Жирная рыжая кошка запрыгнула старику на колени и начала ласкаться. Мех животного был весь в колтунах, на задних лапах — раны.
Мартин откашлялся.
— Ваш сосед Матс Сверин был найден мертвым в своей квартире. Вы слышали или видели что-нибудь необычное в последние дни?
— Меня чужие дела не касаются. Ничего я не видел и не слышал.
— Так вы не слышали шум из соседней квартиры? Не видели незнакомцев на этаже? — настаивал Мартин.
— Я же сказал, что не сую свой нос в чужие дела. — Старик погладил кошку по спине.
Готовый сдаться, Мартин закрыл блокнот.
— Кстати, как вас зовут по имени?
— Готфрид Грип я. Имена других тоже хотите знать?
— Других? — огляделся по сторонам Мартин. Неужели в квартире еще кто-то живет?
— Это Мэрилин, — показал на кошку у себя на коленях Готфрид. — Она не выносит бабье. Шипит и ругается.
Мартин покорно открыл блокнот и сделал запись. По крайней мере, будет чем рассмешить коллег.
— Вон того, серого, зовут Эррол, белого с коричневыми лапками — Хамфри. А тут у нас Кэри, Одри, Бетте, Ингрид, Лорен и Джеймс.
Грип продолжал называть клички, Мартин продолжал за ним записывать. Будет о чем рассказать в участке.
На пути к выходу Молин вдруг замер:
— Так ни вы, ни кошки ничего не слышали и не видели?
— Я не говорил, что кошки не видели. Я сказал, что я ничего не видел. Но Мэрилин рано утром сидела на подоконнике на кухне и шипела на машину как сумасшедшая.
— Мэрилин видела машину? Какую? — спросил Мартин, сам зная, что звучит это глупо.
Грип с жалостью взглянул на него.
— Думаете, кошки разбираются в марках автомобилей? У вас не все дома? — повертел он пальцем у виска.
Он закрыл за Мартином дверь на замок и на цепочку.
* * *— Эрлинг у себя, — Йоста осторожно постучал по первой двери в коридоре. Они с Паулой только что прибыли в здание коммуны в Танумсхеде.
Гунилла подпрыгнула на своем стуле.
— Как вы меня напугали! — всплеснула она руками.
— Извините, мы не хотели, — смутился Йоста. — Мы ищем Эрлинга.
— Это из-за Матса? — нижняя губа у нее тут же начала подрагивать. — Это такой кошмар… — Дотянувшись до платочка, Гунилла вытерла уголки глаз.
— Да, именно по этой причине, — ответил Йоста. — Мы хотели бы поговорить со всеми в офисе, но начать хотели с Эрлинга. Если он, конечно, на месте.
— Да, он в своем кабинете. Я могу вас туда проводить.
Высморкавшись, Гунилла встала из-за стола и проводила их в дальний кабинет.
— Эрлинг, к тебе посетители, — сообщила она, пропуская полицейских вперед.
— Смотри-ка, кто к нам заехал! Привет! — Эрлинг поднялся и бросился пожимать Йосте руку. Потом увидел Паулу и начал судорожно вспоминать. — Петра, не так ли? Мой мозг как хорошо смазанный механизм — ничего не забывает.
— Паула, — она протянула руку.
Эрлинг на секунду смутился, но потом расправил плечи.
— Мы хотели бы задать пару вопросов о Матсе Сверине, — начал Йоста. Он плюхнулся в кресло для посетителей, вынуждая тем самым остальных тоже сесть.
— То, что случилось, ужасно, — сморщился Эрлинг. — Мы все просто в отчаянии. И недоумеваем, что же могло случиться. Вы уже можете нам что-то сообщить?
— На данный момент немного.
Йоста покачал головой.
— Могу только подтвердить то, что вам уже известно. Матса Сверина нашли мертвым в его квартире. Мы возбудили дело об убийстве.
— Его убили?
— Пока мы ничего не можем ни утверждать, ни опровергать.
Йоста слышал, как официозно звучат его слова, но с этим типом нужно быть настороже: он трепло и своей болтовней может только навредить расследованию.
— Но нам нужна ваша помощь, — продолжил он. — Как я понял, Сверин не вышел на работу ни в понедельник, ни во вторник. И тогда вы позвонили его родителям. Он часто прогуливал работу?
— Как раз наоборот. Мне кажется, он и больничный не брал ни разу с тех пор, как начал работать здесь. Даже к зубному не отпрашивался. На Матса можно было положиться: пунктуальность и аккуратность были его коньком. Вот почему мы встревожились, когда он вот так просто не явился на работу.
— А сколько он у вас проработал? — поинтересовалась Паула.
— Два месяца. Нам повезло заполучить такого хорошего специалиста, как Матс. Объявление висело пять недель, мы провели несколько собеседований, но ни один из кандидатов не мог даже приблизиться к Матсу по опыту и квалификации. Мы даже боялись, что работа покажется ему слишком простой и скучной, но он заверил нас в том, что именно о таком месте и мечтал. Судя по всему, ему очень хотелось вернуться в Фьельбаку. И я его хорошо понимаю. Фьельбака — жемчужина балтийского побережья, — хлопнул в ладони Эрлинг.
— Он не говорил, почему хочет вернуться? — наклонилась вперед Паула.
— Нет, только упомянул, что ему надоела суета большого города и что он не против улучшить качество жизни. А этим и славится наша деревня — качеством жизни. Жизнь тут тихая и спокойная, — выделил каждый слог Эрлинг.
— Значит, о личных мотивах он не упоминал? — нетерпеливо спросил Йоста.
— О личной жизни вообще не распространялся. Другого такого молчуна еще надо было поискать. Знаю только, что его родители живут в Фьельбаке и сам он здесь вырос. Но вообще-то я не в курсе, чем он занимался помимо работы.
— Перед переездом сюда с Матсом случилась одна неприятность: его избили и он оказался в больнице. Матс ничего об этом не говорил?
— Нет, ни слова, — опешил Эрлинг. — У него были шрамы на лице, но он сказал, что у него штанина застряла в колесе и он упал с велосипеда.
Йоста с Паулой переглянулись.
— Кто его избил? Тот же, кто… — прошептал Эрлинг.
— Согласно словам родителей, это были уличные хулиганы. Мы пока не видим связи между двумя происшествиями, но ничего нельзя исключать.
— Так он вообще ничего не рассказывал о своей жизни в Гётеборге? — настаивала Паула.
Эрлинг покачал головой.
— Я сказал вам правду. Матс никогда ничего о себе не рассказывал. Словно до работы у нас у него вообще не было никакой жизни.
— Вам это не показалось странным?
— Ну, мы особо об этом не задумывались. Не то чтобы он был необщительным. Мог и посмеяться, и пошутить, и обсудить, что идет по телевизору, за чашкой кофе, и прочие глупости… Мы, наверное, и не замечали, что он никогда ничего о себе не рассказывает. Я только сейчас понял, что так оно и было.
— Он хорошо выполнял свою работу?
— Матс был блестящим главным бухгалтером. Он обладал всеми необходимыми навыками: аккуратностью, педантичностью, хорошей организованностью. У него всегда все было в порядке с бумагами. А это очень важно для такой сложной работы, как наша.
— Так на него никто не жаловался? — спросила Паула.
— Нет. Матс все делал безукоризненно. И был бесценным ресурсом для нашего проекта «Бадис». Хоть он и приступил к работе над ним позже остальных, но очень быстро вошел в курс дела и во многом нам помог.
Йоста вопросительно посмотрел на Паулу. Та покачала головой. Пока у них больше не было вопросов, но Йосту почему-то не покидала мысль, что даже после разговора с начальником Матс остается для них загадкой, полным анонимом. Интересно, какие страшные тайны обнаружатся, когда они копнут глубже.
* * *Дом семьи Сверин находился на берегу в районе Мёрхульт. День выдался по-летнему теплый, так что куртку Патрик оставил в машине. Он предупредил по телефону о своем приезде, и, когда Гуннар открыл дверь, видно было, что в кухне все готово для кофе. Так было принято у них на побережье. Кофе с булочками подавали по любому поводу — от трагического до счастливого. Работа полицейского подразумевала бесчисленное количество чашек кофе, выпитых в домах у сельчан.
— Входите. Посмотрю, в состоянии ли Сигне… — Не закончив фразу, Гуннар пошел на второй этаж.
Патрик остался ждать в прихожей. Гуннара долго не было, и под конец Хедстрём решил пройти на кухню. В доме было тихо. Патрик воспользовался отсутствием хозяев и заглянул в гостиную. Там было чисто прибрано. Старинная мебель темных тонов, скатерти, безделушки — как часто бывает в домах людей в их возрасте. Повсюду — фотографии Матса. По ним можно было проследить жизнь покойного от рождения до зрелости. У Матса было приятное лицо. Он выглядел счастливым и довольным. Судя по снимкам, его детство и отрочество прошли вполне благополучно.
— Сигне сейчас спустится, — голос Гуннара прервал его размышления. От неожиданности Патрик чуть не выронил фото в рамке, которое было у него в руках.
— У вас много фотографий, — он осторожно поставил снимок на комод и вышел за Гуннаром в кухню.
— Я всегда увлекался фотографией, так что большинство снимков сделаны мною. И я рад, что у нас хоть что-то осталось на память о сыне, — Гуннар принялся наливать кофе. — Что положить? Сахар? Молоко?
— Черный, пожалуйста, — Патрик присел за стол.
Поставив чашку перед гостем, Гуннар присел напротив.
— Начнем, пока не подошла Сигне, — предложил он, поднимая глаза вверх. Оттуда не раздавалось ни звука.
— Как она себя чувствует?
— Ни слова не сказала со вчерашнего дня. Скоро к нам зайдет врач. Она не встает с постели. И мне кажется, ночью не сомкнула глаз.
— У вас столько цветов, — кивнул Патрик в сторону кухонной стойки, заставленной букетами в вазах всех размеров.
— Это все соседи. Они предложили прийти к нам помочь, но я пока не в состоянии видеть других людей.
Гуннар размешал сахар в кофе и взялся за булочку. Кусок не шел в горло, и ему пришлось быстро запить его кофе.
— Вот ты где! — Он обернулся в сторону Сигне, бесшумно спустившейся вниз. Поднялся, чтобы помочь жене дойти до стола и усадить ее. Казалось, со вчерашнего дня она постарела на несколько десятков лет.
— Скоро придет врач. Выпей пока кофе. И кусочек пирога. Или хочешь, я сделаю тебе бутерброд?
Сигне покачала головой — первая реакция на слова мужа за день.
— Мне жаль, — сказал Патрик.
Гуннар накрыл руку своей жены. Сигне не стала убирать руку, но и не сделала попытки ответить на прикосновение.
— Мне неловко беспокоить вас в такой момент, — начал Патрик. Как всегда, ему трудно было найти подходящие слова. С тех пор как он сам стал отцом, ему стало сложнее встречать людей, потерявших детей — не важно, маленьких или взрослых. Что можно сказать человеку, потерявшему ребенку? Это все равно что лишиться сердца.
— Я знаю, что вам нужно выполнять свою работу. И мы тоже хотим, чтобы вы как можно быстрее нашли того, кто это сделал… Если вам нужна наша помощь — только скажите.
Гуннар обнял супругу за плечи и притянул к себе. Та не шевелилась.
— Выпей немного, — попросил он, поднося чашку к ее губам. Женщина послушно сделала несколько глотков.
— Вчера мы уже говорили об этом, но, может, вы еще немного расскажете мне о Матсе? То, что вам самим кажется важным?
— Он был таким добрым… с самого рождения, — прошептала Сигне. Голос ее был усталым, надорванным от слез. — Он хорошо спал и не доставлял нам никаких забот. Но я всегда переживала за него, всегда волновалась. Мне всегда казалось, что с ним случится что-то ужасное.
— Ты была права. Я должен был тебе верить, — отвел глаза Гуннар.
— Нет, это ты был прав, — возразила Сигне, словно очнувшись от дремы. — Я потратила столько сил на все эти тревоги и волнения, тогда как ты радовался тому обстоятельству, что у нас был Матте. Все равно к такому нельзя подготовиться. Я боялась чего угодно, представляла себе любые ужасы — и все равно не была готова к такому… Мне следовало больше радоваться и меньше тревожиться… — закончила Сигне. — Что еще вы хотели узнать? — добавила она, самостоятельно отпивая из чашки.
— Из деревни он сразу переехал в Гётеборг?
— Да. Сразу, как окончил гимназию. Он поступил в Высшую торговую школу. У него были прекрасные оценки, — с гордостью произнес Гуннар.
— Но он часто приезжал домой на выходные, — добавила Сигне. Видимо, разговор о сыне приободрил ее. На щеках появился румянец, взгляд стал яснее.
— С годами он стал приезжать реже, но поначалу навещал нас каждые выходные, — кивнул Гуннар.
— Учеба давалась ему легко? — Патрик решил еще немного поговорить о юности Матса, чтобы Гуннар с Сигне могли расслабиться.
— Матте и в университете прекрасно учился, — ответил Гуннар. — Не знаю, в кого он пошел такой умный. Явно не в меня, — улыбнулся он, словно забыв, по какому поводу все они собрались. Но быстро вспомнил, и улыбка угасла.
— А что он делал после окончания университета?
— Вроде устроился в аудиторскую контору? — Сигне вопросительно взглянула на Гуннара.
— Мне тоже так кажется, но названия я не помню. Какая-то американская контора. Но он проработал там всего пару лет. По-моему, ему там не нравилось. Слишком много цифр и слишком мало человеческого общения.
— А что было потом? — Патрик отпил остывший кофе.
— Он работал в разных местах. Я могу поискать информацию, если хотите. Но в последние четыре года он был финансовым директором в какой-то волонтерской организации или что-то вроде того. «Фристад» она называлась.
— И чем эта организация занималась?
— Они помогали женщинам — жертвам агрессивных мужей и партнеров. Помогали им спрятаться от насильников и начать новую жизнь. Матте очень нравилось работать там. Он только об этом и говорил.
— Тогда почему он бросил эту работу?
Гуннар и Сигне переглянулись. Видимо, они тоже задавались этим вопросом.
— Мы связываем это с тем ужасным происшествием. Наверное, ему страшно было жить в большом городе после такого.
— Но оказалось, что и в деревне жить небезопасно, — вздохнула Сигне.
Да, подумал Патрик, небезопасно. По каким бы причинам Матс Сверин ни переехал в Гётеборг, судьба настигла его и здесь тоже.
— Сколько времени он провел в больнице?
— Три недели, — ответил Гуннар. — Для нас это был шок. На нем места живого не было.
— Покажи фото, — тихо попросила Сигне.
Гуннар поднялся и вышел из гостиной. Обратно он вернулся с коробкой в руках.
— Не знаю, почему мы их не выбросили. Смотреть на них больно, — он неуклюже подцепил верхние снимки из коробки.
— Можно посмотреть? — протянул руку Патрик, принимая снимки. — Ой, — не смог он сдержать удивления при виде снимков Матса в больнице. Его было не узнать. Все лицо распухло от побоев. А вся голова была в синяках и шишках лилового цвета.
— Да, — Гуннар отвел глаза. — Врачи сказали, что ему повезло. Еще немного — и травмы были бы смертельными.
Сигне сморгнула слезы.
— И обидчиков так и не нашли?
— Нет. Думаете, это может иметь отношение к тому, что случилось с Матте? Это же была банда хулиганов с улицы. Он никого из этих парней не знал. Только сказал тому, кто мочился у его подъезда, не делать этого. Он их никогда не видел. Как они могли с ним такое сотворить? — В голосе Сигне появились истерические нотки.
Гуннар успокаивающе погладил ее по руке.
— Никто не знает. Полицейскому просто нужно собрать как можно больше информации.
— Это так, — ответил Патрик. — Мы не будем торопиться с выводами. Пока нам нужно узнать больше о Матсе и о его жизни. — Он повернулся к Сигне: — Ваш муж сказал, что вы были не в курсе того, была ли у Матса девушка.
— Нет, он нам никогда о таком не рассказывал. Я уже потеряла надежду на внуков, — ответила та и, осознав тяжесть сказанного, зарыдала.
Гуннар сжал руку жены.
— Мне кажется, у него кто-то был в Гётеборге, — продолжила Сигне, всхлипывая. — Он ничего мне не говорил, но я все равно почувствовала. И от его одежды пахло женскими духами. Всегда один и тот же аромат.
— Но имен он не упоминал? — спросил Патрик.
— Нет, никогда. Сколько бы Сигне его ни расспрашивала, — улыбнулся Гуннар.
— Не понимаю, почему он держал это в секрете, почему не знакомил с нами… Мы были бы с ней любезны. Мы это умеем… — Гуннар покачал головой. — Это деликатная тема, как вы понимаете.
— Как вы думаете, он продолжал видеться с этой женщиной после переезда в Фьельбаку? — продолжил Патрик.
— Ну… — Гуннар вопросительно посмотрел на Сигне.
— Нет, мне кажется, нет, — уверенно ответила та. — Матери такое чувствуют. Готова поклясться, что во Фьельбаке у него никого не было.
— А я думаю, он так и не смог забыть Энни, — вставил Гуннар.
— Да что ты говоришь? Это же было вечность назад. Они тогда были детьми.
— Неважно. Энни была особенной. Я всегда так считал. И Матте тоже… Помнишь, как он отреагировал на новость о ее возвращении?
— Но сколько им тогда было лет? Семнадцать-восемнадцать…
— Я же имею право на свою точку зрения, — выпятил подбородок Гуннар. — Он даже собирался ее навестить.
— Простите, — перебил Патрик, — но кто такая Энни?
— Энни Вестер. Они с Матте выросли вместе. Учились в одном классе. В том же, что и ваша жена, кстати.
Гуннар смутился. Но Патрика это не удивило. В Фьельбаке все знали все обо всех. А уж об Эрике тем более: ведь она стала известной писательницей.
— Она по-прежнему здесь живет?
— Нет, уехала много лет назад. Живет в Стокгольме. Они с Матте не общаются. Но у нее есть остров. Называется Грошер.
— И вы думаете, Матс туда ездил?
— Не знаю, успел ли он, — ответил Гуннар. — Но можно позвонить Энни и спросить… — Он пошел за бумажкой с номером телефона. — Вот ее мобильный. Не знаю, на сколько она приехала. Она там с сыном.
— Энни часто сюда приезжает?
— Нет, нечасто. Мы даже удивлялись этому. Но она ни разу не была здесь после отъезда в Стокгольм, а это было много лет назад. Но остров по-прежнему принадлежит ей. Он достался ей от дедушки. Братьев и сестер у нее нет. Мы помогаем ей присматривать за домом, но если срочно что-то не предпринять с маяком, он развалится.