Все чаще она слышала в доме странные голоса и видела странные, не поддающиеся разумным объяснениям вещи. Но почему-то Эмели знала, что это не игра ее воображения. Это мертвые говорили с ней. Они были ее единственной компанией на этом острове, их не нужно было бояться. Им было так же грустно, как и ей. Они тоже мечтали о другой жизни и пережили крушение надежд. Они понимали друг друга, хоть и находились по разные стороны самой прочной стены в мире — стены под названием Смерть.
Карл с Юлианом тоже чувствовали их присутствие, хоть и не так отчетливо, как она. Но временами их охватывала непонятная тревога. Эмели видела по глазам, как им страшно, и в глубине души радовалась. Она больше не испытывала любви к Карлу — этот мужчина оказался не тем, кем она его считала. Но, несмотря на это, ей нужно было продолжать жить. И в ее жизни было мало радостей. Так что ей ничего не оставалось, как искать утешения у мертвых и радоваться страху Карла. Эмели чувствовала себя особенной, избранной. Только она одна знала о присутствии душ умерших в доме. Больше никто.
Но спустя месяц страшно стало и ей тоже. Атмосфера в доме была гнетущей. Юлиан искал с ней ссор, чтобы выместить на Эмели свое раздражение из-за того, что они оказались в изоляции на острове. Карл не пытался ее защитить. За ее спиной они вечно перешептывались. Они сидели на кухонном диване и, склонив головы, тихо обсуждали ее. Эмели слов не слышала, но ничего хорошего их позы не обещали. Иногда ей удавалось уловить обрывки разговора. В последнее время они много говорили о письме, которое Карл получил от родителей до того, как лед встал. Видимо, письмо их возмутило, но содержание его оставалось для Эмели загадкой. Впрочем, по злобе на лице Юлиана и возмущению в голосе Карла понятно было, что ей лучше не знать. От одной мысли у нее на коже выступали мурашки. Эмели удивляло, почему родители никогда не навещают их на острове и почему они не ездят к ним в гости. Ведь их хутор был всего в паре часов езды от Фьельбаки, можно было бы обернуться за один день. Но Эмели боялась задавать вопросы. Каждый раз, получив письмо из дома, Карл ходил понурый несколько дней. А последнее письмо вообще привело его в ярость… Нет, лучше ей не знать причину.
— Чисто, — отметил Йоста, оказавшись внутри квартиры Матса Сверина. Несмотря на то что полицейский был доволен своей инициативой, он побаивался реакции Хедстрёма на такое своеволие.
— Голубой, — сделал вывод Мелльберг.
Йоста вздохнул.
— С чего ты взял?
— Так чисто бывает только дома у гомосексуалистов. Настоящие парни этим не заморачиваются. И штор у них на окнах тоже нет, — показал он на белоснежные шторы. — И все говорят, что девушки у него не было.
— Да, но… — вздохнул Йоста, однако решил не перечить. У Мелльберга, как и у всех остальных людей, тоже была пара ушей, но почему-то он редко использовал их по назначению.
— Ты займись спальней, а я осмотрю гостиную. — Мелльберг направился к книжному шкафу.
Кивнув, Йоста задержался, чтобы окинуть гостиную взглядом. Она была какая-то невзрачная. Бежевый диван, темный диванный столик, светлый ковер, телевизор на тумбе, книжный шкаф, половину книг в котором занимали специализированные издания по аудиту и бухгалтерии.
— Какой странный парень, — отметил Мелльберг. — Похоже, своих собственных вещей у него не было.
— Может, ему нравилась простота? — предположил Йоста по дороге в спальню.
Там было так же чисто, как и в гостиной. Кровать с белым изголовьем, прикроватная тумбочка, пара белых шкафов для одежды и комод.
— По крайней мере, у него было фото девушки! — крикнул Йоста Мелльбергу, заметив на тумбочке снимок.
— Дай глянуть. Красивая? — Тот сунул голову в дверь.
— Скорее симпатичная.
Мелльберг бросил взгляд на фото и скорчил гримасу, показывая, что увиденное его не впечатлило. Затем вернулся в гостиную, оставив Йосту стоять в спальне с фотографией в руках. Интересно, кто эта женщина? Она, должно быть, много значила для Матса Сверина, если он держал снимок у себя в спальне. К тому же это была единственная фотография во всей квартире.
Йоста бережно опустил фото на место и начал заглядывать в шкафы. Там была только одежда, и ничего больше. Ни ежедневников, ни старых писем, ни фотоальбома. Он тщательно проверил содержимое всех ящиков, но там не оказалось ничего примечательного. Как если бы Сверин попал в эту квартиру прямо из космоса. Единственным личным предметом, доказывающим, что до переезда в деревню у него имелась жизнь, было фото женщины.
Йоста вернулся к кровати и снова взял снимок в руки. Симпатичная, подумал он. Миниатюрная, худая, с длинными светлыми волосами, развевавшимися на ветру. Прищурившись, Йоста изучал снимок в поисках знаков, деталей — чего-нибудь, что могло бы сказать, где снимок был сделан. На обратной стороне не было подписи. Сфотографировали женщину на фоне деревьев. Но, приглядевшись повнимательнее, он кое-что заметил. С правого края виднелась рука. Детская рука. Изображение было слишком расплывчатым, но все равно Йоста был уверен в том, что видит правильно.
Он вернул фото на место. Все равно неизвестно, кто она. Повернулся было, чтобы уйти, но передумал. Вернулся к тумбочке, взял фото и сунул в карман.
— Зря мы это затеяли. Не стоило хлопот, — пробормотал Мелльберг, заглядывая под диван. — Пустая трата времени. Надо было предоставить Хедстрёму сделать это.
— Еще кухня осталась, — проигнорировал нытье Мелльберга Йоста.
Он начал выдвигать ящик за ящиком и открывать дверцы шкафов, но там тоже не было ничего примечательного. Посуда из «Икеи», самая дешевая. В холодильнике и на полках почти пусто. Йоста облокотился на кухонную стойку и задумался. Его внимание вдруг привлек кабель на столе. Один конец шнура был воткнут в розетку в стене, а другой свисал со стола. Йоста взял его в руки. Это был кабель от компьютера.
— У Сверина был ноутбук? — крикнул он.
Мелльберг присоединился к нему в кухне.
— А что?
— Это шнур от компьютера, но самого компьютера нет.
— Наверное, он в офисе.
— Но тогда бы нам с Паулой сказали об этом его коллеги… Они же понимают, что это очень важно.
— А вы спрашивали? — приподнял бровь Мелльберг.
Йоста вынужден был признать, что тот прав. Они совсем забыли спросить про компьютер Матса Сверина. Наверняка он остался в коммуне. Йоста почувствовал себя полным идиотом с этим шнуром в руках и выпустил его. Тот мягко упал на пол.
— Я заеду в коммуну попозже, — сказал он, выходя из кухни.
* * *— Как же я ненавижу ждать! Почему все время нужно ждать? — выплеснул свое раздражение Патрик, когда парковался перед полицейским участком в Гётеборге.
— А мне кажется, следующая среда — это для них даже быстро, — прокомментировала Паула, со страхом отметив, что Патрик чуть не въехал в столб.
— Ты права, — отозвался Хедстрём, выходя из машины. — Но потом нам придется ждать результатов баллистической экспертизы. Если у них есть в регистре похожая пуля, почему бы не дать нам ответ прямо сейчас? Зачем заставлять ждать несколько недель?
— Они работают как работают. Что тут поделаешь? — сказала Паула.
Они предупреждали о своем приезде, но все равно на рецепции их попросили подождать. Только десятью минутами позже показался высокий крепкий мужчина, который сразу направился к ним. Росту в нем было, по всей видимости, метра два. Поднявшись, чтобы поздороваться, Патрик почувствовал себя настоящим лилипутом. Не говоря уже о Пауле — та вообще достигала ему лишь до талии.
— Добро пожаловать. Меня зовут Вальтер Хид. Это со мной вы говорили по телефону.
Патрик с Паулой представились и пошли за полицейским. Интересно, где он покупает себе ботинки, подумал Хедстрём, разглядывая ступни гиганта. Никогда он не видел таких огромных ботинок. Как две лодки. Паула ткнула его в бок, и смущенный Патрик прекратил пялиться.
— Добро пожаловать. Входите. Это мой кабинет. Хотите кофе?
Оба кивнули и через минуту уже держали в руках стаканчики кофе из автомата в коридоре.
— Так вам нужна информация об избиении?
Это был не вопрос, а скорее констатация факта, так что Патрик только кивнул.
— Акты у меня здесь, но не уверен, что они вам сильно помогут.
— Может, вы просто в общих чертах передадите, что там произошло? — спросила Паула.
— Попробуем. — Вальтер открыл папку и пробежал глазами по документам. Откашлявшись, он продолжил: — Матс Сверин поздно возвращался домой на улицу Эрик Дальбергсгатан. Он не мог назвать точное время, но это было где-то за полночь. Он ужинал с друзьями. Матс плохо помнил, что произошло. И это неудивительно: его сильно били по голове, что вызвало провалы в памяти. — Вальтер обвел взглядом присутствующих и продолжил уже своими словами: — Единственное, что нам удалось из него вытянуть, — это была группа подростков. Он сделал замечание одному из них, который мочился у подъезда, и это привело их в ярость. Но он не мог сообщить ни сколько их было, ни как они выглядели, несмотря на то что мы несколько раз общались с ним в больнице. — Вальтер со вздохом захлопнул папку.
— И это все, что вы знаете? — спросил Патрик.
— Да. Слишком мало, чтобы можно было провести расследование. Свидетелей не было, но… — Он отпил кофе.
— Что «но»?
— Это только мои предположения… — заколебался он.
— Нам нужна любая зацепка, — вставила Паула.
— У меня тогда появилось предположение, что Матс знает больше, чем говорит. Оно ни на чем не основывается, но пару раз во время разговора с ним у меня возникало чувство, что он что-то недоговаривает.
— Ты имеешь в виду, что он мог знать нападавших? — спросил Патрик.
— Не знаю, — всплеснул руками Вальтер. — Как я уже говорил, это было всего лишь чувство. Мне показалось, что он что-то скрывает. Но вы же прекрасно знаете, что существуют миллионы причин, почему жертвы или свидетели молчат.
Патрик с Паулой кивнули.
— Я хотел бы больше времени уделить этому делу, но у нас в участке не хватает людских ресурсов. Так что в итоге его отправили в долгий ящик. У нас не было никакой надежды раскрыть его без новых данных.
— Ну, теперь-то новые данные у нас есть, — констатировал Патрик.
— Думаете, между тем нападением и его смертью есть связь? Вы над этой гипотезой работаете?
Патрик пару секунд обдумывал ответ. Потом закинул ногу на ногу и продолжил:
— Наверное, у нас пока нет никакой гипотезы. Мы рассматриваем все возможные мотивы. Но такая версия тоже имеет право на существование. Подозрительно, что его избили всего за несколько месяцев до убийства.
— Вы нравы. Скажите, если вам понадобится наша помощь, — сказал Вальтер, вставая из-за стола. Он был такой высокий, что чуть не упирался в потолок. — Дело не закрыто, так что мы можем вместе над ним работать.
— Разумеется, — отозвался Патрик, протягивая руку. — Можно нам копию заключения?
— Конечно, — Вальтер протянул Хедстрёму папку с документами. — Сами найдете?
— Конечно. Кстати, — обернулся Патрик уже на выходе из кабинета, — мы хотели бы посетить предыдущее место работы Сверина. Не подскажете, как проехать? — Он показал Вальтеру листок с адресом.
Получив простые указания, как добраться, они попрощались и пошли к машине.
— Результат не блестящий, — вздохнула Паула, садясь на пассажирское сиденье.
— Не говори так. Довольно смело для полицейского предположить, что жертва преступления что-то скрывала. Значит, у него есть на то серьезные основания. Нам надо узнать побольше об этом деле. Может, что-то заставило его бежать в Фьельбаку из Гётеборга. Мы должны это выяснить.
— Вот и спросим об этом его работодателя, — предложила Паула, пристегиваясь ремнем.
Патрик резко тронулся с места, и Паула зажмурилась, чтобы не видеть, как он чуть не влетел в синюю «Вольво-740», которую почему-то не увидел в зеркало заднего вида. В следующий раз она сядет за руль. Нервы Паулы не выдерживали такое вождение.
* * *Дети бегали во дворе. Мадлен курила сигарету за сигаретой, хотя ей давно следовало бросить. Но здесь, в Дании, люди курили совсем по-другому — открыто, свободно, не стесняясь.
— Мама, можно я пойду к Матте? — спросила Вильда, ее дочка с растрепанными кудряшками и румяными от свежего воздуха и активных игр щеками.
— Конечно, можно, — ответила Мадлен и поцеловала девочку в лоб.
Главным преимуществом этой квартиры был большой внутренний двор. Там всегда играли дети. Они бегали в гости друг к другу, создавая ощущение одной большой семьи. Мадлен закурила новую сигарету. Поразительно, что здесь она чувствует себя в безопасности. Она уже и забыла, что это такое — ощущение безопасности. Уже четыре месяца они жили в Копенгагене, и с каждым днем ей дышалось все легче. Мадлен даже перестала ползать перед окнами. Теперь она спокойно ходила, даже когда шторы не были задернуты. Они все устроили. Бежать Мадлен с детьми приходилось не впервые, но на этот раз все было немного по-другому. Она сама говорила с ними, объясняла, почему им с детьми нужно исчезнуть. И к ней прислушались. Следующей ночью ей велели собрать свои и детские вещи и спуститься к машине, которая ждала внизу с заведенным мотором. Ни на мгновение Мадлен не сомневалась в правильности решения, но ей все равно было больно. По ночам ей снились кошмары. Мадлен просыпалась и больше не могла заснуть. Только лежала, вглядываясь в темноту. В кошмарах ей являлся он.
Сигарета догорела у нее в руках и обожгла пальцы. Выругавшись, Мадлен отшвырнула окурок на землю. Кевин странно на нее посмотрел. Погруженная в свои мысли, она даже не заметила, как он присел рядом на скамейку. Женщина потрепала ему волосы на макушке. У мальчика был такой серьезный вид… Ее маленький мужчина. В свои восемь лет он успел многое повидать.
Двор наполняли детские крики. Мадлен заметила, что дети уже подхватили несколько датских словечек. Это ее и радовало, и пугало. Утратить язык значило бы утратить историю, утратить страну, утратить прошлое. Конечно, со временем дети забудут свой язык. Это жертва, на которую ей придется пойти. И Мадлен готова на все, лишь бы больше не переезжать. Ей хотелось остаться здесь и забыть все плохое. Она погладила Кевина по щеке. Со временем он станет похожим на других детей, а это самое главное.
* * *Майя бросилась ей в объятия, как делала каждый день, когда ее забирали из садика. Обняв и поцеловав маму, она потянулась к младенцам в коляске.
— Как она любит братиков, — сказала Эва, отмечая в списке детей, за которыми пришли родители.
— Любит. Но не всегда хочет делиться, — отозвалась Эрика.
— Ничего удивительного. Дети по-разному реагируют на появление нового ребенка в семье, ведь с ним нужно делить внимание родителей… — Эва склонилась над коляской, разглядывая близнецов. — Я понимаю. Так что Майя ведет себя на удивление хорошо. Как они спят по ночам? — поинтересовалась Эва, полюлюкав младенцам, которые радостно заулыбались в ответ беззубыми ртами.
— Прекрасно. Но Майе скучно, когда они спят, и в любом случае она их будит.
— Вот оно как. Майя у нас девочка самостоятельная и энергичная.
— Можно и так сказать.
Близнецы в коляске занервничали, и Эрика огляделась по сторонам в поисках дочери, которая еще секунду назад была здесь.
— Посмотри на площадке, — Эва кивнула в нужном направлении, — там ее любимое место.
И действительно показалась Майя. Она на полной скорости съезжала с горки, и вид у нее был крайне довольный. После недолгих уговоров она встала на ступеньку коляски, и можно было идти.
— Не домой? — удивилась Майя, когда они свернули вправо, а не влево, как обычно.
— Нет, мы навестим тетю Анну и дядю Дана, — пояснила Эрика.
Ответом ей был вопль восторга.
— Играть с Лисен! И с Эммой. Без Адриана, — заявила Майя.
— А почему ты не хочешь играть с Адрианом?
— Он же мальчик.
Видимо, это все объясняло, потому что больше из Майи ничего не удалось вытянуть. Эрика вздохнула. Неужели разделение полов начинается так рано? Что можно делать, а чего нельзя? С кем можно играть, а с кем нет? Может, отчасти в этом есть вина Эрики. Она потакала желаниям дочери играть в принцессу. Все ее вещи были розовыми, девчачьими — другие она просто отказывалась носить. Может, нельзя было позволять ей самой решать такие вопросы? Эрика решила подумать об этом потом. На сейчас достаточно и того, что нужно толкать тяжелую коляску по дороге.
Она сделала паузу перед поворотом на Динглевэген, чтобы перевести дух. Вдалеке показался дом Дана и Анны, но Эрика поняла, что не рассчитала силы. Последние метры дались ей ценой нечеловеческих усилий. Наконец Эрика добралась до двери в доме сестры, пытаясь успокоить бешено бьющееся сердце. Когда пульс и дыхание стали равномернее, Эрика потянулась к звонку.
— Майя! — крикнула Лисен. — И малыши! — Повернувшись, она крикнула остальным: — Пришла Эрика! И Майя! И малыши! Они такие хорошенькие!
Эрика не смогла удержаться от смеха при виде такого энтузиазма. Она отошла в сторону, пропуская вперед Майю, рвущуюся в дом.
— Папа дома?
— Папа! — крикнула Лисен вместо ответа на вопрос.
Дан вышел из кухни.
— Какой приятный сюрприз! — Он подхватил Майю на руки и обнял. — Входите-входите!
Дан поставил Майю на пол, и та тут же присоединилась к остальным детям, которые, судя по звукам, смотрели детскую программу по телевизору.
— Прости, что я без звонка, — извинилась Эрика, снимая куртку. Подняв съемную коляску с младенцами, она пошла за Даном в кухню.
— Мы гостям только рады, — сказал тот. Вид у него был усталый. — Я только что приготовил кофе, — сообщил он, вопросительно глядя на Эрику.
— Тогда чего ты ждешь? — улыбнулась гостья.
Расстелив на полу покрывало, она уложила на него младенцев и присела за стол. Дан налил кофе и присоединился к Эрике. Какое-то время они сидели молча. Оба хорошо знали друг друга, и потому даже такое молчание было для них комфортным. Когда-то они с Даном встречались. Но это было так давно, что она уже и не помнила подробностей. Зато этот роман перерос в доверительную дружбу. И Эрика не могла представить лучшего мужа для своей любимой сестры.