Слон императора - Тим Северин 15 стр.


Озрик поднял голову и увидел меня. В последний раз сердито рявкнув на собак, он перелез через борт и, увязая в иле, побрел ко мне навстречу.

– Не ожидал, что ты так скоро вернешься, – сказал он. Его ноги до колен были густо облеплены серой грязью.

– Где Вало? – спросил я, спрыгнув с коня.

Сарацин махнул рукой вверх по течению:

– Уехал вперед с повозкой. Взял с собой кречетов и уехал.

Меня пронзили мрачные предчувствия:

– Как же ты отпустил его одного? А если что-нибудь случится?

Но друг не разделял моей тревоги:

– Он обучает птиц. Каждый день этим занимается. Говорит, что им нужно упражняться, иначе они разжиреют. Он пускает их летать на веревке и учит возвращаться к хозяину. Кроме того, с ним отправился один из членов команды этой барки – искать быков, чтобы снять ее с мели.

– Их понадобится двадцать, не меньше, – присоединился к разговору Аврам. Он тоже слез с лошади и встал рядом со мной.

Озрик сломал веточку и принялся соскребать грязь со своих ног:

– Лодочники говорят, что прилив будет ощущаться, самое большее, еще миль пятьдесят. А потом нужно будет грести или тащить барку бечевой.

Аврам на незнакомом мне языке окликнул своих слуг, которые вежливо стояли поодаль. Один из них слез с лошади, передал поводья другому, проворно распаковал один из тюков и поспешил к нам, держа в руках небольшой складной столик.

Пока слуга разворачивал его и плотно устанавливал на земле, я заметил вопросительный взгляд Озрика.

– Аврам назначен драгоманом нашего посольства, – объяснил ему я.

Раданит тем временем извлек из своей собственной седельной сумки кожаную трубу, снял с нее крышку и вытряхнул свиток, заканчивавшийся с двух сторон полированными деревянными стержнями – один торчал из середины, а ко второму был прикреплен наружный край. Когда слуга отошел, драгоман начал перематывать пергамент – в нем было по меньшей мере тридцать футов – с одного стержня на другой, пока на столе, лицом вверх, не появился нужный ему кусок. Пергамент был покрыт тщательно вырисованными крошечными цветными значками. Чаще всего встречался дом о двух фасадах с двускатной красной крышей. Еще там пестрели неровные продолговатые коричневые пятна, немного похожие на краюхи хлеба, а несколько значков походили на неточно нарисованные сараи. Многие значки были соединены между собой тонкими прямыми линиями, проведенными киноварью. Рядом с этими линиями были проставлены римскими цифрами какие-то числа.

– Мы находимся здесь, – сказал Аврам, ткнув пальцем в один из домиков с красной крышей. Рядом с ним была каллиграфически выведена крошечная надпись: «Dorestadum».

Это был итинерарий, дорожная карта: я слышал о чем-то подобном, но никогда прежде не видел. Они стоили бешеных денег, и я не был уверен, что такое сокровище можно отыскать даже в королевском архиве в Ахене.

– И насколько далеко простирается твой итинерарий? – поинтересовался я, отметив, что Аврам выложил на обозрение лишь совсем небольшую часть свитка.

Драгоман оценил мою осведомленность чуть заметной улыбкой:

– Мои соплеменники совсем не обрадуются, если я скажу тебе об этом. Сведения для этой карты собирали многие поколения предков. – С этими словами он вернулся к карте: – Мы находимся здесь, рядом с Дорестадом. Красная линия – это тот путь, который выбрали для нас в ахенской канцелярии. Здесь мы должны расстаться с Рейном и двигаться вдоль следующей красной линии через горы – их обозначают эти коричневые пятна – в Италию и далее по ней до Рима. – Его палец остановился на значке, заметно превышавшем размером все остальные и изображавшем мужчину в короне, держащего в руках скипетр и булаву и сидящего на троне. Можно было не сомневаться, что это папа римский.

Озрик, как всегда, соображал очень быстро:

– Насколько я понимаю, цифры около дорог обозначают расстояния между городами.

– Или дни пути, которые займет наше продвижение по этому отрезку дороги, – ответил драгоман и добавил с озорной улыбкой: – В Персии расстояния измеряют не в милях, а в фарсангах.

– Что же ты предлагаешь? – спросил я. Мне были отчетливо видны извилистые зеленовато-голубые линии, которые могли обозначать только течение рек. Большим темно-зеленым пятном изображалось море. Все детали были искажены, кое-где они наползали одна на другую, а кое-где растягивались или сжимались, но иначе они просто не уместились бы в свиток. Это была не столько карта, сколько стилизованная схема, на которой отражалось то, что было необходимо путешественнику, – местонахождение важнейших пунктов и расстояния между ними.

Аврам окинул схему взглядом:

– Чем дальше мы будем подниматься по Рейну, тем сильнее нам будет мешать течение. Каждый день мы будем проходить все меньше и меньше, есть серьезный риск достичь Альп лишь к тому времени, когда все дороги занесет снегом. – Он провел по тонкой красной линии, уходившей на юго-восток. – Я рекомендовал бы покинуть Рейн там, где перестает сказываться действие морских приливов, и на повозках добраться по этой дороге до другой реки – Роны. Она течет как раз в нужном нам направлении.

– Но ведь переправить животных с одной реки на другую будет не так-то просто! – перебил я его.

– Дорога, соединяющая реки, вполне пригодна для повозок. И проходит она не по горам, а через невысокие холмы и по равнине, – возразил раданит.

Его аргументы были вполне весомыми, и все же мне не хотелось с ними соглашаться.

– Каждая лишняя миля по суше – это дополнительные расходы: упряжные быки, фураж для них, плата погонщикам… А денег у нас не так уж много, – возразил я.

Вместо ответа мой собеседник указал на еще один значок на карте – внушительное здание, окружающее пустой квадратик. Даже без подробностей было ясно, что это мог быть только монастырь. Я проследил глазами новый путь, предложенный Аврамом, насчитал шесть монастырей, расположенных через примерно одинаковые промежутки, и усмехнулся про себя. Я успел рассказать своему провожатому о скупердяе, с которым мне пришлось иметь дело в казначействе. Счетоводу, похоже, придется пожалеть о выданном мне письменном разрешении реквизировать все, что мне нужно, в расположенных на моем пути складах в королевских владениях. Каждый аббат во Франкии был обязан повиноваться королевскому предписанию, а потом имел право попросить у короля возместить выданное. К тому времени, когда я завершу поездку по суше, этот документ неизбежно вытянет из казначейства куда больше денег, чем я хотел получить серебром.

Аврам почувствовал, что я почти убежден.

– В устье Роны мы наймем корабль, который доставит нас прямиком в порт Рима. И это путешествие займет всего четыре или пять дней, – заверил он меня.

Озрик вдруг откашлялся и заговорил:

– Рона впадает в Средиземное море совсем недалеко от владений эмира Кордовы.

Я тут же вспомнил предупреждение Алкуина о том, что эмир – соперник и злейший враг багдадского халифа и, буде ему выпадет случай, он непременно сорвет наше посольство.

Но Аврам нисколько не смутился:

– Когда мы приблизимся к устью Роны, мои знакомые сообщат мне, если корабли эмира вдруг окажутся поблизости от нас.

Сарацина, впрочем, его слова не успокоили:

– А если нам не удастся отправиться по морю?

Драгоман махнул рукой, как будто речь шла о ничего не значащей мелочи:

– Тогда мы последуем примеру великого Ганнибала. Он вышел со своими слонами из Испании, переправился через Рону и провел слонов в Италию через горы. Проходы в Южных Альпах куда легче, нежели те, в которые нас направила ахенская канцелярия.

С этими словами Аврам начал сворачивать итинерарий.

– Готовясь исполнить поручение халифа – доставить слона из Багдада во Франкию, – я внимательно изучил путь Ганнибала, – добавил он. – Мне хотелось пройти этим путем, хотя и в обратном направлении. К сожалению, такой возможности мне не выпало.

Он убрал свиток в кожаный футляр и с видом исполненного долга повернулся ко мне:

– Ну, Зигвульф, тебе решать, какой путь мы выберем.

Я невольно глянул на тура, стоявшего в клетке на барке. Пробыв несколько месяцев в плену, он так и не смирился со своим положением и оставался злобным и опасным. Вот и сейчас он хрипел и толкал плечом стенку клетки, пытаясь освободиться.

Еще раз собравшись с мыслями, я сказал:

– Я принимаю совет Аврама. Мы будем подниматься по Рейну до тех пор, пока нам будут помогать приливы. А оттуда сушей отправимся на юг и спустимся по Роне до моря.

«Какой смысл, – сказал я себе, – иметь драгомана, если ты не следуешь его советам?»

* * *

Люди Аврама, которых он послал вперед, успели все подготовить к нашему появлению. К тому времени, когда барка дотащилась до того места, где влияние приливов почти перестало ощущаться, они наняли плотников, чтобы укрепить большую четырехколесную подводу, на которой предстояло везти клетку с туром. Колесники укрепили оси и ободья, так что повозке не грозила опасность сломаться, если зверь начнет буйствовать. Да и вторая телега, для белых медведей, была лишь немногим меньше. Каждую повозку должны были тащить упряжки из четырех волов, и еще три повозки обычного размера предназначались для припасов и снаряжения. Ничто не осталось упущено. Наняли даже парнишку, которому предстояло ходить взад-вперед вдоль каравана с ведерком жиропота, добывавшегося при промывке овечьей шерсти, и кистью смазывать оси, чтобы колеса вращались без затруднений.

«Какой смысл, – сказал я себе, – иметь драгомана, если ты не следуешь его советам?»

* * *

Люди Аврама, которых он послал вперед, успели все подготовить к нашему появлению. К тому времени, когда барка дотащилась до того места, где влияние приливов почти перестало ощущаться, они наняли плотников, чтобы укрепить большую четырехколесную подводу, на которой предстояло везти клетку с туром. Колесники укрепили оси и ободья, так что повозке не грозила опасность сломаться, если зверь начнет буйствовать. Да и вторая телега, для белых медведей, была лишь немногим меньше. Каждую повозку должны были тащить упряжки из четырех волов, и еще три повозки обычного размера предназначались для припасов и снаряжения. Ничто не осталось упущено. Наняли даже парнишку, которому предстояло ходить взад-вперед вдоль каравана с ведерком жиропота, добывавшегося при промывке овечьей шерсти, и кистью смазывать оси, чтобы колеса вращались без затруднений.

В пути мы не теряли времени попусту и, как только выбрались из речной долины, каждый день уверенно продвигались вперед, хотя и преодолевали едва ли больше дюжины миль в сутки. Погода была отличной, все дни светило солнце. Как и обещал Аврам, дорога оказалась легкой, на ней не было крутых подъемов и спусков, и волам не приходилось сильно напрягаться. Стоял июль, время сенокоса, так что и с фуражом у нас не было никаких затруднений. В лугах кишели крестьяне, косившие высокую траву, ворошившие сено и складывавшие его, когда оно высыхало, в стога. Монастыри, попадавшиеся на нашем пути, владели обширными землями, и стоило мне показать отцу-эконому грамоту из королевской канцелярии, как мы без возражений получали все, что требовалось: хлеб, эль и вино для людей, мясо для медведей и собак, голубиные грудки и свежевылупившихся цыплят для кречетов. Каждый день мы выходили через час после рассвета, отдыхали в полдень и снова ехали до тех пор, пока солнце наполовину не скрывалось за горизонтом. Один из слуг Аврама ехал впереди всех. Он подыскивал подходящие места, где мы могли бы остановиться и дать попастись животным во время полуденных привалов, а для ночевок отыскивал поблизости речку или пруд. Если же их не было, наш передовой нанимал местных жителей, чтобы те за небольшие деньги натаскали воды ведрами. Когда мы добирались до места ночлега, нас уже ждали установленные шатры и приготовленная пища.

И люди и животные благоденствовали. Вало сделал для кречетов легкие клетки. Днем они висели на специальной раме, устроенной на одной из повозок, а на ночь сын егеря оборачивал клетки темной тканью. Обучение соколов шло у него так успешно, что теперь на каждой нашей стоянке он выпускал их на свободу, а потом подманивал обратно куском свежего мяса. Парень также надел на всех пятерых собак ошейники, и каждая из них бежала на поводке за одной из повозок, так что все получали достаточно упражнений. По вечерам, после кормежки, их привязывали к кольям, вбитым в землю на изрядном расстоянии один от другого, чтобы псы не могли подраться между собой.

Тур оставался таким же злобным и пытался напасть на любого, кто приближался к его клетке. Кормить и поить его, а также выгребать из его клетки большие кучи навоза было очень опасным занятием. Но хочешь не хочешь, а всем этим приходилось заниматься.

Вало больше всего внимания уделял своим обожаемым медведям. Я, как ни старался, все равно с трудом и не всегда верно различал, кто из них Мади, а кто Моди. Мне они казались одинаковыми и на вид, и по поведению. К счастью, медвежата хорошо переносили летнюю жару. Аппетит у них был хорошим, и, имея защиту от солнечных лучей и воду в клетке, они не проявляли никакого неудовольствия. Вало кормил их, расчесывал их мех и подолгу играл на своей дудочке, пока они не укладывались мордами на лапы и не засыпали на несколько часов.

Я завидовал им. Несмотря на идиллическую обстановку нашего путешествия, меня одолевали тревожные сны. За четыре недели, которые заняло наше неспешное странствие по суше до Роны, едва ли случилась хоть одна ночь, когда бы я не просыпался в темноте, обливаясь потом, с отчаянно бьющимся сердцем. Случалось, что я кричал во сне от страха. В моих кошмарах главное место всегда занимал слон. Иногда я ехал на его спине высоко над землей и ощущал, как подо мной покачивается туша зверя, шествующего по неприятной изломанной местности среди серых скал и крутых пугающих гор. От качки у меня кружилась голова, и я, случалось, просыпался с явственным чувством тошноты. В других сновидениях я находился на земле и слон пытался растоптать меня. Я поворачивался и бежал со всех ног, пытаясь спасти свою жизнь, а чудовищный разъяренный зверь гнался за мною по пятам.

Я метался и кричал во сне и не раз будил Озрика и Вало, с которыми делил шатер. Ни тот ни другой ничего не говорили до одного вечера, незадолго до того, как мы достигли реки. Дневной переход мы в тот раз закончили немного раньше, чем обычно. Наша дорога проходила через большой дубовый и буковый лес, и мы остановились на просторной поляне, где чистый ручей вливался в озерцо с берегами, выложенными грубо обтесанными каменными плитами. Черные проплешины от костров свидетельствовали о том, что здесь издавна останавливались путешественники. Очень скоро наши повозки выстроились в ровную линию, погонщики распрягли волов, и мы начали обихаживать наших животных. До темноты оставался еще не один час, и мы блаженствовали под ласковыми лучами низкого солнца, пока на поляну не легли тени от окружавших ее деревьев. На дороге не было ни души, а в лесу было так тихо, что я слышал негромкое бормотание погонщиков волов, которые о чем-то разговаривали между собой, готовясь расстелить свои постели под телегами. Даже белые собаки вели себя тихо.

– Пожалуй, нынче лягу спать под открытым небом, – сказал Озрик, бросив на меня выразительный взгляд. Мы трое – он, Вало и я – сидели возле затухающего костра. Ужин мы уже съели, и Аврам, предпочитавший трапезничать в обществе своих людей, только что присоединился к нам.

– Нет, спать под звездами отправлюсь я, – сказал я. – Ничего не могу поделать с этими снами.

– О каких снах ты говоришь? – поинтересовался раданит.

Я вкратце рассказал ему о слоне, и драгоман виновато улыбнулся:

– Это моя вина. Не нужно было мне говорить о Ганнибале и его слонах.

– Что такое слон? – вмешался Вало, слушавший наш разговор.

– Слон – замечательное животное. Одного такого великий правитель сарацин послал в дар нашему королю Карлу, – объяснил ему я.

Голос Вало, когда он задавал свой вопрос, звучал неуверенно, но глаза у него при этом сверкали от любопытства.

– Говорят, что это самый большой зверь из всех, какие ходят по земле, – добавил я.

– Даже больше этого? – Мой помощник ткнул пальцем сторону клетки с туром.

– Да, гораздо, гораздо больше.

– И какой он из себя?

Я начал было пересказывать то, что знал о размере и облике слона, но хватило меня очень ненадолго. Я ведь никогда не видел этого зверя живьем и мог опираться только на слухи. Аврам с умилением наблюдал за происходившим.

– Наш драгоман объяснит тебе гораздо лучше, – вынужден был признать я.

Раданит хохотнул:

– Вряд ли мне удастся нарисовать словами картину, которая верно передаст всю необычность слона! Прежде всего он может носом доставать до земли и использует его как лишнюю руку.

– Ты смеешься надо мной, – обиженно сказал Вало.

Слова Аврама напомнили мне о том, что в бестиарии, который мне дали по приказу Карла, должна быть картинка с изображением слона. До сих пор я бережно хранил книгу в седельной сумке и не прикасался к ней, а теперь вдруг почувствовал угрызения совести из-за того, что до сих пор так и не объяснил толком сыну Вульфарда, что явилось причиной ужасной смерти его отца и почему мы с ним пересекли уже половину Франкии и должны ехать дальше. Сейчас у меня появилась возможность приступить к этому объяснению. Я взял книгу и вернулся в палатку.

Для сохранности я аккуратно завернул бестиарий в большой кусок тщательно навощенной парусины и сейчас с величайшей осторожностью развернул ткань. Вало подошел ко мне и с великим любопытством наблюдал через мое плечо, как я раскрыл книгу и начал листать страницы. Слон оказался на шестой. Копиист нарисовал двух слонов, стоящих, глядя друг на друга, над ручьем, раскрасил их мрачным зеленым цветом и пририсовал им белые изогнутые бивни и хоботы, которыми они тянулись друг к другу. Я решил, что это должны быть самец и самка.

За моей спиной Вало восхищенно ахнул.

– Их носы похожи на дудки, а не на руки, – заявил он.

Художник изобразил хоботы с раструбами на концах, как у музыкальных инструментов.

– Ты совершенно прав, – сказал Аврам, так и сидевший по другую сторону костра. – Тот, кто услышал голос разъяренного слона, запомнит его на всю жизнь. Он похож на хриплый звук огромной трубы. Ничего громче и страшнее никто никогда не слышал.

Назад Дальше