Стража! Стража! (сборник) - Терри Пратчетт 22 стр.


– М-да, а я-то считал, что обычно побежденное животное валится на спину, демонстрируя покорность, и на этом все заканчивается, – задумчиво сказал Ваймс, когда карета тронулась и загромыхала вслед за быстро исчезающим из вида болотным драконом.

– С драконами такой номер не проходит, – усмехнулась госпожа Овнец. – Если какой-нибудь идиот вдруг сам валится на спину – отчего ж его не выпотрошить? Они так на это смотрят. Почти как люди.


Облака над Анк-Морпорком сгустились. Медленный свет Плоского мира неторопливо разматывался с клубка солнца.

Дракон, сверкая в рассветных лучах, исполнял в воздухе радостный танец, делая невероятные повороты и выписывая кренделя – просто от упоения жизнью. А потом он вдруг вспомнил про сегодняшнее дело.

Они имели НАГЛОСТЬ вызвать его…


Тем временем далеко внизу боевой состав, мягко отскакивая от стены к стене, продвигался по улице Мелких Богов. Несмотря на густой туман, на улице уже начиналась деловая суета.

– Как называются такие штуки, эти, ну, как складные лестницы? – спросил сержант Колон.

– Стремянки, – ответил Моркоу.

– Что-то они тут повсюду, – заметил Шноббс.

Он потянулся к ближайшей и пнул ногой.

– Ой! – фигура рухнула на землю, полупогребенная под вереницей флагов.

– Что тут у вас происходит? – осведомился Шноббс.

Человек с лестницы смерил его взглядом.

– А кому это надо знать, умник?

– Прошу прощения, но это надо знать нам, – фигура Моркоу прорисовалась из тумана, как айсберг.

Собеседник болезненно улыбнулся.

– Ну, сейчас ведь будет коронация, правильно? Нужно все приготовить. Развесить флаги. Обновить старые праздничные транспаранты, это ведь надо сделать?

Шноббс критически окинул взглядом сочащееся водой убранство.

– Как по мне, вид у них не слишком старый, – заметил он. – Скорее, самый что ни на есть новый. А что это за штуки на щите – жирные, все в складках?

– Это благородные гиппопотамы, покровители Анка, – гордо объяснил человек с лестницы. – Они напоминают нам о нашем благородном наследии.

– И давно у нас это благородное наследие? – осведомился Шноббс.

– Со вчерашнего дня, ясное дело.

– Нельзя получить наследие за один день, – задумчиво покачал головой Моркоу. – Оно должно длиться долгое время.

– Если мы его еще не заполучили, – вставил сержант Колон, – то бьюсь об заклад, скоро заполучим. Жена мне написала записку. Столько лет живем, знать не знал и ведать не ведал, а она оказалась монархисткой. – Он яростно пнул ногой мостовую. – Ха! Тридцать лет расшибаешься в лепешку, чтобы было что поставить на стол, а в ответ? Только и разговоров, что о каком-то мальчишке. Пацан поработал пять минут и тут же сподобился стать королем! Знаете, что вчера было на ужин? Бутерброды с говяжьим рагу!

Но он разговаривал с двумя холостяками, поэтому ожидаемой реакции не последовало.

– Вот это да! – восторженно протянул Шноббс.

– С НАСТОЯЩИМ говяжьим рагу? – оживился Моркоу. – С хрустящими крошками сверху? И с блестящими пузырьками жира?

– Уже и не вспомню, когда я в последний раз имел дело с рагу, – Шноббс мечтательно закатил глаза, представляя гастрономические небеса. – Капелька соли и перца – и получаешь еду, достойную кор…

– Не произноси этого слова, – предостерег Колон.

– А самый лучший момент, это когда втыкаешь нож, жир трескается и коричневато-золотистый сок пузырится, вырывается наружу… – мечтательно произнес Моркоу. – Такое блюдо поистине достойно кор…

– Заткнитесь вы! Заткнитесь! – заорал Колон. – Вы… Вы… Да вы просто… ЧТО ЭТО ТАКОЕ БЫЛО, ЧЕРТ ПОБЕРИ?

С неба внезапно потянуло сквозняком, туман у них над головами стал сворачиваться кольцами и разбиваться о стены домов. По улице пронесся порыв холодного воздуха – и все затихло.

– Как будто что-то пролетело мимо нас, где-то там, наверху, – прокомментировал сержант. И застыл. – Эй, а вам не кажется, что…

– Его ведь убили. Прямо на наших глазах, – встревожено отозвался Шноббс.

– На наших глазах он ИСЧЕЗ, – уточнил Моркоу.

Они переглянулись. Стражники остались одни на мокрой, окутанной туманом улице. Там, наверху, могло прятаться что угодно. Воображение населило влажный воздух кошмарными призраками. Еще хуже было знание, что Мать-Природа вполне в состоянии населить этот самый воздух чем-нибудь и почище.

– Н-да… – почесал в затылке Колон. – Это, наверное, была просто… просто большая водоплавающая птица. Или что-нибудь в том же духе.

– Есть что-то, что в этих обстоятельствах повелевает нам долг? – спросил Моркоу.

– Есть, – решительно ответил Шноббс. – Долг повелевает нам побыстрее убраться. Вспомни Гаскина.

– Может быть, это еще один дракон, – предположил Моркоу. – Мы должны предостеречь население и…

– Нет, – с жаром возразил сержант Колон, – потому что, а, население нам не поверит и, бэ, отныне у нас есть король. Теперь это его дело, разбираться с драконами.

– Верно говоришь, – одобрил Шноббс. – Его величество, наверное, сильно разгневается. Драконы, они ведь это, как его, благородные животные. Вроде оленей. Да тебе тридлины[19] проткнут за одну только мысль убить царственное животное. Э-э, нет, на это есть король!

– Приятно все-таки, что мы не короли.

– Люди из народа, – уточнил Шноббс.

– Это крайне безответственная гражданская позиция и… – начал Моркоу.

Но тираду констебля Ночной Стражи прервал Эррол.

Дракончик трусил посреди улицы, задрав хвост-обрубок и неотрывно глядя на облака. Он проследовал мимо рядового состава, не уделив последнему ни малейшего внимания.

– Что это с ним такое? – поразился Шноббс. Оглушающий грохот у них за спиной известил о прибытии экипажа госпожи Овнец.

– Вы? – Ваймс неуверенно вглядывался в туман.

– Определенно, – кивнул сержант Колон.

– Вы дракона видели? Не считая Эррола?

– Ну-у, сэр, – сержант посмотрел на остальных двоих. – Вроде как да, сэр. Возможно. Это вполне мог быть дракон.

– Нечего им тут торчать как болванам, – вмешалась госпожа Овнец. – Залезайте внутрь! Внутри полно места!

Это и в самом деле было так. Когда карету только поставили на колеса, она, наверное, выступала гвоздем придворной программы – кругом плюш, позолота и драпировки в кисточках. Время, отсутствие надлежащего ухода и частое вынимание сидений с их мест (последнее требовалось для транспортировки драконов на презентации) сделали свое черное дело, но от кареты по-прежнему разило привилегированным классом, стилем и, разумеется, драконами.

– Ты что там делаешь? – спросил Колон, когда они загромыхали сквозь туман.

– Машу смотрящим на нас людям, – отвечал Шноббс, картинно взмахивая рукой в направлении катящихся навстречу волн тумана.

– Мерзкие это дела, – сержанта Колона охватила глубокая задумчивость. – Мы катаемся в таких каретах, а у кого-то тем временем даже крыши над головой нет.

– Это карета госпожи Овнец, – весело ответил Шноббс. – Она настоящая придворная дама.

– Она сама, может, и ничего, а вот что делали ее предки? На дворцы и кареты не заработаешь, если не будешь ходить по головам бедняков.

– Ты, наверное, злишься потому, что твоя мамочка вышивала короны на ее нижнем белье, – съязвил Шноббс.

– Это не имеет никакого отношения к делу! – с негодованием отверг дерзкое предположение Колон. – Просто я всегда считал и считаю: права человека прежде всего.

– И гнома, – вставил Моркоу.

– Ну да, разумеется, – неуверенно согласился сержант. – Так вот, все эти дела с королями и лордами, они противоречат принципу человеческого достоинства. Мы все рождаемся равными. Ненавижу, когда попирают человеческие права!

– Первый раз от тебя такое слышу, Фредерик, – заметил Шноббс.

– Для тебя, Шноббс, сержант Колон.

– Прошу прощения, сержант.

Сам туман постепенно принимал форму самого настоящего анк-морпоркского осеннего гамбо[20]. Ваймс высунулся в окно и, прищурившись, вгляделся в туманную дымку. Вскоре он промок до костей.

– По-моему, я вижу его! – наконец воскликнул он. – Поворачивайте налево!

– Кто-нибудь знает, где мы находимся? – осведомилась госпожа Овнец.

– Какой-нибудь деловой квартал, – не стал вдаваться в подробности Ваймс.

Передвижение Эррола несколько замедлилось. Дракончик по-прежнему таращился в небо и повизгивал.

– В этом тумане ничего не разглядишь! – сказал Ваймс. – Интересно, что он там…

Словно в ответ на его слова, туман начал светиться. Потом он распустился, словно хризантема, и издал что-то похожее на «ву-у-у-умф».

– О, нет! – простонал Ваймс. – Только не это!


– Чаши Непорочности, сбрызнуты ли они должным образом? – начал речитатив брат Сторожевая Башня.

– Чаши Непорочности, сбрызнуты ли они должным образом? – начал речитатив брат Сторожевая Башня.

– Угу, сбрызнуты что надо.

– А Воды Мира, свершено ли отречение от них?

– Свершено на полную катушку.

– А Демоны Безграничности, прикованы ли они многими цепями?

– Вот черт, – брат Штукатур даже прищелкнул языком от досады, – вечно что-нибудь да забудешь.

Брат Сторожевая Башня закатил глаза.

– Хотя бы раз, для разнообразия, можно было бы совершить все древние и неподвластные времени ритуалы правильно. Искренне советую тебе заняться Демонами, да побыстрее.

– А может, будет проще, если я в следующую нашу встречу прикую их два раза – за ту неделю и за эту?

Насупившийся брат Сторожевая Башня повертел это рационализаторское предложение в голове. Звучало вполне логично.

– Ну ладно, – уступил он. – Можешь возвращаться к круг. И все запомните: вы должны называть меня «Исполняющий Обязанности Верховного Старшего Наставника», понятно?

Это было встречено реакцией, которую он вряд ли мог назвать подобающей или достойной сделанного заявления.

– А мы и не знали, что ты теперь Исполняющий Обязанности Верховного Старшего Наставника, – пробормотал брат Привратник.

– А вам ничего и не полагается знать. Ваше дело – слушать, что вам говорят. Я – Исполняющий Обязанности, потому что Верховный Старший Наставник попросил меня сегодня открыть Ложу – сам он задерживается из-за работы, связанной с коронацией, – надменно отрезал брат Сторожевая Башня. – И если это не делает меня Исполняющим Обязанности Верховного Старшего, черт его дери, Наставника, то хотелось бы знать, что же тогда делает?

– Я все равно не понимаю, с чего бы это, – пробормотал брат Привратник. – К чему такой громкий титул? Пусть было бы что-нибудь вроде… ну, например, Соблюдатель Ритуалов.

– Верно, – поддержал брат Штукатур. – Я тоже не понимаю, с какой стати напускать на себя такую важность. Тебя ведь никаким древним и мистическим тайнам отродясь не учили – ни монахи, ни кто другой.

– К тому же нам пришлось ждать тебя несколько часов, – добавил брат Привратник. – Это неправильно. Я думал, нас вознаградят…

Брат Сторожевая Башня почувствовал, что теряет контроль над ситуацией. И решил прибегнуть к дипломатии лести.

– Я уверен, Верховный Старший Наставник придет сразу, как только освободится, – начал он. – Давайте не будем все портить, а? Ребята? Мы устроили битву с драконом и все остальное, сделали так, чтобы все прошло без сучка без задоринки, – это ведь не простое дело, а? Но у нас все получилось, правильно? Мы столько всего претерпели. Давайте подождем еще чуточку, это ведь стоит того!

Фигуры в длинных одеяниях и капюшонах завозились, нехотя выражая согласие.

– Ладно.

– Вполне логично.

– Ага.

– КОНЕЧНО.

– Согласен.

– Ну, если ты так говоришь…

В сознание брата Сторожевой Башни закралось странное ощущение, что происходит что-то нехорошее, но он никак не мог понять, что именно.

– Э-э, – он настороженно зыркнул по сторонам. – Братья?

Они зашевелились, в их движениях тоже ощущалась неловкость. В комнате явно что-то назревало. Атмосфера накалялась.

– Братья, – повторил брат Сторожевая Башня, пытаясь успокоить сам себя, – мы ведь все здесь, правильно?

Ответом ему был встревоженный хор согласия.

– Ясное дело, все.

– Конечно, а в чем дело?

– Да!

– ДА.

– Да.

Вот опять, некая неуловимая неправильность, на которую никак не получается показать пальцем, потому что палец слишком сильно трясется. В этот момент тревожные мысли брата Сторожевой Башни прервал скребущий звук, исходящий откуда-то сверху. На сгрудившихся братьев упали несколько кусков штукатурки.

– Братья? – нервно повторил брат Сторожевая Башня.

Настал миг одного из молчаливых звуков – воцарилось долгое наэлектризованное молчание крайней концентрации, на фоне которого Озаренные Братья услышали, как втягивают воздух легкие размером с парашют. Последние крысы самоуверенности брата Сторожевой Башни стремительно покинули корабль его мужества.

– Брат Привратник, не мог бы ты отпереть жуткий портал и… – заплетающимся языком начал он.

А затем был свет.

Боли не было. На боль просто не хватило времени.


Иллюзии тоже подвластны Смерти. Он сметает на своем пути все – в особенности когда температура прибытия Смерти достаточно высока, чтобы заставить испариться металлические предметы. Бессмертная душа брата Сторожевой Башни проследила взглядом за драконом, который, хлопая крыльями, растворялся в тумане, а потом перевела глаза вниз, на застывающую лужу из камня, металла и разнообразных остаточных пород – вот и все, что осталось от тайной штаб-квартиры Ложи. И от ее обитателей, подумал он с бесстрастностью, характерной для мертвого состояния. Живешь-живешь, а кончается все тем, что превращаешься во что-то вроде сливок в чашке кофе, и какая-то сила размешивает тебя, затягивает вглубь, пока не останется и следа. В какие бы игры ни играли боги, они играют чертовски непонятным способом.

Брат Сторожевая Башня поднял глаза на возвышающуюся над ним фигуру в капюшоне.

– Мы не знали, что так получится, – слабым голосом произнес он. – Честно. Мы никого не хотели обидеть. Просто хотели получить то, что полагается нам по праву.

Рука скелета не без дружелюбия похлопала его по плечу.

– МОИ ПОЗДРАВЛЕНИЯ, – ответил Смерть. – ВЫ СВОЕГО ДОБИЛИСЬ.


Не считая Верховного Старшего Наставника, единственным из Озаренных Братьев, отсутствовавшим на момент появления дракона, оказался брат Палец. Его послали за пиццей. Его всегда посылали за едой. Так получалось дешевле. Брат Палец никогда не платил за покупки – это ему даже в голову не приходило.

Вернувшись к братьям, брат Палец замер на месте, держа нагроможденные друг на друга коробки и разинув рот. На месте Ложи плескалась теплая, состоящая из различных субстанций, расплавленная лужица.

И тут как раз из-за угла выкатила преследующая Эррола карета со стражниками.


– О боги, – только и смогла выговорить госпожа Овнец.

Ваймс выскочил из экипажа и похлопал оставшегося брата по плечу.

– Прошу прощения, – начал он, – ты случаем не видел, что здесь прои…

Когда брат Палец повернулся, его лицо было лицом человека, который только что пролетел в свободном падении над преисподней. Он открывал и закрывал рот, но оттуда не выходило ни звука.

Ваймс заметил неприкрытый ужас, застывший на лице человечка, и насторожился.

ТАК, придется тебе проследовать с нами в Псевдополис-Ярд, – сказал капитан. – У меня есть основания считать, что…

Здесь он сделал паузу. Капитан Ваймс затруднялся сформулировать, – даже для себя, – что именно у него есть основания считать. Но этот человек явно был виновен. Это было видно с первого взгляда. Возможно, не в чем-то конкретном. Но в общем смысле этого слова – точно.

– М-м-м-м-м-м-м-м-м, – промычал брат Палец.

Сержант Колон осторожно снял крышку с верхней коробки.

– Ну что там, сержант? – на всякий случай Ваймс попятился.

– Э-э… Клатчская с анчоусами, сэр, – со знанием дела сообщил сержант Колон.

– Я имею в виду человека, – вздохнул Ваймс.

– Н-н-н-н-н-н-н-н-н-н, – продолжил брат Палец.

Колон заглянул под капюшон.

– Я его знаю, сэр! – воскликнул он. – Это же Бенджи Боггис по прозвищу Легкоступ. Из Гильдии Воров. Давнишний знакомец, сэр. Старая продувная бестия. Раньше работал в Университете.

– Волшебником, что ли? – не понял Ваймс.

– Разнорабочим, сэр. Там кусты подрезать, здесь ковер скатать.

– А-а! В самом деле?

– Можем ли мы как-то помочь бедняге? – подала голос госпожа Овнец.

Шноббс браво отдал честь.

– Если хотите, госпожа, я могу врезать ему пониже пояса, мигом в чувство придет.

– Д-д-д-д-р-р-р-р-р, – произнес брат Палец, начиная неконтролируемо трястись.

Госпожа Овнец улыбнулась твердокаменной, ничего не выражающей улыбкой высокородной госпожи, твердо решившей не показывать, что слышала только что произнесенные слова.

– Эй, вы двое, усадите-ка его в экипаж, – приказал Ваймс. – Если вы, конечно, не возражаете, госпожа Овнец…

– Сибилла, – поправила госпожа Овнец.

Ваймс покраснел и продолжил:

– Его стоит забрать. И предъявить ему обвинение в краже некоей книги, а именно «О Призывании Драконов».

– Абсолютно согласен, сэр, – вставил сержант Колон. – Да и пицца стынет. А этого совсем нельзя допускать. Остывший сыр, он ведь невкусный.

– Только никакого мордобоя, – предостерег Ваймс. – Даже тогда, когда никто не видит. Моркоу, пойдешь со мной.

– Д-д-д-д-д-д-р-р-р-р-р-р-р-р-р-а, – подал голос брат Палец.

Назад Дальше