— Простите, — пробормотала она, — но кажется, вода тоже не желает приближаться к Червю.
— Что ж, все равно надо идти, — тихо, но твердо сказала Вилл, и мы пошли, хотя уровень слизи становился все выше, и мы утопали в ней чуть не по щиколотку.
Мы шли. И шли. И шли… — да когда же он кончится? — с отвращением спросила Ирма.
— Мара говорила, что его голова где-то на юге, — припомнила я. — Стойте! Мы что, идем в обратную сторону?
Тарани покосилась на солнце, еле различимое за дымкой удушливых испарений.
— Нет, все правильно, — заявила она. — Мы как раз идем на юг и…
Она осеклась и замерла, словно громом пораженная.
Я тоже больше не могла сдвинуться с места. Прямо перед нами разверзлась глубокая, темная огромных размеров дыра. Она была похожа на вход в пещеру, только со странными створками, которые ходили вверх-вниз, и бугристым потолком, выглядящим как… Как нёбо гигантской пасти!
— О нет! — прошептала я.
— Назад, — скомандовала Вилл. — Бежим!
Это она правильно крикнула. Потому что пасть двинулась за нами, довольно быстро для такого громоздкого создания, иглы зубов смыкались и размыкались, видимо, желая пронзить нас.
Мы мчались по мертвой покрытой слизью почве, мчались во весь опор, спасая свои жизни. Хай Лин оторвалась от земли и полетела. Хотела бы я тоже так сделать, но мои волшебные крылышки, к сожалению, были одной лишь видимостью. Челюсти Кэрока ‚позади нас с оглушающим грохотом захлопнулись, раздалось утробное урчание, как будто он начал что-то переваривать. Каким-то чудом мне удалось наспех сотворить иллюзию — Кэрок принял за нас камни и грязь и проглотил их.
Мне хотелось бежать дальше, не останавливаясь, бежать обратно до Голода, а еще лучше до самого Хттерфилда. Но во мне возобладало чувство гордости. Пускай мои ноги подкашивались от усталости, а лёгкие горели огнем, все равно я остановилась. И развернулась.
Где-то метрах в ста от нас громадная треугольная голова зависла, готовясь схватить добычу, то есть нас. Бледные, мутные голодные глаза, по размерам больше, чем окна в замке, оценивающе смотрели на нас. А неподалеку в воздухе виднелся кончик его покачивающийся из стороны в сторон как у охотящегося на мышь кота.
— Ну что, нос мы вроде бы нашли, — прошептала запыхавшаяся Ирма. — Кто хочет вмазать первой?
Желающих не оказалось.
— Мы должны ударить его все вместе, — наконец изрекла Вилл. — И вложить всю свою магию.
— Это единственный выход, — согласилась я.
Ирма вызвала силы Воды. Хай Лин призвала на помощь Воздух. Вокруг Тарани заплясал Огонь, а от Вилл полилась чистая энергия. Я прижала ладонь к почве, умоляя несчастную истощенную Землю Филии вступить в бой.
— Приготовились, — скомандовала Вилл. — Вперед!
И мы направили всю нашу мощь на Червя. Мы вложили в удар каждую капельку своей энергии, каждую крупицу своей магии. Ветер, пламя и ударная волна устремились к Кэроку, камнепад и молнии нацелились ему в голову.
Сначала он слегка подался назад, глядя на приближающиеся заряды Стихий с некоторым удивлением. Потом в его глазах зажегся жуткий голодный огонь. И в конце концов он разинул рот и проглотил все это.
Мы ошеломленно глядели на чудовищного Червя.
— Он это съел, — обессилено выговорила Вилл. — Он взял и все сожрал.
Червь на глазах разбухал и удлинялся, становился все больше, напитавшись той энергией, которой мы в него ударили.
— Надеюсь, у него будет несварение, — в ярости пробормотала Ирма, — и он лопнет.
Я тоже надеялась, но вообще-то не было похоже, что это произойдет.
— Как мы сможем одолеть его? — спросила Тарани, голос ее слегка дрожал. — Как вообще можно одолеть такого монстра?
— Не знаю, — Вилл тоже выглядела подавленной. — Может, у нас вовсе ничего и не выйдет. Вдруг он непобедим…
Я почувствовала боль в руке и повернула ее ладонью кверху. В том месте, которым я прикасалась к земле, пытаясь взять у нее волшебную энергию, кожа казалась обожженной. Она покраснела и покрылась волдырями.
— Это место настолько изуродовано, — прошептала я. — Я уже сомневаюсь, получится ли вернуть ему прежний вид…
Внезапно в воздухе, прямо над моей больной рукой, затанцевал зеленый огонек. Он окутал ладонь своим светом, и боль почти прошла.
— Пятнышко! — мой голос выражал удивление и благодарность. — Пятнышко, ты не должно быть здесь, это слишком опасное место! — Но на самом деле я была счастлива, что огонек оказался рядом, что он меня поддерживает. Его страх был очень силен, я могла чувствовать его на расстоянии, но при этом Пятнышко излучало тепло и любовь.
«Помочь. Помочь Земле'.
Это было одновременно его обещание участвовать в борьбе и просьба.
— Я помогу — пробормотала я. — Обязательно помогу.
Но я не знала, как это сделать. Червь был таким огромным и ненасытным… Если мы снова ударим его, он еще раз проглотит нашу энергию. Казалось, его голоду нельзя положить конец.
Конец…
Тут я вдруг вспомнила слова Мары: Если он вцепится во что-то — считай, это пропало. Червь никогда не прекратит есть, никогда не утолит свой голод — он просто на это не способен.
— Девочки, — задумчиво произнесла я, — кажется, у меня появилась идея…
Глава 7. Фокус с хвостом
Побелка? — удивленно переспросила Мара — на что вам ведро побелки?
— Хотим кое-что покрасить. Нам еще понадобится пара любых красок. Лучше, конечно, три, но можно обойтись и двумя.
Что ж, моя глазурь хранится вот здесь. Но её, знаете ли, не так просто сделать. Поэтому мне не хотелось бы, чтобы ее тратили на всякую ерунду.
Я заглянула ей в глаза.
— Если я скажу, что это для борьбы с Кэроком. вас это убедит?
Мара горько рассмеялась, а потом сама себя оборвала.
— Вы серьезно, девочки?
— Абсолютно серьезно.
— Ладно, берите что хотите. Только… — она замялась.
— Что?
— Я видела, что вы из ничего создали тот персик. Я знаю, что вы не простые девочки, какими кажетесь. Но Кэрок — страшный враг Будьте осторожны!
— Мы будем, — торжественно пообещала я. Не успели мы пройти и пол-улицы, как заметили, что Мара догоняет нас.
— Подождите! — крикнула она, на ходу закутываясь в шаль. — Я иду с вами.
— Но Мара, это…
— Что бы вы там ни собирались делать, нужно, чтобы кто-то это видел. Чтобы кто-то знал, что произошло. Каково мне будет, если вы просто выйдете из моих дверей и никогда не вернетесь?
— Мы вернемся, — твердо сказала я.
— Все равно я должна быть уверена в этом.
— А как же Тэдди?
— Я оставила его у соседки.
— Нет, я имею в виду… — я осеклась. Не могла же я сказать: что будет с Тэдди, если вы не придете назад. Ну, он ведь будет без вас скучать…
— Ничего, это ему не повредит, — ответила она. — Конечно, помощи от меня не много. Но, мне кажется, кто-то из города обязательно должен быть там.
Вялые торговцы с площади смотрели на нашу маленькую процессию с некоторым интересом.
— В чем дело, Мара? — спросил тот, который пытался продать мне шкатулку. — Снова идете поглядеть на Черня?
— Да, — коротко кивнула Горшечница.
— Ну, тогда удачи вам.
Пара прачек тоже пожелали нам доброго пути, а одна взглянула на нас исподлобья.
— Нечего вам таскаться туда и будоражить его.
— Что ты хочешь этим сказать? — резким тоном спросила Мара.
— А то, что если люди оставят чудище в покое, то, может, и оно оставит в покое нас. Не я одна, многие так думают!
— Ина, он уничтожает нашу землю! От того, что ты закроешь глаза и будешь представлять, что никакого Червя нет, он не исчезнет!
Ну да, верно… Просто я говорю, чтоб вы не особенно злили его. Что если он решит бросить замок и обоснуется у нас в городе?
Тут одна из прачек оторвалась от стирки и выпрямилась.
— Не будь такой трусихой, Ина, — сказала она. —
Если Мара и ее подруги задумали побороться с Червём я пойду с ними, — и женщина стала снимать передник.
— Но… — не зная, что сказать, я уставилась на прачку. Как и все жители Голода, она была сильно исхудавшей; не старая, но и не молодая, она, провидимому не имела и капли магических способностей. Что она собиралась делать, если Червь на нее нападет?
— Я тоже пойду — заявил продавец шкатулок, складывал свой нехитрый товар. — Все равно торговля сегодня идет не слишком бойко.
— Но как же… — залепетала я.
— Не волнуйся, — Ирма положила мне руку на плечо. — Пусть посмотрят, ничего плохого в этом нет. А самые храбрые смогут помочь и отвлечь внимание Кэрока.
Когда мы вышли из города, с нами шагало сорок или пятьдесят его жителей — почти целая армия. Но не настолько большая, чтобы Червь не мог проглотить ее в один присест, если что-то пойдет не так.
— Это должно сработать, — твердила я себе.
Когда мы вышли из города, с нами шагало сорок или пятьдесят его жителей — почти целая армия. Но не настолько большая, чтобы Червь не мог проглотить ее в один присест, если что-то пойдет не так.
— Это должно сработать, — твердила я себе.
— Просто обязано!
Было так здорово чувствовать, что Пятнышко сидит на моем плече, подбадривает меня и посылает волны доверия.
Из-за того, что собралось столько народу, нам пришлось немного изменить первоначальный план.
— Я не могу быть в нескольких местах Одновременно, — сказала Хай Лии. — Попробую сдуть все ядовитые пары одним мощным порывом ветра. Тогда какое-то время все смогут нормально дышать. Эй, придерживайте свои шляпы!
Горожане в Недоумении переглянулись.
— Она волшебница и может управлять воздухом, — пояснила я. — Если не хотите лишиться своих шапок, делайте, как она сказала.
Не успела я закончить, как налетел ветер. Он становился все сильнее и вскоре превратился в настоящий ураган. Нескольких горожан даже сбило с ног. Ветер с завываниями устремился вниз но склону холма, к Кэроку, и отогнал зловонную дымку куда подальше.
— Ну вот, — произнесла Хай Лин, ослабив ветер до обычного бриза, — теперь можно дышать.
Скорее всего, устроив такой ветродуй, мы дали Кэроку знать о своем приходе. Но это было неплохо, в этом даже заключалась часть нашего плана.
— Молодец, Хай Лии, — похвалила подругу Ирма. — А теперь моя очередь. Настало время генеральной уборки.
Секундой позже с холма с грохотом низверглись тонны воды, унося прочь гадкую кислотную слизь.
Можете тут гулять, не боясь обжечь ноги, — удовлетворенно сказала Ирма.
Жители Голода были изумлены подвигами девчонок, а Мара поглядывала на нас с гордостью первооткрывателя.
— Говорила же я вам, что они не простые путницы, — повторяла она горожанам.
— Теперь пора переходить к отвлекающим маневрам, — объявила Вилл. — Добровольцы, следуйте за мной.
— Помните, ваша задача — только привлечь его внимание, — наказывала я Маре. — Ничего не предпринимайте и не подходите к Червю слишком близко.
Женщина сосредоточенно кивнула. Вилл стала спускаться с Холма, и большая часть горожан двинулась за ней. Я заметила, что Мара идет с Вилл плечом к плечу.
— Мы должны быть наготове, — предупредила Тарани. — Времени совсем немного. И чем быстрее мы будем действовать, тем безопаснее будет для горожан.
Мы тоже зашагали вниз, но не туда, куда двигалась Вилл и ее крошечная армия. Если они подбирались к голове Кэрока, то наша задача была поскорее достичь хвоста.
Получится ли у нас? О, только бы, только бы получилось!!!
Голова Червя сдвинулась с места, следя за перемещением Вилл и ее отряда. Я изо всех сил надеялась, что он не заметит, как мы с Тарани, Ирмой и Хай Лии подкрадываемся к его хвосту.
— Сначала белый цвет, — сказала я, передан банку с глазурью Хай Лин. — Важнее всего правильно наложить основной тон.
— Корнелия Хейл, личный визажист многих звезд, а также змей длиной в милю, — пробормотала Ирма себе под нос.
Вжжжиик! Вилл метнула в Червя первую волшебную молнию, а горожане принялись орать, завывать и пританцовывать, бросаясь в Кэрока камнями.
— Пора, — напряженно вымолвила я. — Сначала надо нарисовать два больших белых круга.
— Знаю, — отмахнулась Хай Лин и взлетела в воздух, прихватив с собой банку — Вот так, два круга…
Хвост какое-то время лежал спокойно, что только облегчало нашу задачу. Работать с глазурью гораздо удобнеё, чем с побелкой, о которой я подумала сначала. Глазурь меньше растекалась и хорошо держалась на твердой чешуе.
Со стороны Кэроковой головы раздалось громкое шипение. Ох, нужно быть внимательнее! Червь такой огромный, и двигается гораздо быстрее, чем можно предположить по его виду…
Громадный хвост поднялся в воздух и ударил по земле. К счастью, проворной Хай Лии удалось вовремя скользнуть в сторону Я надеялась, что Вилл и ее армия тоже соблюдают осторожность.
— Теперь синий, — и я вручила другую банку Ирме.
— Назад! — услышала я команду Вилл. — Отступайте назад!
По длинному телу змея пробежала дрожь, подобная легкому землетрясению. Что если он готовится напасть?..
— Быстрее, быстрее, быстрее! — шептала я.
— Я и так тороплюсь! — процедила сквозь зубы Ирма, выводя четкие синие дуги, а под ними ставя жирные точки. Хай Лин опустилась на Землю, взяла у меня красную глазурь и приготовилась нанести последние мазки…
— Бежим! Бежим! — теперь кричала не только Вилл, это был целый хор, некоторые голоса звучали твердо, а некоторые паникерски.
Вдалеке показались Мара и несколько горожан, и я почувствовала прилив радости: они были живы и двигались в нужном направлении. увлекая Кэрока за собой… Но где же Вилл?
Огромная голова Червя раскачивалась из стороны в сторону, пасты была открыта, и в ней виднелись клыки в человеческий рост. Голова приближалась, она двигалась к нам. И хотя это было именно то, что я задумала, я невольно впала в оцепенение, меня сковал страх перед гигантскими горящими глазами, которые вот-вот окажутся совсем рядом…
— Тарани… — пришлось пихнуть ее локтем, чтобы она вышла из ступора.
— Что?.. А, ну да, все готово, Корнелия, — откликнулась она.
Я возложила ладонь на землю и послала сильный импульс. Земля содрогнулась, и змеиный хвост взметнулся в воздух. Перед Кэроком неожидан но возникли огромные выпученные глаза и большой красный рот, из которого извергалось пламя, как у дракона (работа Тарани, конечно). Правда, дракон вышел слегка косым, но я рассчитывала, что Кэрок этого не заметит.
Червь на секунду замер, потом подался назад разинул пасть еще шире (если только это было возможно).
— Как ты думаешь, когда это произойдет? — с беспокойным любопытством спросила Ирма.
— В любой момент.
Вдруг Червь оглушительно закашлялся в приступе удушья. Земля под ним заходила ходуном. Чешуя встопорщилась и заскрипела, когда Кэрок попытался отползти назад. Но Мара оказалась права — если уж Червь вцепится во что-нибудь, то оно пропало. Вот так и получилось, что он проглотил свой собственный хвост.
Конвульсии Червя постепенно становились слабее.
— А где Вилл? — встревожено спросила я у Мары. Они ведь были вместе, привлекая внимание Кэрока и ведя его к нам.
Не знаю.
Ох, Вилл ведь не ранена? Она не… Ну конечно, я бы почувствовала, если бы с ней что-то стряслось.
— Вилл! — завопила я. — Вилл, где ты?
Земля снова вздрогнула, Червь изогнулся, стараясь выплюнуть свой хвост, но у него ничего не вышло. Я споткнулась, потом побежала дальше, ища глазами подругу.
Она лежала на земле, свернувшись калачиком. Мое сердце чуть не остановилось от ужаса, но потом я заметила, что она шевелится.
— Вилл!
— Что? — голос у нее был каким-то сиплым. Может, Кэрок ранил ее?
— Ты в порядке?
— Да, все… нормально… Просто нужно… восстановить дыхание…
— Что с тобой случилось?
Она поморщилась.
— Меня сбила с ног моя собственная армия. Случайно, конечно…
Рывком поднявшись и сев, Вилл поглядела на содрогающегося Кэрока.
— За меня не беспокойся. Может, тебе лучше покончить с ним?
— Мне? Но почему?
— Ну, тут ведь нужна магия Земли. А кто из нас владеет ею? Разве не ты?
Вообще-то она была права. Хотя все Стихии здорово пострадали от неутолимого голода Черня, наибольший урон был, конечно, нанесен Земле. Но чтобы очистить и вылечить землю, нужен огромный труд. Это совсем не то, что вырастить один маленький персик… Я даже не знала, как к этому подступиться. Где мне взять столько сил?..
Помощь.
Я улыбнулась.
— Спасибо, Пятнышко. Я знаю, что ты меня не оставишь.
Его верная дружба согревала меня, но что мог сделать единственный зеленый огонек?
Много помощи. Далеко и близко?.
Далеко? Наверное, он имел в виду те искорки, которые улетели отсюда в Хитерфилд. Но близко? Что-то я не видела здесь ни одного огонька, кроме Пятнышка.
Тьма. Ужас. Страх быть проглоченным и переваренным и сгинуть в этой вязкой тьме, где нет ни света, ни воздуха, ни радости, ни цветения… Когда-то я проснулась, не в силах больше выносить этот кошмар, который разделила с огоньками…
Теперь я догадалась, где находилась часть пленного сверкающего народца, которая не успела вовремя покинуть город.
Внутри Червя.
Сначала, плохо соображая, что делаю, я хотела схватить что-нибудь острое и взрезать непробиваемую шкуру Кэрока. Но потом я поняла, что тут нужно другое. Пятнышко было бестелесным — только свет, тепло и душа. А это значило, что огоньки заточены не в бездонной утробе Червя, а во тьме его злобного, ненасытного духа.
Одна мысль об этом заставила меня вздрогнуть.
— Вилл, — тихо сказала я, — похоже, мне понадобится помощь.