Глава VI
Мост Дьявола
«Прего, сеньор русский турист, завтрак накрыт на террасе». Он открыл глаза и потянулся. Проснулся он давно, поскольку еще не перестроился на европейское время. Но лежать на мягкой постели, отрешившись от всего, что свалилось на него в последнее время, было таким блаженством, что он старался продлить его как можно дольше. «Может, бросить все к чертовой матери и затаиться где-нибудь в Черногории? Ведь мне уже сорок один год. Лучшее время позади. Купить домик. Наняться охранником в какой-нибудь ресторан», — подумал он. Первоначальный план заключался в том, чтобы найти тех, кто использовал его втемную, и представить Курзанову доказательства своей невиновности. Но события минувшей ночи все изменили. Впервые за долгие годы он не удовлетворял естественную потребность с представительницей древнейшей профессии, а занимался любовью с обычной женщиной, для которой он был мужчиной, а не клиентом.
Приняв холодный душ (многолетняя привычка), он вышел на террасу, где Сандра сидела за столом, покрытым белой скатертью. Яичница с ветчиной, бутерброд с сыром и чашка крепкого кофе — впервые за долгое время Артемьев жил нормальной жизнью.
— Какой план на сегодня у русского сеньора? — спросила Сандра. — Могу подсказать несколько музеев, которые стоит посетить.
— Вы согласны быть гидом, прекрасная итальянка? — весело ответил он вопросом на вопрос.
— Увы, — с улыбкой отвечала она, — через несколько часов прекрасная итальянка улетает в Вену. Отдых закончился. Спасибо за незабываемую ночь. С момента смерти мужа вы мой первый мужчина, сеньор русский турист.
Расспрашивать о покойном муже было бы бестактно, но Артемьев поймал себя на мысли, что ничего не знает о женщине, с которой провел ночь.
— У тебя много родственников? Родители живы?
— Мама умерла, когда мне было четыре года, — ответила она, отхлебнув кофе. — Меня воспитывал отец. Он погиб два года назад.
— Автомобильная катастрофа? — участливо спросил Артемьев.
— Нет, его застрелили в Милане. Он был комиссаром полиции. Газеты много писали об этом. Он вскрыл какие-то махинации крупных фирм и правительственных чиновников.
— Прости.
— Ничего страшного. Я уже успокоилась. Так какой у тебя план? Я оставлю тебе ключ. Можешь пожить здесь. Это лучше, чем в отеле. Интересней для иностранца. И вообще, мне будет приятно знать, что ты приезжаешь сюда. Пусть и в мое отсутствие. Только не привози женщин.
— Ты же ничего обо мне не знаешь.
— Я хорошо разбираюсь в людях. Ты не можешь быть плохим человеком.
— Сегодня я собирался арендовать машину и отправиться в Триест.
— Красивый город.
— Я не буду там останавливаться. Мне нужно в Чивидали-дель-Фриули.
Она удивленно подняла брови.
— Маленький городок. Почти деревня. Там нет ничего интересного.
— Там есть мост, на который мне хотелось бы взглянуть.
— Ты что, архитектор? Что за мост.
— Он называется мостом Дьявола.
— В Венеции тоже есть мост Дьявола. Но он совсем маленький. Обычный венецианский мостик.
Артемьева прошиб холодный пот. Судьба явно хотела, чтобы он распутал историю с невыполненным заказом. Ну, да. Если здесь есть мост Дьявола, то это именно тот мост, о котором сказал Тауберг. Розы! Ну конечно. Так просто. Розы индусы продают на площади.
— Алло, Серджо! Что, как это по-русски, повергло тебя в глубокую задумчивость?
— Ничего, — очнулся он, — а где этот мост?
— Рядом с твоим отелем. Предпоследний мост, если идешь к палаццо Лиассиди со стороны Сан-Марко.
Через полчаса Артемьев проводил Сандру до стоянки такси на набережной Сан-Марко. На прощанье вместо поцелуя она сунула ему в руку свою визитку. «Будешь в Вене, звони». Он стоял на причале до тех пор, пока катер, увозящий ее, не скрылся из виду. Все пролетело, как один миг.
В отеле портье вручил ему ключ и с улыбкой спросил: «Всю ночь любовались городом, сэр?». — «Нет. Я ночевал на Мурано. У меня там друзья», — соврал Артемьев. Поднявшись в номер, он не торопясь побрился, а затем достал из бумажника визитку. Сандра Чинетти. Чинетти, Чинетти… Фамилия показалась ему знакомой. То, что их пути перекрещивались в прошлом, отпадало. Но мозг явно фиксировал фамилию. Улегшись, не снимая ботинок, на кровать, он принялся вспоминать в деталях две свои командировки в Италию. В Палермо все было просто. Его встретил человек, говоривший на английском, объяснил все детали, включая запасные пути отхода. Человек представился как Марко. Фамилию он не назвал. Он же подобрал лестницу, которую Артемьев сбросил вниз, когда забрался в свой номер. И он же рано утром отвез его в порт и посадил на лайнер, отправлявшийся в Марсель, откуда «командировочный» должен был вылететь в Московию. Нет. В Палермо он фамилию Чинетти слышать не мог. Милан? Возможно. Там два итальянца, помогавшие ему, называли свои фамилии, но ни один из них по возрасту не годился Сандре в отцы. Напрягая память до головной боли, он вспомнил, как вечером, после ликвидации объекта, все итальянские телевизионные каналы, а также NBC, новости из которого он черпал, комментировали убийство комиссара полиции. Да, кажется, его фамилия была Чинетти.
Артемьев спустился в вестибюль, где стоял компьютер для гостей отеля, и вышел в интернет. Ввел фамилию Чинетти, как она значилась на визитке. Прошелся по сайтам. Все они были на итальянском языке, и он понял только несколько слов. Comissario и ucciso (убит). Но вот на одном из сайтов появилась фотография. Да. Совершенно верно. Та самая маленькая миланская площадь, на которой произошла ликвидация объекта два года назад. «Как тесен мир», — подумал он. Далее шли фотографии застреленного им комиссара Умберто Чинетти. Сходство с Сандрой было поразительным. «Как тесен мир», — он невесело усмехнулся.
Два дня Артемьев бездумно шатался по городу. Один раз прокатился на гондоле, отметив, что, если смотреть с каналов, а не с набережных, город выглядит совсем иначе. В среду вечером он взял кейс Тауберга и расположился в одном из кафе на площади. Ровно в двадцать два сорок пять он жестом подозвал одного из индусов, купил три красные розы и через пятнадцать минут, в двадцать три часа, стоял на мосту Дьявола. Это было самое безлюдное место в туристической части Венеции, поэтому, когда на мостике показался человек, Артемьев внутренне сжался. Незнакомец подошел к нему и протянул руку. «Здравствуйте. Мы вас ждали, хоть и не надеялись. Вы привезли?»
Накануне Артемьев долго размышлял, как ему правильно повести себя, чтобы получить всю необходимую информацию от людей, использовавших его втемную, и остаться целым. Он понимал, что если бы события развивались точно по плану, он не представлял бы для них угрозы, поскольку не знал, кто они. Но непредвиденная ситуация на перроне ставила их в определенную зависимость от него. Конечно, наиболее безопасным вариантом было передать им кейс с дисками, не задавая никаких вопросов, но тогда он никогда бы не узнал, кто они, и не получил бы доказательств своей невиновности перед «Криптосом». На память пришла увиденная им в детстве французская кинокомедия «Игра в четыре руки» с участием Бельмондо. Ситуация была точь-в-точь, как в фильме. Та же смерть курьера, тот же кейс, в котором находилась информация (правда, не на диске, а на микропленке), те же незнакомцы, желающие ее получить, и даже тот же город, Венеция. В фильме все закончилось благополучно для главного героя. Он решил действовать по тому же алгоритму, но с небольшими вариациями.
«Пожалуйста, — любезно сказал он, протягивая кейс незнакомцу, — если у вас появятся вопросы, то я остановился вон в той гостинице». Он указал рукой в сторону отеля, находившегося метрах в трехстах от моста Дьявола. «Я буду в Венеции завтра еще один день. Спокойной ночи». С этими словами он повернулся и, спустившись с мостика на набережную, пошел в сторону Лиассиди. «Простите, — послышался за спиной голос незнакомца, — а кого спросить?» — «Куликова», — назвал Артемьев фамилию, указанную в паспорте гражданина Уральской республики.
Он не сомневался, что вопросы у неизвестных вершителей его судьбы появятся.
Глава VII Неожиданное предложение
На следующее утро, когда Артемьев, уже побрившись и приняв душ, собирался спуститься на завтрак, зазвонил телефон. Он намеренно не брал трубку около минуты, но телефон не умолкал. Значит, звонивший знает, что он не покидал номер, и, скорее всего, звонит из вестибюля. «Алло!» — «Господин Куликов? — раздался приветливый мужской голос. — Извините, что так рано. Я вас не разбудил?» — «Нет, — помолчав несколько секунд, сказал Артемьев, — я собирался позавтракать». — «У меня другое предложение. Здесь недалеко есть хорошая траттория, которая уже работает. Можем позавтракать там и поговорить в спокойной обстановке». Артемьев сделал паузу, быть может, несколько более длинную, чем было необходимо. «Хорошо. Спущусь через пару минут».
В вестибюле он увидел двух мужчин средних лет, развалившихся в креслах возле журнального столика. Один лениво листал какой-то итальянский журнал. Они ничем не отличались от туристов. Джинсы, рубашки с короткими рукавами, мягкая обувь. Увидев Артемьева, оба встали, придав лицам приветливое выражение. Артемьев положил ключ от номера на стойку портье и нарочито громко сказал на русском: «Я сегодня в отеле не завтракаю. Завтракаю с друзьями». «Хорошо, сэр», — ответил портье по-русски.
«В любой гостинице портье все понимают с полуслова», — подумал Артемьев, перехватив внимательный взгляд, которым тот окинул «друзей». Заметил он и то, как они незаметно переглянулись. Прием сработал. Если с гостем отеля что-то случится, то портье всегда сможет описать полиции тех, с кем он ушел, а если понадобится, и опознать их.
Через пару минут они уже сидели в полупустой траттории. «Что будем кушать, господин Куликов?» — осведомился один, давая понять, что расплачиваться будет он. «Сначала неплохо бы познакомиться», — сдержанно улыбаясь, сказал Артемьев. «Виноват. Меня зовут Виктор Геннадьевич. А это, — он кивнул на товарища, — Юрий Петрович», — он вопросительно посмотрел на Артемьева. «Меня зовут Сергей Петрович». В многочисленных паспортах Артемьева имя и отчество оставались неизменными. Все трое заказали яичницу с ветчиной. Все трое молчали до тех пор, пока официант не принес завтрак.
— Итак, Сергей Петрович, — заговорил, наконец, тот, кто отрекомендовался Виктором Геннадьевичем. — Мы вам очень благодарны за то, что вы пожертвовали временем и деньгами, чтобы доставить нам кейс Тауберга. Разумеется, все расходы мы готовы компенсировать и выплатить приличную сумму за оказанную услугу. И мы отнеслись с полным пониманием к тому, что до компенсации вы решили не отдавать нам то, что лежало в кейсе. Кстати, надеюсь, вы это оставили не в гостинице?
— Конечно, — не моргнув глазом, сказал Артемьев, — и при себе тоже не ношу. И вы правильно поняли, что я хотел бы получить компенсацию.
Сотрапезники переглянулись, и тот, кого отрекомендовали, как Виктор Геннадьевич, чуть заметно кивнул. Юрий Петрович благожелательно улыбнулся.
— Разумеется. Не только оплату билетов туда и обратно и проживание в гостинице, но и компенсацию за потерянное время. Назовите, пожалуйста, цену.
— А компенсация за утрату безопасности и превращение в дичь, за которой гонятся десятки охотников, предусмотрена? — с издевкой спросил Артемьев.
По тому, как изменились лица собеседников, Артемьев понял, что они не в курсе. Они опять переглянулись, на этот раз с неподдельным недоумением.
— Поясните, пожалуйста, что вы имеете в виду. Какая дичь? Какая безопасность?
— Не уверен, что моя безопасность возрастет, если я расскажу, как меня использовали ваши люди в Питере.
— Расскажите. Нам это неизвестно, — после небольшой паузы вмешался в разговор Юрий Владимирович.
— Не лучше ли будет отправить запрос в Питер? Я, знаете ли, не люблю о себе рассказывать.
— Ну что ж. Давайте я вам расскажу, как вы попали в поле нашего зрения, — опять заговорил Михаил Петрович. — Итак, за полчаса до прибытия в Москву Тауберг позвонил нам из поезда и сообщил, что скверно себя чувствует и что с ним едет очень интересный попутчик. В соседнем вагоне сидел наш человек, который сопровождал Александра Николаевича, не вступая в контакт. Мы тут же связались с ним и предупредили, чтобы он был повнимательнее. Минут через тридцать человек позвонил нам и сообщил, что с Таубергом случилось несчастье, а его кейс оказался у попутчика, которого он потерял. Мы по своим каналам узнали, что билет в купе с Таубергом был выписан на имя Артемьева Сергея Петровича. На ваши поиски были брошены все наши друзья в Москве, но вы как сквозь землю провалились. Тогда, зная, что Тауберг обязательно попросит вас доставить кейс по назначению, мы стали терпеливо ждать, когда вы появитесь в одном из мест, которые вам мог назвать Александр Петрович. Вот и все. Уверяю, о вас мы услышали за несколько минут до трагедии. Кстати, Артемьева Сергея Петровича и сейчас продолжают искать в Москве наши люди.
— А вы интересовались у дочери Тауберга, кого она попросила присмотреть за отцом?
— У Тауберга не было дочери.
Ситуация становилась все более запутанной. Получалось, что его использовали втемную дважды. Один раз намеренно, второй — случайно. Тем не менее Артемьева интересовали не новые знакомцы, а те призраки, как он мысленно окрестил их, из-за которых он был вынужден скрываться. В этот момент пропищал мобильник, который ему вручил Глоб. «Извините». Он достал трубку. Открыл сообщение. «Тебя ищет не только „Криптос“. В фирму звонил кто-то и интересовался, как тебя найти. Будь осторожен». Исходя из информации, присланной Глобом, то, что сообщили ему друзья Тауберга, было правдой. Маловероятно, что его разыскивали призраки, поскольку для них он не представлял ни интереса, ни угрозы. Картина вырисовывалась нерадостная. Ниточка к тем, кто его использовал в Питере, которую Артемьев надеялся получить в обмен на кейс, оказалась призрачной. Не собираясь ставить крест на своих поисках, Артемьев в то же время пришел к выводу, что спасти его после выпадения из одной системы может только вход в другую систему. Помешивая ложечкой сахар в чашке с кофе, он посмотрел на собеседников и увидел, что они терпеливо ждут, когда он закончит размышлять.
— Кто вы? — спросил он.
— А вы? — мгновенно отреагировал Юрий Петрович.
— Резонный вопрос, — понимающе кивнул головой Артемьев. — Я человек, волею случая, а точнее, волею каких-то людей оказавшийся в очень сложной ситуации.
— Звучит несколько неопределенно, но, так и быть, выложу карты на стол. Не все, конечно. Мы по своим каналам в Московии просветили фирму «Криптос», в которой вы работали, и представляем, чем вы занимались. Мы не знаем, что произошло между вами и «Криптосом», но понимаем, что положение ваше сложное. Мы готовы оказать вам содействие в обмен на диски из кейса Тауберга. Но нам желательно знать подробнее, что же произошло.
— Ну что ж, — после некоторых раздумий сказал Артемьев, — в Питере я выполнял заказ. Представитель заказчика должен был меня встретить на вокзале, проводить на квартиру и указать объект. Получилось так, что меня перехватили какие-то люди, и я сработал на них.
— Простите, — перебил его Виктор Геннадьевич. — Я слабо представляю тонкости вашей работы. Но почему ваша фирма в тот же день не сообщила вам о том, что вас, так сказать, перехватили. Ведь заказчик должен был проинформировать «Криптос» о вашем отсутствии.
— В том-то и дело, что эти люди сработали очень умно. Их человек вместо меня подошел к месту встречи и разыгрывал роль представителя моей фирмы до самого конца. Исчез в день операции.
— Продолжайте.
— Я выполнил заказ и вернулся в Москву. А там по своим каналам узнал о том, что на меня объявлена охота, и исчез.
— Значит, ваша встреча с Таубергом — чистая случайность, — задумчиво сказал Юрий Петрович.
— То-то и оно, что нет.
— Поясните.
— Когда представитель, точнее, представительница заказчика привезла меня на место операции и вручила билет на поезд, она сказала, что в купе со мной будет ехать ее отец, у которого больное сердце. И попросила присмотреть за ним. Поэтому я и спросил вас о дочери Тауберга.
По тому, как в очередной раз переглянулись друзья Тауберга, Артемьев понял, что, во-первых, они ничего не знали об этой истории, во-вторых, появление «дочери» в схеме их сильно обеспокоило.
— Сергей Петрович, — обратился к нему Виктор Геннадьевич, — должен признаться, что для нас все это несколько неожиданно. А мы очень не любим неожиданности. Мы не настаиваем на том, чтобы вы прямо сейчас отдали нам диски, и берем небольшой тайм-аут. Как долго вы намерены пробыть в Венеции?
— Я собираюсь уехать завтра.
— А не могли бы вы задержаться на несколько дней? Разумеется, мы оплатим все ваши расходы.
— Хорошо.
— И еще одно, — Виктор Геннадьевич достал из кейса книгу. — Пока будете здесь, ознакомьтесь, рекомендую. Не исключено, что это поможет нам в дальнейшем выстроить правильные отношения.
— Постараюсь, — сказал Артемьев, беря книгу, а точнее, толстую брошюру. — Когда вы будете готовы продолжить разговор, оставьте консьержу в гостинице для меня записку с указанием места и времени встречи. До десяти часов утра, если можно. Я буду звонить в гостиницу ежедневно и зайду за запиской сразу же.
Глава VIII Книга
В тот же день Артемьев выписался из Лиассиди и перебрался на квартиру Сандры, предупредив консьержа, что будет звонить ежедневно, так как для него должны оставить записку. Бездумно проболтавшись весь день по городу, он вернулся вечером на квартиру, зажег бра возле постели и улегся, достав книгу, полученную от новых знакомцев. Он не имел понятия, какую роль она могла сыграть в развитии их отношений. «Почему распалась Россия?». Автор Е. В. Труваров. Фамилия известная, княжеская. Артемьев из исторической литературы знал, что князья Труваровы принадлежали к шестнадцати русским родам, ведущим свое начало от Рюрика, и прав на престол имели гораздо больше, чем худородные Романовы.