потрясенно охнула и попыталась отшатнуться, но позади оказался камень, впереди же почти вплотную стоял Феликс. Он усмехнулся, еще крепче сжимая руки на моем теле, а потом медленно приподнял. Я краснела, понимая, что моя грудь всего в нескольких сантиметрах от его тела, но теперь сделать уже совсем ничего не могла, так как ноги пола не касались. Да и… все случилось так быстро!

Только я решила возмутиться, как он посадил меня на теплый мрамор, отстранился и сел по другую сторону подноса. С таким невозмутимым видом, что у меня почти челюсть отвисла.

— Это что было? — тихо спросила я.

— Ты о чем? — вскинул бровь брюнет, осторожно приподнимая чайничек и разливая по чашкам прозрачный зеленовато-желтый напиток, сильно пахнущий травами. Притом их было так много, что, принюхавшись, я определила всего несколько знакомых ноток. Хотя было бы странно, если бы узнала иномирный сбор.

— Я вполне могла залезть сама.

Он демонстративно посмотрел вниз. Я вспомнила — парапет был мне выше талии, и забраться на него в платье и правда было бы проблематично. Но КАК он меня туда сажал! Не понимаю этого мужчину! Его слова очень расходятся с поступками. Более того, они прямо противоположны. Или я слишком мнительная?

Ведь и правда… К себе не прижимал, всего лишь был… близко. Всего лишь… настолько, что я узнала один из ароматов, свойственных ему. Хризантемы. Раньше мне чудился горьковатый запах полыни.

— Ну что же, риале. — Он потянулся к сахарнице, спихнул мизинцем крышечку, которая со звоном упала на посеребренную гладь подноса, взял щипчиками темный кусочек и осторожно положил в свой чай. — Расскажи-ка мне о своих впечатлениях. А потом я тебе расскажу о наших планах. — Он снова подцепил щипчиками сахар и вопросительно взглянул на меня: — Один, два?

— Два, — с некоторой запинкой ответила я, нервно теребя манжет платья. — Что именно вас интересует?

— «Тебя», — мягко поправил Ла-Шавоир, кладя в мою чашку затребованное, затем осторожно передал тонкий фарфор. — Юлия, привыкай. Чем скорее, тем лучше. Тебе же будет легче.

— Ты меня пугаешь, — честно призналась я, обхватывая горячую чашку озябшими ладонями.

— Перебарывай, — спокойно посоветовал Феликс, взял из вазочки две конфеты и одну передал мне. — Тут будет немало тех, кого действительно стоит бояться. Для здоровья полезно. И для жизни.

— Твои слова расходятся с поступками, и это меня беспокоит, — начала я перечень того, «почему не стоит доверять кикиморам». — И еще я ощущаю себя пешкой с завязанными глазами. Ты очень многого недоговариваешь. Слишком многого, Феликс. Настолько много, что даже я, совсем незнакомая с реалиями вашего мира, понимаю это. И знаешь, что хуже всего? Ты даже не пытаешься это скрыть. Действуешь нагло, прямо, совершенно отрыто перекрывая мне кислород.

— Всего лишь информацию, — возразил управляющий.

— В моем случае она подобна воздуху, — тихо ответила я, рассеянно рассматривая маленькое солнышко из белого шоколада.

— Какая ты… проблемная кошка, — поморщился болотник.

— Какая есть, — пожала плечами я. — По поводу моих впечатлений… Я в панике. Ну, почти. Но ты старательно расшатываешь и так хрупкую опору.

— Я специально, — ошарашил меня Феликс и сделал глоток чая, с интересом наблюдая за реакцией на это сенсационное заявление.

— Ну ты и жаба! — решила не разочаровывать гада.

— Что?! — поперхнулся мужчина, со смесью ошеломления и гнева глядя на меня.

— Что слышал. — Отправила конфету в рот и одобрительно кивнула: — Вкусно! — Потом отставила чашку и резко подалась вперед: — Хочешь мои выводы, драгоценный психолог? Ты расшатываешь устои и мировоззрение. Я нужна тебе полностью дезориентированная, не знающая, что делать, для которой единственная опора и островок стабильности — это ты!

Я отстранилась, схватила чай и сделала несколько больших глотков, не обращая внимания на то, как горячий напиток обжигает горло. Наоборот, это привело в чувство, добавило решимости и помогло бороться со страхом. Ибо я сейчас действовала по его же принципу. Он не ожидает сейчас смелости и требований, а значит, надо действовать именно так.

— Остается вопрос: зачем тебе это нужно? — Мило улыбаясь, я подняла заварочный чайник, снова наполнила свою чашку и невинно спросила у кикимора: — Тебе налить?

Он откинулся на колонну за спиной и медленно кивнул. Я наполнила его наполовину пустую чашку и добавила туда один кусочек сахара. В свою кинула два.

— Продолжим. — Я все так же улыбалась, внутренне сжимаясь от страха, потому что играла сейчас на свой страх и риск. — Ваша проблема с эльфами и женщинами ко мне не имеет никакого отношения. И у меня смутные подозрения, что ты просил у богини отнюдь не решение проблемы, ведь ее у вас еще и нет. Есть небольшие неприятности политического характера, стало быть, обращаться к высшей инстанции не было никакой нужды. И надо признать, если бы я не знала о твоем родстве с Маэжи, то гадала бы долго. А так… ты просил что-то для себя, Феликс. Именно для себя.

— Какая-то ты слишком сообразительная, — с показной грустью посмотрел на меня Болотный лорд, но на дне светлых глаз были только сталь и расчет. — До вреда практически, Юля.

— Ну почему же? — фальшиво улыбнулась я. — Просто пытаюсь понять. И да, я могла промолчать и попытаться извлечь из всего этого пользу. Но проблема в том, что дурочку мне изображать еще более вредно, чем показывать свою сообразительность. Мы ведь сможем договориться? Зачем я тебе, Феликс? Вернее, что ты просил у Маэжи?

Он бесконечно долго смотрел на меня светлым, пронзительным взглядом, который сейчас казался мне, как никогда, неприятным. Мне было очень не по себе, но я не отводила глаз, почти до боли стискивая тонкий фарфор в пальцах. Слишком тонкий и хрупкий. Кр-р-рак — и по коже бежит горячий напиток, смешиваясь с кровью, приобретая розоватый оттенок.

Ла-Шавоир спрыгнул с камня и уже через секунду, ругаясь, вытирал мою ладонь, осторожно вытаскивал удлинившимися когтями осколочек из единственной, но глубокой раны на большом пальце. Ко мне же вернулась чувствительность, поэтому я тихо попискивала и смаргивала слезы боли и жалости к себе, любимой.

Кровь почему-то все не останавливалась, но тут я увидела медальон Феликса. Миртар. Аналог моего. Но… тусклый. И меня озарило.

— Я не риале, — ошеломленно прошептала, понимая, что кусочки мозаики сложились воедино.

Кикимор потрясенно поднял на меня глаза.

— Так вот почему, — сбивчиво говорила я. — Вот почему вы всем запрещали мне говорить, что такое «риале»! Боялись, что я пойму! Но почему?!

— И правда, очень проблемная кошка, — вдруг рассмеялся Ла-Шавоир, запрокидывая голову, но не успела я выдернуть руку как он снова серьезно посмотрел на меня, приблизился к самому лицу, вновь окутывая запахом трав, и очень тихо, почти интимно, шепнул: — Все верно, Юленька, сейчас ты не риале. — Но тут к ранке прижалось что-то очень-очень холодное, и, вскинув голову, я поймала торжествующий взгляд голубых глаз. — А вот сейчас почти.

В ту же секунду меня пронзила обжигающая боль. Настолько сильная, что я застонала и попыталась вырваться из крепкой хватки этого сказочного земноводного!

— Отпусти меня немедленно! — Я увидела, как Феликс плотно сжал мои окровавленные пальцы на своем медальоне, который становился все ярче и ярче, напитываясь моей кровью, болью, криком.

Рывок — и пуговицы на платье разлетаются в разные стороны под рык: «Я же приказал носить его на одежде!» Вот он снимает мой миртар и заставляет разжать вторую руку, чтобы обхватить его. Сверху ложатся его ладони, засиявшие тусклым голубым светом. У меня же немели руки, было такое ощущение, что я держу кусочки льда, которые впитывали, вытягивали мое тепло. Теперь теряли чувствительность не только пальцы, но и руки. Я открыла глаза, тихо застонала от ужаса, потому что потусторонний свет змеями оплетал наши руки и стремился все выше и выше. К груди. К сердцу.

Назад Дальше