Охотник: Лорд Пустошей - Андрей Буревой 5 стр.


Но тем не менее всё не так плохо как обрисовала Эстер. Несмотря на свою чувствительность Дарт очень стойкий, иначе уже давно сломался бы под гнётом обрушившихся на него проблем. Можно даже сказать что неприятности его закаляют. Ему бы ещё бы пару тяжких лет… Так не выйдет устроить их когда в спину дышит Фенталь.

«И как бы там ни было… Дурой нужно быть, чтоб бросить всё на полпути, — решила Мэри и кивнула соглашаясь со своими мыслями. — Дарт может питать к варгу искренне тёплые чувства, без всякой привязанности, а это дорогого стоит. И на него можно положиться и не опасаться предательства или удара в спину с его стороны. Да и вообще с ним интересно… Удастся ли отыскать ему достойную замену, если прислушаться к совету Эстер и оставить его? Ой вряд ли…

А значит стоит побороться за своего партнёра. Пусть это хоть собственнический инстинкт, хоть желание и дальше наслаждаться его эмоциями, хоть что-то иное, не важно. Главное ясно одно — нет никакого желания отдавать Дарта и уступать его кому-то. Он принадлежит ей и точка! И никто не сможет испоганить её замыслы в отношении партнёра.

Нужно просто сделать всё иначе… Отказаться от долгой игры и внезапной атакой ошеломить и завоевать Дарта. И не обязательно ей в постель его тащить, чтоб очаровать собой. Нужно просто позволить развиваться его чувствам и подпитывать их своим расположением. Всё же Дарт не дурак и не откажется от тёплых чувств варга. Возможно даже влюбится… Ведь он без ума от доброй и милой Кары… — Мэри улыбнулась вспомнив о своём коварстве и о том какие сладкие плоды оно принесло. Тряхнув головой она отогнала непрошенные воспоминания о прекрасных мгновениях когда Дарт не опасался её и не подозревал ни к каких злодействах, а просто относился к ней как к девушке… Вздохнув, она продолжила построение дальнейших планов. — Нужно добиться его полного доверия и расположения к Каре. После этого останется только перенести возникший у него образ милого и дружелюбного варга на себя… Это станет несложно сделать когда начнутся обратные изменения внешности, более не подвергающейся влиянию зелий и они с сестрой станут очень похожи друг на дружку. И тогда можно будет легко настоять на проведении испытания. Которое всё решит окончательно…»

* * *

Обдумывая возникшие идеи по превращению унылых Пустошей в процветающие земли я настолько отрешился от мира, что едва услышал стук в дверь. А слова вошедшей в комнату Аннет на толику времени погрузили меня в полное недоумение. Какая ещё к демонам карета за мной прибыла?

Спохватившись, я едва не выругался, досадуя на свою забывчивость. Меня же ждёт званый обед. И быстро переодевшись в свой самый приличный наряд, я спустился вниз. На ходу поправляя пояс который был необычно лёгок из-за того что на нём не было ни сумки со свитками, ни даже кинжала, вышел на улицу. А там оставалось лишь забраться в стоящий у крыльца глянцево-чёрный дворец на колёсах, который по какому-то недоразумению обозвали каретой.

Услужливый возница распахнул передо мной дверку и открыл моему взгляду вычурно-роскошный мирок. Внутри всё было подбито тёмно-красным бархатом: и стены и сиденья и даже потолок. А неизбежные швы и стыки материала были как нарочно выделены. Золотистой тесьмой. Очень красиво вышло.

Я даже поначалу как-то неуютно себя почувствовал посреди эдакой роскоши. Отвык уже от таких изысков. Да и не тянет к ним. Всё одно несмотря на всю эту красотищу — карета так и остаётся никчемной безделицей. Полчаса поездки по городу и уже даже в окошки ни на что глазеть не хочется из-за тряски неизбежной для неидеально ровной мостовой.

Впрочем возможно это не карета была тому виной, а беспокоящее душу ожидание непонятно чем грозящей встречи погасило желание любоваться столицей Элории. Я никак не мог взять в толк, что от меня понадобилось этой придворной интриганке. Не из простого любопытства она же меня пригласила… Что-то ей понадобилось… А у меня нет никакого желания связываться с этой паучихой…

Но как ни странно обед у леди Фернады немного погасил моё неприязненное отношение к ней. За огромным столом в большом зале собралась уйма разновозрастных родственников включая немалое количество детей. И несмотря на попытки хозяйки навести какое-то подобие порядка и благочинности мало кто придерживался церемонного вкушения пищи. Ни кто не сидел со скучающим лицом, вяло ковыряя своё блюдо. И в молчанку никто не играл. Можно сказать обычная большая семья, хоть и довольно богатая. И похоже, что дружная.

Мне ещё подумалось что кому-то здорово повезло что выпало жить в такой обители домашнего уюта.

Благодаря тому что в детстве родители весьма плотно занимались моими манерами, никаких казусов за столом со мной не приключилось и я довольно быстро вспомнил немного подзабытые навыки и вёл себя сообразно приличиям. И даже смог успешно поболтать ни о чём в привычном благородному сословию высокопарном стиле с младшей дочерью хозяйки которой видимо вменили в обязанность развлекать меня за столом. Хотя было сложно найти хоть какую-то тему для беседы с великосветской дамой, которую больше занимали проказничающие дети.

После трапезы леди Фернада пригласила меня в сад, побеседовать. И тут меня неприятно поразили словно ниоткуда объявившиеся телохранители, стоило нам только выбраться из дома. Словно молчаливые тени они последовали за нами до беседки, расположившейся у небольшого весело журчащего фонтана, рядом с клумбами пестревшими цветущими огнежками и иллиями.

У меня сразу возникла мысль что неспроста эта добрая женщина так опасается за свою жизнь. Видать очень многим договоры с ней не по вкусу пришлись…

— Увы, издержки статуса, — сказала леди Фенталь заметив бросаемые мной на наших сопровождающих взгляды. И уселась на скамейку у столика на который кто-то из слуг уже поставил поднос с графином вина и бокалами. — Не волнуйтесь барон, они никак нам не помешают. Можно спокойно поговорить, не опасаясь что кому-то станет что-то известно из нашей беседы. — Вдобавок успокоила она меня, когда оказалось, что телохранители не собираются оставлять нас в одиночестве или хотя бы проявив деликатность отходить больше чем на десяток ярдов.

— Как скажете, — пожав плечами отозвался я и повинуясь жесту хозяйки наполнил вином бокалы.

— Вы наверное недоумеваете по какому поводу я вас пригласила, — пригубив вино, сказала леди Фенталь. — Каюсь, не из пустого любопытства. Есть у меня к вам корыстный интерес.

— Куда ж без него, — усмехнулся я.

— Как вам моя семья? — улыбнувшись в ответ поинтересовалась леди Фенталь.

— Хорошее семейство, — осторожно ответил я не понимая к чему она клонит.

— А не хотели бы вы влиться в неё?

— Что? — поразил меня этот вопрос. И тут же у меня возникла запоздалая мысль, что нужно было как-то отговориться от приглашения… Которую сразу же сменила другая, всполошившая меня неимоверно догадка — уж не к своей ли дочери меня леди Фенталь сватает. Мужа возле неё не было… Только пяток детишек в наличии… Но она же старше меня почти вдвое! Дарг…

— Я предлагаю вам подумать о браке с благородной девушкой, — пояснила внимательно смотрящая на меня женщина. — Удачная партия может решить все ваши проблемы из тех что ещё остались у вас за плечами.

— На самом деле может? — изобразил я на лице вежливый интерес, что было нелегко, так как в душе крепла уверенность, что имеющиеся у меня сейчас проблемы окажутся совсем незначительными в сравнении с предстоящими. С теми что я огребу попавшись на крючок этой придворной интриганке.

— Да, — кивнула моя собеседница. — Пока вы барон, увы не разобрались со своими заклятыми друзьями из стана клыкастых хищниц. Хотя я как могла боролась за вас на заседании Совета кланов, мне к сожалению не удалось полностью защитить ваши интересы. Всё же абсолютного доверия к вам нет и было бы неразумно оставлять вас без присмотра. Хотя я добилась принятия очень важного для вас решения…

— Какого? — полюбопытствовал я.

— Я обезопасила вас от тлетворного влияния варгов, — с толикой удовлетворения проговорила леди Фенталь. — Им категорически, под страхом смертной казни запрещено иметь с вами отношения подразумевающие физическую близость.

— Вот это новость! — не смог я сдержать своё удивление. — И с чего вдруг такая трогательная забота о моём благополучии?

— Не мог же Совет кланов оставить без внимания недвусмысленно выказанное вами желание избавиться от опеки варгов. Было бы нечестно оставить вас беззащитным перед варгами после того что вы сделали для Элории. К тому же по-моему эта Мэри и так получила очень много…

— То есть и ей запрещены поползновения в мою сторону? — на всякий случай уточнил я.

— Запрет относится абсолютно ко всем представительницам их рода. Без каких либо исключений.

— Запрет относится абсолютно ко всем представительницам их рода. Без каких либо исключений.

— Понятно… Только чем мне это поможет? — озадачился я. — Леди Мэри приличная девушка и мне в любом случае не грозило никакое губительное влияние привязанности. Или вы считаете, что раз она варг, то мигом бросится в мою постель развлекаться? — И покачал головой, подумав как же плохо знают варгов их хозяева. А затем продолжил свою мысль. — Такое возможно разве что только в чьих-то порочных мечтах. А на деле за подобную идею она как минимум начистит кому-то рожу невзирая на положение и статус при дворе. И это ещё этому кому-то сильно повезёт…

— То есть вы считаете, что принятие этого решения никак не помогло вам? — нахмурилась леди Фенталь.

— По-хорошему можно было вообще не назначать никого на должность моего хранителя от посягательств варгов, — ответил я. — Но вообще я рад даже малой поддержке и тому что так обманулся в своих подозрениях относительно беспринципной коварности представителей кланов.

— В данный момент невозможно оставить вас без опеки, — ответила леди Фенталь. — Тайная стража слишком хорошо замотивировала такую необходимость. Но если за вас поручится какой-нибудь клан… Тогда этот вопрос легко можно будет решить в вашу пользу.

— А в чём ваш интерес? — решился я на прямой вопрос. — Зачем я вам нужен? Бывший простолюдин, без какого-либо влияния и значимости при дворе, с бесплодными Пустошами в качестве владений…

— Ну-ну, не прибедняйтесь, барон, — усмехнулась женщина потягивающая между делом вино. — И не умалчивайте о своих достоинствах. О своей силе воли и духа, которые не дали вам сдаться когда вас травили как преступника, о рассудительности и разумности, что позволили вам обыграть варга и обрести не только свободу от преследования, но и титул и земли. — Разглядывая меня, она немного помолчала и видя что я молча жду продолжения, сказала. — В данный момент именно эти ваши черты перевешивают для меня подчёркиваемую вами незначительность и бедность. А всё дело вот в чём. У моей двоюродной сестры есть племянница. Молодая. Примерно вашего возраста. И очень красивая. Но совершенно неспособная стать главой семьи… Увы… Мало того, она даже мечом не владеет и случись дуэль просто не сможет себя защитить… Поэтому ей нужен муж который сможет стать опорой и защитой. А таких отыскать непросто, не имея возможности увидеть их в деле.

— Породнитесь с каким-нибудь благородным семейством из Империи, раз в Элории с самостоятельными мужчинами такая беда, — поразмыслив предложил я.

— Говорю же вам, сложно сделать правильный выбор, а не отыскать примерно подходящую под требования кандидатуру, — повторилась леди Фернада. — С вами-то всё ясно — ваши таланты уже прошли проверку жизнью.

— Это неожиданное предложение, — покачал я головой, размышляя сказать ли о том, что по милости Сати не мне принимать решение о женитьбе и что подобный разговор просто не имеет смысла или не стоит болтать об этом направо и налево. Мои колебания остановила интересная мысль — откуда я знаю, может именно так меня богиня судьбы и хочет свести с обещанной девушкой? Надо бы хоть одним глазком взглянуть на эту племянницу двоюродной сестры…

— Я понимаю ваши сомнения, барон, — продолжила леди Фернада. — И не требую у вас незамедлительно принять решение. Просто подумайте о возможном браке. И об открывающихся перспективах. Всё же влиться в клан для вас будет очень выгодно и разумно. Таким образом вы окончательно избавитесь от своей надсмотрщицы и займёте прочное положение в обществе. И вдобавок в качестве приданного будет выступать весьма приличное поместье рядом со столицей. Это помимо того, что повторюсь девушка очень красива…

— Нужно поразмыслить над этим, — решил я.

— Это правильно, — одобрительно кивнула леди Фенталь. — Эльмари говорила что её племянница ближе к лету приедет в Талор. Я вас познакомлю и тогда уж обсудим всё окончательно.

— Что ж, это и моим планам не противоречит. В ближайшие дни я покину столицу, а потому встреча с вашей родственницей была бы затруднительна. Но как раз к лету я должен вернуться.

— Вот и замечательно.

На этом мы и порешили. Леди Фенталь вполне довольная нашей встречей предложила заглядывать к ней в гости когда у меня будет время, а я поблагодарив её заверил что для меня будет честью вновь побывать в этом доме. Так разговор скатился к ничего незначащей словесной шелухе и посидев ещё немного с хозяйкой в беседке, я распрощался с ней и на той же карете вернулся в логово хищных сестричек.

И по пути тряска никак не беспокоила меня. Другое меня занимало. Вновь открывшиеся обстоятельства позволяли по-новому взглянуть на затею Мэри.

Это ведь выходит, что неспроста она хочет чтоб я попросил её остаться. Того и гляди ещё и потребует бумагу заверить что я разрешаю ей на себя охотиться. Отыскала способ обойти запрет… Всё будет выглядеть так словно это моя инициатива… Имею ведь право как свободный человек сам решать свою участь. А с Мэри в этом случае взятки гладки. Она ни причём. И никто ей слова сказать не посмеет, не то что наказать.

Хитрющая хищница… Ну да ничего теперь ясен её план и можно его поломать. Продержаться только немного… Впрочем, это будет несложно, если помнить о другом ещё более красивом и желанном варге. Да, моё восторженное отношение к Каре может уберечь меня от влияния Мэри. Быть влюблённым в двух девушек одновременно невозможно, а значит замысел Мэри обречён на провал.

Мои размышления меня успокоили и в свою комнату я вернулся готовый к схватке за свою свободу и даже с нетерпением ожидающий этого боя. Будет очень здорово обыграть моего коварного партнёра и выиграть войну. Она сама предложила оставить меня если я продержусь до конца нашего совместного путешествия и тем самым обрубила для себя все возможности для отступления. Пусть теперь пожинает плоды своей самоуверенности.

— Дарт? — постучала в дверь Кара буквально через несколько мгновений после того опять уселся у стола с расстеленной на нём картой Пустошей.

— Да, заходи, — оторвался я от разглядывания своих обширных владений и перенёс своё внимание на Кару. Смотреть на неё было много интересней чем пялиться на карту, потому как ничего иного кроме восторга это зрелище не вызывало. Девушка была безумно хороша. И на мой взгляд ей просто опасно ходить без охраны по улицам. Похитят и не подумают что она варг. Хорошо, что она мороком пользуется, а то и впрямь такое могло бы случиться.

— А чего ты такой довольный как облопавшийся сливок кот? — поинтересовалась девушка, подходя ко мне.

— Да просто настроение хорошее, — попытался я уйти от ответа. Не говорить же Каре что доволен я тем, что отыскал возможность оставить её сестру с носом.

— Похоже тебе леди Фенталь чего-то наплела, — предположила Кара и посоветовала: — Будь осторожнее с ней Дарт — она ведь не варг.

— То есть только варгов мне опасаться ненужно? — улыбнулся я.

— Разумеется, — сделала серьёзное лицо Кара. — Чего нас опасаться-то? — И рассмеялась.

— Да уж, — не удержался от смеха и я, подумав что это действительно забавная шутка со стороны смертоносного создания.

— А чем ты сейчас занят? — удивила меня этим вопросом девушка, ведь мне казалось, что её гложет любопытство и ей очень интересно, зачем я понадобился леди Фенталь.

— Да ничем, в общем-то. А что ты хотела?

— Собиралась предложить тебе съездить на прогулку.

— Так я с радостью, — быстренько свернул я карту, обрадовавшись перспективе провести время в обществе очаровательной хищницы. — А куда поедем?

— Увидишь, — загадочно улыбнулась девушка. — Тебе должно понравиться.

— Вдвоём поедем? — поинтересовался я, размышляя, что мне ещё прихватить помимо меча.

— Ага.

— И когда ты отправиться хочешь?

— Да прямо сейчас. Как будешь готов, так и отправимся. И одень что-нибудь попроще, мы за город выберемся и там можно будет испачкаться.

— Тогда я практически готов. Переоденусь и можно ехать.

— Хорошо, тогда я пойду, распоряжусь, чтоб лошадей оседлали.

Проводив взглядом девушку, двинувшейся к двери, я сокрушённо покачал головой. Вот он соблазн воплоти. Знает же что невероятно привлекательна и словно назло носит одежду подчёркивающую её стройную фигурку. Ну надела бы какое-нибудь платье с ворохом кружев и рюшек, да с десятками складок и слоёв материи. Так нет же, бьёт наповал, так чтобы при виде её разум теряли.

Быстро собраться мне трудов не составило. Переодеться дело пары мгновений, ведь мне для этого помощь слуг не нужна в отличие от изнеженных аристократов. А перевязь с мечом накинуть и вовсе на ходу можно. Чуть больше времени ушло на то чтобы в кармашки куртки положить руны исцеления и ледяного копья, да на то чтобы наполнить флягу вином, на случай если путь будет долгим и пить захочется. А больше и брать ничего не стоило.

Назад Дальше