Вторжение Человекосжималок. Часть первая - Р. Стайн 6 стр.


— То-о-оска-а-а, — повторила Белл. — Джек, это дурацкий мяч. Зачем ты сочиняешь всякий вздор? Ребята над тобой смеяться будут…

— Это правда! — закричал я. — Он свалился с неба!

— Ладно, Тарелочник, — ответила она.

— Прекрати! — крикнул я.

— Тарелочник! Тарелочник! Тарелочник! — выкрикнула она мне в лицо. — Тебя все так будут звать — всю жизнь!

Стоя на коленях возле метеорита, я посмотрел на нее:

— Ты действительно не видела, как он свалился с неба?

Она помотала головой:

— Нет конечно. Как я могла увидеть падающий с неба резиновый мяч?

Я застонал.

— Это не резина. Это камень, Белл. Из космоса.

— То-о-оска-а-а, — наверное, в тысячный раз протянула она. И притворно зевнула.

Ничего, мама с папой мне поверят, утешал я себя.

Раньше они никогда мне не верили. Но в этот раз у меня было доказательство. В этот раз у меня на руках реальная вещь!

Я осторожно взялся за метеорит обеими руками.

— Дурак! — крикнула Белл. — Не прикидывайся, будто он тяжелый.

— Он тяжелый, — прокряхтел я. Не обращая внимания на ее насмешки, я поднял его с лужайки и бережно понес домой.

Белл следовала за мной по пятам и всю дорогу тянула:

— Таре-е-елочник, Таре-е-елочник, Таре-е-елочник…

Я ворвался в дом и побежал прямиком в гостиную. Мама с папой отвернулись от телевизора.

— Джек… — начала мама.

— Он у меня! — закричал я. — О котором в новостях говорили! Метеорит! Из космоса! Он приземлился прямо возле меня! Он выпал из гигантского огненного шара! И он у меня! Он у меня!

Родители уставились на камень в моих руках.

— Крокетный мяч? — спросила мама у папы.

Папа поднял глаза на меня.

— Ядро, что ли, какое-то?

Я с трудом сглотнул, пытаясь перевести дух.

— А вот и нет! — воскликнул я. — Он упал с неба! Это метеорит! Настоящий метеорит!

— Я видела два таких! — заявила Белл. — Нет — пять. Они свалились с луны!

— Белл, уйди в другую комнату! — скомандовал папа самым суровым тоном, на какой только был способен.

Белл знала, что когда папа так разговаривает, лучше ему не перечить. Она повернулась и поспешила вон.

Родители подошли ко мне с встревоженными лицами. Папа положил руку мне на плечо.

— Это ничего, Джек. Мы понимаем, что ты расстроен.

— От этих новостей по телевизору одна нервотрепка, — мягко сказала мама, покусывая нижнюю губу. — Вот и тебя они напугали. Но все с тобой будет в порядке.

— Да, все с тобой будет прекрасно, — кивая, поддакнул папа.

— Но это метеорит! — не унимался я, потрясая перед ними увесистым камнем.

— Ступай к себе в комнату и переоденься в пижаму, — все так же мягко сказала мама, погладив меня по голове. — Ложись в кровать, а я поднимусь через секунду.

— И убери куда-нибудь этот мяч, — добавил папа. — Глаза б мои на него не глядели!

— Это не мяч! — взвыл я.

— С тобой все будет хорошо, — повторила мама. — Мы о тебе позаботимся.

— Да, все образуется, — согласился папа. — Утром мы вызовем к тебе доктора Бендикса. Не беспокойся, хорошо?

Я открыл было рот, чтобы ответить. Но что толку?

Они никогда не поверят мне. Никогда. Хоть под нос им сунь метеорит!

Я не стал больше спорить. Я поплелся наверх, к себе.

А Белл где-то внизу горланила песенку собственного сочинения:

Терпеть не могу, когда Белл сочиняет песни. Всякий раз получаются ужасные нескладушки. И рифмы в них ни к черту.

Я ввалился в комнату и изо всех сил хлопнул дверью.

— Вы все идиоты, — с горечью пробормотал я. — Ничего, скоро прощения будете просить, что мне не верили. И знаете, что? Я не приму ваши тупые извинения!

Я аккуратно водрузил метеорит на комод. Удостоверившись, что он не скатится на пол, я переоделся в пижаму.

Я уже укладывался в постель, когда послышались голоса.

Высокие, тоненькие голоса.

Я охнул.

А ведь коробочки у меня больше нет, понял я. Я вернул ее мистеру Флешману.

И тем не менее, я слышу голоса!

А следовательно, они звучат у меня в голове!

Я и вправду спятил!

20

Так близко… Сейчас голоса звучали гораздо, гораздо ближе. Их чириканье отчетливо слышалось сквозь свист помех. И я мог их понимать.

Они идут, понял я.

Они говорят, что скоро будут здесь.

Помехи шипели и трещали. Пронзительные голоса становились то громче, то тише.

Я прижал к голове подушку. Но не мог их заглушить.

Ты будешь нам помогать, отчетливо слышал я; так отчетливо, что по спине пробегали волны холода. Ты будешь нам помогать. Ты будешь готов. Ты будешь следовать плану.

— Я буду следовать плану, — повторил я сдавленным шепотом.

И тут же крикнул:

— Нет!

Я должен дать им отпор. Я не могу позволить им меня контролировать.

Но как?

Голоса словно бы кружили вокруг меня, окружали со всех сторон.

Ты будешь готов.

Ты поможешь нам пустить корни.

Наши корни разветвятся. Ты будешь следовать плану.

— Да, — прошептал я, — да.

Но я стиснул зубы и сопротивлялся. Я пытался остаться самим собой. Джеком Арчером.

Джек Арчер не будет рабом. Джек Арчер не покорится им. Джек Арчер не станет им помогать.

Голоса звучали в ушах, а я снова и снова повторял свое имя. Пока я буду помнить, кто я есть, решил я, со мной все будет в порядке.

Я сел на краю постели; каждый мускул моего тела был напряжен.

— Я должен предупредить людей, — произнес я вслух. — Я должен дать всем знать, что они прибудут на Землю.

Но как? Кто мне поверит?

Мои родные родители считают, что я свихнулся. Я своими ушами слышал, как они позвонили доктору Бендиксу и оставили сообщение на его автоответчике.

Кто мне поверит?

Ты будешь готов встретить нас.

Ты поможешь нам распространить наши корни.

Ты приведешь нас к быстрой победе.

Победе… победе…

— Да, я буду готов! — выкрикнул я.

Я содрогнулся. Голоса звучали так близко… Когда они планируют прибыть? Когда они высадятся на нашей планете?

Меня осенила отчаянная идея. Я вспомнил о радиопередаче, которую папа от скуки иногда слушал в машине. Люди звонили туда и делились своими соображениями о следах НЛО, «Звездном пути», «Звездных войнах» и прочих фантазиях.

Я включил радиоприемник с таймером, стоявший на ночном столике. Оттуда полилась музыка. Она заглушила чириканье голосов в моей голове.

Я приглушил громкость, чтобы не услышали мама с папой. Затем я переключался со станции на станцию, пока не нашел нужное шоу.

Сегодня там обсуждали клингонов из «Звездного пути». Я прослушал телефонный номер и тут же принялся его набирать.

Первые шесть попыток оказались тщетными — линия была занята. С седьмой попытки я все-таки дозвонился.

— «Внеземное», — ответил очень мягкий, приятный женский голос. Это шоу так называется. — О чем желаете поговорить?

— Они идут! — закричал я. — Чужие идут!

— Как вас зовут? — спокойно осведомилась женщина.

— Джек Арчер! — ответил я срывающимся голосом. — Я должен всех предупредить. Пожалуйста… времени мало. Они вот-вот высадятся на Землю!

— Сколько тебе лет, Джек? — спросила она.

— Мне двенадцать, — ответил я. — Но это неважно. Я должен всех предупредить. Вы обязаны меня выслушать. Голоса сказали мне. Голоса сказали мне, что они вот-вот будут здесь!

На мгновение в трубке повисло молчание. Наконец, женщина все тем же приятным и мягким голосом сказала:

— Джек, не мог бы ты оказать мне одно одолжение?

— Простите, не понял? — воскликнул я. — Одолжение?

— Да, — сказала она. — Большое-пребольшое одолжение?

— Какое одолжение? — спросил я.

— Будь любезен, перезвони мне годков так через десять!

— Но… но… но… — забормотал я.

Послышался щелчок, а потом — короткие гудки.

С колотящимся сердцем я грохнул телефон на ночной столик.

— Она мне не поверила, — сердито пробормотал я.

Кто сможет мне поверить? Кто сможет помочь?

Я достал из ящика комода карандаш и блокнот. Я решил составить список людей, которые смогут и выслушать, и помочь.

Я написал:

1) Родители.

Нужно попробовать еще раз.

2) Мистер Лисс. Он мой учитель естествознания. Напрасно я не подумал о нем раньше. Он очень умный и прекрасно разбирается во всевозможных науках.

3) Мистер Флешман. Этот, наверное, мне не поверит. Но после мистера Лисса он был единственным человеком, который мог меня выслушать.

А еще кто?

Ну, хоть кто-нибудь?

Ну, хоть кто-нибудь?

Нет. Больше никто на ум не приходил. Но составление списка почему-то помогло мне немного успокоиться.

Я погасил лампу и забрался в постель. На другой стороне комнаты слабо светился метеорит.

Отнесу его мистеру Лиссу, решил я. Это, по крайней мере, докажет ему, что я ничего не выдумываю. Может, это заставит его поверить, что происходит что-то странное.

Глядя на метеорит, с голосами, жужжащими в ушах, я провалился в тяжелый сон.

* * *

Прошли, казалось, считанные минуты, прежде чем мама крикнула снизу, чтобы я вставал. Надев джинсы и футболку, я поспешил на кухню, где пожелал доброго утра папе и маме, которые сидели за столом, потягивая из белых чашек дымящийся кофе.

Я сел на свое место. Сделал глубокий вдох. Еще одна попытка, сказал я себе. В этот раз я буду говорить тихо и спокойно. Еще раз попытаюсь их убедить.

Подняв глаза, я обнаружил, что они не сводят с меня глаз.

— Как ты с утра себя чувствуешь? — спросила мама.

— Превосходно, — ответил я. И сделал еще один глубокий вдох. — Я себя хорошо чувствую, — продолжал я, — но мне нужно вам кое-что сказать.

— Да. Что же? — спросил папа, перегнувшись через стол.

— Ну… — начал я.

И тут в кухню с диким воплем ворвалась Белл:

— Я нашла метеорит! Я нашла метеорит! Смотрите! Я тоже нашла один!

21

— Дай взглянуть! — крикнул я.

Неужели она и впрямь нашла еще один метеорит? Неужели?

Я выхватил его у нее из руки. Внимательно рассмотрел.

И испустил стон.

Это был всего-навсего старый резиновый мячик.

— Дай взглянуть, — сказал папа. Он взял его у меня и покатал в ладонях, делая вид, что изучает.

Белл показала мне язык.

— Видишь? Я тоже нашла один! — усмехнулась она.

— Но мой настоящий! — крикнул я. — Мой настоящий!

А ведь хотел сохранять спокойствие. Но как тут быть спокойным?

Белл в который раз все испортила. Теперь они никогда не воспримут меня всерьез. Никогда.

— А-А-А-А-А-А-А! — завопил я и выскочил из-за стола.

— Джек, закончи завтрак! — велела мама.

Не обращая на нее внимания, я выбежал из кухни. Взлетел вверх по лестнице, перепрыгивая через ступеньки. Надел рюкзак. Схватил с комода метеорит. И выбежал из дома.

Я слышал, как родители что-то кричали мне вслед. Но мне было все равно. Я должен найти кого-нибудь, кто мне поверит. Наверное, я единственный человек, который знает всю правду.

Вся планета в опасности, думал я. Вся планета может быть захвачена пришельцами из космоса.

А родители делают вид, что резиновый мячик Белл — настоящий метеорит!

Мистер Лисс наверняка мне поверит, успокаивал я себя. И он преподает естественные науки. Так что к нему люди наверняка прислушаются.

Я пересек дорогу, щурясь от яркого утреннего солнца. Неожиданно меня нагнали Марша и Мадди.

Марша посмотрела на метеорит у меня в руке.

— Все еще возишься с глиной? — спросила она. — Надеюсь, ты больше не станешь бить ею окна, а?

Мне это не показалось смешным. Но они захихикали.

Я попытался им объяснить:

— Это не глина. Он свалился с неба. Это вроде как метеорит.

— Джек сам свалился с неба, — сказала подружке Марша.

— Ага. Причем на головушку!

Обе сочли это замечательной шуткой.

— Мне кажется, пришельцы послали нам метеорит, как предупреждение, — сказал я. — Или они так проверяют атмосферу. Чтобы убедиться, что приземляться здесь безопасно.

На сей раз Марша и Мадди смеяться не стали. Они ошеломленно вытаращились на меня.

— Брось, Джек. Мы знаем, что ты в эту ерунду не веришь, — сказала Мадди.

— Чистая правда. Вот увидите! — ответил я. И бросился бежать. Хватит с меня их насмешек и плоских шуточек.

Я осторожно держал метеорит обеими руками. Едва вбежав в здание школы, я увидел, что некоторые ребята тычут в меня пальцами и посмеиваются.

Я помчался наверх, в кабинет естествознания.

— Мистер Лисс? — позвал я. — Мистер Лисс? Мне нужно вам кое-что показать…

В классе никого не оказалось.

Урок естествознания начинался у нас не раньше, чем через два часа. Я понимал, что не смогу все это время таскаться по школе с метеоритом в руках. Поэтому я запихнул его на заваленную всяким хламом полку в задней части кабинета.

После чего отправился на урок миссис Хофф.

Утро тянулось бесконечно. Я не слышал ни одного слова из того, что говорила училка. Я глядел на часы, ожидая, когда начнется естествознание. Ожидая, когда же смогу поговорить с мистером Лиссом.

Я буду хладнокровен и собран. Я попытаюсь разговаривать спокойно, как настоящий ученый.

Сперва я покажу ему метеорит. Потом расскажу о звучащих в моей голове голосах. Затем я скажу ему, о чем они меня предупреждали.

А потом мы с ним вдвоем сообразим, как лучше всего известить человечество о высадке инопланетян.

— Джек, можешь это решить? — ворвался в мои мысли голос миссис Хофф. Я обвел глазами класс. Почему все так ухмыляются?

— Ну? Сможешь это решить? — повторила учительница.

О чем это она?

— Нет, — ответил я.

Все покатились со смеху.

Миссис Хофф тоже засмеялась.

— Я смотрю, ты витаешь в облаках, — сказала она.

— Наверное, — ответил я.

Ну и что? У меня и без вас проблем выше крыши.

Вот что мне хотелось ей ответить. Но я, разумеется, этого не сказал и так и сидел, позволяя всем надо мной потешаться.

Как только прозвенел звонок, я выскочил из-за парты. Мне хотелось немедленно броситься в кабинет естествознания.

Но миссис Хофф позвала меня обратно, дабы убедиться, что я не витал в облаках вместо того, чтобы записывать задание на дом.

Когда я добрался до кабинета, там уже было полно народу. Ребята рассаживались по местам, доставали тетрадки. Мистер Лисс стоял у стола, беседуя с несколькими учениками.

Наконец-то! — подумал я. Наконец-то я смогу показать ему метеорит и рассказать о происходящем.

Я бросил рюкзак и поспешил к полкам, где оставил метеорит.

И от ужаса вскрикнул.

Метеорит! Он исчез!

22

Где же он? Где?!

Воздух застрял у меня в горле. Ноги подкосились.

Послышался хохот.

Я обернулся и увидел стоящего возле окон Генри. Он осклабился. Затем поднял руку. В ней был метеорит.

— Эй, а ну верни! — заорал я.

— Иди и возьми, Тарелочник! — крикнул в ответ Генри.

Я бросился через всю комнату, чтобы вырвать у него метеорит. Генри швырнул его Дереку.

Я прыгнул на Дерека.

Тот перебросил метеорит обратно Генри.

А ребята смеялись и одобрительно кричали.

— Осторожнее с ним! — умолял я. — Это не мяч! Правда! Это не мяч!

Генри метнул его Мадди. Она показала его мне.

— Иди сюда, Тарелочник!

Я потянулся за ним — и она перекинула его Дереку. Дерек метнул его через всю комнату Марше.

— Нет, пожалуйста! — верещал я. — Не уроните! Это метеорит из космоса! Только не уроните!

Сомневаюсь, чтобы кто-нибудь меня слышал. Гвалт стоял такой, что стены тряслись. Ребята вопили. Наперебой просили Маршу кинуть метеорит им. Хлопали в ладоши и хохотали.

И скандировали:

— Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник! Та-ре-лоч-ник!

— Пожалуйста, хватит! — в панике закричал я.

— Сюда! Сюда! — орал Генри и махал Марше обеими руками.

— Нет! — взмолился я.

Марша швырнула метеорит Генри.

Я совершил отчаянный прыжок, пытаясь его перехватить.

Не поймал.

Генри — тоже. Метеорит пролетел мимо его рук.

И вылетел в открытое окно.

Ребята совершенно взбесились — они орали, свистели и хлопали в ладоши.

На мгновение я оцепенел. Я уставился в окно.

А потом послышались голоса. Все те же высокие голоса, приказывающие мне:

Прыгай! Прыгай! Прыгай!

Я забрался на подоконник.

— НЕ НАДО! — услышал я вопль Марши.

Я посмотрел вниз — с высоты пятого этажа. Падение будет долгим. Слишком высоко, чтобы прыгать…

Накатило головокружение. Я зашатался, балансируя на краю подоконника. Сейчас я вывалюсь из окна.

Не могу. Не могу прыгать.

Прыгай! Прыгай! Прыгай! — требовали голоса.

— Тарелочник решил, что умеет летать! — заорал Генри.

— Остановите его! — закричала Мадди. — Кто-нибудь, остановите его!

Прыгай! Прыгай! Прыгай! — приказывали голоса. — Прыгай! Прыгай! ПРЫГАЙ! — вопили они у меня в голове.

— Да! — крикнул я. — ДА! Я БУДУ ПОДЧИНЯТЬСЯ!

23

— Не-е-е-е-ет! — услышал я чей-то вопль. И лишь потом понял, что кричу я сам. — НЕТ! Я НЕ ПРЫГНУ! — Я попятился. — Я не прыгну!

Я соскочил с подоконника. Я отчаянно затряс головой, словно пытаясь вытряхнуть из нее голоса. Избавиться от их власти.

Назад Дальше