— Как мы будем сражаться с таким множеством? — спросила она.
— Для начала проберемся внутрь. Никто не обратит внимания на пару боганов в компании троу.
— Боюсь, не сработает.
— Пока что срабатывало.
— Кто-нибудь наверняка узнает меня.
— Значит, тебе надо будет убедить главаря, что ты изменился и теперь на их стороне, — сказал Финн. — Так ты с нами?
Гамп кивнул.
— Тогда идем, — сказал хоб.
Кейт захотелось взглянуть в зеркало, просто чтобы убедиться в надежности маскировки, но Финн уже направился к дому. Никто не обращал особого внимания на двух боганов, семенящих за троу, пока наконец они не оказались внутри. Там их остановил чернобородый дуэргар. Он окинул Кейт и Финна долгим взглядом и затем обратился к троу.
— Не ожидал увидеть тебя в нашей компании, — сказал он.
Троу пожал плечами:
— Времена меняются, Греим. Я слышал, у вас новый предводитель. Говорят, кто не с ним, тот против него. Не в моих правилах становиться на чью-либо сторону, но теперь, похоже, у меня просто нет выбора.
— Вполне правдоподобно, — ответил Греим. — И я бы даже, вероятно, поверил тебе, если бы уже не видел этого трюка. От твоих друзей воняет волшебством.
Кейт приготовился бежать, но не успела она решить, в какую сторону, а дуэргар поднять тревогу, как увесистый кулак Гампа опустился на голову гнома, так что он распростерся на полу. Финн метнул быстрый взгляд в кухню, откуда доносились голоса боганов, но никто, казалось, ничего не заметил.
— Он мертв? — спросила Кейт. Гамп покачал головой:
— Хотя эта злобная маленькая тварь вполне заслуживает такого конца.
— Наверх! — скомандовал Финн. — Быстро!
Кейт побежала первой, Гамп поднимался следом, держа бесчувственного дуэргара под мышкой. Было неразумно оставлять Греима в прихожей, где его вскоре нашли бы.
— Нам еще повезло, что они не успели обжиться в Башне, — сказал Финн. — В логове этой нечисти мое волшебство бессильно.
— Но как он узнал, что мы не боганы? — спросила Кейт.
Финн вздохнул:
— Ты же сама слышала, что он уже сталкивался с таким фокусом.
Кейт пробила дрожь. Это могло означать только одно: они поймали Джеки.
Гамп оставил бесчувственного Греима в спальне Джеки. Второй этаж уже опустел. В окно, выходившее в парк, они могли видеть, как собираются внизу орды нечистых созданий: тролли и боганы, слоа, хаги и гоблины, скопища суетливых галливудов, спригганы, раздувшиеся до размеров троллей.
Кейт отвернулась, случайно увидев их знамя. Человек-лебедь, изображенный на нем, напомнил ей друга Джеки, Эйлиана.
Кавалькады сидх видно не было.
Кейт уже собиралась спросить Финна о том, куда подевались фиана, как с третьего этажа до них донесся крик. Он перешел в протяжный, наполненный болью стон, так что руки Кейт покрылись гусиной кожей.
— О боже, — произнесла она, побледнев. — Это, должно быть, Джеки. Друихан пытает ее.
Гамп кивнул и двинулся к двери, но Кейт оказалась там первой. Стон Джеки заставил ее забыть о собственном страхе. Она побежала к лестнице, ведущей на третий этаж, но прежде чем она успела встать на первую ступеньку, Гамп схватил ее за руку и потянул обратно.
— Подожди, — сказал он.
— Нам нужен план, — добавил Финн. — Мы не можем просто ворваться туда и сражаться с друи-ханом голыми руками.
— Но может, Джеки умирает.
Она переводила с Гампа на Финна полные мольбы глаза:
— Мы должны что-нибудь сделать. Финн кивнул:
— Да, но...
Кейт высвободилась и взбежала по лестнице. Наверху она остановилась и обернулась. Гамп взлетел по ступенькам вслед за ней, Финн шел сзади, сморщив лоб. Из-за двери до них доносились голоса, голос Джеки и голос друихана.
Кейт с облегчением вздохнула. Джеки жива.
— Теперь входим — и быстро в разные стороны, — прошептал Финн. — Как бы ни силен был друихан, он не может наложить заклятия сразу на три движущиеся фигуры.
— И тогда ему конец, — мрачно сказал Гамп, сжимая кулачища.
Финн покачал головой:
— Чтобы прикончить друихана, не обойтись без его сердца. Надо его просто на какое-то время отключить, может — вышвырнуть в окно. Пока он будет приходить в себя после падения, мы успеем убежать.
— Или мы можем выпрыгнуть в окно, — предложила Кейт, вспомнив рассказ Джеки.
— Но это ничего не изменит, — возразил Гамп.
— А ты знаешь, где спрятано его сердце? — спросил Финн у троу.
В ответ Гамп только молча покачал головой.
— Значит, мы должны остаться в живых, чтобы продолжить поиски.
Кейт взяла друзей за руки.
— Нам нужно спешить, — сказала она шепотом.
Из-за двери до них донесся шум борьбы.
— А вдруг друихан там не один? — засомневался хоб.
Но Гамп устал ждать. Нагнувшись, он протиснулся в дверь. Времени планировать или сомневаться уже не было.
Они ворвались внутрь, Кейт свернула направо, Финн налево, а Гамп, выпрямившись в полный рост, двинулся прямо к друихану, душившему Джеки. Но и этих секунд злодею оказалось достаточно.
— Тебя я заколдовать не могу, — пробормотал он, вызывая свою тень. — А как насчет твоих друзей?
Финн ошибался, друихан мог расправиться сразу с несколькими врагами. Его тень бросилась на Гампа. Невидимая сила оторвала Кейт от пола и швырнула о стеллажи. Когда он нацелился на Финна, Джеки удалось выбраться из-под него и толкнуть его на пол.
Хоб набросился на друихана, но тот быстро оправился и нанес очередной удар Джеки, прежде чем Финн успел прийти ей на выручку. Его тень разделилась надвое, одна половина прижала к полу Гампа, другая ринулась на маленького хоба.
— Даже не думай, — сказала Джеки Колорку, доставая еще один камешек из кошелька.
Она слышала стоны Кейт, ее глаза закатились, и видны были только белки. Кейт смотрела в бездну.
Джеки слишком хорошо помнила это место. Ее подруга потерялась в пустоте. Даже смерть с надеждой попасть в край Летних звезд казалась благом по сравнению с этим. Лучше смерть для нее, для Финна, для любого существа, чем вечность в этой ловушке.
Сконцентрировав свою волю, Джеки кинула камешек, так, что, коснувшись груди Кейт, он обсыпал ее сверкающей пылью. Чувства вернулись к Кейт, невидимые цепи, приковывавшие ее к стеллажу, порвались, и она повалилась на пол. Только тогда Джеки повернулась к друихану.
Он возвышался над ней, словно башня, глаза полыхали, как факелы. Плащ упал с плеч и валялся на полу. Небо за окном стало еще темней. Прямо у них над головами загрохотал гром. По крыше застучал дождь. Черноту там и здесь прорезали холодные всполохи молнии.
— Это зашло слишком далеко, — сказал Колорк.
Его голос был тихим и спокойным, но ледяным, словно зимнее небо. Он двинулся к Джеки и, прежде чем она успела пошевелиться, снова швырнул о стену.
— Ты видишь своих друзей? — спросил он. — Ты спасла одного, но моя тьма наполнит остальных. Она разорвет их тела, размажет по полу внутренности, сделает ожерелье из позвонков.
Джеки сильно ударилась головой, так, что перед глазами мелькали искры. Рука друихана сдавила ей горло. Она едва могла дышать, но ясно видела призрачных созданий, схвативших ее друзей.
На горле троу зияла рана. Тень, державшая его, слизывала кровь черным языком, пока Гамп отчаянно вырывался из лап превосходившего силой противника. Финна почти не было видно из-под черной массы, навалившейся на него. Кейт без сознания лежала на полу.
Колорк ударил Джеки еще раз. Она пыталась сопротивляться, но Колорк был неизмеримо сильнее. Она расцарапала ногтями его грудь, но он даже не обратил на это внимания. Фантастическая гроза продолжала бушевать, словно отражая всполохи гнева в его глазах.
— Отдай мне то, что я хочу! — кричал он, брызгая слюной.
Он бил ее снова и снова с удвоенной силой, и Джеки начало казаться, что в ее теле не осталось ни одно целой кости.
— Твои друзья умрут, — сказал он ей. — Я разорву их на части, одного за другим, у тебя на глазах, а потом разорву тебя собственными руками и скормлю твою плоть ночи.
Словно в подтверждение его слов раздался раскат грома, сотрясший Башню до самого основания.
Джеки уже едва видела друихана. Ее глаза заливали слезы ярости и боли. Ей не хватало воздуха, она пыталась сосредоточиться на его лице. Но все вокруг заволокла пелена.
Она могла лишь различить черное пятно его рубашки, белое пятно кожи и красный огонь в глазах. Блеск меди или латуни у него на шее, проглядывавшей сквозь порванную рубашку, сверкающие белые зубы, обнаженные в оскале.
Он ударил ее в четвертый раз, и теперь даже эти расплывчатые пятна исчезли, скрытые дождем искр.
— Дай мне ключ! — рычал друихан, но его голос, казалось, доносился откуда-то издалека.
«Просто сцена из голливудского вестерна», — подумал Джонни, когда они с Мактри добрались наконец до парка.
Они вошли в парк со стороны Бэнк-стрит, неподалеку от Биллингз-Бридж. Вдоль берега вытянулась шеренга сидх в полном вооружении. Если представить, что они индейцы, тогда неблагословенное воинство — белые. Они представляли собой неорганизованную орду мечущихся тварей.
«Просто сцена из голливудского вестерна», — подумал Джонни, когда они с Мактри добрались наконец до парка.
Они вошли в парк со стороны Бэнк-стрит, неподалеку от Биллингз-Бридж. Вдоль берега вытянулась шеренга сидх в полном вооружении. Если представить, что они индейцы, тогда неблагословенное воинство — белые. Они представляли собой неорганизованную орду мечущихся тварей.
— Боже, — выдохнул он, когда Мактри остановился, чтобы осмотреться. — У нас нет ни шанса.
Неблагословенные создания превосходили фиана сидх числом трое к одному.
— Не думал, что их осталось так много после поражения, которое им нанес Джек в прошлом году, — сказал Мактри. — И все же выбора у нас нет. Мы должны...
Внезапно оборотень умолк, услышав, что кто-то зовет Джонни по имени. Они обернулись и увидели спешащего к ним Хенка. Добежав до них, он остановился, держась за бок и тяжело дыша.
— Хенк, что ты здесь делаешь? Хенк медленно выпрямился.
— Хотел проверить, что ты задумал... — Голос Хенка умолк, когда он увидел всю картину. — Скажи мне, что это сон.
После прикосновения волшебного существа он теперь мог заглянуть в Срединное Королевство.
— Тебе лучше уйти, — сказал Джонни.
— Ну уж нет. Я останусь здесь, с тобой.
— Ты не знаешь, во что ввязываешься.
— Я уже знаю довольно, — ответил Хенк, указывая на Лоириг и Дохинни Тура, стоявших в середине шеренги. — Я встретил этих двоих у реки, когда искал тебя.
Джонни посмотрел туда, куда показывал его друг, и заметил маленькую фигурку, с которой разговаривали хоб и келпи.
— Джеми! — закричал он и побежал к ней вдоль шеренги сидх.
При виде Джонни ее лицо на мгновение просветлело, но вскоре вновь стало озабоченно-серьезным. Она сидела на лохматом пони, мокрая и уставшая. Ее волосы прилипли к черепу, кроме вихра на затылке, успевшего высохнуть. Когда он подошел ближе, ему в нос ударил запах стоячей воды.
— Что с тобой случилось? — спросил он.
— Пришлось переплыть канал.
Она соскользнула со спины пони, чтобы обнять Джонни. Сделав шаг назад, она коснулась его щеки тыльной стороной руки.
— Рада, что ты пришел, Джонни. Я боялась, что ты не услышишь призыв, а идти к тебе у меня уже не было времени.
— Я здесь. Но, господи, Джеми... — Обернувшись, он посмотрел на бурлящую орду нечисти. Они грозили оружием и выкрикивали проклятия, но не атаковали. — Это будет настоящая бойня, — сказал Джонни.
Джеми кивнула:
— Да, если только мы не убьем друихана.
— Кого?
— Друихан — это что-то вроде гругаша, только хуже. Намного хуже. Друихан стоит за всем этим. Я столкнулась с ним в Сэнди-Хилл, куда меня привел талисман.
Она вытащила маленькую костяную флейту из-под рубашки. При виде ее внутри у Джонни все обмерло. Он сунул руку в карман и сжал скрипочку, которая оказалась горячей на ощупь.
Он пытался сосредоточиться на рассказе Джеми о том, как преследовала ее тень друихана, и о том, что убить его можно только, уничтожив сердце, которое нужно сперва найти, но взгляд Джонни был прикован к ее лицу, к разрезу глаз, линии подбородка, форме губ. Джонни тряхнул головой. Сейчас было не время для этого.
— Я собираюсь проникнуть в Башню, — сказала она, заканчивая объяснения. — Джонни, ты возглавишь кавалькаду вместо меня?
Джонни снова тряхнул головой:
— Я пойду с тобой.
— Если войско возглавит смертный, оно будет сильнее.
— Я не могу отпустить тебя одну.
Джеми вздохнула, но прежде чем она успела возразить, к ним подошел Хенк.
— Давайте я возглавлю кавалькаду, — сказал он. — Если, конечно, это под силу не только Джонни.
— Ты? — удивилась Джеми, не замечавшая никого вокруг, кроме Джонни.
Лоириг двинулась к ним. Хенк отступил при виде занесенного копыта.
— У головастика внезапно прорезались зубы? — спросила она, оглядывая Хенка.
— Лоириг, — предупредил Тур.
— Не беспокойся. Я приберегаю свою ярость для боганов. Просто хочу испытать храбрость этого лягушонка. — Она снова переключилась на Хенка. — Ты сможешь вести нас в битву с таким врагом? — спросила она, указывая на неблагословенное Воинство. — Или ты сбежишь, поджав хвост, после первой же стычки?
Джонни начал было говорить, но Джеми схватила его руку и покачала головой.
Хенк нервно откашлялся и посмотрел на Воинство. Он думал, что сидх — это его оживший кошмар, но теперь понял, что ошибался. Он попытался представить, как поведет войско в бой с этими чудовищами, но не смог. И тем не менее Хенк сознавал, что если он не сделает этого, то тьма будет преследовать его всю оставшуюся жизнь.
— Я смертельно напуган, — сказал он, глядя на келпи, — но я это сделаю.
Их взгляды встретились, и долгие секунды они смотрели друг другу в глаза, затем Лоириг кивнула.
— Пусть будет так, — сказала она. — Луна тебя благословит.
— Одолжи ему свою скрипку, — сказал Тур, обращаясь к Джонни.
— Она понадобится нам самим, — ответила Джеми.
— Я в любом случае не умею на ней играть, — вмешался Хенк. — Мой инструмент — концертина.
Весть разнеслась по рядам сидх, и вскоре к Хенку на пони подъехал маленький хоб, держа в руках прекрасный старинный инструмент, на темном дереве блестела серебряная инкрустация, кожа была потертой, но все еще крепкой.
— Она принадлежала моему отцу, — сказал хоб. — Пусть ее музыка обратит на нас взор Луны.
Прежде чем Хенк успел поблагодарить его, хоб повернул своего пони и смешался с войском. Хенк взвесил в руках инструмент.
— Наверное, я чего-то недопонимаю, — сказал он. — Мы собираемся сражаться с этой ордой с помощью музыки?
— О нет, — заверил его Тур. — Музыка должна сплотить наши ряды и обратить на врагов нашу ярость.
— Это должна быть какая-то особенная музыка? — спросил Хенк.
— Марш подойдет, — сказала Джеми. — Что-нибудь боевое.
— «Кавалькада О'Нила», — предложил Джонни.
— То, что надо, — согласилась Джеми.
— Хорошо, — сказал Хенк. — Когда я должен начать?
— Сейчас! — воскликнула Лоириг, но Джеми покачала головой.
— Пусть они начнут первыми, — сказала она. — Если мы не до конца растеряли свою удачу, Джонни и я убьем друихана, и тогда в войне не будет нужды. Без предводителя Воинство разбежится.
— Я хочу крови, — сказала Лоириг. — Кто-то должен заплатить за наше горе.
— Тур, пожалуйста, сдерживай их до того момента, пока у нас не останется выбора, — попросила Джеми.
— Сейчас твои слова звучат по-другому, чем сегодня вечером, — напомнила келпи.
— Тогда я не знала того, что знаю сейчас, — ответила Джеми.
— Не волнуйся, я буду ждать, — заверил ее Хенк.
Лоириг и Джеми обе посмотрели на него, одна с гневом, другая с благодарностью.
— Спасибо, — сказала Джеми.
Оставив ему своего пони, Джеми повела Джонни обратно вдоль шеренги сидх к Бэнк-стрит. Оттуда они свернули на Бельмонт-авеню, чтобы подойти к Башне с фасада. Теперь там осталось не так много неблагословенных созданий, основные силы были собраны в парке.
— У тебя есть план? — спросил Джонни, когда они подобрались совсем близко.
Джеми кивнула:
— И согласно моему плану, я иду внутрь, а ты остаешься.
— Мне такой расклад не нравится.
— Послушай меня, Джонни. Ты должен понять. Нехотя Джонни выслушал ее план и вынужден был согласиться с тем, что не может ее сопровождать.
— Но только если парадный вход охраняется, — сказал он.
— Даю слово.
«Сдержать его будет нетрудно», — подумала Джеми. Еще по пути к Башне она заметила боганов и силуэт тролля в дверном проеме. Она вела Джонни за собой, пока они не оказались под стенами Башни. Джонни посмотрел наверх и покачал головой.
— Ты что, сможешь туда вскарабкаться? — спросил он.
Джеми кивнула.
— Ты что, еще и наполовину обезьянка?
— Просто Пэк, Джонни, и то полукровка.
— А ты уверена, что сердце друихана именно там?
— Я уже успела с ним столкнуться, — снова объяснила она. — Такой тип будет держать свое сердце поблизости, может он даже носит его на теле. Ты сыграешь, Джонни?
— Конечно.
Он открыл футляр и достал скрипку со смычком. Подтянув колки, он прижал инструмент к подбородку, но снова опустил.
— Джеми?
Она посмотрела на него и подставила губы поцелую.
— Если мы проиграем, я найду тебя в Летнем краю, — сказала она тихо.
— Хорошо, но ведь мы не собираемся проигрывать? — ответил ей Джонни.
— Верно.
Джонни снова поднял скрипку и провел по струнам смычком. Он играл мелодию, которую выбрала Джеми: народная бретонская песня под названием «Кемиад». Это была плавная, тихая музыка, звуки которой сливались с ночной тишиной и не привлекали внимания нечисти. Древний мотив призывал силу Луны, так необходимую Джеми.
— У гругаша есть окно на третьем этаже, — сказала она Джонни. — Из этого окна ему виден весь Кинроуван и даже приграничные земли. Друихан, должно быть, именно там. Как паук в паутине в надежде, что мушка попадется в его сети. Но мушка придет через окно, а не через дверь. И в этот момент я буду нуждаться в силе Луны, которой может наделить меня твоя музыка. Удача в каждой ее ноте, словно лунный свет, Джонни.