— Хорошо, странник. Из каких бы краев вы ни были...
Ее руки замедленно опустились, тцар, как зачарован-ный, наблюдал за ее тонкими нежными пальцами. Вот коснулись подола, потянули вверх. Длинные стройные ноги открываются, открываются, открываются...
Он ахнул, весь в огне, едва сознавая, кто он и что с ним делается. Девушка подняла платье до уровня живота, под платьем не оказалось другой одежды, как часто носят простолюдинки, тцар не мог оторвать взора от безукоризненно вылепленного тела, роскошных бедер, тонкого стана. А когда девушка подняла платье, на миг скрыв лицо, он прохрипел нечто нечленораздельное, ибо грудь ее прекрасна настолько, что не мог подобрать слов, никогда ничего подобного не видел...
Платье полетело на пол. Ляна стояла перед ними обнаженная полностью, даже заколку выдернула из короткой прически.
— Теперь вам ничто не мешает ужинать? — спросила, она чистым ясным голосом.
Изигорн и Тимис молчали, словно вбитые в землю каменные столбы. Зандарн прохрипел перехваченным голосом:
— Ты... прекрасна...
— Ужинайте, — напомнила она. — Вы сказали, что голодны.
Глаза ее смотрели понимающе, но строго. Тцар против сил взялся за ложку. Горячий суп показался холодным, потому что кровь кипела, все тело было в огне. Рядом молча ел Изигорн, его ложка мелькала с такой скоростью, что вскоре заскребла по днищу.
Все это время Ляна, совершенно обнаженная, двигалась по кухне, гости видели, как она сняла с вертела зайца, порезала и подала на стол. Тцар и его советники вооружились ножами, ели мягкое, хорошо зажаренное мясо, запахи приправ и душистых трав сделали мясо еще нежнее.
Ляна прошла в глубь кухни. Рука тцара застыла на полдороге ко рту. Еще никогда в жизни не видел такой совершенной спины и таких сочных обворожительных ягодиц. Губы его сложились трубочкой, в воображении уже покрывал поцелуями эти сокровища, но, когда Ляна сняла с полки кувшин, он заставил себя, подобно Изигорну, двигать ложкой.
Перед тцаром и советниками появились три чаши, а когда Ляна наклонилась, наливая вино, тцар мысленно поклялся всем богам, что для него нет выше счастья, чем прильнуть губами вот к этим нежно-белым полушариям груди, увенчанным... ох, увенчанным бутонами роз!
Они пили вино, оно испарялось в их горячих глотках раньше, чем достигало желудка. Ляна наблюдала за ними с улыбкой. Но когда тцар осушил чашу до дна, она сказала тем же ласковым голосом:
— Как видите, и вы не уйдете из моего дома голодными!
Так же спокойно, как и разделась, она взяла платье. Изигорн заикнулся:
— Да мы и не думали... Накинув платье, она кивнула:
— А теперь желаю вам доброй ночи. Спите хорошо, завтра у вас долгий путь.
Тцар поднялся из-за стола. Опьянения он не чувствовал, напротив — голова стала ясной. Во всем теле чувствовал легкость. Даже там, где совсем недавно горячая тяжесть переполняла чресла.
Рядом неуверенно хихикнул Тимис. Тцар покосил-ся в его сторону. Вид у Тимиса был смущеннее некуда. Изигорн вылезал из-за стола тоже обеспокоенный, лоб в морщинах, брови сошлись на переносице.
— Доброй ночи, — проговорил Зандарн с трудом. — Доброй ночи, хозяюшка... Спасибо за ужин. Мы никогда его не забудем.
— Да, — согласилась она. — Никогда.
С этими немножко странными словами она повернулась и вышла. Даже под грубой одеждой было видно, насколько она грациозна и красиво сложена.
Когда они трое вошли в комнату для гостей, Изигорн плотно притворил дверь, сказал шепотом:
— Не знаю, как вы, но у меня странное чувство... Тимис буркнул:
— Догадываюсь, о чем ты.
— Она что-то подмешала в вино, — сказал тцар с гневом. — Не стоило нам его пить!
Изигорн лег на ближайшее ложе, глаза уставились в низкий потолок. Брови его оставались сведенными в одну точку.
— Это хорошо бы, — проговорил он медленно. — Но что, если она избрала покровительницей Рожденную на Острове?
По комнате словно дунуло снежным ветром. Тцар поёжился, грузно опустился на ложе. Он сразу ощутил, что легкость ушла, а тело на самом деле все еще не пришло в себя после изнурительной скачки.
— Таких женщин уже нет, — сказал он неуверенно. — Рожденная на Острове сама страшно карает тех, кто нарушает ей верность!
Но голос дрогнул, в комнате становилось все холоднее. Богиня, чье имя страшились называть, сама девственница, берет под защиту молодых девушек и замужних женщин, которые дают у ее алтаря обет хранить верность своему жениху или мужу во время разлуки. Но она же карает страшно тех, кто этот обет по женской слабости нарушает. Потому все меньше остается тех, кто решается на такой обет...
— Что нам грозит? — спросил Тимис в страшном испуге.
После долгого страшного молчания Изигорн посмотрел на Тимиса злорадно и сказал уверенно:
— Великий тцар! Мы, твои верные советники, уже разделили твою судьбу. Дождемся утра! Действие зачарованного вина не длится долго. И мы узнаем все.
Ее дом они покинули рано утром. Изигорн настоял, чтобы по дороге зашли к гулящим девкам. Это, конечно, не квартал изигошей, но Тимис выложил три золотые монеты, целое состояние, и все девки старались изо всех сил. Но... напрасно.
А когда за городскими воротами садились на коней, Тимис с ужасом и омерзением обнаружил, что вдобавок ко всему он медленно превращается в кастрата. Рассвирепевший тцар еще ничего не обнаружил, и Тимис страшился и представить себе, что ждет его, неудачного советчика, когда тцар обнаружит превращение с ним самим.
Глава 32
На этот раз Россоха в башню Хакамы прибыл, когда в сторонке уже лежал дракон Беркута, паслись крылатые кони Боровика и Короеда, а возница Ковакко, кряхтя и матерясь, менял колесо на своей крытой тележке.
Россоха слез с коня уже почти привычно, не чувствуя особой усталости. Хотя путь за это время короче не стал, но постепенно начал привыкать жить без магии, находя даже в этом странное удовлетворение. Все еще сильный и все еще умелый с оружием, он снова с легкостью обламывал буянов в корчме или на улице, а та малая часть волшебных амулетов и колец, что все еще хранили магию, здорово скрашивает жизнь.
Он расседлал и пустил коня пастись, даже не стреножив, тот всякий раз прибегает на свист. Конь тут же унесся подальше, не любит присутствия множества муравьев. Башня Хакамы темная, зловещая без прежнего великолепия огней, призрачного света, хрустального магического купола, что надежно укрывал ее от всего непрошеного. Освещен только первый этаж...
Немые слуги встретили его с поклонами. Для них хозяйка все та же могущественная повелительница, грозная и всезнающая. А если учесть, что у Хакамы тоже какие-то волшебные вещицы, то она в самом деле— грозная для простого люда и всезнающая.
Такими волшебников и будут отныне знать народы, мелькнула у него острая мысль. Люди, которые силой ума или случая наткнулись на волшебные вещи, научились ими пользоваться. Знание о настоящих магах забудется, а все будет связано с волшебными кольцами, амулетами, мечами да доспехами...
Он вздохнул, быстрыми шагами пересек прихожую. Двое полуголых слуг с поклонами распахнули дверь. В ноздри ударил пряный запах благовоний, Хакама без них жить не может, на стенах в ряд ярко горящие светильники, а посреди широкого круглого зала стоит уже новый стол с огромной картой во всю столешницу. Стол в виде восьмиконечной звезды, но Россоха не стал ломать голову, что бы это значило, хотя Хакама пальцем не шевельнет для просто так. Светильники полыхают ярко, запах сладких благовоний ударил в ноздри.
За столом все пятеро, на Россоху подняли враждебные взгляды. Не потому враждебные, что он — Россоха, а потому, что они — маги.
Хакама вскинула голову, в глазах ее он успел заметить холодок, но тут же волшебница сказала самым сладким голосом:
— А, дорогой Россоха!.. Ты запоздал, но это ничего. Мы уже подготовили кое-какое решение.
Я не запоздал, хотел сказать Россоха, я прибыл точно в оговоренное время... но посмотрел на остальных, смолчал. Похоже, Хакама всем назначила разное время. Сперва тех, кому доверяет больше всего. Вернее, чьи желания совпадают с ее желаниями, так как маги никогда никому не доверяют.
Он вскинул руки в приветствии всем сразу и никому в отдельности. Глаза его прикипели к этой огромной рельефной карте, что, как сперва показалось, переливается оттенками, как редкостный в этих краях шелк. На ней неуловимо менялись оттенки красок, поблескивали крохотные искорки. Присмотревшись, Россоха увидел, как слегка потемнел массив леса под налетевшим ветром, зато ярче заблестела река: тот же ветер поднял волны, сорвал гребешки, и капли воды засверкали, как дорогие стекляшки.
Особенно чудесно сотворенными показались горы — красноватые, мрачные, чаще всего медленно вырастающие из зеленой земли. Если присмотреться, можно заметить, как кое-где торчат острые пики, на карте не выше мизинца, но Россоха такие встречал, помнит их настоящие размеры.
— Здорово, — вырвалось у него. — Чье это чудо? Он сел между Беркутом и Ковакко. Хакама улыбнулась скромно, но в глазах блистало злое торжество.
— Моя это карта. Моя.
— Где добыла?
Хакама небрежно отмахнулась. От легкого движения воздух колыхнулся, аромат благовоний стал сильнее.
— Это было давно, — ответила она. — Хорошо, что хоть вспомнила...
Россоха заметил, и все заметили, что голос волшебницы дрогнул, а лицо слегка омрачилось. Многие из них проходили равнодушно мимо вещей, которые, в отличие от других, могли накапливать магию. Эх, знать бы, где упасть, — соломку бы подстелил...
— Что случилось? — спросил Россоха. — Для чего ты всех так срочно выдернула из нор?
Все молчали, уже знают, а Хакама произнесла легким, подчеркнуто легким голосом:
— Случилось непредвиденное. Все наши планы... меняются.
— Что случилось? — повторил Россоха.
— Все шло по нашей задумке. Даже день в день шло, все до мелочей. Все эти мелкие нападения, подстроенная встреча с Турчем, воспоминания о Колоксае, о сыновнем долге отомстить за подло убитого отца — все подогревало ярость Скифа. Правда, мы и не надеялись, что он вот так, сломя голову, ринется в земли Миш — это было бы чересчур опрометчиво даже для такого дурака... Тем более, что мы сумели привязать его к Богоборцу, а тот очень осторожен! Очень.
Она перевела дыхание, зрачки ее странно пульсировали, как у хищного зверя в сумраке, на переходе от ясного дня к беззвездной ночи.
— И что не так? — спросил Россоха.
— У нас был план, — напомнила Хакама, — который сулил верный успех. Олег уговаривает горячего Скифа не торопиться с местью, а искать убежища у Гелона. Но Скиф будет искать не убежища, а помощи. Добром ли уговорит Гелона, силой ли, а то и вовсе убьет, но ему начертано стать во главе этих полуживотных гелонов! А что он сделает с таким богатством?
Россоха кивнул. Не только горячий и безрассудный Скиф, но и более осторожные правители тут же начали бы создавать мощную армию, дабы пробовать кордоны соседей на прочность. Ибо только нанося удары по чужим землям, можно удержать свою.
— А что изменилось? — спросил он.
Хакама молча повела узкой ладошкой в сторону Ковакко. Болотный маг грузно поднялся, короткие ручки уперлись в края столешницы, Россоха брезгливо отодвинулся. От Ковакко идет ясно различимый запах гниющих болотных растений.
— У меня нет возможностей нашей очаровательной хозяйки, — произнес он мрачно булькающим голосом, и Россоха отодвинулся еще дальше, — но кое-что мои лазутчики разузнали. Среди множества мелких сплетен есть один нехороший слух... Я его проверил и перепроверил, но, увы, все так и есть — Скиф не собирается идти на Миш!
Россоха молчал. Судя по лицам остальных, по их угрюмому виду, уже знают, но еще не уложилось в их головах. По всем расчетам, по всем звездным картам, кровавое столкновение неизбежно. Из трех сынов Колоксая останется только один, его победоносное войско хлынет по свету, как огненная лава...
Хакама сдвинула красивые узкие брови, обдумывала. Беркут покачал головой:
— Странно. Я понимаю, Олег не пойдет... Но Скиф? Он же прост как конь, на котором ездит!
— Да нет, — сказал Боровик со смешком, — конь умнее. А Скиф как на ладони. А что случилось?
Послышался шум, фырканье коней. Вскоре дверь распахнулась, вошла Миш — неестественно стройная, с бледным красивым лицом. Маги встали, приветствуя. Хакама обняла, как лучшую подругу, усадила рядом.
Боровик с неудовольствием оглянулся на Ковакко, повторил:
— Так что же случилось?
Ковакко под их взглядами с неохотой выпрямился, Развел руками:
— Там творится странное. Гелону все-таки удалось довести свое безумное начинание до конца...
Послышались возгласы:
— Как?
— Как удалось?
— Это же немыслимо!
— Невозможно, лазутчиков надо перепроверить... Ковакко поднял руки, голоса стихли, он сказал своим жирным квакающим голосом:
— Гелон поменял себя на Колоксая. Теперь Колоксай в этом мире. Он жив, он снова на коне...
Хакама быстро повернула голову к Миш. Тцарица охнула, ее кулачки сжались. По щекам медленно поползла смертельная бледность. Черты лица заострились, и Хакама внезапно увидела, какой Миш будет лежать в гробу, если умрет... скоро.
Ковакко сказал успокаивающе:
— Тише-тише! Не все так, как вам чудится. Простые люди ведут себя иной раз... очень странно. Вы никогда не поверите, что сказал Колоксай! Повредился ли он умом в подземном мире, какое-то заклятие на нем или еще что, но... не плюйте на меня, это правда — Колоксай заявил, что отказывается от мести.
Тихонько охнула Миш. Маги молчали, ошарашенные, Беркут наконец громко хмыкнул:
— Так ему и поверят! Да после того, как он побродил столько лет в подземном мире...
— Поверят, — огрызнулся Ковакко. — Это тебе бы только нарушать клятвы! А Колоксай — благородный воин. Для него подобная верность слову — это свято. Если он сказал прилюдно... а лазутчики клялись, что он сказал и повторил не раз в присутствии многих людей. Так что он сказал то, что намерен выполнить.
Беркут сказал скептически:
— Но выполнит ли? Что-то не верится.
— Выполнит, — буркнул Ковакко угрюмо. — Иначе бы не говорил. Он почему-то твердо убежден, что мстить не будет. Более того, он заявил опять же при всех, что сам был виноват. И что он получил сполна за свое вероломство.
Миш медленно поднялась, по ее бледному лицу покатились крупные блестящие слезы. Глаза сверкали как звезды. В них было то странное выражение, которое Хакама назвала бы... если бы не испугалась этого слова и не сказала резко:
— Да, он был вероломен и был убит справедливо! Хорошо, если он хоть в чем-то осознал свою подлость. Но мы отвлеклись. Почему не хочет идти мстить его сын Скиф? Ведь он только и мечтал, чтобы добраться до родной матери и срубить ей голову!
Миш опустилась на сиденье. На бледном лице глаза все еще сияли как звезды, но на щеках заблестели мокрые дорожки. Слезы катились непрерывно, срывались с подбородка мелкими блестящими жемчужинами.
Ковакко покосился на нее, потом взгляд испуганно метнулся к Хакаме, колдун развел короткими ручками:
— Колоксай взял со Скифа слово, что тот мстить не будет. Твердое нерушимое слово. И вдобавок проклял! Что если, мол, сын нарушит слово и убьет свою мать, то сам умрет в тот же день. А утром Колоксая уже в Гелонии не было.
В напряженной тишине Беркут спросил насторо-женно:
— А куда ж он делся?
— Уехал, — огрызнулся Ковакко. — Улетел, исчез!.. Есть много путей исчезнуть из города незаметно. Например, ночью, когда всякие беркуты спят. Правда, они спят и днем.
В зале словно бы похолодало. Беркут недовольно ерзал, недобро поглядывал на болотного колдуна. В тишине раздался прерывающийся голос Миш:
— Куда? Куда он уехал?
— Незнаемо, — ответил Ковакко и снова суетливо развел короткими ручками.
И снова прозвучал злой голос Хакамы:
— Миш!.. Ты говоришь так, будто готова за ним поехать!
Миш выпрямилась, бледная, решительная, но с сияющими глазами:
— Поехать? Побежать!
— Миш, что ты говоришь...
— Хакама, прости, но тебе не понять... Если бы я могла побежать за ним... вымолить у него прощение, то, может быть, все у нас было бы иначе,
Голос ее прерывался, в нем были страх, мольба, стыд, раскаяние. Маги в неловкости отворачивались, старались не встречаться с нею взглядами.
Россоха нарушил молчание тихим покашливанием;
Проговорил негромко:
— А за Колоксаем в самом деле не проследили? Ни наши, ни сами гелоны?
— Нет, — ответил Ковакко.
— Жаль... Это могло быть не просто любопытно. Беркут нахмурился, кивнул:
— Да, ты прав. Колоксай слишком... слишком герой. А герои так просто не уходят. А тем, кто остается, забывать о таких... ушедших, не стоит.
— Полагаешь, что он может прийти за нами? Беркут скривился, этот трус Ковакко чересчур прям, дальше своего объемного живота и трусливого носа не видит и смотреть не хочет.
— Он герой, — напомнил он. — А герои редко поступают как... просто люди.
— И что же?
— А то, — сказал Беркут медленно, словно объяснял деревенскому дурачку, — что пути героев невозможно предугадать, как невозможно и предусмотреть, где появятся, как появятся и с чем появятся!
Он старался не смотреть в сторону Миш, что сперва только выпрямилась при его словах, потом даже приподнялась, и только когда на нее начали оглядываться, опомнилась и села. Но глаза ее стали ее больше, трагичнее, а умоляющее выражение она даже не пыталась скрыть.
Ковакко снова развел ручками, что-то мямлил. Хакама поднялась, хлопнула в ладоши. Голос ее был мягким, мурлыкающим, но теперь в нем сильнее звучали жесткие деловые нотки:
— Увы, на какое-то время мы его потеряли. Так что давайте пока о том, что у нас есть. Итак, в землях Гелона сейчас правит Скиф. При нем Богоборец, о котором известно, что он потерял свою мощь точно так же, как и мы. До этого момента все шло до мелочей точно по звездным картам. Да и сейчас, наверное, идет, это мы что-то не все понимаем. Однако они не собираются идти войной на царство Миш, как мы рассчитывали и к чему подталкивали. Вопрос, что нам предпринять в этом, изменившемся случае?