35
Вернувшись в свой номер, Лори обнаружила, что ее отец сидит на диване и смотрит кабельную программу новостей. Он немедленно выключил звук кнопкой на пульте управления, и Моран, сбросив туфли, уселась рядом с ним на диване.
— Зрелище было не из легких, — вздохнула она.
Они занимали номер со смежными комнатами, в каждой из которых было по две постели. Дверь между комнатами была открыта, и за ней был виден Тимми, занятый своей игровой приставкой.
Став свидетелями того неприкрытого горя, которое Сандра и Уолтер испытывали по своей пропавшей дочери, Лори могла только благословить судьбу за то, что ее отец всегда был рядом с ними.
Лео обнял ее за плечи.
— Не сомневаюсь в том, что тебе пришлось нелегко, но похоже, что у меня есть для тебя и добрые вести. Твой новый подозреваемый, этот человек с записи, может оказаться действительно интересным.
Лори пришлось подождать, пока ее отец поднялся и подошел к столу, стоявшему в углу комнаты.
— Помнишь, я говорил тебе, что этот практикант имеет одну судимость? — спросил он.
— Конечно, помню. Вроде как проигнорировал предписание суда. И что же он сделал? Отказался отвечать за нарушение ПДД?
— О, это было бы не так интересно, как то, что я тебе сейчас покажу! — И Фэрли с серьезным выражением на лице подал дочери бумажный скоросшиватель. — Начни с первого документа. Это и есть решение суда.
Шапка на первом листе гласила: «Защитное предписание». Оно было зарегистрировано истцами Патрисией Энн Мансон и Лукасом Мансоном против Джереми Кэрролла, ответчика. В первом параграфе суд признавал, что Кэрролл принес истцам «значительный эмоциональный ущерб и расстройство», неоднократно надоедая и докучая им, не имея на то «законной причины». Своим предписанием суд запрещал Кэрроллу приближаться к Мансонам ближе, чем на 840 футов[19], или преднамеренно вступать с ними в контакт и сообщаться с ними любым возможным способом.
— Постановление суда обвиняет его в преследовании, — проговорила Лори, продолжая перелистывать страницы. — Почему именно на восемь сотен и еще сорок футов? Какое-то странное число.
— Мансоны были его соседями. Я думаю, что расстояние это было отмерено от его двери до границы их участка. Суд не имеет права выселить его из собственного дома, — объяснил Лео.
Следующий документ представлял собой письменное показание Лукаса Мансона, в котором он под присягой подтверждал обвинения, ставшие основой обвинений в преследовании.
— Ничего себе, — проговорила Лори, — похоже, он полный псих! Не стоит удивляться, что некоторые из клиентов фотографа жаловались на его неумение соблюдать границы.
Она быстро прочла судебные документы. Показания Мансонов, людей уже разменявших седьмой десяток лет, гласили, что поначалу они одобряли попытки Кэрролла завести дружеские отношения. Он помогал им занести в дом покупки, а потом даже стал носить им по выходным свежие овощи с фермерского рынка. Но затем они заметили, что шторы на его окнах шевелятся, когда они подстригают лужайку или сидят на задней веранде, одновременно наслаждаясь коктейлем и закатом. Лукас был уверен в том, что дважды замечал между раздвинутых штор блеск объектива. Когда он спросил у Джереми, фотографирует ли он их, тот удалился внутрь дома и вернулся с полным снимков альбомом. Там было множество их фотографий: Патрисия ухаживает за кустами роз, Лукас жарит барбекю на заднем дворе, оба они смотрят телевизор на софе за открытым окном в гостиную… Лукас был настолько ошеломлен увиденным, что даже не знал, что сказать, и сразу ушел. Джереми воспринял отсутствие негативной реакции как одобрение и каждую субботу начал оставлять новые фото на их крыльце, создав целую пространную коллекцию из тех моментов, которые они считали своими личными. Последней соломинкой, заставившей Мансонов обратиться в суд, стало то, что Джереми начал называть их мамой и папой. Когда Лукас набрался храбрости и спросил о причине этого, Джереми ответил то, что он, мол, лишен своих биологических родителей.
Когда Лори закончила читать, Лео передал ей распечатку совсем другого рода фотографии, уже официальной. Изображенный на ней мужчина держал табличку, на которой было написано: «Джереми Кэрролл», а за фамилией следовали дата рождения и дата ареста, состоявшегося пять месяцев назад. Судя по ростовой линейке за спиной арестанта, Моран могла сказать, что рост Джереми составлял пять футов десять дюймов[20]. У него были поредевшие каштановые волосы, бледные, полные щеки и поникшие плечи.
— Этот человек вполне может быть тем мужчиной с записи камеры внешнего наблюдения, который, увидев Аманду, повернулся и последовал за ней, — с волнением в голосе произнесла продюсер. — Вижу, что он был арестован за нарушение порядка.
— За относительно небольшое нарушение. Он оставил в почтовом ящике Мансонов вставленную в рамку фотографию розовой колпицы вместе с запиской, в которой просил прощения за, так сказать, «взаимное непонимание».
— Розовая колпица? Это что еще такое?
— Птица. Слегка похожа на пеликана. Милашка.
— Не буду спрашивать, как ты это узнал.
— Тимми нагуглил.
— Не буду даже говорить тебе, что я подумала. Фото живой птицы? Но это совсем не страшно.
— Его не посадили. В этом тонкость закона о преследовании. Важен контекст. Мансоны были по-настоящему испуганы. А судья не проявил к Джереми никакого снисхождения. Он счел его виновным и приговорил к двум годам условного заключения с продлением защитного предписания. И предупредил, что в случае следующего нарушения он окажется в тюрьме.
— Пап, если этот Джереми почему-то решил, что нашел себе суррогатных родителей в лице своих соседей, в каком родстве он мог посчитать себя с такой ослепительной красоткой, как Аманда?
36
Лори была настолько поглощена разговором с Лео, что едва не опоздала к съемкам следующего эпизода. Разговор с Генри, братом Аманды, был запланирован на краю территории курорта, возле океана. Пока Моран шла туда, камеры уже расставили по местам, а гримерша наносила последний слой пудры на загорелые щеки Генри.
Прошлым вечером Лори почувствовала, что младшему Пирсу неудобно в официальном костюме, и интуиция не подвела ее. Сегодня, в брюках хаки и полувоенного покроя рубашке с короткими рукавами, он показался ей совершенно другим человеком, чем прошлым вечером.
— Прости, опоздала, — шепнула она Джерри, прикреплявшему беспроводной микрофон к воротнику рубашки Генри.
— Не сомневался в том, что ты появишься вовремя, — отозвался ее помощник. — Как и всегда.
Пирс поерзал в кресле, как бы пытаясь устроиться поудобнее.
— А вы действительно считаете, что это шоу может и в самом деле помочь нам узнать, что произошло с Амандой? — спросил он.
— Гарантии мы не даем, — ответила Лори, — но оба наших предыдущих выпуска себя оправдали.
Алекс также предпочел выбрать более неофициальный облик. Продюсер немедленно отметила, что зеленая рубашка-поло подчеркивает цвет его сине-зеленых глаз.
— У тебя все в порядке? — поинтересовался он.
Обыкновенно Лори первой появлялась на месте съемок.
— Все хорошо, — ответила она. — Не хотелось бы отправлять тебе крученый мяч, однако можешь расспросить Генри о свадебном фотографе и его стажере, Джереми Кэрролле? Объясню потом.
— Генри, — заговорил Бакли после того, как началась запись, — давайте начнем… не хотите ли рассказать нам, когда и как вы видели свою сестру в последний раз?
— Это было примерно в пять часов вечера, в четверг. Мы ввосьмером — Аманда, Джефф и их друзья и свидетели — встретились с фотографом, чтобы сделать несколько неформальных кадров на территории отеля. Закончив съемку, все мы разошлись по номерам, чтобы отдохнуть и переодеться к обеду, — сказал Пирс.
— Итак, вы встретились с Джеффом и его университетскими приятелями, Ником и Остином, в восемь часов вечера… правильно?
— Правильно. Я подумал, что, по правде сказать, глупо устраивать отдельный девичник и мальчишник, однако был вынужден последовать общему настроению. Учитывая присутствие Ника и Остина, я с ужасом ждал появления полураздетых танцовщиц, но Джефф настоял на том, чтобы были соблюдены приличия.
— И тем не менее вы не стали засиживаться.
Генри кивнул.
— В то время у нас дома был новорожденный, поэтому моя жена не поехала на свадьбу и осталась дома. Моей мечтой, связанной с этой поездкой, была возможность проспать без перерыва несколько ночей. К тому же для остальной компании я был все-таки посторонним. Они трое были приятелями, но я знал только Джеффа. По сути дела, в этой компании я присутствовал только в качестве брата Аманды.
— Вы только что упомянули фотографа, — продолжил Алекс. — Вы имели в виду Рэя Уокера?
Генри пожал плечами:
— Не помню имени этого человека, знаю только, что он показался мне очень высоким. Даже повыше вас. На мой взгляд.
— А вы не помните помощника, который приходил с ним? Его звали Джереми Кэрролл.
Лори улыбнулась. Бакли умел задать каждый вопрос так, словно бы он только что пришел ему в голову.
Пирс прищурился, и его словно бы осенило:
— Ах да, был такой парень! Вспомнил его. Он предложил, чтобы все мы стали у кромки бассейна и изобразили, что собираемся прыгнуть в воду. Высокий затем отдал снимки моим родителям, и это фото понравилось мне больше прочих.
— И сколько времени все вы провели вместе с фотографами?
— Около сорока минут.
— А после этого вы не видели фотографов на территории отеля?
— Нет, но я, по правде сказать, никуда не выходил. Я находился в своем номере, а потом, без сколько-то там восьми, мы встретились в вестибюле с парнями и доехали до ресторана «Стейк и плавник» возле поля для гольфа. Я оставил компанию, когда они начали заказывать послеобеденный бокал, вернулся в свой номер и решил, что настала ночь.
— Вы взяли такси? — спросил Алекс. — То есть ни у кого из вас не было арендованной машины?
Лори всегда впечатляла та находчивость, которую проявлял ее друг в этих своих собеседованиях. Задать вопрос, имели ли свадебные гости в своем распоряжении автомобили, ей следовало еще до начала съемок, однако Бакли сообразил сделать это при первом же намеке.
— У меня лично не было, — проговорил Генри, — и у Шарлотты тоже. Но насколько я помню, Аманда и Джефф арендовали машину. Аманда хотела сделать покупки на Ворт-авеню, не связывая себя с такси.
— А вам случалось брать автомобиль напрокат? — задал Алекс новый вопрос.
Генри сперва кивнул, а потом усмехнулся:
— Хотите верьте, хотите нет, но парни тоже отправились по магазинам. Как-то всем вдруг понадобилась какая-то мелочь — брючный ремень, носки, крем для бритья… Так что днем в среду все мы вчетвером ездили в город.
— Для ясности: на той самой машине, которая пропала после исчезновения Аманды?
— Да, на той самой.
— А кто-нибудь еще из свадебных гостей мог арендовать автомобиль?
— Не думаю.
— Хорошо, вернемся к нашему ассистенту фотографа. Вы не заметили в нем ничего необычного?
— То есть?
Лори и ее съемочная группа всегда старались не задавать своим свидетелям наводящих вопросов, однако в давнем, висячем деле часто возникала необходимость освежить память клиента.
— Соблюдал ли он правила профессиональной этики во время ваших сессий?
— Ну да, конечно. Впрочем, раз уж вы так сказали, помню, что Кейт жаловалась на то, что он вел себя с ней запанибрата.
— Это как? — поинтересовался Алекс.
— Собственно, ничего особенного. Скорее, он был примерно нашим ровесником, особенно в сравнении с его старшим напарником, и интересовался нашим обществом, ну как если бы был нашим старым знакомым. Я не обращал на это особенного внимания, однако я не знаток общественного этикета.
— Похоже, что вы — жизнерадостный человек, — проговорил Бакли.
— Мне приятно считать себя таковым.
— И это отчасти является причиной того, что вы решили пойти своим путем и не участвовать в семейном бизнесе? Могу представить себе, что отношения между взрослыми детьми, стремящимися руководить компанией совместно, могут сделаться несколько напряженными.
— Я пошел своим собственным путем, потому что делать вино мне нравилось больше, чем шить «дамское исподнее». — Генри обеими руками нарисовал в воздухе кавычки. — Я способен разве что торговать им.
— Но надеюсь, вы согласитесь с тем, что между вашими сестрами в этой области существовало кое-какое соперничество?
Лори видела, что Пирсу не нравится этот вопрос, однако во время короткого разговора с ней на прошлой неделе он дважды упомянул об этом раздоре между своими сестрами и теперь не мог отрицать этого.
— Все дети, даже взрослые, стремятся заслужить одобрение своих родителей, и путь к сердцу моего отца всегда лежал через его дело, — ответил он. — И потом, конечно же, все хотят уважения в своей работе, и мои сестры ничуть не отличались в этом отношении.
— Однако не всякое соперничество бывает равным, так ведь? — продолжил расспросы Алекс.
— Аманда всегда была более уверенной в себе, чем Шарлотта.
— Будет ли справедливо сказать, что Шарлотта иногда ревновала к Аманде? — Алекс перешел к манере перекрестного допроса, которой владел в полной мере.
— Полагаю, что так.
— И даже злилась на нее?
— Иногда.
— Разве Шарлотта не обижалась на то, что ваш отец разрешил вашей сестре открыть контору в Нью-Йорке и расширить область действий компании вопреки тому, что она, как старшая сестра, выражала сомнение в этой идее?
Лори выудила этот лакомый кусочек из бывшей помощницы Аманды.
— Да, она была очень расстроена, — согласился Пирс. — Но если вы намекаете на то, что это Шарлотта расправилась с нашей сестрой, то считайте эту мысль безумной. Понятно? Именно по этой причине я и не хотел участвовать в вашем дурацком шоу.
— Мы никого не обвиняем, Генри. Мы только хотим добиться более глубокого понимания…
Но брат Аманды уже откреплял свой микрофон.
— Вы назвали меня жизнерадостным человеком — так это потому, что я называю все вещи своими именами… такими, какими их вижу, a вижу я вот что: вы указываете пальцем на всех людей, которых знала и любила Аманда, а вместо этого вам надлежало бы выслеживать местных ублюдков. Так что я ухожу.
Когда они поняли, что Генри не вернется, Алекс пожал плечами.
— Случается.
Зная характер своего шоу, Лори успела привыкнуть к обвинениям в том, что направляет свои подозрения не в ту сторону, но на этот раз слова Пирса показались ей обидными. Всех тех, кого они позвали сюда, Аманда любила в достаточной степени для того, чтобы пригласить на собственную свадьбу. «Убитые чаще всего становятся жертвами близких им людей, хотя Аманда действительно могла стать жертвой человека, совершенно незнакомого ей до приезда в это чудное место», — подумала Моран.
И, возможно, этим человеком был как раз Джереми Кэрролл.
37
Сидя в коктейль-холле курорта, Лори изучала смелые до безрассудства предложения из списка «фирменных напитков». Меню гласило, что все они были делом рук местного бармена, считавшегося мастером-миксологом.
Окруженная убранством в стиле ар-деко[21], продюсер ощущала себя в подпольном баре времен сухого закона.
Ощутив ласковое прикосновение к плечу, она подняла вверх глаза и увидела Алекса.
Он легонько поцеловал ее.
— Надеюсь, что тебе не пришлось долго ждать.
— Я сама только что села. И кто же победил? — спросила Моран. Чуть раньше Алекс и Лео улизнули в соседний спортивный бар, чтобы посмотреть игру «Янки» на большом экране.
И хотя Фэрли принес обет придерживаться полезной для сердечников диеты, сторонником которой сделался в прошлом году после того, как в правом желудочке его сердца установили два стента для расширения сосудов, его дочь была готова поклясться головой, что папа так и не смог отказать себе в нескольких куриных крылышках.
— «Ред сокс»… — простонал Бакли. — Один-девять, полный нокаут. А как отобедало твое чадо?
— Великолепно. Тимми сперва слопал целую тарелку спагетти с фрикадельками, а потом добавил половину моей лазаньи. У моего маленького мальчика большой аппетит. Кроме того, он все время пристает ко мне с тем, чтобы вы вместе сходили на водяную горку.
— Охотно возьму его, — проговорил Алекс. — Можно сходить завтра с утра пораньше, до того, как начнутся съемки.
— И погубить эту великолепную прическу?
— Грейс начала, ты присоединилась, — ухмыльнулся комментатор. — Ладно, уж если вы считаете ее великолепной…
Явилась официантка с двумя бокалами воды и блюдом маслин.
Лори заказала водку с «Мартини», а ее друг ограничился имбирным пивом.
— Мы с твоим отцом уже успели промочить горло. Надеюсь, ты не хочешь, чтобы у меня завтра на съемках были мешки под глазами? — Протянув руку через стол, он прикоснулся к ладони подруги. Рука его была теплой, приятной…
— Ну а я за обедом ограничилась одним только чаем. С девятилетним ребенком приходится образцово себя вести. А если о наших баранах, — проговорила Лори, — что-нибудь из того, что Генри сказал сегодня об арендованной машине, может помочь нам?
Алекс вздохнул:
— Едва ли. Какое-то время назад я наткнулся на Остина в вестибюле. Он подтвердил рассказ Генри: они действительно ездили вчетвером на этом автомобиле в город. Нетрудно предположить, что Кейт, Шарлотта или Меган тоже расскажут, что подруги невесты также ездили в машине за покупками.