– Господа, – говорю я им, – я к вам от Симолина с поручением.
– Ах, еще одна нянька назначена для попечения над нами, – томно сказал Радищев, насмешливо кривя узкий рот. – Надоели все! Прочь поди, не суйся на глаза более.
Новиков фыркнул, но смолчал.
– Господа добрые, – говорю я им, – одумайтесь и уходите отсюда. Негоже русским дворянам даже из простого любопытства присутствовать при попытке другое государство уничтожить. Грех это. Все равно как муками чумного больного любоваться. Ведь не ровен час – сам тлетворную заразу подхватишь.
Новиков глянул исподлобья, Радищев оскалился. Оба не сказали ни слова. Но и послушаться меня не думали. Оно и понятно! Кто они – и кто я? А глаза их так и липнут к воспаленным лицам, красным глазам и ртам распяленным, что мелькают кругом.
Передернулся я с отвращением и невольно вспомнил стих из «Телемахиды» великого нашего пиита Василия Тредиаковского, который пса Кербера, трехглавого обитателя Аида, описывал:
– Чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй…
Новиков хитро так хохотнул, но тут же умолк, а Радищев разъярился, махнул на Бастилию:
– Да вон оно, чудище! Сейчас стрелять станут, узнаешь, каково лает!
В это мгновение к стенам крепости подошел какой-то солдат в мундире гвардейца.
– Юлен, это Пьер Юлен! – загомонили вокруг. – Его выбрали переговоры вести с комендантом. Ничего, что он простой blanchisseus, голова у него пудовая.
Солдат и впрямь был большеголов.
– Blanchisseus! – так и закатился Новиков. – Что за слово такое? Знаю blanchisseuse, – прачка, портомоя по-нашему, а blanchisseus – он кто? Стирщик, что ли? И это стирщика, портомойца я должен слушать? Да провались они все пропадом, голоштанники! Пошли отсюда, Радищев!
Однако тот зверем на товарища глянул и в толпу ломанулся, а Новиков махнул рукой и начал проталкиваться к краю площади. Я хотел последовать за ним, потом подумал, что этот заблудший теперь одумался, а вот Радищева надо все же вернуть. Начал проталкиваться за ним – да в эти мгновения толпа вовсе сомкнулась и зажала меня, словно в тисках, ни туда ни сюда.
Юлен что-то кричал, Лонэ не поддавался.
Послышались звуки выстрелов. Я видел во многих руках ружья и пистолеты. Более того, прикатили откуда-то небольшую пушку, поставили на лафет и пустили в сторону Бастилии ядро! Оттуда тоже прогремело несколько выстрелов, однако они быстро утихли. Стрельба с двух сторон перемежалась минутами затишья и взаимного ожидания. Вдруг несколько человек бросились к подъемному мосту, ведущему во внутренний двор, и опустили его. Опустили и другой мост, отбили его от скреп. Огромный мост упал, раздавив одного человека и поранив нескольких. Не обращая внимания на жертвы, толпа бросилась вперед и проникла во внутренний двор. Я не мог выбраться, меня несло по воле этой кошмарной волны.
– Де Лонэ! – закричал Юлен. – Вы ждете помощи от герцога де Бройля? Но помощь не придет! Из Версаля войска так и не вышли. Все полки переходят на сторону народа. Сдавайтесь! У вас сотня инвалидов, а не гарнизон, и провианта всего на 24 часа и не более чем на 36 человек. Нам все известно! Бастилию мы все равно возьмем штурмом и поднимем вашу голову на пику. Лучше сдавайтесь! Сдавайтесь, и мы сохраним вам жизнь!
Дальше все смешалось. Потом я видел белый флаг на стенах крепости и понял, что Лонэ решил открыть ворота. Толпа безумцев понесла меня вперед. Я видел, как убивали защитников крепости, которым обещали сохранить жизнь, как голова Лонэ поднялась на острие пики… чудом отпустили Юлена, крича, что он предатель и не имел права давать такое обещание.
Я не чаял, как выбраться из этой огненной и кровавой круговерти, но не мог закрыть глаза свои и пресечь своего любопытства. Я думал: коли такая страшная тюрьма, то сейчас побредут выпущенные на свободу узники, в цепях и оковах, благословляя своих избавителей. Однако из камер вывели только семерых каких-то злосчастных, которые, кажется, не слишком были довольны, скорее, боялись бушевавшего кругом отребья. Между ними видел я глубокого старца, который еле тащился, опираясь на клюку. Кто-то сказал, что это граф де Лорж, который содержался здесь в заключении более сорока лет. По лицу его текли слезы, но мне почудилось, что и это были слезы страха, а не радости.
– Тонтон! Тонтон! – послышался вдруг женский голос, который показался мне знакомым.
Я оглянулся, но не увидел ни одной женщины. Вместе со мной обернулся также и один узник, мужчина лет сорока с лицом, поглядев на которое я подумал, что этому отребью лучше бы вернуться в узилище, дабы не оскорблять глаза тех, кто на него имеет несчастье смотреть. На нем было написано: я прощелыга, лжец, плут, негодяй и распутная скотина.
– Мадлен! – проскрипел он, пуча глаза и разевая беззубый рот. – Ты пришла за мной?
– Я пришла за письмом, дурак! – холодно проговорил тот же голос… И я обнаружил, что высоконький худенький парнишка в шляпе, напоминающей гриб-поганку, вовсе не парнишка, а…
Та самая девка из сада Пале-Рояль! Та самая… ну, в общем, ТА САМАЯ.
Я прянул за угол, прижался к стене, чтоб меня не снесла толпа, мятущаяся по тюремным коридорам. Они с Тонтоном прижались к стене с другой стороны, так что я слышал каждое слово.
– А я думал, ты вспомнила наши прошлые забавы, – хохотнуло мерзейшее существо. – Пришла со мной поласкаться.
Меня так и скрутило злобой. С кем я изменил моей Агафьюшке?! С подлинной шлюхой!
– Наши забавы существуют только в твоей безумной башке, Тонтон, – надменно проговорила Мадлен. – Ты мог оболгать меня перед людьми, но себе лгать нет смысла. Ты прекрасно знаешь, что я к тебе относилась всегда только с брезгливостью, как к грязному таракану.
Бог весть почему, с души у меня отлегло. Значит, она все же не такая…
– Где письмо, Тонтон? – прошипела Мадлен.
– А почему я должен тебе это сказать?
– Да потому, что, стоит мне крикнуть, что передо мной бывший лакей принцессы Ламбаль, которую тут все ненавидят, тебя разорвут в клочки.
– Ну и кричи, большая беда, – фыркнул прощелыга, – да, я ее бывший лакей, которого она упекла в Бастилию потому, что через королеву выпросила у короля lettre de cachet, куда вписала мое имя. Она хотела подальше упрятать человека, который слишком много знал о тайных делишках королевы… убить меня она не могла, потому что десять лет назад я спас ее, когда она тонула… Я думал, лучше бы убила, чем похоронила заживо, но теперь… о, теперь я свое возьму! Я знаю, где находится письмо. Я его найду и стану предлагать тем, кто щедрее заплатит. Королева – за то, чтобы избавиться от позора, или мятежники – за то, чтобы предать ее позору. А тебе, Мадлен, я бы советовал разговаривать со мной повежливей. Ведь если я крикну, что передо мной лектрисса принцессы Ламбаль, которая воспользовалась мятежом, чтобы отыскать письмо, компрометирующее королеву Франции, и спасти ее…
Я аж за грудь схватился от ошеломления – и пальцы мои нащупали перевязь ножа, который дал мне накануне Иван Михайлович Симолин.
– А ну тихо, свинья! Нож вострый, чуешь, какой? Ох ты, задергался! Не нравится? Живо говори, где искать письмо! А начнешь голосить, истинно прирежу без жалости, как свинью зловонную!
– Дикарь! Дикарь, что ты говоришь?! Я не понимаю тебя, и Тонтон тоже не понимает.
– А, черт… Я забылся и говорил по-русски. Я сказал, что прирежу его, если он крикнет. Пусть ведет нас туда, где письмо королевы!
– Дикарь… Ты решил вернуть мне долг?
– Долг мужчины помогать женщине, попавшей в беду. Но я помогаю не столько тебе, сколько королеве. Иди, Тонтон. Не дергайся. Иди… Куда мы направляемся?
– А тебе не все равно?! Откуда ты навязался на мою голову? Кто ты такой? Новый любовник этой гульливой сучки? Ну да, за ней вечно целая свора кобелей бегала!
– Не заговаривай мне зубы. Куда мы идем, говори, а то…
– Эй, ты спятил! Ты зарежешь меня!
– Потише. Не визжи. Может быть, зарежу, а может быть, нет. Куда мы идем?
– Ведите меня на второй ярус, в пятую камеру. Сначала меня посадили туда, у меня был сосед. Он показал мне тайник под стеной… шестой камень от угла. Я спрятал туда самое ценное, что имел в жизни. Потом, среди ночи, меня перевели в подвал. Я не успел забрать письмо из тайника, но надеялся… Надеялся, что когда-нибудь заберу.
– Не ной. Пошли, быстро.
– Что я буду делать, как буду жить, если вы отнимете у меня письмо?!
– Подожди верещать, мы еще ничего не нашли. У тебя еще ничего не отняли.
– Эй, куда вы идете? Куда вы тащите этого человека? Это узник? Что, неохота уходить из тюрьмы? Двери открыты – беги, куда хочешь!
– Мы его друзья. Он хочет показать нам, где томился столько времени. Хочет плюнуть на пол в том каземате, где его держали.
– Ну, идите.
– Ох, горазд же ты врать, дикарь!
– Кажется, мы пришли. Это здесь, Тонтон?
– Проклятье! Проклятье! Я не отдам!
– Мадлен, иди, посмотри.
– Вот шестой камень. Но я не могу его поднять, нужно что-то…
– Мы его друзья. Он хочет показать нам, где томился столько времени. Хочет плюнуть на пол в том каземате, где его держали.
– Ну, идите.
– Ох, горазд же ты врать, дикарь!
– Кажется, мы пришли. Это здесь, Тонтон?
– Проклятье! Проклятье! Я не отдам!
– Мадлен, иди, посмотри.
– Вот шестой камень. Но я не могу его поднять, нужно что-то…
– Держи нож!
– Спасибо. Ну вот. Здесь деревянный пенал. Вот он. А в нем… О да, шелковый платок моей госпожи! Письмо не тронуто плесенью. Оно как будто написано вчера. Хотя прошло три года… Я порву его, чтобы больше никто…
– Рви скорей, Мадлен… А, черт! Он вырвался! Он убегает!
– Пусть бежит.
– Возьми письмо, Мадлен. Сейчас его некогда рвать. Надо бежать! Он позовет на помощь.
– Да, бежим! Бежим! Ой, я его уронила! Смотри, оно падает… падает вниз…
– Я спущусь! Я его найду, чего бы мне это ни стоило! Я бегу вниз!
– Дикарь! Найди письмо и порви его! Или доставь… Дикарь! Ради всего святого, дикарь!
«Письмо… письмо… белый листок летит все ниже и ниже… я бегу за ним… бегу… поймал! Мадлен!.. Нет, ее не видно. Надо уходить отсюда, может быть, мы встретимся на площади? А ежели нет, я найду ее в доме герцогини де Ламбаль!»
Наши дни
– Ну да, – продолжал Лев Иваныч, причем голос его звучал странно, как бы издалека, вроде бы пробиваясь сквозь шум и скрежет… то ли неполадки со связью, а скорее всего, это вибрировало и скрежетало недоумение в Алёниной голове, – как только он сказал, дескать, высокая дама с серыми глазами, волосы кудрявые, из Нижнего Горького, зовут Елена, натворила каких-то дел в Париже, я сразу почуял неладное. Насколько я помню, портрет вполне ваш, да и по паспорту зовут вас – Елена Дмитриевна, вы еще на меня вечно шипели, чтобы я вас по имени-отчеству не называл. А еще когда он сказал, что вы окривели, тут я окончательно уверился: это вы, больше некому!
– Что?! – возмущенно заорала Алёна, и на нее начали оглядываться немногочисленные пассажиры девятого троллейбусного маршрута. – Я окривела?! Да он совершенно спятил, этот испанец! – продолжала она возмущенным шепотом, прикрывая рукой прижатый ко рту телефон. – Он за мной гонялся, как гончий пес! Но я ведь ни к чему вообще не причастна, я просто неправильно поняла, куда он меня посылал… а меня, такое ощущение, считали чуть ли не сообщницей всех этих негодяев! Ну ладно, я признаю, с курткой как-то нелепо получилось. Но я честно хотела за нее заплатить, я ведь даже ходила и искала продавцов, потому все это и услышала! И еще вдобавок я окривела! Нет, я понимаю, мы с вами давно не виделись, но этот Диего… он же видел, что я не… я не…
Видимо, нервы совершенно расшатались на почве всех этих бед, и Алёна ощутила, что слезы подкатили к глазам.
– Спокойно, Елена Дмитриевна! – прикрикнул Муравьев. – Спокойно. Не понимаю, что это вы так разошлись? Что я такого сказал? Разве вы сменили профессию? Разве вы уже не пишете свои детективчики?
– Пишу! – всхлипнула она. – Тем более как я могу, интересно, я с одним глазом…
– Господи! – испугался Муравьев. – Да нет, вы что?! Вы меня неправильно поняли! Он когда вас искал там, в каком-то месте, где это ваше танго танцуют, ему кто-то сказал, мол, она не из Санкт-Петербурга, а из Нижнего, и она окрив… тьфу, экрив… ну или как там по-французски писательница будет?
– Écrivain! – закричала Алёна. – Экривен, вот как это называется! Никто не окривел, понятно?!
– О господи, какой же я дуб, – растерянно произнес Лев Иванович. – Ну простите, а?
Это прозвучало так прочувствованно, что Алёна мигом перестала обижаться.
– Да что вы, – сказала она великодушно. – Никаких проблем. На самом деле я тоже хороша. Вроде бы свободно владею французским, а как дошло до дела, так я даже и не подумала фамилию Фоссе перевести! А если бы додумалась, сразу поняла бы, где Канавина искать. Потому что fosse по-французски – канава! Правда, сдвоенное ss не произносится, это слово звучит просто как фосэ́.
– Канавин… – Голос Муравьева дрогнул. – Так это все же человек?! А я-то Малгастадора уверял, что Канава или Канавино – просто район в нашем городе. И это слово – фосэ́ – он тоже произносил. Так, значит, здесь живет человек с такой фамилией? Сейчас я немедленно дам задание всю городскую базу фамилий перешерстить…
– Погодите, – усмехнулась Алёна, – не спешите. Думаю, в базе вы ничего не найдете, потому что Фоссе – это псевдоним. Настоящая фамилия этого человека – Канавин, Петр Альбертович Канавин.
– Петр Альбертович… Альберт Канавин… – забормотал Муравьев. – Слушайте, мне это имя что-то говорит! Ах да, вспомнил! У нас был такой художник, Альберт Григорьев, его настоящая фамилия Канавин… Неужели этот Петр – его сын? Погодите, не может быть, его сына как-то иначе звали, и фамилия другая была, я же помню это дело…
– Какое дело? – насторожилась Алёна.
– Лет пять назад были ограблены мастерские Союза художников – те, которые около Советской площади находятся. Я тогда еще в городском следственном отделе работал, но дело находилось под особым контролем, очень громкое дело было, тем паче что в этом оказался замешан сын Григорьева-Канавина. Стойте. Но его как-то иначе звали, не Петром! И к балету он не имел отношения…
Ясно-голубые глаза Аделины Астафьевны вспомнились Алёне, и словно бы зазвучал в ушах ее голос:
«Со второй семьей тоже не сложилось, детей там не было, сын Маши Градской, второй жены Алика, вырос и уехал, там какая-то неприятная история произошла, жена умерла…»
– Лев Иваныч, – сказала она, – Петр – старший сын Альберта Григорьева-Канавина. Сын от первого брака. А вы, наверное, говорите о пасынке. Он женился на женщине с ребенком, вырастил его. И что, тот оказался замешан в грабеже?
– Ну да, причем обчистил и чужие мастерские, и отцовскую. Да так бездарно: унес картины и сразу отдал их на Покровку перекупщикам, ну, которые возле Решеток торгуют, а те же знатоки, сразу поняли, что дело нечисто, да и подписаны картины… Словом, парня мигом вычислили, но скандал замяли ради отца. Григорьев-Канавин потом уехал из тех мастерских, переселился на Рождественскую. Все, больше я ни о нем, ни о сыне его ничего не слышал. Как же его звали, этого парня?!
У Алёны мелькнула мысль, но наша героиня не рискнула высказать ее вслух. Сначала нужно было убедить Муравьева в том, что «коллега Малгастадор» идет в поисках ее по ложному следу! Не в ту сторону смотрит! То есть смотрит в сторону правильную – Нижнего Горького, – но не на Алёне Дмитриевой должно быть сосредоточено его внимание!
Нет, в принципе, она его внимания заслуживает вполне, но не в данной ситуации!
– Лев Иваныч, – начала она решительно, – я вам еще раз говорю…
Троллейбус остановился. Алёна мельком глянула в окно. Она не знала, как называется эта остановка, но место помнила. Ровно год назад – ну как тут не провозгласить чего-нибудь сакраментального о быстротечности времени! – Алёна именно в этом месте нечаянно испытала на прочность «воздушную подушку» некоего «Лексуса» – и ввязалась в нешуточную автомобильную историю с погонями, преследованиями, шантажом, экскурсами в неприглядное прошлое… и грандиозной автокатастрофой в финале. К счастью, Алёна Дмитриева только наблюдала катастрофу со стороны, хотя имела все шансы оказаться в эпицентре![81]
Водитель троллейбуса снова вышла из кабинки и прошла по салону, вглядываясь в заднее стекло.
– Что ты, Надя? – встревожилась кондукторша.
– Да не пойму, – сказала та мрачно, – какой-то джип пристроился – с самой площади Минина тащится следом и тащится. И что ему надо?
У Алёны пресеклось дыхание.
Кондукторша тоже пошла было к заднему стеклу, но тут кто-то из пассажиров сердито воскликнул:
– Да вы хоть дверцы закройте, что ли! Не лето, чай! И вообще, мало ли кто куда едет, ваше дело троллейбус вести, а не в окошки глядеть!
Кондукторша и Надя переглянулись, кондукторша фыркнула, а Надя, бросив на недовольного пассажира выразительный взор, прошла на свое место.
Дверцы закрылись. Троллейбус тронулся.
Алёна смогла вздохнуть.
Джип. С площади Минина.
Сколько остановок у нее в запасе, прежде чем ее преследователи поймут: писательница Дмитриева не просто так катается в троллейбусе, она не собирается оттуда выходить, это вообще даже не троллейбус, а ее крепость… последний рубеж обороны! И тогда они, эти преследователи, на раз снесут рубеж и прорвут обороны.
Диего Малгастадор и его выдумки далеко. А эти… дышат, можно сказать, в затылок. И надо успеть…
«Есть пули в нагане и надо успеть сразиться с врагами и песню допеть!» Нету пуль, нету нагана, но сразить и допеть шанс есть!
– Лев Иваныч, – сказала Алёна быстро, – у вас к телефону какое-нибудь записывающее устройство подключено?
– Э… – ошарашенно проговорил Муравьев. – Э… а вам как желательно, чтобы оно было подключено или не было?