Меня затолкали на заднее сиденье, Лекс устроился рядом, Байрон — впереди на пассажирском, Ивар — за рулем. Заурчав мотором, внедорожник вырвался на асфальт и стрелой помчался вперед, все больше набирая скорость. Ивар вел уверенно, но торопился. Мой отец никогда не позволял, чтобы стрелка спидометра так заваливалась вправо.
Каждую минуту я оглядывалась назад в надежде увидеть хотя бы в отдалении джипы охотников своего клана. Но дорога оставалась пуста, только вихри опавших листьев кружились позади машины. Я очень жалела, что не взяла с собой никакого оружия. Не предусмотрела, что ситуация могла повернуться против меня. Ивар, вот, предусмотрел. Даже одежду запасную взял, машину спрятал, не брал с собой ничего лишнего…
Мне стоило поучиться у него способности думать на два шага вперед. Жаль, что никто не научил меня этому раньше. Я сверлила его затылок взглядом, и чувствовала, что схожу с ума от беспокойства Что ждет впереди? Что задумал этот лекхе? И как воспримет это мой отец? Я не сомневалась, что он будет искать меня. Коля и остальные братья костьми лягут, из-под земли достанут. Но как скоро это случится? И что со мной будет до тех пор?
Нет. Нельзя сдаваться. Нужно продолжать надеяться на побег. Только бы добраться до города! Законы на моей стороне.
— А почему вы фамильяров с собой не взяли? — спросила я, решив выведать о похитителях побольше.
— Они потом появятся, — ответил Лекс, — в том месте, где мы будем. Всегда появляются. По первому зову. Расстояние для них не проблема. Исчезнут в одном месте и возникнут в другом.
— А как вы их зовете? Это свист или какой-то пароль?
Непонятно, что насмешило эту троицу. Но мне пришлось ждать, пока они успокоятся.
— Вообще, достаточно только подумать, — сообщил Байрон, повернувшись ко мне, — и все. У нас ментальная связь. Слова не нужны.
— А почему тебя зовут Байрон? Откуда такое имя?
Лекхе снова рассмеялись. Как будто я им тут клоуном подрабатывала.
— Она забавная, — заметил Лекс.
— А я что говорил? — поддакнул Ивар и посмотрел на меня в зеркало заднего вида.
Я отвернулась.
— Байрон у нас стихи пишет, — произнес он таким тоном, будто уговаривал меня не дуться, — поэтому и Байрон. Кличка такая.
— Не пишу, а так… бумагу порчу, — смутился тот, о ком шла речь. — Но кому-то нравится.
— Мне — нет, — заявил Ивар.
— Мне тоже, — подхватил Лекс.
— А вообще, меня Стас зовут, — закончил Байрон и приуныл.
— А я Лекс — потому что Леша. Алексей, — пояснил темноволосый.
— А у тебя какая кличка? — обратилась я к Ивару.
— Хамелеон, — усмехнулся Лекс. — Ивар у нас Хамелеон.
— Ненавижу это слово, — процедил тот сквозь зубы.
— Родион тоже ненавидит, когда ты его Топтыжкой называешь, — беззлобно отразил нападки его друг.
— И вы забавные парни, — не осталась в долгу я. — Будет приятно вас прикончить. Байрона оставлю. Стихи на ваших могилках прочтет.
Наступившая на несколько мгновений тишина в салоне дала понять, что мне удалось ввести их в ступор.
— Кровожадная какая… — протянул Лекс.
В это время Ивар выпрямил спину, сбросил скорость и заерзал на сиденье. Я сразу поняла: что-то не так. Оглянулась — но погони не заметила. Ивар напряженно вглядывался куда-то вперед. Потянулся, открыл бардачок, вынул две красные повязки и бросил по очереди Лексу и Байрону.
— Надевайте. Быстро!
Те в мгновение ока послушались. Я застыла в изумлении. «Красноповязочники»? Они? Папа говорил…
— Сиди тихо, охотница, — прошипел Ивар, на мгновение повернувшись ко мне.
Вытянув шею, я, наконец, поняла, что так его напугало. Впереди, на обочине, стояла полицейская машина. Патрульный в салатовом светоотражающем жилете наблюдал за нашим приближением, приложив ладонь козырьком к глазам, чтобы защитить от капель дождя. Жезлом он дал знак остановиться.
У меня внутри все оборвалось, а потом бабочки запорхали в животе от возбуждения.
Вот он, мой шанс спастись!
Парни нервничали. Байрон начал тихонько что-то бормотать. Может, молился? Лекс сжал кулаки и спрятал их между колен. Ивар притормозил на обочине, достал документы и вышел из машины навстречу полицейскому. Воспользовавшись остановкой, я осторожно потянулась к ручке двери, но тихий угрожающий шепот Лекса остановил меня:
— Ивар же сказал сидеть смирно.
— Да ничего ты мне не сделаешь, — фыркнула я, но он тут же грубо схватил меня сзади за шею и заставил повернуться. Взгляд темных глаз растерял все былое добродушие.
— Если Ивар сказал, надо его слушать. Если мне придется тебя придушить, чтобы никто из нас не умер, так и сделаю. Он сейчас спасает наши задницы, и я не дам тебе все испортить.
Я оторопела. В это время в окне за спиной Лекса показалась жилетка полицейского. Я не могла рассмотреть его как следует, видела только пистолет в кобуре на поясе. В салоне было слышно, как он представился и попросил документы.
— Я что-то нарушил? — послышался голос Ивара.
На удивление спокойный и даже ленивый голос. На его фоне общая нервозность его друзей внутри машины только больше бросалась в глаза.
— У вас номера нечитаемы, — ответил полицейский.
— Да? — Ивар начал обходить автомобиль, и патрульный двинулся за ним. Они остановились, разглядывая номера. — Действительно, грязь. Я забуксовал там, на проселочной дороге. Когда уже эта чертова погода устаканится? Вам тоже ведь не сладко тут стоять, а?
Я увидела, как он вынул из кармана и что-то сунул патрульному.
— Точно, — полицейский усмехнулся, найдя сочувствующего собеседника в лице Ивара.
— Я всегда об этом думаю, когда проезжаю и вижу очередной патруль, который мерзнет на морозе, или в ливень, или в праздники. Все отдыхают, а вы почему должны работать?
— Работа такая, — охотно поддакнул полицейский.
— Курите? — Ивар опять сунул руку в карман.
— Не откажусь.
Он дал прикурить.
— Может, я возьму тряпку и просто протру номера?
Я затаила дыхание в ожидании ответа. Рука Лекса по-прежнему сжимала мою шею и не позволяла сдвинуться с места, но я очень надеялась, буквально умоляла в мыслях, чтобы полицейский решил проверить машину более тщательно или выписать штраф. Из-за тонированных стекол он вряд ли мог хорошо разглядеть, что происходило внутри.
— Давайте устраним нарушение. Тут всего-то одну цифру нечетко видно.
— Отлично.
Ивар выбросил сигарету, подошел и открыл свою дверь. Он уронил документы на сиденье и наклонился, чтобы нашарить где-то под ним тряпку. Полицейский маячил за его спиной. Я поняла, что другого шанса уже не будет и заорала во всю мощь легких:
— Помогите!
Ивар дернулся и поднял голову, встретившись со мной яростным взглядом. Мой крик захлебнулся и перешел в жалобный вой, когда Лекс тряхнул меня так, что клацнули зубы.
— Кто это там у вас? — тут же напрягся полицейский. Я заметила, что его рука потянулась к кобуре.
Выражение лица Ивара ясно говорило, что жить мне осталось недолго. Но когда он выпрямился с тряпкой в руках, его голос снова звучал безмятежно.
— А, девчонка-лекхе, которую мы везем в гетто.
Что? Такого наглого вранья я не ожидала. Он выдает меня за себя?! Несмотря на боль и угрозу физической расправы, я открыла рот и хотела крикнуть: «Нет!», но увидела, как другая рука Лекса скользнула под сиденье и вернулась с пистолетом. Из-за спинки водительского кресла полицейский пока не мог видеть опасности. Я замерла. Мои похитители настолько сумасшедшие, что готовы повесить на себя еще и убийство сотрудника при исполнении?!
Что-то стукнуло по крыше автомобиля.
— Это ее сокол? — спросил полицейский.
— Нет. Это фамильяр ее сопровождающего.
Сопровождающего?!
Полицейский оттеснил Ивара и заглянул в салон. На вид ему было не более сорока. На гладко выбитом подбородке проступила краснота раздраженной кожи. Пристальным взглядом он оглядел каждого из нас.
— «Красноповязочники»?!
— Насколько они мне сказали, — отозвался Ивар. — Я просто подобрал их автостопом. «Красным повязкам» ведь надо помогать, а?
— «Красноповязочники»?!
— Насколько они мне сказали, — отозвался Ивар. — Я просто подобрал их автостопом. «Красным повязкам» ведь надо помогать, а?
Полицейский неторопливо оглядел меня.
— Девчонка в кандалах?
— Особое железо. Чтобы фамильяр под ногами не путался. Ну да вы сами все знаете.
— Я — не лекхе! — воскликнула я. — Я — Кира! Мой отец — главный охотник в заповеднике «Белый камень»! Позвоните туда! Вы должны позвонить! Меня похитили!
Я слышала, как тихонько охнул Байрон. Палец Лекса переместился на спусковой крючок.
— Что только эти сучки не придумают, а? — рассмеялся Ивар. — Она пряталась как раз на границе с заповедником. Надо же, какую историю сочинила. Что взять с грязных лекхе? Вы местный? Никогда не слышал, чтобы у главного охотника была дочь. Все местные это знают.
Я всхлипнула от отчаяния. Попытки отца уберечь меня от внешнего мира вышли боком. Меня прекрасно знали продавщицы в магазинах, но кому они стали бы об этом сообщать? Только если этот патрульный вдруг оказался бы мужем одной из них.
Пока полицейский размышлял, прошла целая вечность. Сердце колотилось где-то у меня в горле.
— Пожалуйста! — взмолилась я, глядя ему в глаза. — Вы должны мне поверить!
— Что-то я, и правда, такого не слышал, — скривился он и выпрямился, повернувшись к Ивару. — Но как она умудрилась убежать так далеко от гетто?
— Сбежала с каким-то отчаянным малым из городских, по-моему. Парни успели рассказать мне немного. Все как обычно. Раздвинула ноги в расчете на сладкую жизнь, а ее бросили под каким-то кустом. Кто станет долго путаться с грязной сучкой?
Полицейский с пониманием усмехнулся.
— Хорошо, что патруль вовремя заметил, — продолжил Ивар. — Теперь не хочет возвращаться. Знает, какое наказание ее ждет.
Я опустила голову. Все мои попытки достучаться разбивались о хитрую ложь Ивара.
— А парни-то сами разговаривать умеют? — полицейский снова заглянул в салон.
Оба лекхе вытянулись как по струнке.
— Умеем, — охрипшим от волнения голосом выдавил Лекс.
— Документы есть?
— Есть. Показать? — пискнул Байрон.
Я вскинула голову. Еще несколько мучительных секунд и…
— Да ладно. «Красноповязочников» и так видно. Не в обиду, ребята.
— Никаких обид! — поспешил ответить Лекс, продолжая удерживать пистолет готовым к выстрелу.
Ивар, тем временем, успел протереть номера и стоял, похлопывая тряпкой по ладони.
— А вы…
— Коллегия адвокатов, — охотно ответил он на невысказанный вопрос патрульного.
— Счастливого пути! — козырнул ему полицейский, а когда Ивар уже собирался садиться в машину, тихонько добавил: — Лучше не подбирайте больше на дороге «красноповязочников», они тоже бывают опасны.
— Спасибо за заботу, — сердечно поблагодарил тот. — Учту.
В полном молчании мы тронулись с места. Патрульная машина осталась позади и в скором времени исчезла за очередным поворотом. Лекс спрятал пистолет и отпустил меня.
— Топтыжка сидел в кустах? — поинтересовался, наконец, Ивар, не отрывая взгляда от дороги.
— Я сдерживал его, — ответил Лекс, — но он был готов.
Ивар кивнул в знак одобрения.
— Не думайте, что все обошлось, — мстительно прошипела я. — Скоро по этой же дороге помчится мой отец. Он обязательно остановится, чтобы расспросить патрульного, вот тогда и всплывет правда. По номерам вас быстро найдут!
— Да, это плохо, — не стал спорить Ивар. — Надо было его пристрелить.
— Ты серьезно?! — ужаснулась я.
— Нет, охотница. За кого ты нас принимаешь? Но если бы пришлось это сделать — вина легла бы на тебя. В следующий раз думай.
— Ты сильно подставил отца? — посочувствовал Байрон.
— Пока не знаю… я позвоню ему. Позже.
— Отца? — удивилась я. — А как же та слезливая история про убитых родителей?
Ивар не удостоил меня ответа, и за него это сделал Лекс:
— Это приемный отец. И он неплохой человек. Жаль, что мы его подставили.
— Не надо было меня похищать, — проворчала я.
Несмотря на неудачу, я воспрянула духом. У папы теперь появится какая-то зацепка. И он обязательно меня найдет. Надо только верить и не опускать руки.
Парни сняли повязки и убрали их в бардачок.
— Так вы на самом деле «красноповязочники»? — спросила я.
— Нет! — Байрон повернулся и испуганно округлил глаза.
— Тогда откуда они у вас?
— Я снял их с дохлых «красноповязочников», — сообщил Ивар. — Так и знал, что пригодятся.
— Ты убил своих же?
Он грозно сверкнул на меня глазами.
— «Красные повязки» — это не «свои».
— Их все ненавидят, — поведал Байрон.
— Все, кроме властей, — добавил Лекс.
— Ты убил их до того, как они тебя пытали или после? — снова обратилась я к Ивару.
— Во время.
— За что они тебя пытали?
— Это не твое дело, охотница.
Как я его ненавидела за этот тон!
— А я знаю, за то, что ты — мерзкое двуличное существо.
Ивар посмотрел на меня в зеркало заднего вида.
— Двуличное? Ты меня недооцениваешь. Два лица — слишком мало, чтобы выжить среди таких убийц, как твой отец.
— Значит, когда ты меня поцеловал и умолял о спасении, это было третье лицо?
Краем глаза я заметила, как сидевший рядом Лекс вдруг напустил на себя отсутствующий вид, а впереди послышалось насвистывание Байрона.
Ивар резко выдохнул через нос и поменял положение рук на руле.
— Да, я ее поцеловал! — наконец, воскликнул он.
— Мы не против, — отозвался Лекс.
— Я даже ничего такого не подумал, — поддакнул Байрон.
— Два раза, — мстительно добавила я. — И один раз был голым. И возбужденным. Думаешь, я этого не заметила?
В машине повисла тишина.
— Обсуждать мой стояк не будем, — прорычал Ивар после минутной паузы.
— Нет, неподходящая тема, — закивали его друзья.
Вроде бы беседа утихла, но еще через какое-то время Лекс не выдержал.
— Ты умолял ее о спасении?
— Это был повод для второго поцелуя, — пояснила я.
— Все равно она меня убила, — Ивар стал мрачнее тучи. — Даже рука не дрогнула.
— И спасла, — напомнила я. — И вас всех спасла тоже. А этот симулянт…
— Ты симулировал стояк на охотницу? — заинтересовался Байрон.
— Да как его можно симулировать! — встал на защиту друга Лекс.
— Заткнитесь все! — рявкнул Ивар, и его руки на руле подрагивали от гнева.
Лекхе притихли. Удовлетворенная, я откинулась на спинку сиденья и отвернулась к окну.
До города мы добрались быстро, но останавливаться там не стали. К своему ужасу, я поняла, что похитители увозят меня все дальше. Прошел час, другой. Во время короткой остановки мужчины размяли ноги, и мучительная поездка продолжилась. Я перестала ориентироваться в своем местонахождении. Куда решил меня спрятать Ивар? И догадается ли папа, где искать? Он наверняка перевернет на уши округу, но сообразит ли расширить круг поисков?
Наконец, автомобиль свернул с шоссе на проселочную дорогу. Не похоже, чтобы ею часто пользовались, потому что внедорожник то и дело подпрыгивал на кочках и ухабах, а низко склонившиеся ветви деревьев хлестали по крыше. Меня изрядно помотало, прежде чем Ивар притормозил. Наступила ночь, и все, что удалось разглядеть в свете автомобильных фар — это высокий частокол, кое-как слепленный из разномастных бревен, и деревянные ворота. Гетто? Я ни разу там не была, но слышала, что заборы увешаны колючей проволокой, и по периметру бродит вооруженная охрана. Совсем не похоже. Ивар коротко посигналил три раза. Через какое-то время ворота начали открываться. Я вцепилась обеими руками в сиденье, не зная, чего ожидать от нового поворота судьбы.
8
Когда Кира закричала «Помогите!», Ивар поймал себя на мысли, что ему страшно. Страшно не от того, что их жизни снова окажутся в опасности. Всего-то и надо, что быстро выпрямиться, развернуться, наверняка получить пулю в живот от спохватившегося полицейского, сломать ему руку, отобрать оружие и сделать ответный выстрел. Ивар испугался, что потеряет свою охотницу. Что произойдет нечто непредвиденное — и ей удастся вырваться.