– Спасибо! – выдавила она.
– Крылья! – просипел я. – Воздух. Помаши. Воздух нужен. – И двинулся дальше, к Джейкон.
Джо кивнула, расправила крылья и захлопала ими, разгоняя едкий дым. Сквозь решетку в полу проникал свежий воздух – видимо, для поддержания огня. Я вдохнул, сколько смог, не отрываясь от веревок; протер глаза. Джейкон, кажется, пострадала меньше остальных, поэтому дергалась и извивалась изо всех сил, стараясь выпутаться. Остатки веревок она перегрызла самостоятельно, не дожидаясь меня, и вскочила на ноги.
Оскалила зубы, утробно зарычала и бросилась на меня.
Я пригнулся.
Девочка-волчица вцепилась в горло богомолу, который подкрадывался ко мне с тесаком.
Резким движением она оторвала ему голову, но тот продолжал яростно размахивать ножом вслепую.
Йозефа простыми веревками было не удержать, поэтому его связали толстенными канатами. Я кое-как справился с узлами на руках, вручил Йозефу нож: «дальше сам». Гримасничая, он потер саднящие запястья и принялся кромсать веревки в два раза быстрее меня.
Джейкон стояла на страже, как волчица, охраняющая детенышей: волосы на загривке дыбом, зубы оскалены. Джо, не переставая обмахивать нас крыльями, сорвала со стены пику и насаживала на нее тварей, пытающихся подобраться поближе. Пытались, правда, немногие. Большинство забились в угол, подальше от разделявшего нас потока расплавленной жижи.
Я освободил Джаи.
Он неловко заворочался на полу.
– У меня временная парестезия – все затекло. Тем не менее покорнейше прошу принять мою глубочайшую благодарность.
– Всегда пожалуйста, – ответил я. Наконец я освободил от кляпа Джей/О.
– Как обычно, – проворчал он, – меня оставили напоследок, и только потому, что я самый младший. Что, думаешь, так и надо? Несправедливо. Мымф-ффы-фыф.
Мне пришлось снова заткнуть ему рот.
– Это «спасибо»? Если нет, то полежи связанным, а потом я тебя нечаянно забуду, – пригрозил я и вытащил кляп. Джей/О смотрел на меня круглыми глазами.
– Спасибо! – пискнул он. – Спасибо, что вернулся, что освободил меня.
– Не за что. Не стоит благодарности. – Я разрезал путы. Дым потихоньку рассеивался, а пламя перестало напоминать извержение Везувия. Мы встали плечом к плечу. В помещении, похоже, действовали противопожарные заклинания, потому что огонь не перекидывался на пол, потолок и стены. Пламя постепенно отступало.
– Ввиду обстоятельств неодолимой силы дальнейшую прокрастинацию считаю бессмысленной, – заметил Джаи. – Наш непредвиденный контрудар, вне всякого сомнения, пробудил к жизни несметные сигнальные артефакты.
– Пробиться на свободу вряд ли удастся, – высказалась Джо, – но лучше умереть в битве, чем в котле с кипящей кровью.
– Никто не умрет ни в битве, ни в котле, – возразил я. – Однако к выходу придется пробираться через огонь.
– Вообще-то, – произнес Джей/О голосом всезнайки-отличника, – тут есть потайная дверь. Когда нас сюда притащили, оттуда вылезал такой мелкий, с щупальцами.
– Молодец, что разглядел, – похвалил я. – Только как ее открыть? Там ведь наверняка охранные чары.
По ту сторону огненного потока уцелевший стражник и прочие твари, переговариваясь, осторожно подбирались к нам. Эффект неожиданности исчерпал себя. Пора действовать, пока не поздно.
Йозеф пожал плечами, поплевал на руки и навалился на стену всей массой – он запыхтел от усердия и наконец отступил. На стыке с решеткой показались очертания дверцы. Довольно улыбнувшись, Йозеф саданул по ней тяжеленной пяткой.
Дверь вылетела.
– Чары – хорошо, – отдуваясь, пробасил Йозеф. – Грубая сила – ничуть не хуже. Пошли.
Мы похватали со стен железяки, которые можно было использовать как оружие. Поразмыслив, я снял с крючка кожаный кисет, наполненный каким-то порошком.
– Что это? – спросил Джей/О.
– Не знаю. Похоже на порох, они его в огонь подсыпали. Пригодится.
Джей/О скорчил гримасу.
– Вряд ли порох. Наверное, какая-нибудь волшебная дрянь – толченый глаз тритона или что похуже. Лучше оставь.
Я решительно сунул кисет в карман. Мы пролезли в отверстие и поползли по узкому лазу чуть шире вентиляционной шахты.
Первым шел Джей/О, замыкала Джейкон. Между ними, согнувшись в три погибели, натыкаясь друг на друга в темноте, шагали остальные.
– Долго же тебя пришлось ждать, – упрекнула меня Джо, с шелестом складывая крылья.
– Быстрее не смог. Что с вами было?
– Бросили в темницу, – откликнулся Джей/О, – рассадили по разным камерам: ни поговорить, ни почитать. Кормили всякой дрянью – я в миске таракана нашел.
– Таракан – это ерунда, – вмешалась Джейкон. – Нас даже не допрашивали. Просто приготовили на убой. – Она, поежившись, умолкла. – Я видела лорда Догнайфа. Он обещал проследить, чтобы нас хорошенько помучили.
Перед глазами возникла довольная ухмылка на отвратительной гиеньей морде.
– Мне он говорил то же самое, о качестве топлива заботился.
Хорошо, что в темноте никто не видел моего лица.
– Мы надеялись, что ты за нами вернешься, – продолжила Джо, – или приведешь подмогу из Интермира, но шли недели – и никого. Мы уже отчаялись. Когда нас перетащили на ХЕКС и погрузили на «Малефик», стало ясно, что мы – трупы.
Пришлось быстро рассказать, что произошло: как ХЕКС заманил нас в ловушку мира-старицы, как меня выгнали с Базы и стерли память, как я снова ее обрел с помощью Тони. Мой рассказ подходил к концу, когда Джей/О заметил впереди огоньки.
Остальные прошагали еще минут десять, прежде чем увидели свет в конце тоннеля – компьютерное зрение Джей/О поострее человеческого. Наконец мы вылезли и в изумлении уставились на открывшуюся нам картину.
Машинное отделение опоясывала галерея. Не знаю, что именно запускало «Малефик» в полет, но гигантским двигателям силы и мощи было не занимать. Для них отвели всю нижнюю часть корабля. Под ногами ходили огромные поршни, крутились вентили и колеса величиной с зал заседаний городского совета у нас в Гринвиле. Из внушительных клапанов вырывались столбы пара, с оглушительным грохотом сталкивались подвижные части. Все это напоминало виденное на картинках машинное отделение старинного океанского лайнера – «Титаника», например, – с той разницей, что роль механиков исполняли гоблины и тролли.
Джаи тронул меня за руку и показал куда-то вбок. Вот что приводит в движение эти громадные механизмы! Отвесная стена сверху донизу уставлена емкостями из толстого стекла, напоминавшими аптекарские склянки или банки, в которых раньше продавали яблочный сок. В сосудах что-то мерцало, как будто там прятались светлячки. Неяркие разноцветные огоньки – фосфорно-зеленые, кислотно-желтые, оранжевые, кричаще-фиолетовые – пульсировали в такт движению поршней. Шланг от каждого сосуда тянулся к широченной трубе под потолком, которая вела в чрево двигателя.
– Там наши братья! – прошептал Джаи.
– И сестры, – добавила Джейкон.
Я прикоснулся к холодному стеклу сосуда. Огонек оранжево вспыхнул, как будто узнал меня. Дредноут получал энергию от порабощенных, лишенных тела, запаянных в стекло душ Путников – таких же, как я.
Стекло (или что это было) слегка подрагивало. На ум пришла виденная в сотне ужастиков картина, когда оборотень или человек, в которого вселился демон, на мгновение становится сам собой и умоляет: «Убей меня!»
– И нас бы могли вот так… – прорычала Джейкон.
– До сих пор могут… – буркнул Йозеф.
– Отвратительно! – заявила Джо. – Неужели им ничем нельзя помочь?
– Можно, – решительно произнес Джаи, сердито сжав губы. Он всегда был мягок и добр, но теперь в нем кипела такая ярость, что воздух вокруг потрескивал, как перед грозой.
Сдвинув брови, он уперся взглядом в самую верхнюю склянку. Сосуд задрожал. Джаи напрягся сильнее, зажмурился – и банка взорвалась, рассыпавшись фейерверком осколков. Сидевший в ней огонек поерзал туда-сюда, но никуда не улетел, видимо, не веря, что свободен.
Я переглянулся с ребятами. Единогласно!
Из разделочной я прихватил что-то типа алебарды: с одной стороны – острый топор, с другой – молот. В общем, как сказал бы папа, «лучше инструмента не придумаешь».
Шагнув вперед, я размахнулся и с диким воплем – таким громким, что в нем потонул даже звон бьющегося стекла, – начал крушить сосуды. От первого удара полопалось сразу штук пять. Освобожденные огоньки разгорелись ярко-ярко, так что глазам стало больно.
Ребята накинулись на стеклянную стену с не меньшей яростью. В воздухе звенели осколки и метались люминесцентные огоньки. Улучив момент, я глянул вниз. По машинному отделению гулял хаос: огромные поршни запинались; громадные клапаны открывались невпопад или вообще замирали; трубы и вентили распирало от пара, прорывающегося в самых неподходящих местах; в панике, как стая крыс, бросившихся врассыпную, носились гоблины, гремлины и прочие сказочные твари.
Гигантская машина замедляла ход.
Мне было все равно. Главное – освободить из стеклянного заточения все души разных версий меня. С каждой лопнувшей склянкой я чувствовал себя сильнее и увереннее. Собраннее.
Живее.
Йозеф крушил стеклянную стену не просто так, а с песней. Высоким тенором он выводил что-то о носатой старухе и селедках… Да, похоже, он родом из интересного мира.
Внезапно мне бросилось в глаза кое-что странное.
Освобожденные огоньки не растворялись в воздухе, а разгорались все сильнее, вспыхивая фосфоресцирующими красками. У нас над головами возникло сияющее облако. Может, они были благодарны, не знаю… Какая разница? Главное – мы сделали то, что нужно.
Джейкон разбила последнюю банку, со звоном разлетевшуюся на осколки. Душа-огонек, вылетев на свободу, присоединилась к остальным.
Вокруг все было наэлектризовано. В буквальном смысле – каждый волосок на теле стоял дыбом. Было страшно до чего-нибудь дотрагиваться – вдруг меня испепелит удар молнии? Огоньки клубились над нами.
Нам передалось (если, конечно, не почудилось всем одновременно) настроение освобожденных душ. Они ведь, в сущности, были нами – нашими воплощениями, – пока их не отправили на бойню, превратив в топливо для корабля, путешествующего между мирами, и мы явственно ощущали их настрой.
Жажда мести. Жажда разрушения. Ненависть. Благодарность за освобождение.
Облако светлячков разгорелось нестерпимо ярко (глазам стало так больно, что все отвернулись, кроме Джейкон и Джей/О), рванулось вниз, и огоньки со свистом пронеслись мимо.
Внизу обезумевшие гоблины и тролли улепетывали во все стороны, но куда там… Светлячки душ настигали их – и от гоблинов оставался только светящийся рентгеновский снимок, который, вспыхнув, растворялся в воздухе.
Облако добралось до двигателей.
Наверное, я бы тоже возненавидел все эти поршни, если бы меня посадили в банку и заставили приводить их в движение всем своим существом, всем, что от меня осталось. Рассыпавшись по механизмам, разноцветные искорки пропали, как будто впитались в сталь, железо, бронзу и пар.
– Что они делают? – не понял Джей/О.
– Тс-с… – прошептала Джейкон.
– Не хочу портить праздник, – заметил я, – но лорд Догнайф и госпожа Индиго наверняка уже отправили вслед за нами отряды стражников. Кстати, непонятно, почему…
– Тихо! – перебила Джо. – Сейчас рванет.
В машинном отделении раздался взрыв. Потрясающее зрелище: лазерное шоу пополам с фейерверками и падением башни Саурона… в общем, дайте волю воображению. Двигатели «Малефика» истекали огнями, пламенем и магией, пока наконец не взорвались с грохотом, переросшим в первобытный рев.
– Это воистину непревзойденное возгорание! – восхищенно улыбнулся Джаи.
– Да, отменно, – поддержал Йозеф. – Красота!
Мы окончательно и бесповоротно лишили машинное отделение «Малефика» возможности гарантийного ремонта.
Когда все успокоилось, я «почувствовал» на месте взорванных двигателей портал в Промежуток – самый большой из всех, с которыми я сталкивался.
– Проход внизу! Наверное, эти машины как-то натягивали пространственно-временную ткань, а теперь в ней появилась дыра, сквозь которую можно пройти. – Джейкон утробно заурчала:
– Тогда руки в ноги. Чую, за нами гонится батальон мерзких тварей.
– Кстати, – добавил Джаи, – наши братья останавливаться не собираются.
Действительно, души-искорки, пылая все ярче, покидали взорванные двигатели и просачивались через потолок на следующую палубу.
– Я могу перелететь к порталу с Джей/О, – рассуждала вслух Джо. – Джаи телепортируется сам и перенесет Джои или Джейкон. Что с Йозефом делать? Он слишком тяжел.
Йозеф пожал плечами.
– Ничего, я допрыгну.
Мы не сомневались, что он от этого не пострадает. Тревожило другое: ему ничего не стоило пробить пол и провалиться прямиком в Нигде-и-Никуда.
Раздумывать и прикидывать было некогда – из тоннеля доносился грохот сапог. Пора уходить, тем более что портал чересчур нестабилен и долго не продержится.
Оставалась одна проблема.
– Ребята! Тони попал в плен к лорду Догнайфу. Я без мутныша не уйду – он меня столько раз выручал, да и нас всех спас. Я должен его освободить. Давайте, я выведу вас в портал, а сам останусь…
Из тоннеля полезли первые стражники.
Глава восемнадцатая
Под потолком загрохотало. Огромный кусок трубы, отвалившись, сорвался вниз – хорошо, что нас не задело. Интересно, что освобожденные души делают с кораблем?.. Нет, не до того, надо как-то выбираться.
Первого стражника, появившегося из лаза, Йозеф схватил поперек туловища, как игрушку, и сбросил с галереи. Раздался вопль.
– Иными словами, – недоумевал Джаи, – ты отказываешься направить стопы домой и тщишься спасти многомерное создание, презрев опасность сложить голову… – Он не договорил, потому что из тоннеля высыпала следующая группа мерзких тварей, которых надо было хватать и телепортировать или перекидывать через перила галереи живыми, полуживыми или мертвыми.
– Да, – подтвердил я. – Именно так.
Джаи вздохнул и переглянулся с Джо.
– Здравая мысль, – кивнула она.
– По мне – так тоже, – согласился Йозеф. – Я с вами… Эй! Куда намылился? – Он швырнул очередного стражника обратно в тоннель. Шедшие следом повалились, как кегли.
– Скажи волшебное слово, – потребовал Джей/О.
– Что?
– Скажи «пожалуйста», и я помогу вызволить твоего мутныша.
– Пожалуйста! – Я взмахнул алебардой – еще один стражник с визгом полетел вниз. Мы подождали, но больше никто не появлялся. Наверное, поняли, что номер не пройдет.
– Поторапливайтесь! – сказала Джейкон. – Корабль вот-вот развалится на куски, а лорд Догнайф найдет способ унести ноги. Знаю я эту породу!
– Настоящая проблема не в этом, – заметил я. Джаи улыбнулся.
– Какая из настоящих проблем подразумевается?
– Мы глубоко в трюме корабля, в самом низу, а нам нужна верхняя палуба. Надо быстрее и по самому короткому пути пройти через тоннель, по которому мы сюда выбрались.
– Необязательно, – возразила Джо и показала куда-то вниз. – Смотри.
В машинное отделение вели массивные, окованные бронзой ворота. На наших глазах они медленно отворились с жалобным скрежетом и хриплым скрипом, похожим на голос злой колдуньи из страны Оз. Через проем промаршировала колонна стражников. Нападать они, кажется, не собирались – просто стояли в полной боевой готовности, перегородив проход и глядя на нас.
Все замерли. Повисла напряженная пауза. Шеренги раздвинулись, выпустив обнаженного воина с кожей, покрытой жуткими картинками.
– Привет, Скарабус! – крикнул я, сдерживая дрожь в голосе, хотя от страха мне казалось, что кожа у меня шевелится не хуже, чем у татуированного. – Как тебе круиз? Скоро начнут играть в шаффлборд[26] и бинго!
– Я знал, что Невилл и госпожа Индиго тебя недооценивают! Лучше бы я ошибся. – Он дотронулся до картинки на левом плече, изображающей ятаган[27], и в правой руке у него возник настоящий, тяжелый, угрожающе поблескивающий кривой меч. – Вы разрушили «Малефик» и сорвали поход на Лоримар. Лорд Догнайф разберется с вами лично. Попомните мои слова – вы сто раз пожалеете, что не полезли в котел.
«Замечательно, – подумал я. – Лорд Догнайф еще на корабле».
Джаи выступил вперед и, глядя на Скарабуса, произнес ясно и звонко, чтобы его было слышно в самых дальних уголках:
– Предлагаем вам сделку.
– Не рановато ли условия диктуете? – Ятаган Скарабуса описал дугу в воздухе.
– Самое время, – не уступал Джаи. – Один из нас выйдет на бой с вашим воином. Если наш боец победит, ты лично отведешь нас к лорду Догнайфу – не отконвоируешь, а проводишь. Если мы проиграем, то сдадимся вам в плен.
Скарабус недоуменно уставился на Джаи – и разразился хохотом. Еще бы! С его точки зрения, итог один: проиграем мы или выиграем – все равно попадем в лапы к лорду. Я пытался сообразить, в чем разница. Догнайфа можно называть как угодно (главное, не в глаза), но только не глупцом.
– Выдвигайте своего! – крикнул Скарабус. Джаи покачал головой.
– Поклянитесь, что не причините нам зла в случае нашей победы.
Стражники посмотрели на Скарабуса. Тот кивнул.
– Клянусь!
– И я! Я тоже! – раздался хор голосов. Похоже, происходящее забавляло вояк.
– Ну, я пошел, – сказал я Джаи. Догадаться бы, в чем заключается его план.
– Ты? – недоверчиво покосилась Джейкон. – Пойду я, вцеплюсь ему в горло!
– Стоп! – перебил Йозеф. – Кто среди нас самый большой и самый сильный, а? Пересчитайте сами с поправкой на коэффициент многомерности.
– Сила здесь ни при чем, – вмешался Джей/О. – Здесь фехтование нужно! Вы когда-нибудь против ятагана выходили?
Все умолкли.
– То-то же! Я – фехтовальщик олимпийского резерва, сражался и на палашах, и на коротких мечах, и на ятаганах, – настаивал Джей/О.