— У него в руке был нож?
Она кивнула.
— Он его поднял?
Она снова кивнула, но тут же затрясла головой.
— Нет, он просто держал его в руке. — Она прижала ладонь к боку, чтобы показать, где именно мужчина держал нож. — Он бежал вниз по лестнице, держа нож вот здесь.
— Он поднял нож, когда добежал до конца лестницы?
— Я ударила его ногой раньше. Чтобы он потерял равновесие.
— Что случилось с ножом?
— Он уронил его, когда падал. Я… Он ударил меня по голове. Я думала, он меня убьет.
Уилл обернулся и снова посмотрел на кровавые следы на полу. Они выглядели хаотичными, но было ясно: в кровь вступили два человека, которые затем начали драться и разнесли эту кровь по всему коридору.
— Вы уверены, что вообще сюда не подходили? — еще раз уточнил он.
Она кивнула.
— Послушайте меня внимательно. Я еще раз спрашиваю: вы сюда не подходили? Вы не приближались к телу дочери? Вы не вступали в кровь?
— Нет, я была здесь. На этом месте. Я остановилась на площадке, и он бросился на меня. Я подумала, что он меня убьет. Я думала… — Она, не в силах продолжать, прижала ладонь ко рту и обернулась к мужу. — Это не Эм? — срывающимся голосом спросила она.
— Подержите их здесь, — обратился Уилл к Фейт и начал спускаться по лестнице.
Лео стоял у входной двери и беседовал с одним из патрульных полицейских.
— Что там происходит? — спросил он при виде Уилла.
— Не будем ждать Пита, — распорядился Уилл, подходя к телу мужчины. — Я должен немедленно выяснить личность этого парня.
Он нашел туфли Абигайль Кампано под журнальным столиком в одной из гостиных. Узор на подошве представлял собой традиционный теннисный зигзаг, не соответствующий вафельным отпечаткам наверху. Туфли были немного поцарапаны, но на них не было и следа крови.
В вестибюле Лео извлек из кармана латексные перчатки.
— Любопытная соседка из дома напротив говорит, что пару часов назад видела припаркованную возле дома машину. То ли желтую, то ли белую. То ли четырехдверную, то ли двухдверную.
Уилл осмотрел кроссовки на ногах парня. Вафельный узор, запекшаяся в бороздках кровь.
— Дай мне вот это, — сказал он. Лео подал ему перчатки, и Уилл натянул их на руки. — Если не ошибаюсь, ты тут уже все сфотографировал?
— Да. Что происходит?
Уилл очень осторожно приподнял край футболки мертвого парня. Собравшаяся в складки ткань была насквозь пропитана кровью, которая придавала коже странный розоватый оттенок.
— Может, все-таки объяснишь, что ты делаешь? — изумленно спросил Лео.
На груди парня было столько крови, что ничего не было видно. Уилл осторожно нажал на живот, и открылся тонкий разрез, из которого все еще сочилась черная жидкость.
— Черт! — прошипел Лео. — Это мать его ударила?
— Нет.
Уилл отчетливо представил себе, как все было. Молодой человек стоял на коленях возле девушки, и из его груди торчал нож. Он, наверное, выдернул нож, и артериальная кровь фонтаном ударила из раны, залив ее тело. Он, должно быть, встал, чтобы позвать на помощь, и в этот момент на верхней площадке лестницы появилась Абигайль Кампано. Она увидела человека, который убил ее дочь. Он увидел женщину, которая, возможно, могла бы их всех спасти.
Лео посмотрел наверх, затем снова перевел взгляд на молодого человека. Он наконец все понял.
— Черт…
Уилл сдернул перчатки, стараясь не думать о напрасно потерянном времени. Подойдя к кровавому следу босой ноги, он увидел, что в момент, когда его тут оставили, вес человека приходился на подушечки стопы. На нижней ступеньке виднелась россыпь капель крови — шесть брызг.
Уилл озвучил свою догадку — как для Лео, так и для того, чтобы самому собраться с мыслями.
— Эмма была без сознания. Убийца нес ее на плече. — Он прищурился, пытаясь придать своей версии стройность. — Он остановился здесь, у подножия лестницы, чтобы перевести дух. Ее голова и руки были у него за спиной. Капли крови на нижней ступеньке почти идеально круглые. Это означает, что они падали строго вниз. — Уилл показал на отпечаток. — Он перенес ее вес немного вперед. Ее нога коснулась пола. Вот почему след смотрит на лестницу, а не на входную дверь. Спустившись по лестнице, он изменил положение тела девушки, чтобы вынести ее на улицу.
Лео попытался оправдаться:
— Мы ориентировались на рассказ матери. Я никак не мог…
— Это не имеет значения. — Уилл поднял глаза. С площадки за ним с изумленным видом наблюдали Абигайль и Пол Кампано. — У Кайлы есть машина? — спросил он.
— Она водит белый «приус», — нерешительно сказала Абигайль.
Уилл вытащил из кармана телефон и нажал кнопку быстрого набора.
— Попытайся надавить на старушку из дома напротив. Пусть вспоминает насчет машины. В крайнем случае, покажи ей подборку фотографий разных машин. Проверь все вызовы девять-один-один, поступившие из этого района за последние пять часов. Пусть твои ребята еще раз обойдут район. С утра тут было много бегунов, которые сейчас, скорее всего, уже вернулись домой. Я извещу дорожную полицию. Меньше чем в миле отсюда есть выезд на межштатную автомагистраль. — Уилл прижал телефон к уху в тот же момент, когда Аманда ответила на звонок. Он не стал тратить время на обмен любезностями. — Мне срочно нужна команда. Похоже, мы имеем дело с похищением.
Глава 2
Комната Эммы Кампано была площадью почти с дом Уилла. Когда он был ребенком, у него не было собственной комнаты. Да у него вообще не было ничего своего, пока ему не исполнилось восемнадцать и он не получил ободряющее похлопывание по спине от детского дома Атланты и чек от государства. Его первая квартира напоминала коробку, но это была его собственная коробка. Уилл до сих пор помнил, как трудно привыкал к тому, что может оставить в ванной комнате зубную щетку и шампунь, не опасаясь, что их кто-то стырит или сделает что-нибудь похуже. По сей день, открывая холодильник, он испытывал радость от того, что может съесть все, что захочет.
Интересно, испытывает ли сходные чувства Пол, разгуливая по своему многомиллионному дому? Распирает ли его от гордости при виде изящных старинных стульев и явно очень дорогих полотен, развешанных по стенам? Испытывает ли он чувство облегчения, закрывая на ночь входную дверь и зная, что пока никому не удалось у него все это отнять? Спору не было, этот человек сумел создать прекрасную жизнь для своей семьи. Глядя на бассейн за домом и видеозал в подвале, невозможно было поверить в то, что он провел свое детство и юность, совершенствуясь в роли малолетнего правонарушителя.
Пол никогда не был особенно умен, но он был способен выжить на улице и еще ребенком научился зарабатывать деньги. Мозгом семьи явно была Абигайль. Вслед за Уиллом она совершенно точно поняла, что случилось в это утро в доме семьи Кампано. Уилл никогда в жизни не видел человека, охваченного таким ужасом, какой испытала эта женщина, осознав, что, по всей видимости, убила невинного человека. Хуже того: невинного человека, который, возможно, пытался помочь ее дочери. С ней случилась истерика, и пришлось позвать врача, чтобы он уколол ей успокоительное.
Пол остался верен себе. Не успела его жена коснуться головой подушки, как он уже принялся действовать и искать пути решения проблемы. Схватив свой мобильный, он сделал два звонка: один — адвокату, второй — своему влиятельному тестю, Хойту Бентли. Не прошло и десяти минут, как начал звонить телефон Уилла. Губернатор снова связался с директором Бюро расследований Джорджии, который надавил на Аманду, в свою очередь надавившую на Уилла.
— Не вздумайте там все пересрать, — в свойственной ей заботливой манере предостерегла Аманда.
Процедура в делах, связанных с похищением людей, была проста: в семье должен был все время присутствовать полицейский и семья должна была постоянно находиться на телефоне в ожидании звонка с требованием выкупа. Доктор уже вонзил иглу в вену Абигайль Кампано, а она продолжала твердить, что не покинет свой дом. Над гаражом находилась квартира для гостей. Убедившись, что это помещение не является частью места преступления, Уилл отправил туда родителей Эммы в сопровождении Хэмиша Патела, штатного переговорщика Бюро расследований, специализирующегося на освобождении заложников. Пола возмутило то, что к нему приставили няньку, и это могло означать как то, что ему есть что скрывать, так и то, что, по его мнению, он может контролировать ситуацию самостоятельно и не хочет, чтобы под ногами путалась полиция.
Зная методы работы Пола, скорее всего, его поведение объяснялось обеими причинами сразу. Он так неохотно отвечал на вопросы, что Уилл с нетерпением ожидал приезда его адвоката, рассчитывая на то, что юрист позволит своему клиенту прямо и ничего не опасаясь отвечать на поставленные вопросы. Он также надеялся на то, что Хэмиш Пател сотворит очередное чудо. Этого переговорщика подготовила Аманда Вагнер во времена, когда руководила группой быстрого реагирования Бюро расследований Джорджии. Он был способен уговорить блох покинуть шерсть собаки.
Опять-таки действуя в строгом соответствии с инструкцией, Уилл разослал ориентировку на белый «приус» Кайлы Александр и объявил розыск Эммы Кампано. Это означало, что все электронные доски объявлений, радио-и телеканалы Джорджии будут передавать нечто вроде сигнала тревоги и просить людей связаться с полицией в случае, если они увидят эту машину или эту девушку. Уилл также подключил все домашние и мобильные телефоны семьи Кампано к системе прослушивания. Впрочем, он сомневался, что в сколько-нибудь ближайшем будущем на эти телефоны поступит звонок с требованием выкупа.
Он инстинктивно чувствовал, что тот, кто похитил Эмму Кампано, сделал это не ради денег. Чтобы понять это, достаточно было взглянуть на Кайлу Александр. Девушку избил и изнасиловал садист, который, видимо, наслаждался каждой секундой этого процесса. Существовала единственная причина, по которой преступник мог покинуть место преступления, забрав с собой заложника. И этой причиной были не деньги. Уиллу оставалось только надеяться, что он обнаружит хоть что-нибудь, что укажет путь к похитителю, прежде чем тот совершит следующее убийство.
Уилл стоял в коридоре и наблюдал за тем, как эксперты-криминалисты делают снимки комнаты Эммы Кампано. Он пытался почувствовать ее, но единственное, что следовало из обстановки, так это то, что она очень аккуратная девушка. На обитой бархатом и украшенной шелковыми кисточками скамье лежала аккуратно сложенная одежда. Ровными рядами стояли книги на полках. Цветочный освежитель воздуха наполнял комнату тошнотворным сладковатым ароматом. За окном от крайне редких в это время года дуновений ветра изредка позвякивали китайские колокольчики.
Хотя комната мало что говорила о личности своей хозяйки, было ясно, что это пространство принадлежит девушке, которой очень повезло в жизни. На кровати с балдахином были фиолетовые простыни, ярко-розовое покрывало и подушки в форме сердечек. Стены выкрашены в умиротворяющий светло-сиреневый цвет, перекликающийся с геометрической формы лохматыми ковриками, разбросанными по паркетному полу. На стене над большим камином висела панель плазменного телевизора. У окна стояли два очень удобных с виду кресла. На подлокотнике одного из них лежала раскрытая книга, похоже, любовный роман. На втором кресле валялись две дамские сумочки. Из школьной сумки на полу торчали школьные учебники и какие-то листы бумаги. У двери были сброшены две пары одинаковых шлепанцев, одни большего размера, чем другие.
По крайней мере, это объясняло, почему девушки были босыми.
Эксперт сделал еще пару снимков, на мгновение наполнив комнату сиянием вспышки.
— Может, вы хотите, чтобы я сфотографировал что-то конкретное? — обратился он к Уиллу.
— Вы можете взять на анализ жидкость с кровати?
Простыни сбились в узел. На темно-фиолетовой ткани отчетливо выделялись следы сексуальной активности.
— Мне нужно сходить к машине за инструментами, — ответил эксперт. — Что-нибудь еще?
Уилл покачал головой, и эксперт ушел. Громко хлопнула тяжелая входная дверь, издав глухой звук, всегда ассоциировавшийся у Уилла со смертью. Он подошел к окну и увидел фургон судмедэкспертизы и стоящего рядом с ним Пита Хансона. Тот приложил ладонь к задней дверце фургона, отдавая последнюю дань уважения мертвым телам внутри. Пит предоставил Уиллу предварительный отчет, но твердо установленные факты они могли получить только после того, как завтра утром будет произведено вскрытие.
Теперь, когда выяснилось, что, помимо убийства, в доме Кампано произошло похищение, роль департамента полиции Атланты свелась к вспомогательным функциям. Лео Доннелли, наверное, уже звонил своему бухгалтеру и пытался выяснить, может ли досрочно уйти на пенсию. Уилл свалил на него задачу разыскать родителей Кайлы Александр и сообщить им, что их дочь убили. Он считал это задание вполне достаточным наказанием за ротозейство, хотя у Аманды могло быть на этот счет свое мнение.
Уилл натянул латексные перчатки, собираясь осмотреть комнату Эммы. Он начал с сумочек на одном из кресел. Методично разобрав каждую сумочку, он обнаружил ручки, тампоны, леденцы, рассыпавшуюся мелочь — все то, что можно найти в сумочке любой женщины. Кожаные кошельки в сумочках были совершенно одинаковыми, с одним и тем же дизайнерским логотипом, и Уилл предположил, что девочки купили их во время совместного похода по магазинам. У обеих были карточки «Виза» с соответствующими именами на них. С фотографий на их водительских правах на него смотрели две удивительно похожие друг на друга, светловолосые и голубоглазые девушки. Эмма Кампано явно была более хорошенькой, но вызывающе вздернутый подбородок Кайлы Александр навел Уилла на мысль, что именно ей доставалось внимание мужчин.
Но это все осталось в прошлом. Возле дома продолжали толпиться репортеры. Уилл не сомневался в том, что все каналы включили эту историю в свою обычную программу. Благодаря бесконечной и надоедливой рекламе, имя Кампано было хорошо известно жителям Атланты. Интересно, эта известность поможет раскрыть преступление или будет только мешать? Ему также очень хотелось знать, что происходит с Эммой Кампано в настоящий момент. Уилл еще раз посмотрел на ее фотографию. Возможно, это было только его воображение, но ему почудилось, что от девушки исходит какая-то замкнутость и сдержанность, как будто она ожидала, что фотограф запечатлеет ее недостатки, а не красоту.
— Адам Дэвид Хамфри, — произнесла Фейт Митчелл.
Ее руки, как и руки Уилла, были затянуты в латексные перчатки. И так же, как и Уилл, она держала открытый бумажник и водительское удостоверение. Все это принадлежало мертвому парню на первом этаже.
— Его права зарегистрированы в Орегоне. Но ни в Джорджии, ни в Орегоне на его имя не записано ни одной машины. Директор школы, в которой учились девушки, никогда о нем не слышал. Он у них никогда не учился. — Она подала Уиллу пластиковый прямоугольник удостоверения, и он прищурился, вглядываясь в крохотные буквы. — Один из наших парней сейчас пытается связаться с местным шерифом в Орегоне. Но с таким адресом это сделать не так просто.
Уилл похлопал себя по карманам в поисках очков.
— Почему?
Ее голос прозвучал почти так же снисходительно, как и голос Аманды:
— Зона доставки почты в сельскую местность?
— Извините, я забыл очки для чтения в офисе.
Слова «зона доставки почты в сельскую местность» и номер ящика не обязательно привязывались к физическому адресу. Если только Хамфри не были известными в своем городишке людьми, это возводило на их пути еще одно препятствие, которое необходимо было преодолеть, чтобы сообщить родителям погибшего юноши о смерти их сына. Уилл присел, изучая фото Адама Хамфри. Парень обладал привлекательной, хотя и несколько эксцентричной внешностью. Его губы кривились в усмешке, а волосы были немного длиннее, но сомнений не было — мертвеца на полу вестибюля звали Адамом Хамфри.
— Он старше, чем я ожидал.
— Девятнадцать лет — это все равно очень юный возраст.
— Что он делает в Атланте? — спросил Уилл и сам же ответил на свой вопрос: — Учится в колледже.
Фейт заглянула в бумажник, вслух перечисляя все свои находки:
— Шесть долларов, фотография пожилой пары, скорее всего дедушки и бабушки. Секундочку.
Перчатки были слишком длинными для ее пальцев, и ей было трудно осматривать содержимое бумажника. Уилл терпеливо ожидал, пока она извлечет фотографию.
— Это Эмма?
Он сравнил фото с обнаруженными в обеих сумочках правами. На фотографии из бумажника Эмма выглядела гораздо счастливее.
— Да, это она.
Фейт всмотрелась в лица обеих девушек и кивнула, соглашаясь с Уиллом.
— Она выглядит моложе семнадцати лет.
— Адам увлекался Эммой, а не Кайлой, — сказал Уилл. — Почему же погибла Кайла?
Фейт вернула фото в бумажник и положила его в пластиковый пакет для улик.
— Может, она им мешала?
Уилл кивнул, хотя жестокость, с которой была изнасилована и убита девушка, заставляла его думать, что причина смерти кроется в чем-то другом.
— Мы узнаем больше, когда Пит сделает вскрытие. Родители хотят увидеть ее тело?
— Родители еще ничего не знают. — Уилл открыл было рот, чтобы поинтересоваться, какого черта им до сих пор не сообщили, но Фейт продолжила: — Директор школы сообщила Лео, что Александры на три недели уехали в путешествие по Новой Зеландии и Австралии. Они оставили контактные номера для связи с их отелями. Лео позвонил управляющему в отель «Меркуре Данидин», и тот пообещал, что попросит родителей позвонить нам, как только они вернутся с экскурсии, когда бы это ни произошло. Из-за восемнадцатичасовой разницы во времени у них уже завтрашнее утро, — добавила Фейт. — Я послала к их дому на Пейсес-Ферри патрульную машину. Там никого нет.