Господи, она не хотела этого делать!
— Кто вы такая?
Тот же обличительный тон, хотя и другой парнишка. Юноша стоял в дверях комнаты, недружелюбно глядя на Фейт. Она обернулась к нему, позволив во всей красе разглядеть свой жетон и пистолет, но выражение его лица не изменилось.
— Как тебя зовут? — спросила она.
— Это мое личное долбаное дело.
— Это очень длинное имя. Тебя усыновили?
Похоже, шутка не удалась.
— У вас есть ордер? — Левой рукой он опирался на косяк двери. Вторая рука была в гипсовой повязке, доходившей до самого локтя. — Охрана городка в курсе того, что вы вломились в эту комнату?
«Странная формулировка», — подумала она, но все же ответила:
— У меня был ключ.
— Да вы молодец! — Он скрестил на груди руки, насколько это позволял гипс. — А теперь покажите ордер или убирайтесь к чертовой матери из комнаты моего друга!
Она заставила себя засмеяться, потому что знала, что это выведет его из себя. Парень был очень симпатичным: темные волосы, карие глаза, атлетичное телосложение. Кроме того, он явно привык добиваться своего.
— А то что будет?
Судя по всему, об этом подумать он не успел.
— Я вызову охрану, — уже менее уверенно произнес он.
— Позвони из какой-нибудь другой комнаты, — посоветовала ему Фейт, снова поворачиваясь к столу.
Кончиком карандаша она перелистала бумаги, по большей части испещренные математическими уравнениями или конспектами лекций. Она ощущала на себе пристальный взгляд темноволосого паренька. Ей уже приходилось видеть подобную жгучую ненависть в глазах восемнадцатилетних юношей.
— Это неправильно, — сказал он, больше чтобы привлечь к себе внимание, чем рассчитывая чего-то добиться.
Фейт вздохнула, как будто досадуя на то, что он до сих пор не ушел.
— Послушай, это не имеет отношения к конопле, порнофильмам, нелегальным закачкам из сети или к чему-то еще, чем вы тут занимаетесь. Поэтому включи мозги и пойми, что твой друг, видимо, попал в беду, если в комнате находится офицер полиции Атланты, просматривающий его вещи. А кроме того, скажи, как тебя зовут.
Он молчал, и Фейт казалось, что она слышит, как работают его мозги, пытаясь понять, как лучше всего ответить на ее вопрос.
— Гэбриел Коэн, — наконец смягчился он.
— Сокращенно Гейб?
Он пожал плечами.
— Когда ты в последний раз видел Адама?
— Сегодня утром.
— В коридоре? На занятиях?
— Здесь. Часов около восьми. — Он снова пожал плечами. — Томми, мой сосед по комнате, храпит. И вообще он полный говнюк. Поэтому я сплю здесь и стараюсь держаться от него подальше.
Его глаза широко раскрылись, потому что он понял, что только что влип в какую-то некрасивую историю.
— Все нормально, Гейб, — успокоила его Фейт. — Я уже сказала, что пришла сюда не ради двух унций конопли или пиратского диска с «Ультиматумом Борна».
Он смотрел на нее, прикусив нижнюю губу и, видимо, пытаясь понять, можно ли ей доверять.
Фейт не могла понять, куда так надолго исчез Уилл Трент. Хотя она не была уверена, что его присутствие разрядило бы обстановку.
— Ты давно знаешь Адама? — спросила она.
— Да с неделю уже. Мы познакомились в день заезда.
— Ты, похоже, готов за него в огонь и в воду.
Она уже научилась распознавать, что стоит за его пожиманием плечами. Прежде всего его волновало его нелегальное имущество, причем диски больше, чем наркотики, потому что за кражу собственности киностудий полагалось более строгое наказание.
— У Адама есть машина? — спросила Фейт.
Гэбриел Коэн покачал головой.
— У него очень странная семья. Они живут типа вне системы. Озабочены экологией и все такое.
Это объясняло зону доставки почты в сельскую местность.
— А как насчет этого?
Она кивнула на дорогой телевизор и на игровую приставку.
— Это все мое, — признался Гейб. — Я не хотел, чтобы ими пользовался Томми, мой сосед. То есть Адам тоже играет, — добавил он. — Он любит гулять и все такое, но играть умеет.
— У него есть компьютер?
— Его кто-то спер, — покачал головой Гейб.
Это сообщение почему-то совершенно не удивило Фейт. Среди теперешнего поколения буквально свирепствовала эпидемия воровства. У Джереми в школе украли столько микрокалькуляторов, что Фейт даже угрожала приковать очередной прибор к его руке.
— Где Адам проверяет электронную почту? — спросила она.
— Я разрешаю ему пользоваться моим компьютером. А иногда он ходит в компьютерный класс.
— Какая у него специализация?
— Такая же, как у меня. Полимеры и липкие аэрозоли.
Это должно было производить впечатление на девушек.
— У него есть девушка? Или он просто с кем-нибудь гуляет?
Плечо Гейба снова вздернулось. На этот раз Фейт показалось, что он защищается.
— Понимаете, мы все только что сюда приехали. На знакомства пока нет времени.
— Ты из другого штата?
Он покачал головой.
— Я окончил Грейди.
Школа Грейди была специализированным учебным заведением для лучших учеников из всех школ Атланты.
— Ты случайно не знаком с Кайлой Александр или Эммой Кампано?
— Они из Грейди?
— Из Вестфилда.
Он снова покачал головой.
— Это в округе Декатур, верно? Кажется, там училась моя девушка, Джули. Ее выгоняли из всех школ.
— Почему?
Гейб застенчиво улыбнулся.
— Нас с ней роднит недоверие к авторитетам.
Фейт улыбнулась в ответ.
— Джули тоже учится в Техе?
Он в очередной раз покачал головой.
— Она проучилась несколько семестров в Государственном университете, но потом и его бросила. Она работает барменом в Бакхеде.
Бакхед был богатым районом Атланты, который славился своей ночной жизнью. То, что Джули позволялось разливать алкогольные напитки, означало, что ей не меньше двадцати одного года. Разница в возрасте в четыре года между подружкой Гейба и Эммой Кампано означала, что вряд ли их пути пересекались.
— Как ты повредил кисть? — поинтересовалась Фейт у Гейба.
Он слегка покраснел.
— Глупая история. Поскользнулся и упал на руку.
— Наверное, это было очень больно.
Он поднял руку в гипсе, как будто не мог поверить в то, что получил эту травму.
— Это было ужасно.
— В каком баре работает Джули?
Он опустил руку, и к нему тут же вернулась прежняя настороженность.
— А что?
Фейт решила, что он достаточно много ей рассказал и заслуживает объяснения.
— Гейб, я должна рассказать тебе, что сегодня случилось с Адамом.
Из коридора донесся звук, похожий на громкий собачий «гав».
— Черт… — прошипел Гейб.
Две секунды спустя перед Фейт возникла причина этого восклицания.
— Это Томми Альбертсон, мой сосед по комнате, — неохотно представил подошедшего к ним парня Гейб.
В отличие от смуглокожего Гейба, Томми был бледен и белобрыс. Фейт с первого взгляда поняла, что в своей оценке соседа Гейб попал в самую точку. Томми действительно был засранцем. Как будто стремясь подтвердить свою репутацию, при виде Фейт Томми разинул рот.
— Ух ты! Я люблю женщин с пистолетами.
— Заткнись! — зашипел на него Гейб. — Адам в беде.
— Я как раз собиралась сказать Гейбу… — Фейт посмотрела юноше в глаза. — Сегодня утром Адам погиб.
— Убит? — Томми наклонился вперед, едва не тыча пальцами в Фейт. — Черт побери, так это был он? Они сказали, что это был студент Теха. Черт меня подери, это был Адам?
Растерянность Гейба была очевидна.
— Погиб? Вы хотите сказать, что его кто-то убил?
Томми разволновался еще сильнее.
— Слушай, какая-то чокнутая сука задушила его насмерть. Насмерть, парень! Голыми руками! Я серьезно, это было во всех новостях. Слышь, братишка, где ты сегодня был целый день?
Горло Гейба судорожно задвигалось, глаза увлажнились. Фейт видела, что он потрясен до глубины души. Он смотрел на нее, ожидая подтверждения.
— Это правда?
Она кивнула, негодуя на утечку информации. Кто-то из ее коллег сообщил репортерам о том, что Адам учился в Техе.
— Все гораздо сложнее, но Адам действительно умер.
— Как?
— Пока я не могу сообщить тебе подробности, Гейб. Могу сказать только, что Адам вел себя как герой. Он пытался спасти одного человека, но все сложилось не в его пользу. Похитили девушку, которую мы сейчас разыскиваем, и нам нужна твоя помощь.
Губы Гейба задрожали, он насупился, пытаясь справиться с эмоциями.
В противоположность ему Томми услышанное, похоже, воодушевило.
— Хотите побеседовать со мной? — спросил он. — Валяйте, задавайте свои вопросы. Я располагаю самой разнообразной информацией.
— Какой информацией? — поинтересовалась Фейт.
Губы Гейба задрожали, он насупился, пытаясь справиться с эмоциями.
В противоположность ему Томми услышанное, похоже, воодушевило.
— Хотите побеседовать со мной? — спросил он. — Валяйте, задавайте свои вопросы. Я располагаю самой разнообразной информацией.
— Какой информацией? — поинтересовалась Фейт.
— Ну, ничего конкретного. Он был тихим парнем, но, знаете… в нем чувствовалось какое-то внутреннее напряжение. Что-то… опасное.
Фейт постаралась сохранить спокойствие, хотя ей очень хотелось отвезти Томми Альбертсона в морг и там спросить, что именно так его воодушевило в факте смерти приятеля.
— У Адама была девушка? Он с кем-нибудь гулял?
Как и все остальное, это показалось Томми ужасно забавным. Он обнял Гейба за плечи и заявил:
— Два вопроса, один ответ!
Гейб отпрянул от него.
— Иди в жопу, засранец! Ты даже ни разу не общался с Адамом. Он терпеть тебя не мог.
— Гейб… — начала Фейт.
— И вы тоже идите к черту!
Он выскочил из комнаты. Несколько секунд спустя где-то хлопнула дверь.
Фейт, прищурившись, смотрела на Томми, борясь с желанием дать ему по физиономии. Он сделал несколько шагов, войдя в комнату, и ей не понравилось, как бесцеремонно этот парень вторгся в ее личное пространство. Она знала, что необходимо взять ситуацию под контроль или у нее возникнут проблемы.
— Возможно, ты хочешь ответить на мои вопросы в участке?
Он широко улыбнулся и подошел еще ближе.
— Леди, мой папа юрист. Вам не усадить меня на заднее сиденье своей машины. Разве что вы возбуждаетесь, надевая наручники на такого зрелого и мужественного парня, как я.
— В таком случае нам не о чем разговаривать, — сохраняя спокойствие, ответила Фейт.
Он самодовольно усмехнулся и подошел вплотную.
— Я с вами полностью согласен.
— Прошу немедленно покинуть комнату!
Он не двинулся с места, и она плечом толкнула его в сторону открытой двери.
Либо Фейт застала его врасплох, либо была гораздо злее, чем ей самой казалось, но толчок оказался слишком сильным, и Томми, покачнувшись, приземлился на пол.
— Господи, — заныл он, — да что с вами такое?
Она повернула ручку двери изнутри, высвободив защелку замка, вышла в коридор и плотно прикрыла за собой дверь.
— Твой друг умер, девушка пропала, а ты реагируешь на это сообщение смехом и дурацкими шуточками. По-твоему, что со мной такое?
Ее слова достигли цели, но не возымели желаемого эффекта.
— Почему ты такая сука? — поинтересовался Томми.
— Потому что мне каждый день приходится иметь дело с такими говнюками, как ты.
— Что тут за проблема?
По лестнице поднимался хорошо одетый мужчина латиноамериканской наружности. Он слегка запыхался, и его несколько обеспокоил вид сидящего на полу студента.
Томми поспешно вскочил. У него был вид избалованного ребенка, который наслаждается, предвкушая скандал. Фейт объяснила происходящее единственно возможным способом:
— Он повел себя агрессивно, и мне пришлось его оттолкнуть.
Мужчина уже подошел к ним. Его лицо показалось Фейт знакомым. Она поняла, что перед ней один из множества безымянных администраторов, которых она видела месяцем ранее на ознакомительной беседе для первокурсников.
Подошедший перевел взгляд с Томми на Фейт и обратно. Было ясно, что он ее не узнал.
— Мистер Альбертсон, в этом учебном заведении учится более восемнадцати тысяч студентов. То, что прошла всего неделя занятий, а я уже знаю и ваше имя, и номер студенческого билета, не сулит вам ничего хорошего.
— Я не…
Мужчина переключил свое внимание на Фейт.
— Я декан Мартинес, — представился он, протягивая ей руку. — Вы здесь насчет Адама Хэмфри?
Она ответила рукопожатием.
— Хамфри, — уточнила она.
— Очень жаль, что мы вынуждены познакомиться при таких обстоятельствах. — Он упорно не обращал внимания на Томми, которому оставалось выругаться себе под нос и отойти. — Вы не против немного прогуляться со мной? Приношу свои извинения, если вам кажется, что я не уделил этому делу должного внимания, но первая неделя занятий — очень трудный период, и у меня только что закончилось одно из множества бесконечных совещаний.
— Я понимаю.
Фейт уловила запах его одеколона. Хотя было уже довольно поздно, Виктор Мартинес был тщательно выбрит, а его костюм был безупречно отутюжен. Не считая Уилла Трента (а она и не собиралась принимать его в расчет), Фейт уже довольно давно не общалась с мужчинами, склонными уделять внимание базовой гигиене.
— Вот, пожалуйста, — сказал декан, вынимая из нагрудного кармана небольшой пакет и лист бумаги. — Здесь основной ключ от комнаты Адама Хамфри, расписание его занятий и его контактная информация.
Передавая пакет, он коснулся ее ладони. Фейт настолько потрясло пронзившее ее ощущение, что она уронила листок с данными Адама.
— Ох, — произнес он, опускаясь на колено, чтобы поднять листок.
Ситуация могла стать крайне неловкой, но Виктору удалось все сделать очень ловко, одним плавным движением подхватив лист бумаги и выпрямившись во весь рост.
— Спасибо, — выдавила Фейт, пытаясь скрыть охватившее ее смущение и чувствуя себя полной дурой.
— Еще раз простите, что у меня ушло так много времени на то, чтобы согласовать все это с юридическим отделом, но университет должен прикрывать свою задницу.
Она просмотрела документ. Знакомый бланк, который студенты заполняют при поступлении в университет, содержащий всю необходимую информацию.
— Приятно иметь дело с человеком, который называет вещи своими именами.
Он улыбнулся, продолжая спускаться вниз и едва касаясь пальцами перил.
— Вы не могли бы немного рассказать мне о том, что происходит? Я, конечно, слушал новости. Я не мог поверить своим ушам.
— В это действительно трудно поверить, — согласилась Фейт. — Не знаю, как это все преподносят в новостях, но я не имею права комментировать активно ведущееся расследование.
— Я понимаю, — кивнул он. — У департамента полиции тоже есть задница.
Она засмеялась.
— Это можно понимать по-разному, декан Мартинес.
Он остановился на следующей ступеньке.
— Прошу вас, зовите меня Виктор.
Она тоже остановилась.
— Фейт.
— Люблю старомодные имена, — улыбаясь, сообщил Виктор. Уголки его глаз окружили морщинки-лучики.
— Меня назвали в честь бабушки.
— Какая прелесть! — произнес он, и у нее возникло отчетливое ощущение, что эта реплика имеет отношение отнюдь не к традиции передачи семейных имен по наследству. — Позвольте спросить: почему мне очень знакомо ваше лицо?
Несмотря на трагичность обстоятельств их встречи, разговор носил явно игривый и непринужденный характер. Фейт ответила не сразу. Целая секунда ушла у нее на то, чтобы оплакать необходимость разрушить возникшее настроение.
— Вы, вероятно, видели меня на ознакомительной встрече для первокурсников. У вас учится мой сын.
Виктор Мартинес стал до боли похож на оленя, уставившегося на несущийся мимо автопоезд.
— Самому юному из наших студентов шестнадцать лет.
— Моему сыну восемнадцать.
Он с усилием сглотнул и выдавил из себя смешок.
— Восемнадцать…
— Ага.
Ей ничего не оставалось, кроме как продолжать болтать как ни в чем не бывало.
— Благодарю за ключ. Я позабочусь о том, чтобы его вам вернули. Я уверена, что мой босс захочет побеседовать сегодня с некоторыми из студентов. Мы будем максимально предупредительны и деликатны, но я была бы очень признательна, если бы вы предупредили охрану университетского городка, чтобы у нас не возникли проблемы. Возможно, вам начнут звонить разгневанные родители, но вы, я уверена, знаете, как улаживать подобные ситуации.
— Конечно. Я с радостью вам помогу. — Он снова начал спускаться по лестнице. — К сожалению, я опаздываю на совещание…
— Можно задать вам один вопрос? — Фейт всего лишь выполняла свою работу, но вынуждена была признать, что промелькнувшее в его глазах замешательство доставило ей некоторое удовольствие. — Можете сказать, почему Томми Альбертсон уже у вас на заметке?
— А-а… — Декан явно испытал облегчение от того, что вопрос оказался таким простым. — Тауэрс и Гленн постоянно соперничают между собой. Обычно все ограничивается безобидными остротами и розыгрышами, но мистер Альбертсон зашел слишком далеко. Мы знаем о том, что произошло, только в самых общих чертах, но, насколько я понял, в ход пошли водные шары. Пол был мокрым, и некоторые студенты получили травмы. Одного пришлось везти в больницу.
Это, видимо, объясняло гипс на руке Гейба.
— Спасибо.
Фейт снова пожала ему руку. Он снова улыбнулся. Но на этот раз его глаза остались неподвижными и лучики их не окружили. Он позволил ей спуститься по лестнице впереди себя. Когда они вышли из здания, он, казалось, заколебался, но, убедившись, что ей направо, свернул налево и быстро зашагал прочь.