– Стрела. Она вонзилась ему в горло. Знаю только, что мучился он недолго. А мстить, мстить нам, мой друг, нужно Мордоку, проклятый колдун, уверен, здесь не обошлось без его черного колдовства. Но сейчас нужно поскорее вернуться в Латимор.
– Быть посему, – кивнул Велентар и вновь задумчиво замолчал.
Но тут, перекрикивая плач и стенания, раздался низкий и суровый голос лорда Сейлора.
– Король умер и да здравствует отныне король Велентар!
– Да здравствует король Велентар, – эхом откликнулись гвардейцы Аркадиаса и Велентара.
– Да здравствует король Велентар! – крикнул капитан Ашур, а за ним и его солдаты.
– Да здравствует, – эхом пронеслось по всему Арташу.
И вот уже все, кто еще недавно рыдал, оплакивая павшего в бою короля, радостно махали руками, приветствуя Велентара, нового короля Брендании.
– Как коротка человеческая память, друг Аркадиас, – грустно усмехнулся Велентар. – Еще мгновение назад они рыдали, оплакивая моего отца. А теперь, посмотри на них. На их лицах нет и тени былой печали.
– Народ не может жить без правителя. Страна не может существовать без государя. Таков удел всех королей, – пространно ответил Аркадиас. – Когда придет твой день уйти в чертоги огненноокого, они будут так же славить восхождение на трон твоего сына. Так было всегда, и этого не изменить. Да, наверное, и не нужно.
– Возможно, ты прав, впрочем, ты редко ошибаешься. Но я больше не желаю видеть это. Мы немедленно отправляемся в Латимор.
– А как же быть с бароном? Ты что же, все оставишь как есть?
– Да. Я не хочу начинать свое правление с мести своим же подданным. Мы призовем Жигаро в Латимор, там и только там он ответит нам за все. Я хочу, чтобы королевский совет лордов вынес ему приговор за его деяние.
– Мудро, – кивнул Аркадиас. – Я бы даже сказал, по-королевски мудро.
Лин, Гарк и Дамир
Боль, пульсирующая, не дающая даже приоткрыть глаза, и голоса, приглушенные, знакомые, но доносящиеся как будто издалека. Словно в голове его поселился дятел и что есть сил молотит по ней – тук-тук, тук-тук. Лин, превозмогая боль, все же приоткрыл глаза и тут же сморщился, сдерживая готовый вырваться наружу стон. Надо бы приглушить ее, мелькнула в голове Лина мысль, но он тут же отбросил ее и прислушался. Опять голоса, определенно, он не один.
– А я повторяю тебе, всем вам это с рук не сойдет. Клянусь Орином, если с ним… Если он… Дамир, я не остановлюсь, пока не найду и не изрублю в щепки вашу священную рощу вместе с вашим отцом древом или как там оно у вас зовется, изрублю, так и знай! Да как ты мог это допустить? – дрожащим от гнева голосом произнес Гарк. – Ладно, он юнец безусый, он еще и жизни не знал, да и не умеет ничего. Но ты? Отправить на заклание беззащитного юнца, о боги!
– В тебе говорит гнев, рыцарь, гнев и сострадание, а потому я не стану принимать всерьез твои слова, – в отличие от рыцаря спокойно ответил тому Дамир. – Надеюсь, что и наша милосердная богиня и Отец Древа не воспримут их как оскорбление или угрозу. Но предупреждаю тебя, не переходи грань дозволенного. Что же касается Лина… То тут я с тобой не согласен. Не так он и юн и уж точно совсем не беззащитен, ты сам обучил его всему, что должен знать воин. Заметь, мне никогда это не нравилось, но я все же молчал. Да и магическая сила его поболее моей будет, другое дело, что пока у него нет опыта, но и это со временем придет.
– Ты предупреждаешь? Меня? – вскинулся рыцарь в ответ. – Ты и твои жрецы чуть не погубили парня, я уж не говорю об остальном. Как ты мог позволить ему… Да вы все… Ты мне вот скажи, как он этого самого опыта наберется, если вы его сегодня чуть не погубили на радость проклятой Арши.
«О, а это уже интересно. Но дядюшка Гарк разошелся не на шутку, думаю, самое время вмешаться, – решил Лин. – Да и мне самому хотелось бы знать, что произошло в священной роще».
– Со мной все в порядке, Гарк, – превозмогая боль в голове, тихо произнес Лин.
– Лин! Ну, наконец-то, – воскликнул Гарк, кинувшись к нему. – Слава богам, ты наконец-то очнулся. Ты как? Мальчишка! – вдруг взревел рыцарь. – Безответственный эгоистичный сопляк! Благодари богов, что остался жив, иначе я нашел бы тебя и в бездне самой богини Арши и уж тогда задал бы тебе трепку, можешь не сомневаться.
– Я тоже рад тебя видеть, наставник Гарк, – измученно улыбаясь, ответил Лин.
– Болит голова? – скорее утверждая, чем спрашивая, подойдя, произнес Дамир. – Сейчас пройдет, – вытянув руку вперед, пообещал он.
– Как долго я был… Как долго я спал?
– Спал? Ты, наверное, хотел сказать, был без сознания! – рявкнул Гарк. – Тебя принесли сюда утром первого дня седмицы, а сейчас четвертый заканчивается. Хруст все эти дни выл как оглашенный, с рассвета и до заката, ни днем ни ночью от его воя спасу не было. Я было его прогнать хотел, так разве его прогонишь? Развалился у дверей, глядит на меня своими серыми глазами и все одно воет.
– Ну, что, полегчало? – спросил Дамир. – Впрочем, вижу, что полегчало, а вот наставник Гарк немного лукавит. Хруст и вправду первые три дня выл, но сегодня его слышно не было. А вот от двери и впрямь не отходит. Что же касается самого наставника Гарка, то как раз именно он и не отходил от тебя, сдается мне, он и хижины-то ни разу не покидал.
– А куда мне было идти? Еды вдоволь, питья тоже, что еще нужно старому рыцарю, сиди себе да грей кости, – отмахнулся Гарк. – Да и Дамир вот каждое утро приходил, то отвар принесет, то мазь какую. Я ж говорю, ни днем, ни ночью покоя не было, – ворчливо заключил Гарк.
– Благодарю вас, наставники, – с чувством произнес Лин. – Но, Дамир, скажи – я прошел посвящение?
– Нет, – качнув головой, при этом скупо улыбнувшись, ответил верховный жрец.
– Значит, все зря, – поднявшись с кровати, грустно усмехнулся Лин.
– Ты куда это вскочил? – рявкнул нарочито грозно Гарк. – Ну-ка ляг, ты все еще слаб.
– Я в порядке, да и голова больше не болит благодаря верховному жрецу Дамиру, – задумчиво произнес Лин.
– В порядке он, – проворчал Гарк. – Еще недавно он лежал без движения, словно труп, а теперь, видите ли, он в порядке. Вернись в кровать, говорю.
– Он и вправду в порядке, наставник Гарк, – вступился за Лина Дамир. – А вот что касается того, что все зря, хм… Я бы так не сказал, маг Лин.
– Что? Маг? Ты, наверное, оговорился, наставник Дамир? – удивленно спросил Лин. – Я же не прошел посвящение.
– Отнюдь, я сказал то, что сказал, – пожал плечами верховный жрец. – Посвящение ты не прошел – к сожалению, это факт. Ты не получил и благословение нашей богини. Но и Отец Древа не узрел в тебе зла, хотя вот сила твоя… Магия, что дремала в тебе… Она пробудилась, и она же определила твое будущее, – устало выдохнул Дамир, присаживаясь на скамейку. – Магия друидов, наша магия – это дар богини Гарины. Мудрость Отца Древа, благословление богини, законы, которые даны нам и которым мы следуем и чтим, – все вместе взятое и есть путь друида. В том, что ты не получил благословение нашей богини, есть и моя вина.
– О чем ты говоришь, Дамир? – непонимающе произнес Лин. – Я познавал азы магии с самого детства. Ты да дева леса Наир-На, вы были моими учителями. О какой вине ты говоришь?
– Все так, ты был хорошим учеником, и я обучил тебя всему, что должен знать и уметь мой преемник. Да, да, я чувствовал дремавшую в тебе силу и поражался ей. Ты ведь слышал, что я сказал наставнику Гарку о тебе. Твоя сила… Лин, ты можешь стать и станешь величайшим магом, но только тогда, когда магия, дремавшая в тебе до недавнего времени, окончательно пробудится. Я чувствовал твою силу, силу твоей магии, но не смог, а может, и не захотел увидеть главного. Я желал лишь одного, чтоб ты остался здесь, среди нас, твоя сила позволила бы вернуть друидам былое величие. Я, не колеблясь, передал бы тебе посох верховного жреца, высшую власть над всеми друидами, но… Я не учел только одного, твой путь иной, у тебя другая судьба, другое будущее. Не спрашивай, какое, я не знаю, да и знал бы, не сказал. Ты скоро сам все поймешь, то, что пробудилось в тебе, укажет, направит тебя, и ты последуешь зову. И последнее, ночью мне было видение: ты можешь оставаться в нашем лесу, сколько пожелаешь, но в священную рощу больше не ходи. Такова воля нашей богини! Прощай, юный чародей, и прости старого друида, за все прости, – поднявшись, Дамир, не произнеся больше ни слова, вышел за дверь.
– Ну, теперь мне кто-нибудь объяснит, что происходит? – тихо спросил Гарк. – Поскольку Дамир ушел, между прочим, даже не удосужившись попрощаться со мной, впрочем, я не в обиде. Что еще можно ожидать от друида? Когда хочет, приходит, когда хочет, уходит, ни тебе здрасте, ни до свидания. Одно слово, друид. Так что, давай-ка ты рассказывай, о чем это он говорил? Куда это ты должен уйти? И кто это тебя позовет? Только про магию опусти, не надо, я все едино ничего в том не смыслю.
– Если б я знал, дядюшка Гарк, если б я знал, – рассеянно и в то же время задумчиво, тихо ответил Лин. – Давай-ка лучше ложиться спать, утром поговорим, – откинувшись на спину и уставившись в невидимую точку в потолке, предложил он Гарку.
– Если б я знал, дядюшка Гарк, если б я знал, – рассеянно и в то же время задумчиво, тихо ответил Лин. – Давай-ка лучше ложиться спать, утром поговорим, – откинувшись на спину и уставившись в невидимую точку в потолке, предложил он Гарку.
– И то верно, сон лучшее лекарство, – кивнул, легко соглашаясь, Гарк. – Да и я не прочь поспать. Хруста-то впустить, измаялся поди зверь?
– Да нет его, ушел, как только я проснулся, он и ушел, – буркнул Лин, закрывая глаза.
Зов
Лин успел отбить летящий в него огненный шар.
– Арамус-тон тагор. Арамус-тон фагор, – прошептал Лин, вскинув руки перед собой.
И через мгновение во врага, вспыхнув, полетели две сине-голубые молнии.
Как ни странно, но он не видел лица противника, даже силуэт его был словно размыт, но главное то, что Лин чувствовал присутствие еще одного врага, более сильного, более коварного, чем тот, с кем сражался сейчас Лин. И этот враг приближался, медленно, но неотвратимо, словно хищник, загнавший добычу, он не торопился, предвкушая скорую расправу.
– Покажись, что ж ты прячешься? – в гневе закричал Лин. – Я не боюсь тебя!
– Червь, червь, ты ничтожный червь, – ответил невидимый враг.
– Лин, Лин, проснись, да проснись же, – услышал он взволнованный голос.
Открыв глаза, Лин увидел встревоженное лицо Гарка.
– Ты чего вытворяешь, кричишь, требуешь, чтоб кто-то показался. Тебя что, уже кошмары мучают? А я ведь говорил, не доведет тебя магия до добра.
– Это был не совсем кошмар, дядюшка Гарк. Я почему-то уверен, что все это должно произойти наяву, – тряхнув головой, ответил Лин. – Мне нужно уйти, – вскочив с кровати, решительно произнес он.
– Опять? Да неужели тебе было мало твоего посвящения? Еле живого ведь принесли. Не позволю, так и знай, или пойду с тобой.
– Не переживай, я ненадолго, мне нужно увидеться с… другом, я скоро, – и не дожидаясь ответа, скрылся за дверью.
– Отчего-то мне кажется, что очень скоро мы расстанемся надолго, – тихо бросил он вслед ушедшему Лину.
Лин бежал по лесу, с шумом вдыхая и выдыхая воздух, словно пытаясь выдуть из себя остатки кошмарного сна. Кто этот невидимый враг или скорее враги? Наир-На. Она наверняка сможет помочь понять, а значит, открыть ему скрытый смысл его видения.
Он вспомнил слова девы леса:
– Знания не всегда приносят в душу умиротворение, Лин. Возможно, вместо ожидаемых ответов у тебя появится еще больше вопросов.
– Ты была права, о прекрасная Наир-На, – выкрикнул Лин, остановившись. – Где ты, дева леса, ты нужна мне.
– Я здесь, юный маг, – услышал он за спиной тихий, наполненный грустью голос девы леса.
– Наир-На…
– Я все знаю, Лин, – перебила та его. – Разве не предупреждала я тебя? Впрочем, чего уж теперь. Ты хочешь понять смысл твоего видения? Но разве ты сам уже не понял?
– Я, я… я не знаю, – растерянно взмахнув руками, ответил Лин. – Все так стремительно изменилось в моей жизни. Сначала Дамир рассказал мне о силе, что якобы пробудил во мне Отец Древа, и о том, что я не прошел посвящение. Но при этом он все же назвал меня магом и заявил, что сила во мне окончательно пробудится не здесь, не в лесах богини Гарины. Более того, он сказал, что мне больше нельзя будет появляться в священной роще, добавив при этом, что такова воля богини Гарины. И самое главное, наконец, я странно себя чувствую, со мной явно что-то происходит. Я бежал сюда, к тебе, но меня все время не покидает странное чувство, словно… Я не знаю, я не хочу уходить, но что-то во мне… И потом это видение… сон… Я не понимаю, что происходит.
– Ты слышишь зов силы, Лин, и с каждым днем он будет все сильней. Не противься ему, это ничего не изменит. Ты чувствуешь силу древней магии? – спросила его Наир-На. – Она зовет тебя, не так ли? Так иди же на ее зов. Иди, и возможно, тебе откроются великие знания. Что же касается твоего видения, то, как я уже говорила тебе, твое будущее не предопределено. Все будет зависеть от выбранного тобой пути.
– Значит… Я понял, все понял, Наир-На, – решительно произнес Лин. – Видимо и впрямь пришла пора взрослеть. Что ж, тогда прощай, Наир-На, прощай, прекрасная дева леса, надеюсь, еще свидимся.
– Я тоже очень на это надеюсь, дорогой Лин, – грустно улыбаясь, произнесла та в ответ.
– Да, и еще, пусть верховный жрец Дамир знает, мне не за что его прощать. В моем сердце он навсегда останется моим наставником, заменившим мне отца, как, впрочем, и дядюшка Гарк, – с теплотой в голосе произнес Лин. – Ну, теперь вроде все, я пошел.
Лин покидал Наир-Ну со смешанным чувством потери, горечью в сердце и, как ни странно, возбуждения. Что его ждет там, за границами лесов богини Гарины? Каков тот мир? Какие люди встретятся ему? Какие тайны откроются ему? Он шел задумавшись, ни разу так и не обернувшись, но если бы все же обернулся, то немало б был удивлен, увидав на лице девы леса слезы, простые человеческие слезы. Но разве дух леса может плакать?
– Иди, чародей Лин, иди, – улыбаясь сквозь слезы, прошептала дева леса. – Иди, чтоб однажды непременно вернуться, но уже другим. А я буду ждать тебя.
* * *– Что это ты опять выдумал? – возмущенно кричал Гарк. – Что за блажь? Никуда я тебя не пущу, слышишь? Дамир сказал ему, видите ли? Ну и что? Мало ли, что еще взбредет твоему друиду. И потом, позволь напомнить тебе, он еще сказал, что ты можешь оставаться здесь сколько хочешь. Так в чем же дело? Да что ты знаешь о мире?
– Еще один повод для того, чтобы отправиться в путь, – пожав плечами, нашелся Лин. – И потом, я же сказал тебе, я чувствую, слышу зов. Я должен идти, дядюшка Гарк, и не держи меня, все равно ведь уйду.
– Ну, тогда и я с тобой, – махнув рукой, сдался Гарк. – Что мне здесь одному делать? И Хруста с собой прихватим. Ну, что скажешь, а?
– Наверное, здорово, – ответил Лин. – Но ты лучше меня знаешь, что это невозможно. Твоя нога… ты не сможешь долго идти. Прости, но из этого ничего не выйдет.
– Мне лучше знать, что я смогу, а что нет, – вскинулся было Гарк, но тут же сник. – Ты прав, я ни на что не годный старик. Но этот старик все же кое-что может. Выйдем-ка во двор, и прихвати клинки, посмотрим, не забыл ты то, чему я тебя учил. Хочешь увидеть мир? Что ж, изволь, иди, но с одним условием – докажи, что ты способен постоять за себя. Магия не в счет. В некоторых королевствах она вообще под запретом. Во всяком случае, так когда-то было. Продержись против меня четверть квадра, и быть по-твоему, можешь идти.
– Что ж, идет, – улыбнувшись, согласился Лин. – Но зачем клинки? Может, все же возьмем тренировочные?
– А ты и там собираешься, если что, этими деревяшками махать? Нет уж, не выйдет. Считаешь, что готов – докажи это. Пошли.
– Как скажешь, наставник, – кивнул Лин и, прихватив мечи, вышел вслед за рыцарем.
– Что ж, начнем, – рубанув воздух несколько раз мечом, произнес Гарк. – Ну, теперь держись, – рявкнул он и бросился на Лина.
Уклон, еще один, разворот, блок, снова уклон. Клинок в могучей руке Гарка со свистом разрубил воздух всего лишь в двух пальцах от головы Лина.
«Эдак он меня и без головы оставит, – подумал Лин, отбивая очередной выпад наставника. – Да, Гарк взялся за меня всерьез, таким я его еще не видел. Что ж, надо показать ему, что и я кое-что умею, иначе он и впрямь изрубит меня».
Снова уклон и сразу же выпад, следом другой. Качнуться влево, кувырок под руку, сгруппироваться и тут же удар, не глядя, наотмашь, в расчете на атаку противника. Так называемый слепой удар.
Лин обернулся и увидел ухмыляющееся лицо Гарка.
– Ты и впрямь надеялся, что я попадусь на эту уловку? – фыркнул он. – Этот прием придумал я, не говоря уж о том, что я же и обучил тебя ему. Впрочем, готов признать, провел ты его мастерски. Но продолжим.
Гарк вновь пошел в атаку.
– У настоящего мастера меча всегда найдется парочка-другая приемов, не известных его ученику, – между тем продолжил Гарк. – Впрочем, если б ты больше уделял внимания фехтованию, я б обучил тебя и им. А теперь встречай, атака в два шага, уклон, захват и… все.
Клинок Лина, вылетев из рук, упал в траву в нескольких шагах от него.
– Даже не думай, – перехватив взгляд Лина, хмыкнул Гарк, – я не позволю тебе поднять меч. Время истекает, а договор есть договор.
– А я все же попробую, – упрямо бросил Лин и кинулся к клинку. – Нет, не успеть, – мелькнуло в голове Лина, краем глаза заметившего бегущего к нему Гарка.
Несмотря на старую рану, наставник двигался на удивление стремительно. Но тут произошло нечто, что в корне изменило расстановку сил. Огромная серо-черная тень, мелькнув, накрыла Гарка и покатилась вместе с ним по траве.
– Хруст, – облегченно выдохнул Лин, смахивая капли пота со лба. – Ты как никогда вовремя, – поднимая меч и направляясь к ревущему как медведь наставнику, добавил он.
– Отстань, поди прочь, псина вонючая, – ревел Гарк, барахтаясь и пытаясь выбраться из-под огромного волкара. – Не сметь, о боги, он еще облизал меня. Это не считается, тебе помог…ли, тысяча демонов, да отцепись же ты от меее…ня, – наконец поднявшись, устало фыркая, заявил Гарк.