Официант подает.
Благодарю, любезный. (Уходит.)
Появляются на сцене разные лица.
Две женщины.
Первая. Вот, говорят: не завидуй! Как тут не завидовать! Одна дочь, и той какого молодца поддели, а у меня вот три, да нейдут с рук. Что ты хочешь, делай! А ведь, чай, малого-то опутали как-нибудь, а то где б ему жениться, ведь за ней ничего нет.
Вторая. Ну, уж, матушка, нашла кому позавидовать!
Первая. А что?
Вторая. Да, говорят, такой сокол, что беда!
Две старухи.
Первая старуха. Сундуки-то кованые, да, должно быть, пустые.
Вторая старуха. Ан нет, полные.
Первая старуха. Где уж полные! У них всего и добра-то кругом пальца обвести.
Вторая старуха. Ты в чужие сундуки-то лазила, что ль?
Первая старуха. Я не лазию; может, кто другой лазит.
Вторая старуха. Тебе только пересуживать, а самое-то с чем отдавали?
Первая старух а. Да уж почище тебя!
Вторая старуха. А кто по чужим дворам дрова ворует?
Первая старуха. Врешь, я не ворую.
Вторая старуха. Ан, воруешь.
Первая старуха. Ах, ты…
Скрываются в толпе. Из двери, направо, выходят Анна Петровна, Добротворский и Дарья.
ЯВЛЕНИЕ ДЕСЯТОЕАнна Петровна, Добротворский и Дарья.
Анна Петровна. Ох, захлопоталась я нынче совсем, моченьки моей нет. Отдохнуть присесть. (Садится на диван.)
Добротворский. Что ж, свои ведь, сударыня, хлопоты. Своя ноша не тянет, говорит пословица. Благо все устроили.
Анна Петровна. Уж как я рада-то, Платон Маркыч, вы себе и представить не можете. Пора уж и мне знать покой. Женщина я слабая, сырая, во всем должна была себе отказывать. А я ведь как при покойнике-то жила, вы знаете, всем была избалована.
Добротворский. В холе жили и в неженье, Анна Петровна.
Анна Петровна. И я вам скажу, Платон Маркыч, как я свадьбы всегда любила. Меня хлебом не корми, только где бы нибудь на свадьбе пировать. Вот теперь бог привел дочку выдавать. Уж не чаяла, как и дождаться-то такой радости. Во сне сколько раз снилось. То приснится мне, что пляшу я, вот так и пляшу, так и пляшу. Ведь я смолоду-то плясывала. А то вижу я раз, будто пьяна, вот! так-таки совсем пьяна, и побранилась я с вами на чем свет-стоит.
Добротворский. К радости, сударыня.
Анна Петровна. Ну да, слава богу, все теперь устроилось.
Добротворский. Слава богу, слава богу.
Анна Петровна. Дай-ка нам, Даша, винца какого-нибудь. Мы с Платоном Маркычем выпьем на радости. Дарья подает на подносе бутылку и рюмки и ставит на стол.
Добротворский (пьет). Честь имею поздравить, Анна Петровна. Дай бог внучат и правнучат дождаться.
Анна Петровна. Покорно благодарю, Платон Маркыч. Вам, батюшка, мы всем этим обязаны.
Входит Марья Андреевна.
ЯВЛЕНИЕ ОДИННАДЦАТОЕТе же и Марья Андреевна.
Марья Андреевна. Вы здесь, маменька? Я вас ищу. (Подходит к матери.)
Анна Петровна. Что тебе, душенька, что тебе?
Марья Андреевна. Так, маменька, что-то мне очень скучно стало. (Садится на диван и припадает к матери головой.)
Добротворский (берет бокал). Что делать-то, барышня, надобно привыкать! За ваше здоровье. Будете богаты, тогда и нас не забудьте. Хе, хе, хе! Пожалуйте ручку, барышня. (Целует.)
Анна Петровна (пьет). Ну, дочка, будь счастлива, не поминай лихом мать-старуху. Поживешь, сама узнаешь, что такое дети-то. (Целует.) Нравится ли он тебе? Признаться сказать, скоренько дело-то сделали; кто его знает, в него не влезешь.
Марья Андреевна (в слезах). Ничего, маменька, Он мне нравится. Вы не глядите, что я плачу; это так, от волнения. Мне кажется, что я буду счастлива…
Голос из толпы. Другой, матушка, нравный, любит, чтоб ему угождали. Домой-то, известное дело, больше пьяные приезжают, так любят, чтоб сама ухаживала, людей к себе не подпускают.
Марья Андреевна. А если и не буду счастлива, так уж не вы виноваты; вы сделали для меня все, что могли, что умели. Благодарю вас, маменька, и вас, Платон Маркыч.
Из другой комнаты слышна музыка: Беневоленский выходит, Марья Андреевна идет к нему навстречу и подает руку.
Добротворский (подает руку Анне Петровне). А мы с вами, сударыня, польскую пройдемся.
Уходят.
Одна из толпы. Эта, что ль, невеста-то?
Старуха. Эта, матушка, эта.
Женщина. Ишь ты, как плачет, бедная.
Старуха. Да, матушка, бедная: за красоту берет.
ВАРИАНТЫ
Варианты подготовлены А. И. Ревякиным («Свои люди – сочтемся», «Бедная невеста»), С. Ф. Елеонским («Не так живи, как хочется»).
«БЕДНАЯ НЕВЕСТА»
Подготавливая первое Собрание своих сочинений, вышедшее в 1859 году в издании Кушелева-Безбородко, драматург снял в пьесе «Бедная невеста» подзаголовок «Суженого конем не объедешь» и сделал ряд исключений и исправлений как некоторых сцен, так и отдельных слов и выражений. Ввиду важности этих переделок приводим их полностью. Вначале дается текст данного издания (являющийся переработанной в 1859 году А. Н, Островским второй редакцией пьесы) с указанием страниц и строк, а затем, после знака // , идет текст первой редакции, опубликованный в журнале «Москвитянин» (1852, Љ 4).
Стр. 135, строка 4. …живи, как хочешь. // …живи, как знаешь.
Стр. 135, строка 17. …уж и говорить-то нельзя // …уж и поговорить-то нельзя.
Стр. 135, строка 23. Марья Андреевна. Какой же каприз, маменька! Кто за меня сватался… //Марья Андреевна. Вы знаете, маменька, что у меня капризов нет, а просто не нравится никто, да и все тут. Да что же тут мудреного, кто за меня сватался…
Стр. 137, строка 17. …весьма много больше обыкновенного… // …весьма много более обыкновенного…
Стр. 137, строка 33. И ни слова об этом не скажете… // И ни слова мне об этом не скажете…
Стр. 138, строка 35. Так зачем же быть красавицей-то? // Так зачем же быть красавицей-то, лучше быть хозяйкой хорошей.
Стр. 139, строка //. Марья Андреевна. Маменьке легко говорить… // Марья Андреевна. Муж будет любить! Да я-то буду ли любить мужа! Вот в чем дело. Маменьке легко говорить…
Стр. 139, строка 18. …я вашу дочь за красоту возьму. (Смотрит в окно задумавшись.) // …Я вашу дочь за красоту возьму; другой прикинется влюбленным, лезет с нежностями, это еще хуже. Боже мой, сколько оскорбительного видела я в последнее время! (Смотрит в окно задумавшись.)
Стр. 140, строка 34. …а она все ворчит… // …а она все ворчит, все ворчит…
Стр. 141, строка 29. …по передним-то шлямшись. // …по передним-то шляясь.
Стр. 143, строка 23. …закричит страшным голосом. // …закричит странным голосом.
Стр. 143, строка 31. …зайди на-днях… // …зайди как-нибудь на-днях.
Стр. 144, строка 6. А у меня дочь невеста. // А у меня дочь невеста. Как без мужчины в доме – никак нельзя.
Стр. 144, строка 28. …но я завсегда предпочитаю с вами об деле разговаривать. // …но я завсегда предпочитаю с вами об этом деле разговаривать.
Стр. 146, строка 22. …а тут какой-нибудь… // …а тут какой-нибудь выскочка…
Стр. 146, строка 29. …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; но вы теряете друга… // …есть новые знакомые, с которыми вам веселей, чем со старыми; прощайте; но вы теряете друга…
Стр. 147, строка 17. …я вас боюсь. // …я вас боюсь. Вы в самом деле способны возбудить в человеке серьезную страсть.
Стр. 148, строка 11. …не бываю в обществе; // …не бываю в высшем обществе;
Стр. 148, строки 19-20. …я бы мог во сто раз быть лучше его… и до слов: Что он вам мешает? // …я бы мог во сто раз быть лучше его. Да и с чего он взял смеяться надо мной! Как он смеет! Нет, я это так не оставлю.
Марья Андреевна. Чего же вам хочется, я все не понимаю.
Милашин. Да это очень трудно понять! Человека унижают, не считают ни за что. Для них главное дело наружность! Вот что обидно, Марья Андреевна! Вы не думайте, чтоб я завидовал таким людям, как Мерич. Я слишком горд, чтоб им завидовать. Много будет чести для них. Хороши люди, которые восхищаются такими господами.
Марья Андреевна. Я с вами согласна. Значит, и говорить не об чем.
Милашин. Конечно, Марья Андреевна, но вы… не принимайте Мерича ради бога, я вас умоляю.
Марья Андреевна. Что он вам мешает?
Стр. 148, строка 33. …насильно мил не будешь. Осчастливьте того, кто достойнее меня! // …насильно мил не будешь. Но я имею довольно твердости, чтобы перенести это, и довольно гордости, чтобы не унижаться и не вымаливать вашу любовь.
Марья Андреевна. И слава богу.
Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня?
Стр. 148, строка 33. Осчастливьте того, кто достойнее меня!
Дарья входит с самоваром //
Милашин. Осчастливьте того, кто достойнее меня! Есть много очень хороших молодых людей, которые умеют одеваться к лицу, говорить комплименты. (Принужденно смеется.)
Марья Андреевна. Это скучно, наконец!
Милашин. Вам скучно? Да! А каково мне!
Марья Андреевна. Да мне-то что ж за дело; все-таки вы должны быть учтивы, по крайней мере. (Отворачивается; молчание.)
Милашин. Марья Андреева! Вы на меня сердитесь?
Марья Андреевна. Да как же на вас не сердиться, когда вы глупости говорите.
Милашин. Ну, простите меня, ради бога, простите – дайте ручку. (Берет ее руку и целует; молчание.) Марья Андревна, у нас один чиновник получил наследство – тысяч двести. Вот дураку счастье… ужасно досадно.
Марья Андреевна. Отчего же вам досадно?
Милашин. Да как же не досадно, теперь будет нос подымать, нас и знать не захочет. А как, я думаю, подличал, унижался перед дядей-то, чтобы тот ему что-нибудь оставил.
Марья Андреевна. А может быть, и не подличал.
Милашин. Как, чай, не подличать. Я говорил ему давеча: «Я думаю, вам теперь низко будет служить с нами».
Марья Андреевна. Зачем же вы говорили это?
Милашин. Да как же, ведь досадно до смерти. Еще, дурак, приглашает обедать; пускай другие идут, а я уж слуга покорный. Очень приятно смотреть, как он будет важничать, что у него денег много.
Дарья входит с самоваром.
Стр. 149, строка 37. Ох, да никак я вам сахару-то забыла. // Ох, да никак я вам сахару-то положить забыла.
Стр. 151, строка 21. Мы, сударыня, с ним к вам приедем. // Мы, сударыня, с ним к вам завтра приедем.
Стр. 151, строка 25. Так только маешься. // Так, только маешься. Как это без мужчины!
Стр. 152, строки 1-2. Я готов пожертвовать даже жизнью, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна. Это что такое! // Я готов пожертвовать даже жизнию, чтобы вы были счастливы.
Марья Андреевна. На что мне ваша жизнь! Мне только тошно, что ко мне пристают с женихами.
Милашин. Конечно, Марья Андревна, для меня бы легче было видеть вас в несчастном супружестве, чем видеть вас счастливой с другим; но я не эгоист.
Марья Андреевна. Ах, боже мой, да зачем мне все это знать! Вы опять за свое.
Милашин. Прощайте, Марья Андревна; быть может, мы больше не увидимся.
Марья Андреевна. Это что такое!
Стр. 152, строка 31. …ни капли самолюбия… и до слов: Для нее я бы стал работать… // …ни капли самолюбия! Я уж начинаю успокаиваться в бездействии (встает). Нет, надобно кончить. Надобно сказать ей, что я ее люблю! Неужели она не сжалится надо мной? Я слабый жалкий человек; она увидит, что для меня в ней одной только спасение. Для нее я бы стал работать…
Стр. 153, строки 30-31. …а тогда что? // …а тогда что! Я не перенесу.
Стр. 154, строка 11. Маменька?
Хорькова. Посмотрите, как страдает… // Маменька!
Марья Андреевна. Вы влюблены? Я считала вас холодным человеком.
Хорьков. Я холодный человек?
Марья Андреевна. Так неужели вы можете полюбить кого-нибудь? Полноте. (Смеется.)
Хорькова. Посмотрите, как страдает…
Стр. 156, строка 5. Это ужасно досадно! // Это ужасно досадно. Приедет – станет важничать, ломаться.
Стр. 157, строка 33. …что мы из ревности хлопочем. Эх, не хочется мне… // …что мы из ревности хлопочем. Надобно ей показать Мерича с смешной стороны, тогда он ей будет не опасен. Эх, не хочется мне…
Стр. 158, строка 12. Он человек совершенно без правил. // Он человек совершенно без правил, бессовестный, и проповедует девушкам безнравственные начала.
Стр. 161, строка 21. …любит ли он меня… а я его очень люблю.// Любит ли он меня… а я его люблю, очень люблю.
Стр. 175, строка 10. Марья Андреевна. Приехал этот Беневоленский. // Марья Андреевна. Не успела еще я опомниться от твоего поцелуя (Закрывает глаза руками, Мерич ее целует.)… приехал этот Беневоленский.
Стр. 175, строка 22. …чтоб ты пошла за Беневоленского. // …чтоб ты, из угождения маменьке, пошла за Беневоленского.
Стр. 177, строка 16. Ты, кажется, опять близко ко мне. // Ты, кажется, опять уж очень близко ко мне.
Стр. 189, строка 30. …я, кажется, сойду с ума. Как незаметно подкралось ко мне это горе. // …я, кажется, сойду с ума. Я не могу больше переносить моего положения. Как незаметно подкралось ко мне это горе.
Стр. 190, строка 2. Марья Андреевна… Теперь ее спокойствие зависит от меня. Неужели у меня хватит сил противиться ей. Дарья входит,
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ// Марья Андреевна… Теперь, когда спокойствие ее старости зависит от меня, неужели я найду в себе силы противиться ей.
ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕМарья Андреевна и Дарья (входит)
Стр. 190, строка 10. Погадай-ка мне, Даша, на картах. // Погадай-ка мне, Даша, я уж теперь начала картам верить.
Стр. 192, строка 23. Ах, кабы она поскорей воротилась. Кто-то идет… // Ах, кабы она поскорей воротилась. Эти минуты ожидания покажутся мне вечностью… Кто-то идет…
Стр. 192, строка 33. …разве можно знать, где подобные люди бывают! (Марья Андреевна отворачивается и плачет.) Вы думаете, что я это говорю из ревности… // …разве можно знать, где подобные люди бывают!
Марья Андреевна. Так вы и говорите, что не знаете (отворачивается).
Милашин. Вы меня обманули, Марья Андреевна, бог с вами. Вы меня выгнали для того, чтоб остаться с Меричем наедине. Вы из меня дурака сделали. Нет, я так играть с собой не позволю. (Молчание.) Я дивлюсь, как это ваша маменька не перестанет принимать Мерича. С такими людьми нечего церемониться. Я б на ее месте его близко к дому не пустил,
Марья Андреевна. Продолжайте, продолжайте!
Милашин. Вы думаете, я это говорю из ревности…
Стр. 193, строка 36. Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вот чего я дождался от вас за мою привязанность! // Что я, подлец, что ли, по-вашему? Вы меня не только не любите, но еще считаете каким-то низким человеком. Вот чего я дождался от вас за мою привязанность.
Стр. 198, строка 22. …(стоит, сложа руки на груди). Ты на меня не сердишься?
Марья Андреевна. Не сержусь. // …(стоит, сложа руки на груди). Прости меня, Мери, что я нарушил мир невинной души твоей.
Марья Андреевна. Я прощаю. Бог с тобой.
Мерич. И не сердишься?
Марья Андреевна. И не сержусь.
Стр. 200, строка 15. Марья Андреевна. Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть… // Марья Андреевна. Только этого недоставало! (После молчания.) Ах, Иван Иваныч, не хотелось бы мне вас обидеть…
Стр. 206, строка 7. Перестаньте, Иван Иваныч! // Перестаньте, Иван Иваныч! Что вы говорите!
Стр. 207, строка 19. Барышня прислала спросить. // Барышни прислали спросить.
Стр. 210, строка 13. Без этой мысли, Платон Маркыч, мне было бы очень тяжело. Только этим я теперь и живу. Поддерживайте меня, Платон Маркыч. // Без этой мысли, Платон Маркыч, я не перенесла бы своего положения. Только этим я теперь и живу. Что, если мечты мои не осуществятся. Это ужасно!
Стр. 211, строка 4. А прежде?
Мерич входит.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ// А прежде? Да, прежде сердце билось у меня, очень билось.
ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕМарья Андреевна и Мерич (входит.)
Стр. 212, строка 23. …во мне есть силы. Я заставлю его любить меня… // …во мне есть силы. Страстность души, которая чуть не погубила меня, теперь мне нужна, для нее будет благородное употребление. Я заставлю его любить меня…
Стр. 218, строка 3. Да, говорят, такой сокол, что беда!
Две старухи // Вторая. Да, говорят, такой сокол, что беда!
Семь барышень.
Первая. Что ж это сказали, что танцы будут, а танцев совсем и нет.