- Нет, - ответил Гарри, и его шрам запульсировал, как будто был открытой раной. - Пожиратели Смерти, их было много… за нами гнались…
- Пожиратели Смерти? - резко переспросил Тед. - Что значит Пожиратели Смерти? Я думал, они не знают, что вы будете переправляться сегодня, я думал…
- Они знали, - возразил Гарри.
Тед Тонкс посмотрел на потолок, будто пытаясь разглядеть через него небо.
- Мы знаем, что наши защитные чары удержатся, верно? Они не могут до нас добраться в пределах ста ярдов с любой стороны.
Теперь Гарри понял, почему Волдеморт исчез: это произошло в том месте, где мотоцикл пересек один из магических барьеров Ордена. Гарри надеялся, что они будут действовать и дальше: он вообразил Волдеморта, в ста ярдах над ними, ищущего способ проникнуть через то, что Гарри представил себе как большой прозрачный пузырь.
Гарри спустил ноги с дивана; он должен был увидеть Хагрида собственными глазами прежде, чем он поверит, что тот был жив. Но не успел он встать, как дверь открылась, и Хагрид протиснулся в неё, весь в крови и грязи, хромая, но всё же он чудом остался жив.
- Гарри!
Опрокинув два хрупких столика и азиатский ландыш, Хагрид преодолел расстояние между ними в два шага и заключил Гарри в объятие, которое едва не сломало его недавно восстановленные ребра.
- Вот это да, Гарри, как ты это… как ты выбрался? Я думал, мы пропали.
- Да, я тоже. Я не могу поверить…
Гарри вырвался. Он заметил женщину, которая вошла в комнату за Хагридом.
- Ты! - крикнул он и сунул руку в карман, но тот был пуст.
- Твоя палочка здесь, сынок, - сказал Тед, похлопывая ей по руке Гарри. - Она лежала рядом с тобой, я ее поднял. И ты кричишь на мою жену.
- Ой… Простите.
Пока миссис Тонкс подходила к ним, ее сходство с сестрой Беллатрикс становилось все менее заметным: ее волосы были светло-коричневого цвета и её глаза были больше и добрее. Однако она выглядела немного надменной после реплики Гарри.
- Что с нашей дочерью? - спросила она. - Хагрид сказал, вы попали в ловушку; где Нимфадора?
- Я не знаю… - ответил Гарри - Мы не знаем, что случилось с остальными…
Она и Тед переглянулись. Страх и чувство вины одновременно овладели Гарри при виде выражений их лиц; если кто-либо из остальных погиб, это была его вина, только его. Ведь он согласился пойти на этот план, сам дал им свои волосы…
- Портал - сказал он, внезапно вспомнив. - Мы должны вернуться к Норе и узнать… тогда мы сможем послать вам известие, или… или Тонкс сможет, как только…
- С Дорой все будет в порядке, Дромеда. - сказал Тед. - Она знает свое дело, она не первый день работает Аврором и уже была в переделках. Портал здесь, - добавил он, обращаясь к Гарри. - Он сработает через три минуты, если вы захотите уйти.
- Да, конечно, - ответил Гарри. Он схватил свой рюкзак и закинул его за плечи. - Я…
Он посмотрел на миссис Тонкс, желая извиниться за ту тревогу, в которой он оставляет женщину и за то, что он чувствует себя виноватым в этом, но ему на ум не пришло слов, которые не показались бы пустыми и неискренними.
- Я передам Тонкс… Доре… чтобы она послала известие, когда она… Спасибо за помощь, спасибо за все. Я…
Он был рад выйти из комнаты и последовать за Тедом Тонксом по короткому коридору в спальню. Хагрид прошел за ними, низко наклоняясь, чтобы не удариться головой о дверной проем.
- Вот, сынок. Это Портал. - Мистер Тонкс указывал на маленькую, украшенную серебром расческу, лежащую на трюмо.
- Спасибо, - поблагодарил Гарри, прикоснувшись пальцем к расческе, готовый к исчезновению.
- Погодите-ка, - воскликнул Хагрид, оглядываясь по сторонам. - Гарри, где Хедвиг?
- Она… она погибла, - сказал Гарри.
Ужас осознания реальности распространился по его телу: он чувствовал себя виноватым, глаза наполнились слезами. Сова была его товарищем, его связью с волшебным миром каждый раз, когда он был вынужден возвращаться к Дурсли.
Хагрид протянул гигантскую руку и погладил его по плечу.
- Не бери в голову, - сказал он. - Не бери в голову. Она прожила очень долгую жизнь…
- Хагрид! - предостерегающе сказал Тед Тонкс, поскольку расческа пылала ярко-синим цветом, и Хагрид успел прикоснуться к ней пальцем как раз вовремя.
Что- то резко дернуло за пупок, словно изнутри подцепил невидимый крючок, и его понесло вперёд, в небытие. Он крутился, его палец будто приклеился к Порталу. Он и Хагрид мчались вдаль от Мистера Тонкса. Секундой позже ноги Гарри ударились о твердую землю, и он почувствовал, как приземлился на четвереньки во дворе Норы. Он услышал крики. Отбросив в сторону уже не пылающую расческу, Гарри поднялся, немного пошатываясь, и увидел миссис Уизли и Джинни, выбегающих из черного хода дома, и Хагрида, который тоже упал на землю и сейчас пытался встать на ноги.
- Гарри? Ты - настоящий Гарри? Что случилось? Где - остальные? - кричала миссис Уизли.
- Что вы имеете в виду? Разве еще никто не вернулся? - задыхался Гарри.
Ответ был предельно ясен по побледневшему лицу миссис Уизли.
- Пожиратели Смерти поджидали нас, - рассказал ей Гарри. - Мы были окружены в мгновение, мы спасались… они знали, что это должно было случиться сегодня вечером, нас сразу же окружили… Я не знаю, что случилось с остальными, четверо преследовали нас, нам ничего не оставалось, кроме как бежать, и затем Волдеморт догнал нас…
Он расслышал нотки оправдания в своем голосе, просьбу понять, почему он не знал о том, что случилось с ее сыновьями, но…
- Как хорошо, что с вами все в порядке, - сказала она, обнимая Гарри, но он не чувствовал, что заслужил это.
- У тебя нет бренди, Молли? - попросил с дрожью в голосе Хагрид. - Для медицинских целей.
Она, возможно, могла наколдовать бренди, но Миссис Уизли поспешила назад к покосившемуся дому, и Гарри понял, что она хотела спрятать свое лицо. Он повернулся к Джинни, и она ответила на его безмолвный вопрос сразу же.
- Рон и Тонкс, как предполагалось, должны были вернуться первыми, но они не успели к Порталу, он вернулся без них, - сказала она, указывая на ржавую маслёнку, лежащую на земле поблизости. - Это, - она указала на старый кроссовок, - должны были быть папа и Фред, они по задумке были вторыми. Ты и Хагрид были третьими, и, - она проверила свои часы, - если у них получится, Джордж и Люпин должны вернуться приблизительно через минуту.
Миссис Уизли вернулась с бутылкой бренди и вручила её Хагриду. Тот откупорил бутылку и опустошил её залпом.
- Мама! - закричала Джинни, указывая на место в нескольких футах от них.
Синий свет появился в темноте. Он становился больше и ярче, и Люпин с Джорджем появились, вращаясь и падая. Гарри немедленно понял, что что-то не так: Люпин поддерживал Джорджа, который был без сознания, с лицом, сплошь покрытым кровью.
Гарри побежал вперед и схватил Джорджа за ноги. Вместе, он и Люпин занесли Джорджа в гостиную дома через кухню и положили на диван. Когда лампа осветила голову Джорджа, Джинни открыла рот от ужаса, а у Гарри скрутило живот: одно ухо Джорджа было оторвано. Эта сторона его головы и шеи была залита влажной, отвратительно алой кровью.
Едва миссис Уизли склонилась над сыном, Люпин схватил Гарри за руку и грубо потащил его назад в кухню, где Хагрид все еще пытался пройти через черный ход.
- Эй! - воскликнул Хагрид с негодованием. - Отпусти его! Отпусти Гарри!
Люпин не обратил на него внимания.
- Какое существо сидело в углу, когда Гарри Поттер впервые побывал в моем кабинете в Хогвартсе? - спросил он, схватив Гарри за плечи. - Отвечай!
- Г… гриндилоу в аквариуме, по-моему?
Люпин отпустил Гарри и прислонился к кухонному буфету.
- Это ещё что было? - взревел Хагрид.
- Прости, Гарри, но я должен был проверить, - кратко ответил Люпин. - Нас предали. Волдеморт знал, что тебя будут перевозить сегодня вечером, и единственные люди, которые могли рассказать ему, были непосредственно вовлечены в план. Ты, возможно, мог быть самозванцем.
- Почему же ты не проверил меня? - задохнулся Хагрид, по-прежнему боровшийся с дверным проемом черного входа.
- Ты наполовину великан, - ответил Люпин, взглянув на Хагрида. - Оборотное Зелье создано только для людей.
- Никто из Ордена не сказал бы Волдеморту, что мы будем переезжать сегодня, - воскликнул Гарри. Эта мысль ужасала его, он не мог в это поверить. - Волдеморт начал преследовать меня лишь в конце, сначала он не знал, кто из всех - настоящий я. Если бы ему донесли наш план, он бы знал, что я с Хагридом.
- Волдеморт преследовал тебя? - быстро спросил Люпин. - Что произошло? Как вы спаслись?
Гарри кратко рассказал о том, как Пожиратели Смерти, преследующие их, казалось, узнали в нем истинного Гарри, как они прекратили преследование, как они, должно быть, вызвали Волдеморта, который появился непосредственно перед тем, как Гарри с Хагридом оказались у родителей Тонкс.
- Они узнали тебя? Но как? Что ты сделал?
- Они узнали тебя? Но как? Что ты сделал?
- Я… - Гарри попытался вспомнить, но все путешествие казалось сейчас лишь размытым пятном паники и замешательства. - Я видел Стэна Шанпайка… он был кондуктором на автобусе "Рыцарь", помнишь? И я попытался обезоружить его вместо того, чтобы… ну, он же не понимает что делает, да? На него, должно быть, действует Империус!
Люпин выглядел ошеломленным.
- Гарри, время для заклятий разоружения прошло! Эти люди пытались схватить и убить тебя! По крайней мере, Оглуши, если не готов убить!
- Мы были высоко над землей! Стэн не владел собой, и если бы я всего лишь оглушил его, он бы упал и умер - точно так же, как если бы я применил Авада Кедавра! Экспеллиармус спас меня два года назад от Волдеморта! - вызывающе добавил Гарри. Люпин сейчас напоминал ему студента из Хаффлпаффа, Захарию Смита, который глумился над Гарри, когда узнал, что Гарри собирается обучать Армию Дамблдора Заклятиям Разоружения.
- Верно, Гарри, - ответил Люпин еле сдерживаясь. - И огромное количество Пожирателей Смерти видели это! Прости, но под угрозой смерти это выглядело странным. Повторить подобное сегодня вечером перед Пожирателями, которые или видели первый случай или слышали о нем, было подобно самоубийству!
- То есть, ты считаешь, что я должен был убить Стэна Шанпайка? - сердито спросил Гарри.
- Конечно, нет, - возразил Люпин, - но Пожиратели Смерти, откровенно говоря, большинство из них, будут ожидать от тебя ответной реакции! Экспеллиармус - полезное заклинание, Гарри, но Пожиратели, похоже, думают, что это твой коронный ход, и я не позволю тебе доказать им, что они правы!
Люпин заставил Гарри почувствовать себя глупо, хоть в нем еще осталась толика возмущения.
- Я не хочу побеждать, убивая людей на моем пути только потому, что они там оказались, - сказал Гарри. - Это работа Волдеморта.
Люпин не стал возражать. Наконец, успешно протиснувшись в дверь, Хагрид присел на стул, но тот сломался под ним. Не обращая внимания на смущенные оханья и извинения, Гарри снова обратился к Люпину.
- С Джорджем все будет в порядке?
Вся злость Люпина на Гарри, казалось, ушла вместе с этим вопросом.
- Я надеюсь, хотя нет ни единого шанса восстановить его ухо, потому что его отрезали проклятьем…
Вдруг раздался звук снаружи. Люпин выбежал через черный ход. Гарри, перепрыгнув через ноги Хагрида, также поспешил во двор.
Две фигуры появились во дворе, и насколько Гарри удалось понять, это была Гермиона, возвращавшаяся в свое нормальное обличие, и Кингсли, оба сжимающие погнутую вешалку. Гермиона бросилась к Гарри и обняла его, но Кингсли не выказал никакой радости при встрече. Через плечо Гермионы Гарри увидел, что тот поднял свою палочку и приставил ее к груди Люпина.
- Последние слова, которые сказал нам обоим Альбус Дамблдор?
- «Гарри - это наша лучшая надежда. Доверяйте ему», - спокойно ответил Люпин.
Кингсли направил свою палочку на Гарри, но Люпин воскликнул:
- Это он. Я проверил!
- Хорошо, хорошо! - произнес Кингсли, убирая палочку обратно в карман плаща. - Но кто-то предал нас! Они знали, они знали, что это случится сегодня!
- Похоже на то, - ответил Люпин, - но, очевидно, они не догадывались, что будет семеро Гарри.
- Небольшое утешение! - прорычал Кингсли. - Кто еще вернулся?
- Только Гарри, Хагрид, Джордж и я.
Гермиона заглушила стон, прикрыв рот рукой.
- Что с вами произошло? - спросил Люпин у Кингсли.
- Нас преследовали пятеро, ранены двое, возможно, один убит, - отвечал Кингсли, - и мы видели Сам-Знаешь-Кого, он присоединился к преследованию на полпути, но исчез довольно быстро. Ремус, он может…
- Летать, - продолжил Гарри. - Я тоже его видел, он следовал за нами с Хагридом.
- Так вот почему он исчез, он гнался за вами! - воскликнул Кингсли. - Я не мог понять, почему он скрылся. Но что заставило его изменить цель?
- Гарри повел себя слишком любезно со Стэном Шанпайком, - ответил Люпин.
- Стэн? - повторила Гермиона. - Но я думала, он в Азкабане?
Кингсли безрадостно рассмеялся.
- Гермиона, там очевидно был массовый побег, про который Министерство заставили молчать. Трэверс - его капюшон слетел от моего проклятия - тоже должен был бы быть там. Но что случилось с вами, Ремус? Где Джордж?
- Он лишился уха, - ответил Люпин.
- Лишился?… - вскрикнула Гермиона.
- Дело рук Снейпа, - сказал Люпин.
- Снейпа?- крикнул Гарри. - Вы не сказали…
- С него спал капюшон в погоне, Сектумсемпра всегда была специализацией Снейпа. Я бы хотел сказать, что отплатил ему за это, но все, что я смог сделать - это удержать Джорджа на метле после ранения, он потерял слишком много крови.
Наступила тишина, они вчетвером посмотрели на небо. Не было никаких признаков движения. Звезды были рассыпаны по небу, немерцающие, безразличные, перед ними никто не летел. Где был Рон? Где Фред и мистер Уизли? Где Билл, Флёр, Тонкс, Шизоглаз и Мундунгус?
- Гарри, помоги-ка! - хрипло позвал Хагрид из двери, в которой он опять застрял. Радуясь тому, что хоть чем-нибудь можно было заняться, Гарри помог ему освободиться, а потом прошел через пустую кухню в гостиную, где рядом с Джорджем сидели миссис Уизли и Джинни. Миссис Уизли уже остановила его кровотечение, и под светом лампы Гарри увидел зияющее отверстие вместо уха Джорджа.
- Как он?
Миссис Уизли обернулась и ответила:
- Я не могу вернуть ему ухо, когда использована Тёмная Магия. Но все могло быть куда хуже… Он жив.
- Да уж, - вздохнул Гарри. - Слава Богу.
- По-моему я слышала кого-то еще во дворе? - спросила Джинни.
- Гермиона и Кингсли, - ответил Гарри.
- Слава Богу, - прошептала Джинни. Они посмотрели друг на друга. Гарри хотелось обнять ее, заключить в объятья. Его даже не волновала реакция миссис Уизли, но прежде чем он поддался своим желаниям, на кухне раздался оглушительный треск.
- Я докажу тебе кто я, Кингсли, после того, как увижу своего сына, а сейчас уйди с дороги, если ты знаешь, что для тебя будет лучше!
Гарри никогда не слышал, чтобы мистер Уизли так кричал. Он ворвался в гостиную. Его лысина блестела от пота, очки сидели на носу криво, Фред стоял прямо позади него, оба ужасно бледные, но невредимые.
- Артур! - зарыдала миссис Уизли. - Слава Богу!
- Как он?
Мистер Уизли присел возле Джорджа. За все время, что Гарри знал Фреда, он никогда не видел его таким тихим. Он смотрел поверх спинки дивана на своего близнеца и, кажется, не мог поверить тому, что видит.
Возможно разбуженный звуками прихода Фреда и отца, Джордж зашевелился.
- Как ты себя чувствуешь, Джордж? - прошептала миссис Уизли.
Джордж провел пальцами по голове.
- Лягухой, - пробормотал он.
- Что с ним такое? - вскрикнул Фред взволновано. - Что-то не в порядке с головой?
- Лягуха, - повторил Джордж, открыв глаза и посмотрев на брата. - Ты видишь… Я без уха… Лягуха - без уха, уловил, Фред?
Миссис Уизли расплакалась пуще прежнего. Бледное лицо Фреда снова начало покрываться румянцем.
- Кошмар… - протянул Фред. - Да ты просто безнадежен! В мире столько шуток про уши, а тебе зачем-то надо было выдумывать именно эту - про лягуху.
- Да ладно, - сказал Джордж, улыбаясь своей заплаканной маме. - Зато теперь ты сможешь легко нас различать, мам.
Он посмотрел вокруг.
- Привет, Гарри… Ты - Гарри, правильно?
- Да, это я, - ответил Гарри, придвигаясь ближе по дивану.
- Хорошо, нам повезло, что мы вернули хотя бы тебя в хорошем состоянии, - сказал Джордж. - А почему Рон и Билл до сих пор не суетятся у постели больного?
- Они еще не вернулись, Джордж, - ответила миссис Уизли. Улыбка исчезла с лица Джорджа. Гарри посмотрел на Джинни и жестом предложил ей выйти из комнаты. Когда они проходили по кухне, она тихо сказала:
- Рон и Тонкс должны сейчас вернуться. Дорога не займет много времени, тетушка Мюриэль живет недалеко отсюда.
Гарри ничего не ответил. Он старался удерживать страх с момента прибытия в Нору, но теперь тот окутывал его, опасения ползали по его коже, пульсируя в его груди, затрудняя дыхание. Они вышли в темный двор, и Джинни взяла его за руку.
Кингсли расхаживал назад и вперед, бросая короткие взгляды на небо, каждый раз, когда разворачивался. Гарри вспомнил дядю Вернона, патрулирующего гостиную точно так же миллион лет назад. Хагрид, Гермиона и Люпин молча стояли плечом к плечу, пристально вглядываясь вверх. Ни один из них не оглянулся, когда Гарри и Джинни присоединились к их безмолвному ожиданию.
Минуты, казалось, превращались в года. Малейшее дуновение ветра заставляло их всех подскакивать и поворачиваться к шелестящему кустарнику или дереву в надежде, что один из членов Ордена мог бы выпрыгнуть невредимым из его листьев…
А затем прямо над ними появилась метла, которая стремительно приближалась к земле…