Джек Ричер, или Сплошные проблемы и неприятности - Ли Чайлд 10 стр.


За кухонной дверью имелась раздвижная дверь с одной ступенькой, ведущей вниз, в патио. Там оказалось пусто. Раздвижная дверь тоже была заперта. За ней Ричер разглядел не до конца задернутые шторы. Спальня, одновременно служащая кабинетом?

Вокруг царила тишина. В доме тоже, если не считать едва различимого гудения, от которого у Ричера зашевелились волосы, а в голове прозвучал сигнал тревоги.

– Кухонная дверь? – спросил О’Доннел.

Ричер кивнул, и О’Доннел достал из кармана кастет, сделанный из керамики, но не имеющий ничего общего с чашками и блюдцами. Он был изготовлен из минерального порошка, весьма сложного по составу, отлит под огромным давлением и спрятан в эпоксидную пленку. Такой кастет был прочнее стали и, несомненно, тверже меди. А процесс отливки позволял придать поверхности самую разную форму и сделать на ней весьма опасные выступы. Получить удар таким оружием от человека с габаритами Дейва О’Доннела было все равно что получить удар шаром для боулинга, усеянным акульими зубами.

О’Доннел взял кастет в руку и сжал кулак. Затем подошел к кухонной двери и внешней стороной кулака постучал по стеклу, довольно аккуратно, словно пытался привлечь внимание хозяина дома, не напугав его. Стекло разбилось, и треугольный осколок влетел на кухню. Природа наградила О’Доннела такой безупречной координацией движений, что костяшки его пальцев замерли в дюйме от острых краев стекла. Он еще два раза постучал, и в результате получилось отверстие, достаточное для того, чтобы засунуть в него руку. Он снял кастет, закатал рукав и повернул ручку двери изнутри.

Дверь открылась.

Никакой сигнализации.

Ричер вошел первым. Сделал два шага и остановился. Внутри дома гудение, которое он слышал чуть раньше, стало громче. А еще он уловил в воздухе запах. И то и другое не вызывало сомнений. Он слышал такие звуки и вдыхал такой запах гораздо чаще, чем ему бы хотелось.

Гудение означало, что в воздухе мечутся тучи обезумевших мух.

А запах – что здесь лежит мертвая плоть, разлагающаяся, гниющая, испускающая вонючие жидкости и газы.

Нигли и О’Доннел вошли вслед за ним и остановились.

– Мы же знали, – сказал О’Доннел, возможно, самому себе. – Это никакая не неожиданность.

– Это всегда неожиданность и потрясение, – возразила Нигли. – Надеюсь, так будет и дальше.

Она прикрыла нос и рот, а Ричер подошел к двери на кухню. На полу в коридоре ничего не было. Но запах стал сильнее, а гудение громче. Тут и там летали отдельные мухи, оторвавшиеся от остальных; большие, синие и блестящие, они жужжали и метались, с тихим шелестом ударяясь о стены. Они роились около полуоткрытой двери.

– Ванная, – сказал Ричер.

Планировка дома почти ничем не отличалась от дома Франца, только этот был просторнее, потому что участки в Санта-Ане больше, чем участки в Санта-Монике. Более дешевая земля, и все остальное больше. По центру дома шел нормальный коридор, и каждая комната была настоящей комнатой, а не уголком открытого пространства. В задней части кухня, в передней гостиная, разделенные солидным стенным шкафом. По другую сторону коридора две спальни, а между ними ванная комната.

Сказать, откуда шел запах, было невозможно. Он заполнил весь дом.

Но мух интересовала ванная.

Воздух был жарким и отвратительным. В доме царила тишина, если не считать безумного метания мух. Они были повсюду – на фарфоре, на плитках пола, на обоях, на деревянном полу.

– Оставайтесь там, – сказал Ричер и прошел вперед по коридору.

Два шага. Три. Остановился перед ванной. Толкнул дверь ногой, и на него набросился рой разозленных мух. Он отвернулся и помахал рукой в воздухе. Затем ногой распахнул дверь пошире. Снова помахал рукой и заглянул внутрь сквозь тучи жужжащих насекомых.

На полу лежало тело.

Собака.

Когда-то она была немецкой овчаркой, большой, красивой, весом в сто фунтов, может, сто десять. Пес лежал на боку. Шерсть потускнела и свалялась. Пасть была открыта. На языке, носе и глазах пировали мухи.

Ричер вошел в ванную, и мухи закружили вокруг его ног. В ванне никого не оказалось. Унитаз был пустым, там совсем не осталось воды. На вешалке висели нетронутые полотенца. На полу виднелись высохшие коричневые пятна. Не кровь. Выделения из отказавшего сфинктера.

Ричер выглянул наружу.

– Здесь его собака, – сказал он. – Посмотрите в других комнатах и в гараже.

Но они ничего не нашли в других комнатах и гараже. Ни признаков борьбы или насилия, ни самого Суона. Они снова встретились в коридоре. Мухи вернулись к прерванному пиршеству в ванной.

– Что здесь случилось? – спросила Нигли.

– Суон ушел и не вернулся, – ответил О’Доннел. – Собака умерла от голода.

– Она умерла от жажды, – поправил его Ричер.

Нигли и О’Доннел посмотрели на него.

– Миска для воды в кухне сухая, – объяснил Ричер. – Потом она выпила все, что ей удалось добыть в туалете. Возможно, продержалась неделю.

– Ужасно, – прошептала Нигли.

– Да уж. Мне нравятся собаки. Если бы я жил в каком-то определенном месте, я бы завел трех или четырех псов. Мы возьмем напрокат вертолет и сбросим этих мерзавцев на землю, одного за другим, маленькими кусочками.

– Когда?

– Скоро.

– Нам потребуется знать больше, чем мы знаем сейчас, – заметил О’Доннел.

– Значит, давайте искать, – сказал Ричер.

Они нашли на кухне бумажные полотенца, свернули из бумаги шарики и запихали в ноздри, чтобы защититься от запаха. И занялись длительными и серьезными поисками. О’Доннел взял на себя кухню. Нигли выбрала гостиную. А Ричер отправился в спальню Суона.

Они не нашли ничего существенного. Даже если не принимать во внимание печальную судьбу собаки, было ясно, что Суон собирался вернуться. Посудомоечная машина была наполовину загружена и не включена. В холодильнике они нашли еду, в помойном ведре – мусор. Под подушкой Ричер обнаружил аккуратно сложенную пижаму. На ночном столике лежала недочитанная книга. В качестве закладки Суон использовал собственную визитку: «Энтони Суон, армия США (в отставке), заместитель директора службы безопасности «Защитные системы новой эры», Лос-Анджелес, Калифорния». Внизу стоял адрес электронной почты и те же прямые телефонные номера, по которым Ричер и Нигли несколько раз звонили.

– А что именно производит «Новая эра»? – спросил О’Доннел.

– Деньги, – ответил Ричер. – Хотя меньше, чем раньше, насколько я понимаю.

– У них есть какая-то продукция или они продают исследовательские данные?

– Женщина, с которой мы разговаривали, сказала нам, что они где-то что-то производят.

– Что?

– Неизвестно.

Они втроем занялись второй спальней, той, что находилась в задней части дома, с завешенной раздвигающейся дверью и ступенькой, ведущей в патио. Здесь стояла кровать, но они сразу поняли, что комната по большей части использовалась как кабинет. Письменный стол с телефоном, картотечный шкаф, на одной стене полки, забитые вещами, которые постепенно накапливаются у сентиментального человека.

Они начали со стола. Три пары глаз, три разных взгляда. Но ничего не обнаружили. Тогда они перешли к картотечному шкафу. В нем лежало множество бумаг, какие имеются у каждого владельца дома: налоги на собственность, страховка, погашенные чеки, оплаченные счета, квитанции. Через некоторое время они наткнулись на отделение, в котором хранились документы Суона. Социальное страхование, налоги, федеральные и штата, контракт на работу в «Защитных системах новой эры», корешки платежных чеков. Складывалось впечатление, что Суон неплохо устроился. За месяц он получал столько, сколько Ричер мог заработать за полтора года.

Бумаги из ветеринарной клиники. Собака оказалась сукой. Ее звали Мейзи, и Суон своевременно делал ей все прививки. Она была старой, но вполне здоровой. Еще они нашли брошюры организации «Мы за этическое обращение с животными». Суон жертвовал им солидные деньги. Видимо, считал, что это достойное дело. А обмануть его было совсем не просто.

Напоследок они проверили полки. Нашли коробку из-под обуви, заполненную фотографиями, разрозненными снимками из жизни и карьеры Суона. На некоторых была собака Мейзи. На каких-то – Ричер, и Нигли, и О’Доннел. А еще Франц, Карла Диксон, Санчес, Ороско и Стэн Лоури. Все в далеком прошлом, молодые, совсем другие, сияющие молодостью, энергичные, деловые. Время от времени попадались фотографии пар и троек офицеров в кабинетах или казармах по всему свету. На одном из снимков были изображены все девять членов их отряда в полной парадной форме после церемонии вынесения им благодарности за успешную работу. Видимо, снимок делал официальный фотограф, но Ричер не вспомнил, за что их благодарили.

– Пора идти, – сказала Нигли. – Нас могли увидеть соседи.

– У нас есть уважительная причина, – ответил О’Доннел. – Друг, который живет один, не открыл нам, когда мы позвонили в дверь, а изнутри идет отвратительный запах.

– Пора идти, – сказала Нигли. – Нас могли увидеть соседи.

– У нас есть уважительная причина, – ответил О’Доннел. – Друг, который живет один, не открыл нам, когда мы позвонили в дверь, а изнутри идет отвратительный запах.

Ричер подошел к столу и взял телефон. Нажал на кнопку повторного набора. Послышалась последовательность электронных сигналов – в памяти активировался последний вызов. Затем раздались гудки, и трубку взяла Анджела Франц. Ричер слышал где-то неподалеку голос Чарли. Он положил трубку.

– Последний звонок он сделал Францу. Домой, в Санта-Монику.

– Доложил, что готов действовать, – сказал О’Доннел. – Мы это и так знали. Никакого проку.

– Здесь нет ничего, что могло бы нам помочь, – посетовала Нигли.

– Но то, чего здесь нет, может нам помочь, – сказал Ричер. – Здесь нет куска берлинской стены. А также коробки с вещами, которую он принес из «Новой эры».

– И что нам это дает?

– Можно установить временные рамки. Когда тебя увольняют, ты собираешь свои вещи, кладешь коробку в багажник машины, и сколько времени ты ее там держишь, прежде чем принести в дом и разобрать?

– День или два, – ответил О’Доннел. – Парень вроде Суона может ужасно расстроиться, когда такое случается, но в основе своей он очень организованный человек. Он переживет неприятности и будет жить дальше.

– Два дня?

– Максимум.

– Значит, все это произошло не позже чем через два дня после того, как его уволили из «Новой эры».

– И как нам это поможет? – снова спросила Нигли.

– Понятия не имею, – сказал Ричер. – Но чем больше мы знаем, тем лучше.

Они вышли через кухонную дверь, но не стали ее запирать – не было смысла. Разбитое стекло делало дом открытым. Они прошли по выложенной плитами тропинке, обогнули гараж и по подъездной дорожке направились к тому месту, где оставили машину. Это был очень тихий район. Спальный. Нигде никакого движения. Ричер огляделся по сторонам в поисках любопытных соседей, но никого не обнаружил. Никаких зевак и прячущихся за занавесками глаз.

Но зато он увидел «краун викторию», припаркованную в сорока ярдах от дома Суона.

Машина стояла передом к ним.

А за рулем сидел мужчина.

Глава 22

– Остановитесь как бы случайно и повернитесь, словно вы хотите в последний раз посмотреть на дом, – сказал Ричер. – Разговаривайте.

О’Доннел послушно повернулся к дому.

– Похоже на казарму для женатых офицеров в Форт-Худе, – начал он.

– Если забыть про почтовый ящик, – подхватил Ричер.

– А мне нравится, – заявила Нигли. – Я имею в виду почтовый ящик.

– В сорока ярдах к западу у тротуара стоит коричневая «краун виктория», – сказал Ричер. – Парень, который в ней сидит, следит за нами. Точнее, за Нигли. Он стоял на парковке, когда я встретился с ней на Сансет, а потом перед домом Франца. Теперь здесь.

– Есть идеи насчет того, кто это может быть? – спросил О’Доннел.

– Никаких, – ответил Ричер. – Но думаю, пришла пора узнать.

– Как раньше?

Ричер кивнул.

– Точно, как раньше. Я сяду за руль.

Они бросили последний взгляд на дом Суона и медленно направились к тротуару. Спокойно уселись в машину О’Доннела: Ричер на водительское место, Нигли рядом с ним, О’Доннел устроился сзади. Ремни безопасности они пристегивать не стали.

– Не обижай мою машинку, – попросил О’Доннел. – У меня нет запасной страховки.

– А следовало бы иметь, – сказал Ричер. – Это очень мудрая мера предосторожности.

Он завел мотор и отъехал от тротуара. Посмотрел, что там впереди, взглянул в зеркало заднего вида.

Никакого движения.

Ричер нажал на педаль газа и быстро развернулся на широкой дороге. Прибавил газу и, разгоняясь, проехал тридцать ярдов. Затем резко нажал на тормоза, и О’Доннел выскочил наружу в ярде от носа «краун виктории», а Ричер снова нажал на газ, потом на тормоза и остановился рядом с водительской дверью. О’Доннел уже стоял возле пассажирского окна. Ричер выпрыгнул из машины, и О’Доннел разбил стекло кастетом, вынуждая водителя спасаться бегством из машины. Тот угодил прямо в руки Ричеру, который ударил его в живот, а потом в лицо, быстро и очень сильно. Мужчина шмякнулся о машину и рухнул на колени. Ричер закрепил успех, врезав ему в третий раз, локтем в ухо. Мужчина стал медленно валиться вбок, словно подрытое бульдозером дерево. В результате он оказался между асфальтом и дверью «краун виктории». Он неподвижно лежал на спине, без сознания, из сломанного носа обильно текла кровь.

– Да, все еще получается, – отметил О’Доннел.

– Пока я делаю тяжелую работу, – сказал Ричер.

Нигли взялась за полу расстегнутого спортивного пиджака и перевернула мужчину на бок, чтобы кровь из носа стекала на асфальт и не попадала в горло. Совершенно ни к чему, чтобы он утонул в собственной крови. Потом она заглянула внутрь в поисках кармана.

И замерла.

Потому что этот парень носил подплечную кобуру, старую, из черной потрепанной кожи, а в ней – пистолет «Глок-17».

Еще на нем был надет ремень, на котором имелся карман для запасных патронов, а также круглое кольцо с парой стальных наручников.

Полицейского образца.

Ричер заглянул в «краун викторию». На пассажирском сиденье валялись осколки стекла. Под приборной доской был вмонтирован радиоприемник.

Не такой, каким пользуются таксисты.

– Вот дерьмо, – выругался Ричер. – Мы только что вырубили копа.

– Ты сделал тяжелую работу, – съязвил О’Доннел.

Ричер присел на корточки и приложил пальцы к шее мужчины. Нашел пульс – он был ровный и сильный. Мужчина дышал. Нос у него был сильно разбит, что станет для него позже эстетической проблемой, но парень и без того не отличался красотой.

– Почему он за нами следил? – спросила Нигли.

– Узнаем чуть позже, – ответил Ричер. – Когда будем далеко отсюда.

– Зачем ты так сильно бил?

– Расстроился из-за собаки.

– Это ведь не он виноват в ее смерти.

– Теперь я это знаю.

Нигли проверила карманы мужчины и достала удостоверение личности. Внутри был прикреплен хромированный значок, рядом с ламинированной карточкой в белом пластиковом окошке.

– Его зовут Томас Брант, – доложила она. – Помощник шерифа округа Лос-Анджелес.

– А мы в Апельсиновом округе, – сказал О’Доннел. – Он находится за пределами своей юрисдикции. Кстати, в Санта-Монике и на Сансет было то же самое.

– Думаешь, нам это поможет?

– Не слишком.

– Давайте устроим его поудобнее и будем валить отсюда, – сказал Ричер.

О’Доннел взял Бранта за ноги, Ричер – за плечи, и они взвалили его на заднее сиденье машины. Постарались устроить поудобнее и оставили в положении, которое медики называют восстановительной позой: лежа на боку, одна нога подтянута к животу, чтобы он мог дышать и не задохнулся. «Краун виктория» была просторной машиной. Двигатель не работал, а через разбитое окно внутрь проникало достаточно воздуха.

– С ним все будет в порядке, – сказал О’Доннел.

– Да что с ним сделается? – проворчал Ричер.

Они закрыли дверь и повернулись к машине, взятой О’Доннелом напрокат. Она так и стояла посреди улицы с тремя открытыми дверями и урчащим двигателем. Ричер сел на заднее сиденье, О’Доннел – за руль, Нигли устроилась рядом с ним. Вежливый голос из навигатора начал объяснять им, как добраться до автострады.

– Мы должны сдать эту машину, – сказала Нигли. – Прямо сейчас. А потом и мой «мустанг». У этого парня наверняка есть номера.

– На чем мы будем передвигаться? – поинтересовался Ричер.

– Твоя очередь брать напрокат машину.

– У меня нет прав.

– Значит, придется ездить на такси. Мы должны разорвать цепь.

– Тогда нам придется и отели сменить.

– Ну так сменим.

Навигатор не допускал корректировки маршрута во время движения. Очень надежный прибор! О’Доннел остановился и внес поправки, изменив место назначения с «Беверли Уилшир» на станцию проката машин «Херц» в аэропорту Лос-Анджелеса. Приборчик тут же приступил к выполнению нового задания. В течение примерно секунды горела надпись «Расчет маршрута», потом снова зазвучал терпеливый голос, который попросил О’Доннела развернуться и ехать на запад вместо востока, в сторону 405-й автострады вместо 5-й. На боковых улицах движение было нормальным, а на шоссе машин оказалось много, и потому они медленно продвигались вперед.

– Расскажи мне про вчерашний день, – попросил Ричер, обращаясь к Нигли.

– Что конкретно?

– Расскажи, что ты делала.

– Я прилетела в аэропорт Лос-Анджелеса и взяла напрокат машину. Приехала в отель на Уилшир. Сняла номер. Поработала час. Затем поехала в «Денни» на Сансет. И стала ждать тебя.

– Скорее всего, за тобой следили от самого аэропорта.

– Это понятно. Вопрос: почему?

– Нет, это второй вопрос. А первый такой: кто знал, когда и где ты появишься?

Назад Дальше