(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Кажется, события вышли за рамки моей лишенной рамок фантазии!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Требую фонетической паузы!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Сумасшечкин домик какой-то!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Задолбали сивку американские горки!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Ну-ка, ну-ка! С этого места, пожалуйста, совсем подробно! Как сказка «Колобок» в пересказе для идиотов!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Как говорится, деньги на бочку, селедку в помойку, тайны на стол!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Нельзя сказать, чтобы я был рад вас видеть, однако нашу встречу следует признать состоявшейся. Как я вижу, опоздавших уже нет, усопших пока нет, так что продолжим...
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *А-а-а! Крысы бегут с корабля, а хомячка с собой не взяли!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Надеюсь, ты не меня бить собираешься? Я существо ранимо-болтливое!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Это я так разряжаю обстановку. Чем больше хмуриков вокруг – тем больше я вынужден болтать, чтобы поддерживать разговор за всех сразу. Мучаюсь, а болтаю.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Эти тихони самые опасные. Сидит, книжечки читает, а потом – ап! – царя взорвал.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Родной, я болтаю, но не пробалтываюсь! Когда-нибудь ты поймешь разницу!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Все лучшее детям, все худшее – взрослым!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Я доволен, как папуас, добравшийся до бочки со сливочным маслом!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *В общем: «Буратино и Мальвина. Двадцать лет спустя».
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Это была такая прикольная шутка комического юмора!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *И не используй мои фразы, коварная родственница! Мне творчески обидно!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Не надо оставлять меня без чувства юмора! Вообразите, что будет, если у меня отнимут юмор и останется одна болтливость? Я же вас в буквальном смысле задолбаю.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *– Что-то не похоже, что тебе в душу плюнули.
– Как это не плюнули? Очень даже плюнули. Только моя душа увернулась.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Мимо! Глазки малость в кучку!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Победа, возможно, и была. Но ощущения победы не было.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Гуляем по историческим местам? Топчем достопримечательности?
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *– Ты на меня не обиделся?
– Само собой, обиделся. Теперь до глубокой старости мне будет чем тебя попрекать.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Я подозреваю всех! Даже себя!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Не спрашивай! Есть вопросы, ответы на которые не нужны...
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Ты лжешь как сивый... как симпатичная старая лошадка некогда мужского пола.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Проще говоря, они хромают на голову и на оба уха.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *За такой короткий срок я не успею эмоционально прочухаться.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Телохранитель? Этот воробей?Не хотел бы я знать, где сейчас те тела, которые он хранил.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Минут двадцать здорового психоза всей команде обеспечены!
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Умирать буду – не прощу! А наследства вы уже лишены, имейте в виду.
(«Таня Гроттер и перстень с жемчужиной»)
* * *Знать, такая наша участь: сколько ни жульничай, все равно честным помрешь!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Когда тебе перевалит за девятьсот, о торте со свечками придется забыть. Иначе водяные решат, что начался пожар.
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Прошу – ха! – любить и не жаловаться!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Что может быть лучше хорошей шутки, если, конечно, она одобрена начальством!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Отвратительнейший экземпляр, я выражаю тебе свою черную неблагодарность!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Вижу, вы не разлей вода, не разнеси динамит?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Что называется, отфутболила склочную старушку в астрал!
(«Таня Гроттер и золотая пиявка»)
* * *Не прокручивай в мясорубке мое любопытство!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Ну и к чему вся эта самокритика, переходящая в самоедство?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Для меня личина серьезного человека – маскировочный халат для вынужденного общения с идиотами. Идиоты – они любят, чтобы все было важно, чин чином. Костюмчик, ботиночки с блеском, надутые щеки, отстраненный взгляд в потолок.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Ах, мне так хорошо! Так легко, так свободно! Подержите кто-нибудь мой аппендикс, чтобы я могла всецело отдаться гармонии!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *И ты говоришь это старому человеку, который не дожил до твоего рождения! Куда катится человечество!
(«Таня Гроттер
и локон Афродиты»)
* * *Последняя капля цианида ухлопала низколетящего мамонта.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Склероз прежде меня родился... Через какое-то время ему надоело торчать в одиночестве, и он решил напомнить мне, что и мне пора рождаться, но забыл... На то он и склероз!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Учитывая зыбкость моего положения прошу минуту внимания, стакан терпения и вагон понимания!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *А как вы хотели, весна-лето – самый сезон для психов и влюбленных.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Тонкие шутки юмора с приземлением торта в центр физиономии осмысливаются мной только после седьмого повторения, а зачем нужен закадровый смех, я не понимаю до сих пор.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Полный перечень подозреваемых! Я составил его еще до преступления!
(«Таня Гроттер и трон Древнира»)
* * *Тренироваться надо, репетировать,
вживаться в роль! Страдать вместе с зайчиком, любить вместе с зайчиком, радоваться вместе с зайчиком! Станиславский с Данченко недаром небо коптили!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Это теперь единственный выход, он же заодно и вход!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Я изгнан из рая без собственных ключей.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Шучу, конечно, но могу и дошутиться.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *А я думал, только мне одному грозит смерть от скромности!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *А то ломать всякий дурак умеет, а как чинить, так Пельменника заставляют. А Пельменник такой бедолага, что, кроме как себе в палец, сроду гвоздя никуда не вбил!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *У меня – хи-хи! – глобальный склероз.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *Только не по голове! Она у меня и так плохо думает!
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *Повторенье мать ученья, но не до такой же степени!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Охо-хох, меняю идеалы на идею!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Оно, конечно, пепел – лучшее удобрение, да только из меня все равно никакого стоящего овоща не вырастет! Я по жизни фрукт!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Это уже не театр одного актера! Это цирк бешеного каскадера.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Ой, мамочка моя бабуся, опять мой язык заводит меня за темные леса, за высокие горы, куда и Сусанин польских коммерсантов не водил! Плакала моя магспирантура луковыми слезами на чистом спирту!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Он лучится от счастья, как фонящий реактор! Дайте мне стаканчик атомов, профессор!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Какое трогательное доверие! Бабочка-однодневка просит взаймы на сорок четыре года?..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Малоуважаемый и никем не обожаемый.
(«Таня Гроттер и исчезающий этаж»)
* * *Тему пора менять. Это сугубо дневной разговор, и вести его надо в полдень при ярком солнечном свете.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Прошу прощения! Я забыл, что вы пьете только кровь помидоров!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Вы это видели? Если не видели – срочно запустите окулярами в своего окулиста, потому что ничего уже вам не поможет!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Ша! Никто никуда не бежит! Все уже везде успели!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Я ей устрою закат разума!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Но, увы, я посыпаю голову пеплом по другим дням. Сегодня у меня выходной.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *И если маленькая девочка с ромашкой подойдет и будет застенчиво лимонадом угощать – тоже не пейте. Это моя двоюродная сестра, она на клофелин лохов разводит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Много водка, много любофф?.. Тоже нет? О, как ви сурофф!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *С меня пузырь с валерьянкой!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Занятие, достойное хмыря болотного, а не уважающей себя ведьмы в полном... и-хи... закате сил!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Наблюдать за ними даже не удовольствие, а прямо торт в шоколаде!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Вот он – страстный английский темперамент! Горяч, как мороженое!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Куда, интересно, смотрят арбитры? По какому тарифу ныне оплачивается их совесть?
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Опять я чего-то не в масть брякнул. Иногда хочется что-нибудь ляпнуть. И понимаешь, что лишнее и обидишь человека, а слово так на языке и прыгает. И слова жалко, уж больно кстати пришлось, и человека жалко. Так вот и мучаешься... А потом думаешь: ну и ладно, выскакивай, родимое! Вот и получается, что слово для меня важнее человека.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Вас бережет ваша милиция, а меня моя бабуся!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Ежели не то ему, миляге, дашь, так он и не туда копыта откинет.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Самый большой в России словесный фонтан не заткнуть пальцем!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Я мог бы давать свою бабусю напрокат,
но фиг вам!.. Самому нужна!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Я же не совсем чайник... А если и чайник, то, во всяком случае, электрический.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Не обижайся, это я так, в порядке общего бреда!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *К сожалению, никто из моих пациентов не выжил, чтобы сказать мне большое человеческое спасибо.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Ну теперь я за русскую разведку спокойна! Верка все разнюхает! Вплоть до того, был ли хомячок у троюродного племянника cвойного дедушки и любили ли их мамы вареный лук.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Это естественно, как зимний насморк.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *В воздухе неуловимо распространились флюиды тетушки истерики.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *На больных не обижаются. Над контужеными не смеются.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Хороший был пиджачок. Сердце давно выгнило – а он, как новый!..
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Ну что тут скажешь? Правду? Но правда в данном контексте не прозвучит.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Я нем, как дохлый водолаз!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *И хоть я твою девушку не знаю, а она мне уже заранее не нравится!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Иногда меня капитально глючит.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *А что, червяки уже не мясо? Или это отрада для вегетарианцев? Типа белковая пища и все такое?
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Смотри и плавься от счастья!
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Я, как яркая личность, предпочитаю мыслить глобально.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Что же касается перхоти и склонности к облысению, то это либо подлые инсинуации ваших осведомителей, либо сатирический прыщ, вскочивший на шутке вашего армейского юмора.
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Запомни раз и навсегда, детка! Я никогда не вру! Я творчески импровизирую!..
(«Таня Гроттер и ботинки кентавра»)
* * *Нам будет о чем вспомнить на склоне маразма.
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Принесите кто-нибудь мой слуховой аппарат и новый барабан для перепонок!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *А теперь подробности, хотя мое сердце содрогается от собственной болтовни!
(«Таня Гроттер и локон Афродиты»)
* * *Отвезли их в ближайший город, приодели, дали в себя прийти, глухомань из-за ушей отряхнуть...
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *На этом мы стояли, стоим и прыгать будем!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Она мирный человек, но ее бронепоезд стоит на запасном пути. Еще десять фраз, и тебя придется оттирать тряпочкой от магического барьера.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Самый дешевый подслушивающий аппарат лучше самой хорошей памяти!..
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *– Ты улыбаться когда-нибудь пробовал?
– Пробовал. Пятнадцатого числа прошлого месяца.
– Постой! Когда это было? Это не тогда вода в пруду завоняла, пошел черный дождь и чайки на побережье сдохли?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *У нас, англичан, деньги есть, но мы тратим их только на овсянку!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *И вообще, если разобраться, прыщи – это бурление мысли! Пир идей! Мыслям тесно внутри, и они расцветают снаружи!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Ну что я за кладбище эрудиции?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Это было нелегко! Я убил на это вагон дипломатии и три тележки такта!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Катастрофическое бескадрие! Совершенно некому доверить
глобальные злодейства!
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *– Ты не умеешь водить машину, осел!
– Здрасьте, дуся! Так мы ж в Москве! Тут водят все, кому не лень! А те, кому лень, ездят на метро.
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *Но кто я, в конце концов, такой, чтобы лезть в чужие дела, да еще и забесплатно?
(«Таня Гроттер и колодец Посейдона»)
* * *– Я очень осторожна! Со мной такого не случится!