Затем опять принялись натягивать веревки, вывешивать телегу и тащить ее к берегу. Так повторяли до пяти раз, пока передок телеги не показался из воды у самого берега под ликующие крики людей и — громче всех — Ефрона. Тогда покороче перепрягли лошадей и общими усилиями вытянули ценную повозку на твердое место, на то самое, что указал Магрубет. Солнце стояло прямо над головой!
— Я выполнил волю богов! Я привел вас в Египет, хетты! Вашему господину я возвратил со дна моря его добро. Люди! Теперь в Египте со всей преданностью следуйте за ним, — сказал Магрубет и поднял ладони к солнцу, давая понять, что он освободил свои руки и снял с души обязанность.
* * *Являя свое вновь обретенное могущество, Ефрон решил принести богам жертву в честь благополучно завершенного перехода и устроить тут же праздничную трапезу.
В селение были посланы люди за жертвенной живностью и соком знаменитой египетской лозы. На песчаном берегу возле поставленного для просушки походного шатра закипели дружные приготовления к пиршеству.
Жертвенного тельца собственноручно принес в дар богам Магрубет. Хетты принялись на все четыре стороны вразнобой возносить благодарения, многочисленным божествам. Ефрон молился долее всех и более многословно. Масар также творил молитвы своим богам, для чего часто отходил в сторону за кустики и священнодействовал, как жрец.
Уселись перед шатром. Ефрон разлил всем искрящееся египетское вино. Но, не успевшее начаться, празднество сразу было испорчено. Неприятность обнаружилась после первых же слов завязывавшегося традиционного застольного обмена любезностями между уважаемыми людьми.
— Люди! — обратился Магрубет к благоговейно внимавшим. — Теперь вам остается лишь, как вы хотели, приживаться в богатом, цветущем Египте. Пусть ваша маленькая хеттская община найдет свое счастье в этой стране, с которой наши предки, придя в Палистан, давно и долго воевали. Трудно предсказать процветание в Палистане нашему белому народу. Кто знает, может быть, хеттам нужно оглядываться назад, на север, где крепнет и набирает силу хеттское царство, от которого мы оторвались. Сюда за нами к Египту и Аккаду нахлынуло столько народов, что я не могу даже представить себе, что здесь будет твориться через много лет после нас. Поэтому, возможно, прав ваш господин Ефрон… В Египте самое главное — иметь деньги, а ваш господин сумеет ими распорядиться.
— О благородный сын великого хеттского вождя! — вежливо прервал его Ефрон. — Половина всего добра твоя. Я обещал тебе. Можешь взять ее хоть сейчас.
— Я пришел с вами в Египет совсем не для того, чтоб оставаться здесь на жительство. Дома меня ждет мое войско. У меня нет никакого желания здесь задерживаться. Другие дела привели меня сюда, — сказал Магрубет, помрачнев при последних словах. — К тому же я говорил, что не нуждаюсь в твоем серебре.
Магрубет похлопал себя по боковому карману справа, где у него был зашит мешочек с драгоценными камнями и… В этот момент его рука повисла в неподвижности, а лицо начало быстро наливаться кровью. Он застыл в молчании и стал медленно обводить всех глазами, пока его взгляд не остановился на Масаре. Тот сидел с позеленевшим лицом. Губы его дрожали, на лбу и щеках выступил крупный пот. Так продолжалось не больше минуты.
Наконец Масар не выдержал. В страшной тишине послышалось нехорошее урчанье в его животе. Задрожав всем телом, он вскочил и бросился бежать к кустам. Но ноги плохо повиновались ему от страха. Магрубет в несколько прыжков нагнал его возле самых зарослей.
Масар лежал ничком и корчился в судорогах смертельного ужаса. Ни одного слова не мог он вымолвить из-под подступившей обильной рвоты. Но тратить слова на объяснения окружившим людям не было нужды, так как в вышедшем из его нутра на песке блеснули несколько разноцветных камней.
— Где остальные? — немного подождав, спросил Магрубет.
— Я проглотил только эти, — слабым голосом обреченно отвечал Масар. — Я не хотел… я все отдам. Не убивай…
Масар собрал камни и стал обтирать их. Протягивая их на ладони, он уже дрожал. Возможно, он понял, что подошел конец и страх бесполезен.
— Отдавай остальное! — сказал Магрубет. Масар на четвереньках пополз в кусты, куда недавно отходил для молитв. Руками он разрыл песок и вынул мешочек, наспех обмотанный ремешком. Магрубет забрал мешочек и, ссыпав в него остальные камни, положил в карман. Затем он взял в одну руку кинжал и, схватив другой Масара за волосы, поволок его прямо в море.
Ефрон и люди молча стояли в стороне и взирали на происходящее. Всем было ясно, что произошло и что должно воспоследствовать. У любого народа закон одинаков: украл немного — потерял руку, украл много — потерял голову.
Магрубет кинжалом вспорол одежду на Масаре и сорвал ее прочь. Держа Масара за волосы, он принялся многократно окунать его в воду с головой, а кончив, таким же образом подтащил к шатру и бросил перед всеми наземь.
— Мне противно марать руки об эту погань. Я выкупал его прежде, чем пустить ему кровь, — пояснил он зрящим суд.
Масар не сопротивлялся, когда Магрубет привязывал его к телеге за руки и за ноги. Он тоже хорошо знал законы. Но, когда Магрубет завязав последний узел, отошел в задумчивости и воссел во главе праздничной трапезы, какое-то особое чутье подсказало Масару, что еще имеется слабая надежда. —Похоже, что суд будет не очень скорым и можно попытаться вымолить хоть какое-нибудь смягчение приговора.
— Люди! — сказал Магрубет, когда все опять уселись кружком. — Боги сделали мне предостережение. Нужно подумать, что оно означает. Ведь сначала ты, Ефрон, потерял свое состояние здесь на египетской земле и обратно получил его, затем я лишился своего богатства и также снова обрел его.
— Да, тут надо подумать, — поддержал Ефрон. — Боги что-то этим хотят сказать нам.
— Давайте-ка все-таки начнем нашу трапезу, — решил Магрубет. — За это время и подумаем, что нам делать с этим…
Дружно, но отнюдь уже не весело приступили к еде. Однако постепенно, по мере насыщения и под действием сока виноградной лозы все стали заметно веселеть и молчание начало сменяться некоторым оживлением. Сперва, как обычно, разговор возник о женщинах, а затем перешел к текущим событиям.
Магрубет не пил. Ел мало и все поглядывал на солнце, которое уже сильно склонилось туда, за земли, лежащие вдоль великой реки Хапи. Мыслями он был уже не здесь. Вокруг весело шумели. Видно было, что всем хотелось поговорить с ним. Наконец весь порозовевший Ефрон решил обратиться к нему с вопросом:
— Может быть, выколоть ему глаза и хватит с него?.. — брякнул он напрямую.
— Пускай живет!.. Можно отрубить обе руки!.. Конечно, наказать нужно, но жизнь можно оставить…— раздались доброжелательные голоса.
— Возможно и так, — помедлив, сказал Магрубет. — Он тоже потерял сегодня свою жизнь, но боги, наверное, и ему хотят вернуть его потерю. Закон мы все-таки не будем нарушать, но жизнь, так и быть, я ему подарю.
Масар радостно забился, услышав эти слова.
— Я не хотел, господин! Я даже не надеялся, что смогу утаить от тебя кражу, но не мог удержаться. Это было против моей воли. Сохрани мне жизнь! — застонал он.
Магрубет повернул голову в его сторону и долго, задумавшись, глядел на него.
— Так и быть! Я решил наказать тебя, жрец, достойно, но милостиво. Я не стану тебе выкалывать глаза. Я не буду отрубать тебе руки. Но я накажу тебя так, чтобы впредь твои желания не побеждали тебя. Ты украл мои ценности, когда моя одежда лежала здесь, на берегу, и при этом ты видел меня, — рассудил Магрубет и добавил: — Может быть, ты еще когда-нибудь и вправду пригодишься мне, как вчера обещал.
— Давай я завяжу ему рот, — сказал Ефрон, угадав решение, принятое Магрубетом.
Старик быстро встал и пошел исполнять свое намерение. Чтоб Масар не орал и не бился в своих путах, он оглушил его кулаком, затем быстро, по-военному заткнул ему рот и привязал голову к телеге.
— Готово! — сказал он, поворачиваясь к Магрубету.
— Его же оружием я и окажу ему милость, — сказал усмехаясь Магрубет и вынул тонкий острый кинжал, принадлежавший Масару. Одним движением он отсек у Масара то, что мешает некоторым мужчинам чисто мыслить. Затем сломал пополам лезвие и бросил обломки далеко в море.
— Займись с ним, чтоб кровь поскорее унялась, — сказал он Ефрону равнодушным голосом, поскольку уже потерял интерес ко всему происходящему.
Долг влек его туда, вдаль, в большой город за великой рекой. Здесь ему уже незачем было оставаться.
— Прощайте! — только и сказал он коротко.
Он направился к лошадям и вывел в сторону того самого, полюбившегося ему, породистого скакуна, что вынес из моря своего печальной памяти хозяина. Сев верхом на коня, он привычной рукой натянул поводья и поскакал вверх по ручью в сторону дороги, выводящей к другим большим дорогам.
Четыре дня Магрубет ехал по прекрасной стране Египет к великой реке Хапи[6]. Все пути, все дороги от любой деревушки, все речки и ручейки вели к этой реке.
Хапи — это счастье Египта, это кровь Египта, дающая жизнь многочисленному трудолюбивому народу. Много дней пути до истоков Хапи, теряющихся где-то за непроходимыми порогами в неведомой дали, где в диких лесах уже не живут обыкновенные люди. Никто из египтян никогда не добирался до верховьев Хапи. В давние-давние времена фараоны поселили в тех лесах черных людей — негров, чтобы те защищали Египет от нашествий диких человекообразных обезьян.
Всю свою жизнь люди Египта связывали с этой рекой, с ее теплыми, чистыми водами, с ее весенними разливами, с ее мощным течением, способным нести на себе и лодки, и любые корабли, и плоты с грузами. На всем протяжении этой реки до самого моря по обоим ее берегам приютилось огромное множество городов и деревень. В ее низовьях, в нескольких днях пути от моря находился величайший город Египта, богатый и многолюдный Менефр[7] — когда-то знаменитая столица фараонов. К Менефру по реке Хапи со всей страны стекались богатства, отовсюду стремились самые сильные и самые дерзкие люди. Туда теперь держал путь Магрубет, чтобы оттуда совершить бросок в Аварис[8], гнездо фараонов.
За эти дни Магрубет неузнаваемо изменил свой облик. Теперь внешне это был самый настоящий египтянин. В попутных селениях он приобрел египетскую одежду, коротко постригся и окрасил волосы в привычный для египтян темно-красный цвет. Металлические украшения на сандалиях, на запястьях, а также на лошадиной сбруе должны были означать, что это человек непростой, возможно, жреческого, а скорее воинского сословия. Люди относились к нему с почтением, доброжелательно и по-египетски гостеприимно. Однако сказывалось тревожное время, переживаемое Египтом, и всеобщая настороженность, причины которой еще не мог понять Магрубет.
Чем ближе к Менефру, тем чаще Магрубет стал встречаться с подозрительным и враждебным отношением к себе со стороны местной египетской знати. Настораживало всех то, что Магрубет не чисто говорил по-египетски, а самое главное, что он был владельцем прекрасного коня. Кони в Египте были большой редкостью и ценностью. Чаще всего здесь привыкли видеть разъезжающими верхом на конях отборных воинов фараона, в основном гиксосского происхождения.
По внешнему виду, по фигуре, по светлым глазам Магрубета принимали за гикса[9]. Но он еще не мог знать, что слово «гикс» в народе с некоторых пор стало ругательством. Местные правители и их воины были сильнее захвачены политическими событиями, чем прочее население — крестьяне, городские ремесленники, разного рода трудовой люд, а также торговцы. Поэтому Магрубет старался поменьше изъясняться на своем египетском, а останавливаться предпочитал в домах людей среднего достатка.
Вскоре он без труда понял, что лучше всего за него здесь говорят его деньги. Хорошо платящий человек везде сразу вызывал уважение. Бедность в Египте считалась чуть ли не самым большим пороком. Чтоб докатиться до бедности, настоящему жителю страны Та-Кемет[10] нужно было стать полным бездельником. Плодородная за счет Хапи земля щедро воздавала людям за труд.
В этой стране ничто не менялось ни с годами, ни с десятилетиями, ни с веками. В народе из поколения в поколение родители передавали потомкам трудолюбие вместе со своим трудом, со своими занятиями и ремеслами.
Магрубету постепенно стала ясна разница между кропотливыми, заботливыми египтянами и беспечными жителями Палистана, особенно кочевыми хеттами. В редкие минуты отдыха, отвлекшись от своей сжигающей страсти мщения, он останавливал взгляд на окружающих его людях Египта и всегда наблюдал одну и ту же картину: женщин, хлопочущих по хозяйству, мужчин, упорно сосредоточившихся в своем труде, периодически смахивающих пот с лица. В тех достаточно зажиточных домах, где он останавливался, ни разу он не видел хозяина возлежащим и отдыхающим. «Когда боги дают земле воду и тепло, самым большим нашим грехом было бы — не брать ее плодов», — глубокомысленно отвечали египтяне на вопрос, когда же они отдыхают.
Иногда Магрубету казалось, что он удивляется этим людям и не понимает их. Иногда же он ловил себя на мысли, что подобно орлу, опустившемуся посреди овечьих стад, он смотрит вокруг взглядом хищника. Все эти овцы добросовестно нагуливают жир и отращивают шерсть, чтобы их по временам стригли и резали на мясо. Стоило же ему задуматься подольше, как он резко обрывал нить размышлений, ясно понимая, что нынешняя ожесточенность души не даст возможности правильно протянуть эту нить до конца. На самом верху Египта — он! Фараон! Самый хищный стервятник! Прочь все рассуждения о прекрасном Египте! Впереди лишь одна цель, сузившаяся до роковой ослепительной точки, — месть, расплата!
* * *Хапи переживал разлив. Божественное светило опускалось в бескрайно растекшиеся воды, когда Магрубет наконец достиг берега реки. Пурпурное небо багрово отражалось в ней. Даже легкий туман над водой от этого был розоватым.
Конь жадно пил воду. Магрубет также наклонился зачерпнуть рукой розовой воды из священной реки. Недалеко видна была деревня, в которой ему предстояло заночевать. До Менефра оставалось отсюда не больше дня пути. Завтра с утра он пустится в последний переход.
Еще было совсем светло, когда он, спешившись, постучал в низкую калитку довольно большого, прилично выглядевшего дома. Из группы людей, возившихся в глубине двора, один, по-видимому хозяин дома, выпрямился и сделал приветственный жест. Затем одна из женщин в белой одежде легкой походкой направилась к калитке.
— Входи! — сказала она, отодвигая засов и, словно птица крылом, взмахнула белым покрывалом.
— Великая богиня Сохмет да пошлет свои блага этому дому! — произнес Магрубет любимое для менефрских женщин приветствие, проходя в калитку и ведя за собой коня в поводу.
— Слава великому Озирису за то, что послал нам такого гостя! — пропел мелодичный голос.
Магрубет увидел, что это была молодая девушка, крепкая телом, загорелая крестьянка. Она искоса и неотрывно глядела на него, когда он проходил рядом. Под его взглядом она не опустила глаз. Это не понравилось Магрубету. Он мрачно прошел мимо.
Перед ужином Магрубет заранее очень щедро расплатился с хозяином дома. Поэтому ужин проходил довольно торжественно при свете четырех светильников-факелов. За столом присутствовали, по-видимому, все взрослые члены многочисленной зажиточной семьи.
Несколько позже появилась девушка, встретившая Магрубета, и, потеснив других, уселась прямо напротив него. Она оделась словно на праздник, навесив различные бусы и украшения, набелив лицо, усердно нарумянив щеки. Вокруг глаз она наложила ярко-зеленые тени, а брови накрасила так, словно это летели две черные стрелы над глазами. Волосы ее были высоко собраны вверх, как это делают египтянки, собираясь на гуляние или в храм, но только не на ужин.
Магрубету это не понравилось еще больше, чем ее первый взгляд возле калитки. Он попробовал отодвинуться в тень, однако народу было много, было тесно, а факелы горели со всех четырех углов стола.
Пришедшая села неподвижно и, почти не мигая, уставилась широко раскрытыми глазами на гостя напротив. Проголодавшиеся люди с аппетитом ели жареную рыбу с гороховой похлебкой и грубыми лепешками, а эта девушка сидела, не притронувшись к еде, не шелохнувшись, и, не отрывая глаз, все глядела и глядела в упор на Магрубета.
Пища не шла ему в рот. Кусок лепешки застрял у него в горле. Он испытывал какую-то странную, досадную растерянность. Про себя он проклинал египетских богинь Сох-мет и Хатхор, так некстати подсунувших ему эту египетскую телку. «Не хватало еще здесь скандала из-за нее», — подумал Магрубет и принялся усиленно жевать не поднимая глаз. Однако так долго продолжаться не могло. Вскоре все за столом обратили внимание на то, что девушка не ест, не пьет, а лишь влюбленно таращится на важного гостя.
Первым нарушил наступившее неловкое молчание глава дома, сидящий рядом с Магрубетом:
— Если ты не хочешь есть, Таттехуш, поди постели постель и ложись себе спать.
— Я не буду стелить постель! Я не буду спать этой ночью! — с рыданиями в голосе воскликнула в ответ Таттехуш.
Слезы потекли по ее нарумяненным щекам, а глаза всё так же неотрывно глядели на совсем помрачневшего и побледневшего Магрубета.
— Однако губа не дура у Таттехуш насчет такого богатого гикса! — сказала одна из тех, что постарше, полная и бойкая женщина, окинув опытным взглядом Магрубета.
Все за столом громко и дружно захохотали. Магрубет почел за лучшее улыбаться вместе со всеми, делая вид, что не понимает, о чем идет речь. Вскоре смех и оживление так же быстро прошли, как и возникли. Наступило опять неловкое молчание. Девушка все сидела, не сводя глаз с Магрубета. Хозяин дома в нарушение этикета вдруг встал и начал раньше окончания трапезы благодарить гостя за то, что тот согласился разделить с ним стол. Магрубет, прикладывая руки то к животу, то ко лбу, стал отвечать благодарственным восхвалением гостеприимности хозяина и прелести пищи, посланной богами на этот стол.