Тяжек был мой путь… почти без денег – хватало только на дорогу, вечно полуголодный, не имеющий должного багажа, я вынужден был питаться всухомятку и впроголодь, мыться только в реках и ручьях, а также стираться там, благо погоды стояли просто жаркие. Вид мне надлежало сохранить приличный, чтобы люди не шарахались от меня, как от разбойника с большой дороги, а с готовностью отвечали на мои расспросы о Виллуане. Они отвечали, дай им Бог здоровья, однако ответ был один: никого, схожего обликом с чертом, в черной кибитке с черным кучером, они не видели.
Что это могло означать? Виллуан оказался стократно хитрее, чем Петька Григорьев, и обвел его вокруг пальца. Наверное, и лошадь, и повозку он уже сменил, а заодно изменил и внешность свою. И продолжает менять, заметая следы. На одной станции явится горбуном, на другой – стариком, на третьем – купцом толстопузым. Никак мне не удавалось его настигнуть, одно удерживало от того, чтобы, бросивши все, воротиться домой: я точно знал, что путь Виллуан держал в Париж. А раз так, в Париж стремился и я. Конечно, с мыслью отнять у него послание с перечнем фамилий я уже простился, к сему могло привести только чудо. Но я решил во что бы то ни стало добраться до столицы французского королевства, явиться к посланнику, министру Симолину, и все ему обсказать случившееся. Конечно, никаких вердиктных грамот[74] у меня не было, до сего мы с Алексеем Алексеевичем не додумались, что мне придется в самый Париж путь держать, однако я надеялся, что мне удастся убедить Симолина верить мне. Ну а нет… ну что ж, на нет и суда нет, только знал я, что с пустыми руками домой не вернусь, и ежели ждет меня неудача, то лучше возьму я грех на душу и прекращу жизнь свою в какой-нибудь реке… Небось сыщется близ Парижа этого какая-никакая речушка!
На границе польских земель поиздержался я совершенно, и тут явил мне Господь милость: встретился знакомый человек, возвращавшийся из Пруссии. Для начала он выручил меня из безнадежной ситуации и заплатил необходимую мзду польским приставам. Всего-то сорок копеек, однако у меня и тех не было! Это был наш курьер Феклистов, благородное существо, коему я доверился вполне и поручил передать Алексею Алексеевичу весть о моих обстоятельствах. Феклистов обещал все исполнить, а в дополнение к обещанию, видя мою нищету, отдал мне почти все свои деньги, оставив только минимум на обратную дорогу, а еще подарил перстень с алмазом и сказал, чтобы я его в случае крайней нужды продал без раздумий, потому что был он Феклистовым найден на улице – должно, кто-то его потерял, – а потому удача случайная и дорожить им не стоит. Перстень показался мне не из самых драгоценных, да и работы не филигранной, и алмаз тускловат, однако вполне годился для поддержания живота моего в самую трудную минуту. Принял я его с признательностью, Феклистова облобызал – и простился с ним, вновь поверив в удачу.
Напоследок я задержался около моря, которое находилось от дома приставов не далее чем в двухстах саженях. Волны волновались неуемно, и никакой рыбак не осмелился вывести свой челн на игралище порывистому ветру. Я взмолился Господу, чтобы утихомирил он причудливый ветр судьбы моей и сделал его попутным. И с этой мыслью и упованием продолжил путь свой в Париж, что значило для меня – в никуда».
Наши дни
Наутро обыденность вовсю взяла Алёну Дмитриеву в оборот. Уборка, стирка, все такое… короче говоря, за билетом она выбралась только во второй половине дня.
Билеты в кассе еще оставались. Алёна попросила ряд в проходе, чтобы можно было сидеть, привольно вытянув длинные ноги. Таких рядов было два: девятый и двадцатый. Девятый оказался весь продан, Алёне предложили двадцатый по цене… сорок рублей.
Алёна ужаснулась. Нет, не в том смысле, что далеко, – она вообще любила сидеть на балете подальше от сцены, чтобы не было слышно, как стучат пуанты, – но просто жутко отдавать такую мизерную сумму за высокое искусство. Балетная труппа Нижнегорьковского оперного ну очень хороша! И платить копейки… С одной стороны, это хорошо, что театр доступен широким народным массам. С другой…
Как-то печально все это. Три поездки на маршрутке или билет на балет?!
Она взяла «дорогой» – за восемьдесят – в десятом ряду просто ради того, чтобы поддержать любимый Оперный материально, и пошла домой.
На углу здания театра висела афиша, извещающая, что такого-то числа будет дан балет «Жизель». Она была самая простая: белый фон, синие буквы, – ничем не отличалась от висящих рядом афиш оперы «Кармен» и оперетты «Веселая вдова», однако Алёне казалось, что особенным выглядит все, от шрифта до имен исполнителей. Все же, если привязанность носит характер мании, она заставляет человека воспринимать реальность довольно своеобразно. Нет, ну в самом деле, все потрясающе красиво! Жизель – заслуженная артистка РФ, лауреат конкурса «Звезды России» Василина Васильева! Граф Альберт – артист Петр Фоссе! Ганс – заслуженный артист РФ, заслуженный работник культуры Вацлав Жизнев! С ума вообще сойти, какие имена!
Первое и последнее были Алёне, частой посетительнице Оперного, хорошо знакомы, а вот про Петра Фоссе она узнала впервые. Иностранец, что ли? Фамилия почти как у крошки Фоссез, любовницы короля Анри IV. Как попал иностранец в Нижний Горький? Ну, например, его откуда-то пригласили… например, из Парижа, услужливо подсказало Алёнино разнузданное воображение. И на самом деле его зовут Пьер… А при чем тогда тут Канавино? Ну, например, Пьер Фоссе, он же – граф Альберт, поселился в Канавине…
Из каких-то закоулков вчерашнего полупьяного забытья выглянул вдруг Илья Эренбург и сказал по-французски: «Ne tendre pas un piège pour autrui!» Это означало – не ставь другому ловушку…
Так, уже глюки начались. Запросто можно свихнуться от всей этой ерунды. Хватит, хватит!
Она завернула за угол, прошла несколько шагов по улице Ванеева и очутилась напротив артистического подъезда. Дверь то и дело открывалась, люди входили и выходили. Одни актеры, очевидно, шли на репетиции, другие уходили.
Внезапно роскошный белый автомобиль мягко вплыл на стоянку перед дверью. Он весь был обворожительно-приземистый, прогонистый – и в то же время вальяжно-широкий, как бы вдавленный в землю – и в то же время взмывающий над ней… Он носил потрясающее имя «Bugatti Veyron», и его не была способна испортить даже грязная снежная каша, там и сям прилипшая к крыльям и кузову. Из автомобиля вышел мужчина, при виде которого Алёна натурально разинула рот, хотя считала это весьма неэстетичным.
Он был высок, темноволос, кудряв, кареглаз, с обольстительной эспаньолкой и усиками, и вообще очень напоминал рубенсовский портрет самого, по мнению нашей героини, красивого мужчины в мире – герцога Бекингема. А уж одет он был так, что Джордж Вильерс обзавидовался бы! Куртка светло-рыжая замшевая, присобранная на бедрах, бежевые брюки, присобранные, как шаровары, на щиколотках, немыслимой силы и красоты коричневые шузы (назвать их ботинками или туфлями язык не поворачивался), окованные вокруг каблуков серебром… факт, не простым каким-то металлом, а именно серебром… ну, может, белым золотом!..
Нет, ну просто фантастика! Честное слово, если в наше время все-таки еще не все графья выкорчеваны как класс, они должны одеваться только так, а не иначе!
А вдруг это тот самый Фоссе? Вид у него – ну прямо сейчас из бутика Армани на авеню Опера. Вдруг… вдруг и правда есть связь между ним и тем убийством на бульваре Мальзерб?
Когда воображение у детективщиц расходится, унять их невозможно, даже пытаться не стоит! Спустя две минуты после того, как герцог Бекингем, он же – граф Альберт, скрылся за дверью артистического подъезд, Алёна последовала за ним.
Весьма презентабельная немолодая вахтерша, уютно устроившаяся в доисторически-облупленном кожаном кресле и читавшая «Историю театрального костюма», подняла на Алёну глаза, расплывающиеся за толстенными стеклами очков, и спросила интеллигентным голосом:
– Добрый день. Вы кого-то ищете?
– Да, – сказала Алёна. – То есть нет. То есть… Извините, вот этот человек, который сейчас вошел, ну, такой, в эспаньолке и шароварчиках, это, случайно, не Петр Фоссе?
– А вам зачем? – Глаза за стеклами очков сузились, а в голосе зазвучали нотки подозрительности.
Алёна, которая никогда за словом в карман не лезла, не полезла и теперь. Не моргнув глазом, она соврала, что хотела бы взять автограф у знаменитого балетного танцора, который танцует партию графа Альберта в балете «Жизель».
Вахтерша громко фыркнула, хотя это совершенно не шло к ее презентабельной внешности:
– Да боже мой, вот уж нашли знаменитость! Фоссе вообще неизвестно кто! Его в наш театр по протекции взяли, сразу такую роль дали!
– Извините, а он, случайно, не был в Париже совсем недавно?
– Где?! – Вахтерша чуть не уронила очки. – В Париже?! О господи… В Париже! Да он сплошная провинция, просто насквозь, по каким-то театришкам разным шатался раньше. А между тем учился в Петербурге! То есть задатки есть, но… Там он не ужился, тут не ужился – у нас тоже не уживется, с его претензиями, это точно! Сразу хочет и Зигфрида в «Лебедином озере» танцевать, и Эскамильо в «Кармен-сюите», а сам… да сам просто ничтожный человек и самый настоящий балерун, а не артист балета! Просто не пойму, почему ему все роли дают. Наш худрук вообще мужчина железный, а тут… Ничего понять не можем! Вы знаете, у нас такие замечательные актеры исполняли партию Альберта, вот увидите, в фойе выставка фотографий, посвященная пятидесятилетию первой постановки! Какие танцоры, какие все красавцы, а этот – смотреть не на что, к тому же у него ноги короткие и ляжки слишком толстые.
Вахтерша громко фыркнула, хотя это совершенно не шло к ее презентабельной внешности:
– Да боже мой, вот уж нашли знаменитость! Фоссе вообще неизвестно кто! Его в наш театр по протекции взяли, сразу такую роль дали!
– Извините, а он, случайно, не был в Париже совсем недавно?
– Где?! – Вахтерша чуть не уронила очки. – В Париже?! О господи… В Париже! Да он сплошная провинция, просто насквозь, по каким-то театришкам разным шатался раньше. А между тем учился в Петербурге! То есть задатки есть, но… Там он не ужился, тут не ужился – у нас тоже не уживется, с его претензиями, это точно! Сразу хочет и Зигфрида в «Лебедином озере» танцевать, и Эскамильо в «Кармен-сюите», а сам… да сам просто ничтожный человек и самый настоящий балерун, а не артист балета! Просто не пойму, почему ему все роли дают. Наш худрук вообще мужчина железный, а тут… Ничего понять не можем! Вы знаете, у нас такие замечательные актеры исполняли партию Альберта, вот увидите, в фойе выставка фотографий, посвященная пятидесятилетию первой постановки! Какие танцоры, какие все красавцы, а этот – смотреть не на что, к тому же у него ноги короткие и ляжки слишком толстые.
Алёна вспомнила ходячий портрет лорда Бекингема. Ничего себе, смотреть не на что! И ноги вроде какие надо…
– А по-моему, он весьма эффектен, – сказала она запальчиво. – И внешность, и одежда, и автомобиль…
Вахтерша расхохоталась:
– Это вы о том господине, который сюда вошел? Ну это же не Фоссе! Это наш спонсор, муж Васечки, то есть Василины Васильевой, ну, которая партию Жизели танцует! Дай ему Бог здоровья, благодаря ему и занавес новый пошили, и декорации сменили, и костюмы, и вообще ремонт смогли сделать в театре…
– Э-э… Вера Ивановна! – ворвался в коридорчик невысокий бледный мужчина в заношенной дубленке нараспашку. – Что опять за…
– Я не Вера Ивановна, а Ольга Сергеевна, – с достоинством перебила вахтерша. – Что вам угодно, господин Фоссе?
При этих словах она бросила мгновенный взгляд в сторону Алёны: мол, ну как, правду я говорила?
Да уж… Правду. Ноу комментс, как говорится. Чччччерт, а стоит ли вообще идти на балет, где танцует такой граф Альберт?!
– Мне угодно знать, куда девалось мое кашне, которое я вчера забыл в гримерной! – скандальным голосом вскричал «граф Альберт». – Мне угодно знать, кто вчера убирался в моей гримерной и прикарманил его!
– Господин Фоссе! – величаво поднялась из кресла вахтерша. – Почему бы вам получше не поискать несчастное кашне в своих вещах? До вашего появления у нас никогда и ничего не пропадало в театре! Вы вечно всех обвиняете, а потом оказывается, что просто-напросто забыли эту вещь где-то в другом месте. У вас просто мания преследования какая-то.
– Что? – страшным голосом проговорил Фоссе. – Что вы сказали?! Вы слышали? – обернулся он к Алёне. – Вы будете свидетельницей! Она сказала, что у меня паранойя!
– Ничего подобного она не говорила, – усмехнулась Алёна. – А что касается паранойи… если у вас паранойя, это не значит, что за вами не следят!
Неведомо, почему и зачем она ввернула эту расхожую фразу. Наверное, для того, чтобы Фоссе оцепенел от изумления.
И он оцепенел-таки.
– Ну вот видите теперь? – плачущим голосом воскликнула вахтерша. – А вы еще хотели у него автограф взять!
Невыразительная физиономия Фоссе преобразилась столь мгновенно, что Алёне стало смешно – и в то же время жалко его. Отказаться от автографа было теперь невозможно. Она достала блокнот.
Чтобы не волновать Веру Ивановну, то есть Ольгу Сергеевну, которая смотрела на нашу героиню с презрением и укоризной, Алёна предложила выйти на улицу.
– Вот-вот, – ядовито проворчала вслед Ольга Сергеевна. – Как на меня – так орать, а как автограф – сразу сладенький. Фу! Неискренний вы человек! Двуликий Янус, одно слово!
– Кому написать добрые пожелания? – играя глазами (ну, между нами, играть особо было нечем, так себе глаза!), спросил Фоссе.
– Меня зовут Алёна Дмитриева, – ответила наша героиня, не надеясь, само собой, на узнавание. Она писала детективы. Дамские. Этим все сказано.
«Артист балета Петр Фоссе желает счастья прекрасной Алёне Дмитриевой!» Начертав эту галантную фразу, Фоссе изящно расписался.
Бормоча слова искренней благодарности – нет, ну правда, слова-то приятные! – Алёна вгляделась в почерк. Почерк был острый, резкий, никакого сходства с круглым, мелким, которым было написано слово на билетике «Retro Dancing». Да уймись ты уже, расследовательница, мысленно воззвала Алёна, неужели ты всерьез могла предположить, что этот Фоссе… однако расследовательница не унималась:
– Вы недавно в Нижнем, я слышала? А где поселились? Наверное, недалеко от театра?
– Вот именно что далеко, – вздохнул Фоссе. – У меня недавно отец умер, оставил кое-какие деньги… очень небольшие, правда, ну, я купил квартиру аж в Щербинках! Страшно неудобно добираться. Я бы ее сдал, чтоб деньги капали, а сам поселился бы в другом месте. Вы не знаете, где-то здесь, поблизости, никто квартиру не сдает?
– Нет, но я знаю, что в Канавино сдают, – голосом кинопровокатора проговорила Алёна.
Фоссе посмотрел на нее пренебрежительно:
– Канавино! Это очень далеко и непрестижно, заречная часть города… нет!
– Ну да, у нас эти районы не очень котируются, – согласилась Алёна. – Канавинский район вообще иногда Канавой называют…
В глазах Фоссе мелькнула обида.
– Серьезно? – холодно сказал он. – Ни разу не слышал. Нет, в Канаву я не хочу.
В это мгновение в кармане у Фоссе зазвонил мобильный, он достал его, покосившись на Алёну с тем же холодным, обиженным выражением… и наша героиня, кивнув на прощанье, ринулась домой, не зная, то ли радоваться, то ли печалиться, что не обнаружила никакой связи с парижским делом.
Наверное, все же стоит радоваться. Ну, обнаружила бы, ну и что бы она с этой связью дурацкой делала?!
В эту минуту ее телефончик брякнул. Пришло сообщение – эсэмэска от Дракончега, и вот тут уж у Алёны не возникло никаких сомнений в том, что ей надо радоваться, радоваться и только радоваться!
Радоваться – и с нетерпением ожидать темной ноченьки…
1789 год
«От одних названий мест, через которые лежал мой путь, можно опьянеть, словно от доброго вина. Мемель, Тильзит, Кенигсберг, Мариенбург (здесь, по совету Феклистова, данному мне на прощание, побывал я у нашего консула, г-на И., этот человек оказался весьма любезен к моему сбивчивому и весьма причудливому рассказу и снабдил меня не токмо деньгами, но и рекомендательным письмом к нашему парижскому министру Симолину, который, как сказывают, с незнакомцами не весьма приветлив), Данциг, Варшава, Штутгарт, Берлин, Дрезден, Мейсен, Лейпциг… Ах, как завидовал я путешественникам, которые отправляются в путь по своей воле и властны над временем своим, которых не влечет долг, не гложут ежеминутно тревоги и сомнения! Право, словно за призраком гнался я. Нигде не встречалось мне следа Виллуана. Несомненно, выбрал он путь кратчайший, а не тот, который диктовался законами почтовых перевозок. Ах, как же боялся я, что он прибудет в Париж много раньше меня и немедленно начнет свою черную деятельность по уловлениею и развращению младых русских умов! Одно утешало меня: нужно не только знать фамилии русских дворян, но и места, в коих те обитают, а об сем скорей всего сведом только Иван Матвеевич Симолин, из коего, по отзыву самого же Виллуана, никаких сведений не вынешь.
И вот уже Страсбург, уже Франция! И вот уже Париж!
Наконец открылась обширная равнина, а на равнине, во всю длину ее, – город!
Сердце мое билось. Что думал я? Нет, не о том, что вот, мол, передо мной город, имя которого произносится с благоговением учеными и неучеными, философами и щеголями, художниками и невеждами по всему миру. Я думал только о том, что здесь я настигну того, кого преследовал, и лишь потом естественное любопытство путешественника заслонило страсть гончего пса, в коего я превратился за эти два почти месяца пути.
Кучер мой, весьма довольный тем, что седок свободно говорит по-французски, разглагольствовал, указывая кнутом направо и налево:
– Здесь, на правой стороне, видите вы предместье Монмартр и дю Тампль; напротив – святого Антония, а на левой стороне за Сеною предместье Сен-Марсель, Сен-Мишель и Сен-Жермен. Эта высокая готическая башня есть древняя церковь Богоматери; сей новый великолепный храм, которого архитектуре вы, конечно, удивляетесь, есть храм Святой Женевьевы, покровительницы Парижа; там, вдали, возвышается с блестящим куполом Королевский Дом Инвалидов…
Проезжать выпало нам через предместье святого Антония, и мне почудилось, что в другой город попал. Узкие грязные улицы, убогие дома и люди в рубищах. Порой они были в одних исподниках, едва прикрытых рубахами.
– Боже, что за непристойные болваны! – сказал я, и кучер захохотал: