– Пройдохи! Решили от нас улизнуть! Конечно, делить богатство на двоих выгоднее, чем на четверых!
– Если богатство большое, то и на четверых помногу получится, – веско заметил математик Тупсифокс, – а если оно маленькое, то тогда и двоим ерунда достанется.
Старый пуппитролль сердито окрысился:
– Ты бы в цирке так решал, как здесь! Поэтому лучше помалкивай!
Кракофакс снова выглянул на улицу и уже спокойнее скомандовал племяннику:
– Спускаемся вниз и идем за ними по следу! Они явно что-то замышляют! Недаром эти пройдохи надели другую одежду и сменили обувь. Но меня не проведешь: я хорошо успел разглядеть их лица!
– На всякий случай, дядюшка, нам нужно стать невидимыми.
– Это само собой разумеется.
Пуппитролли сползли по шторам на пол, произнесли необходимое заклинание и выскочили в приоткрытую дверь. Прошмыгнули через коридор к выходу и вскоре оказались на улице.
– Вон они, вон они! Только – только свернули за угол! – крикнул Тупсифокс, тыча невидимым пальчиком в сторону скрывшихся мальчишек.
– Так что же ты стоишь? Беги за ними следом!
И невидимки – преследователи бросились за гнэльфами по пятам.
Глава третья
Мальчишки шагали по улице молча, и лица обоих казались очень серьезными и сосредоточенными. Видимо, вволю наспорившись у гостиницы, они пришли к какому-то важному решению, и теперь все дальнейшие разговоры были просто ни к чему. Наметанным глазом бывалого мошенника Кракофакс быстро определил, что в карманах юных гнэльфов лежат подозрительно тяжелые предметы: карманы сильно оттопыривались, и из них выглядывали какие-то странные рукоятки – очень похожие на рукоятки старинных пистолетов.
«Неужели эти пройдохи решились пойти на мокрое дело и пришить бедную женщину?! – ужаснулся Кракофакс, но тут же отбросил глупую догадку в сторону и подумал: – Нет, на это они не отважатся. Гнэльфы слишком щепетильны, им такое и в голову не придет. Наверное, они хотят попугать Скорпину, вот и взяли с собой игрушечные револьверы…».
Дойдя до улицы Благих Намерений, мальчишки свернули направо и вскоре подошли к небольшому скверу. там, на одной из лавочек, сидел паренек с довольно противной рожицей (такой она показалась Тупсифоксу) и, видимо, кого-то ждал. Заметив на аллее мальчишек – гнэльфов, он замахал им руками, явно приглашая подойти к себе.
– Привет, Пакси! – сказал Крюшон каким-то странным чужим голосом, приближаясь к пареньку и усаживаясь рядом с ним на лавочку. – Как мы тебе нравимся? Говори честно, не стесняйся!
– Стесняться я не привык, впрочем, как и говорить правду, – криво усмехнулся Пакси в ответ и поскрябал ногтем веснушчатый нос. – Но выглядите вы клево! особенно ты, – и он ткнул кулачком в грудь улыбающегося Морса.
– Пушку не забыл? – вспомнил о деле, приведшим его сюда, Крюшон. – Черную маску, мешок, веревки?
– Все здесь, – похлопал Пакси по небольшому свертку, который лежал рядом с ним, – можно отправляться.
– Старина Баксмарк, поди, нас заждался! – хихикнул Морс, противно щуря глазки и ударяя себя ладонями по тощим ляжкам.
– Не будем его огорчать, давайте поспешим! – в тон ему ответил Крюшон и, вскочив со скамейки, торопливо зашагал по аллее к выходу из сквера. Пакси, схватив сверток, побежал за ним. Морс – тоже.
– Останемся здесь или будем преследовать? – спросил невидимка Тупсифокс невидимку дядюшку.
– Оба твои предложения одинаковы глупы, – помедлив, процедил Кракофакс. – Поэтому выберем из этих глупостей ту, которая, может быть, принесет нам хоть какую-то выгоду. Последуем за ними, Тупсифокс, и…
– …Пусть будет, что будет?
– Вот именно… – вздохнул старый пуппитролль.
Глава четвертая
Морс и Крюшон отдыхали в своем номере не дольше, чем пуппитролли. Ну, может быть, на четверть часа, да и то вряд ли. Вот обедали они подольше, это верно. А когда прикончили свои запасы, то обжора Крюшон решил спуститься в буфет за добавкой: кутить так кутить!
Выйдя из номера, он на минутку заглянул в соседнюю комнату – вдруг Тупсифокс захочет составить ему компанию? Но к удивлению юного толстяка пуппитроллей в ней не оказалось. «Наверное, решили прогуляться, – подумал Крюшон, закрывая дверь. – Хотя какие могут быть прогулки в чужом городе, да еще в Злюкенберге?!». Позабыв о буфете и дополнительных бутербродах, он вернулся к Морсу и сообщил ему последнюю новость.
– Может быть, их похитили? – проговорил Морс и почесал в глубокой задумчивости задылок. – Но кому они нужны, и кто их станет выкупать из плена?
– Кроме нас – некому, – согласился Крюшон. – А вдруг их продали в рабство?! Далеко – далеко, и мы никогда их больше не увидим?!
– Даже если это так, то их скоро выпустят на волю. Таких работничков даром никто не возьмет, не то, что за деньги! Нет, тут что-то другое…
Перебрав несколько версий исчезновения пуппитроллей и не придя к единому выводу, приятели решили отправиться на поиски коротышек. Нельзя сказать, что они очень по ним соскучились, но и бросать этих малюток на произвол судьбы они не хотели.
– Походим по улицам, поспрашиваем прохожих, – Морс открыл дверь, пропуская вперед толстяка Крюшона, – а заодно подышим свежим воздухом!
– Может быть, нагуляем аппетит, – вздохнул Крюшон, – а то он у меня совсем пропал!
Гнэльфы вышли из гостиницы и отправились наобум: сначала по Улице Розовых Надежд, а потом свернули на Улицу Благих Намерений, а с нее на Проспект Необычных Грез. Пуппитроллей они, конечно, не нашли, зато нагулялись вдоволь. Когда у Крюшона вновь проснулся зверский аппетит, а у Морса слегка загудели усталые ноги, друзья решили вернуться в гостиницу: вдруг Кракофакс и Тупсифокс уже там?
– Сейчас спрошу кое о чем вон того мальчишку, – сказал Морс голодному толстячку и ткнул рукой в сторону молоденького расклейщика афиш, стоявшего возле большой, круглой тумбы с ведерком клея и кипой, свернутых в трубочки, рекламных объявлений, – и мы отправимся обратно в «Приют пилигримов». Хватит рыскать по улочкам и искать на свои головы новые злоключения!
– Прозрел!.. Прозрел!.. – всхлипнул Крюшон и ткнулся носом в грудь поумневшего друга. – Наконец-то я услышал от тебя мудрые слова, дорогой Морсик!..
– Ну-ну… – смутился длинноногий гнэльф. – Успокойся…
Он бережно отодвинул в сторону сентиментального толстячка и направился к расклейщику афиш. Подойдя к нему, Морс некоторое время молча разглядывал красочные афиши, уже наклеенные на тумбу. Потом проронил:
– Есть что-нибудь новенькое и достойное внимания?
– Ты не умеешь читать? Гони гнэльфдинг, и я прочту тебе все афиши!
Морс усмехнулся, оценив по достоинству деловую хватку юного злюка.
– Читать я умею. Но я не знаю, на что нам с приятелем потратить завтрашний день. Хочется получше развлечься, а мы не можем выбрать куда нам пойти и чем заняться.
– За деловой совет я беру два гнэльфдинга…
Морс снова усмехнулся и протянул мальчишке две монетки по одному гнэльфдингу.
– Если вы любите хорошее пение, то отправляйтесь завтра на концерт Луизы Бекар. Там соберется весь Злюкенберг! – Юный вымогатель показал кисточкой для клея на афишу с портретом знаменитой певицы. – Концерт начнется в шесть вечера и продлится до полуночи, но зато какой это будет концерт!..
Мальчишка сощурил зеленые глазки и с восхищением поцокал языком. Но Морс был вынужден его слегка огорчить:
– Певица – не для нас. Мой приятель (он показал на стоявшего в сторонке Крюшона) глуховат.
Морс помахал толстячку рукой, привлекая его внимание, и беззвучно пошлепал губами.
– Что? – крикнул Крюшон и прижал правую ладошку к уху. – Что ты сказал?
– Вот видишь, – вновь обернулся проказник Морс к расклейщику афиш, – мой дружок глух, как пень. Поэтому ваша Луиза Бекар не для нас.
– Тогда вы можете принять участие в открытии железной дороги. Событие века! – воскликнул юный зюк и ткнул кистью в другую афишу. – Завтра в половине восьмого вечера отправляется в рейс первый состав. Он должен за ночь преодолеть сотню мерхенмиль и прибыть в Зондерлинг к девяти утра.
– Вот это развлечение для нас! – обрадовался Морс и хлопнул начинающего предпринимателя по плечу. – Сколько стоит билет? Надеюсь, не целое состояние?
– Сущие гроши! – хихикнул мальчишка – злюк. – Кроме вас вряд ли еще кто отважится сесть на Железного Дьявола!
– На дьявола и мы садиться не собираемся… – Так злюкенбергцы прозвали паровоз, – объяснил мальчишка И, подхватив ведерко с клеем и кипу афиш, он помчался на другую улицу к другой тумбе. А Морс вернулся к Крюшону.
– Если нам повезет, и мы найдем ожерелье Скорпины до завтрашнего вечера, то уже послезавтра утром мы будем вновь в Зондерлинге. Тебя радует такая перспектива, Крюш?
– Она меня радует… Но меня огорчают предстоящие сутки! Не знаю как ты, а я не жду от них ничего хорошего… Ты уж прости меня, Морс!
– Она меня радует… Но меня огорчают предстоящие сутки! Не знаю как ты, а я не жду от них ничего хорошего… Ты уж прости меня, Морс!
Глава пятая
В то время, когда настоящие Морс и Крюшон болтались по улицам Злюкенберга в поисках пропавших пуппитроллей, их двойники Фрктус и Свинтус, а также сыночек Скорпины Мерзопакс, которого друзья называли ласково «Пакси», в сопровождении невидимого конвоя шли на «важное дело». Дойдя до здания с вывеской «БАНК Г. БАКСМАРКА», все пятеро остановились, и тройка юных злюков стала шепотом о чем-то между собой переговариваться. Затем мальчишки быстро надели себе на головы черные капюшоны с прорезями для глаз и рта, выхватили из карманов пистолеты и кинулись внутрь помещения.
– Всем на пол! Это ограбление! – крикнул долговязый налетчик троим служащим банка и одному клиенту, находящемуся в эту минуту в здании. И опасаясь, что ему не поверят, дал кассиру понюхать ствол пистолета.
– Живо кидайте деньги в мой мешок! – пропищал толстенький грабитель, подбегая к окошку, за которым уже никого не было.
– Но я лежу на полу, как вы и велели! – раздался в ответ плачущий голос перепуганного кассира.
– Так встаньте и принимайтесь за дело! – огрызнулся толстяк, слегка смущенный первой осечкой в четком плане налета.
Пока несчастный кассир выгребал из ящиков гнэльфдинги и мерхенталеры, а двое других служащих банка и случайный посетитель лежали на полу, мучаясь раздумьями следует ли им оказать сопротивление грабителям или лучше от него воздержаться, два невидимых свидетеля преступления стояли на пороге, раскрыв рты, и ломали головы над вопросом: зачем это Морсу и Крюшону понадобилось устраивать налет на местный банк? Наконец Кракофакса осенило:
– Да это же не они! Это просто их двойники! А мы-то с тобой гонялись за ними по пятам, как самые последние ослы!
– Ослы не гоняются по пятам, дядюшка, – поправил старого пуппитролля племянник, – на это у них, наверное, не хватает мозгов… – Он вдруг замолчал, глядя, как толстячок сгибается под тяжестью мешка с деньгами в три погибели, и внезапно спросил Кракофакса: – Интересно, дядюшка, мы с тобой кто? Соучастники или свидетели?
– Я тебе уже сказал: мы – ослы! – Кракофакс схватил Тупсифокса за невидимый локоть и выволок племянника на улицу. – Пора отсюда убираться! Ни свидетелем, ни, тем более, соучастником, преступления, я не хочу быть. Надеюсь, и ты тоже.
– Конечно, дядюшка, а как же! Только давай постоим здесь еще минуточку: я хочу посмотреть, как полиция будет хватать преступников.
И он ткнул невидимым пальчиком в ораву вооруженных до зубов полицейских, мчавшихся к банку Г. Баксмарка на всех парах.
Окружив здание со всех сторон (трое полицейских даже забрались на крышу), группа захвата приступила к самому ответственному моменту.
– Эй! – крикнул, сложив ладони рупором, полицейский со значком на груди. – Сопротивление бесполезно – вы окружены! Выходите по одному с поднятыми вверх руками!
Первым на его зов откликнулся кассир. Он вышел к полицейским, держа дрожащие руки над головой, и со стороны могло показаться, что он танцует какой-то зажигательный танец: полусогнутые кисти так и ходили ходуном, а пальцы то сжимались, то разжимались, словно ударяя в невидимые кастаньеты.
– Вилли? – удивился вожак полицейских, признав в танцоре кассира банка. Но быстро оправился от изумления и деловито спросил: – Сколько внутри налетчиков, Вилли?
– Трое…
– Отлично… Эй, а ну, выходи все трое! Грабли держать вверх!
Теперь команду старшего полицейского выполнили двое оставшихся служащих и единственный злосчастный клиент. Они вышли навстречу направленным в их сторону ружьям и пистолетам с поднятыми руками, в которых были зажаты мешки с деньгами.
– Попались с поличным… Прекрасно! – Вожак группы захвата грубо толкнул пистолетом в спину ни в чем не повинного заложника грабителей. – Марш вперед и не вздумайте бежать!
Воспользовавшись тем, что полицейские на несколько секунд отвлекли свое внимание на невинных жертв налета, настоящие грабители выскочили в открытую дверь банка и бросились врассыпную.
– Держи! Лови! – закричал, не выдержав, Тупсифокс и замахал невидимыми ручками в сторону хитрых разбойников.
Полицейские очнулись, но было поздно: Фруктус и Свинтус успели от них удрать. И только медлительному Мерзопаксу ужасно не повезло. Прихватив из жадности с собою мешочек с гнэльфдингами, он бежал не так быстро, как шустрые детки хозяина гостиницы. И, конечно, попался в лапы полицейских. Вместе с поличным!
Глава шестая
На следующий день Морс проснулся в приподнятом настроении.
– Вставай, Крюшон, нас ждут великие дела! – громко, нараспев, произнес он и спрыгнул с мягкой и теплой постели на коврик возле кровати. Быстро помылся, почистил зубы и, одевшись, помчался вниз за горячим кофе и бутербродами. Заодно у буфетчика Морс прихватил и утренний выпуск газеты «Злюкенбергский вестник»: вдруг там напечатано что-то интересное?
Юный гнэльф не ошибся: в разделе «Скверные новости» он наткнулся на небольшую заметку и два портретика, нарисованных карандашом и служащих приложением к этому материалу. Прочитав заметку и всмотревшись в лица, изображенных в газете подозрительных типов, Морс помрачнел и сунул раскрытый «Злюкенбергский вестник» Крюшону:
– Что-то ты грустный… На, почитай, может быть, это тебя слегка развеселит…
Ленивый толстячок нехотя оторвал голову от пуховой подушки и, оперевшись на локоть, уставился в газету.
«ПОПЫТКА ОГРАБЛЕНИЯ БАНКАВчера вечером была совершена попытка ограбления банка господина Г. Баксмарка. Трое вооруженных налетчиков ворвались в помещение и, угрожая пистолетами, стали набивать мешки деньгами. Но кассиру В. Пфеннингу удалось нажать на кнопку и вызвать полицию. Поняв, что они попались, налетчики попытались удрать. Двоим повезло, и они сбежали. Третий был задержан. В интересах следствия имя арестованного мы не сообщаем. Публикуем портреты его соучастников, сделанные со слов раскаявшегося преступника. Если кому-нибудь что-нибудь известно о гнэльфах, изображенных на портретах, просим сообщить эти сведения в полицию. Награда в 100 гнэльфдингов гарантируется».
Прочитав заметку, Крюшон посмотрел на портреты. Их рисовал явно не выдающийся живописец. Да и Мерзопакс не был прекрасным златоустом, и его описание внешности преступников – соучастников ограбления – наверняка страдало какой-то незаконченностью и неточностью. Но и в том, что вышло из-под карандаша неизвестного злюкенбергского портретиста, все-таки можно было без особого труда узнать физиономии закадычных друзей. И Крюшон их, конечно, узнал и очень огорчился.
– Оказывается, нас разыскивает полиция, – произнес он, придя в расстройство от такой скверной новости, – оказывается, мы ограбили банк… А я и не знал об этом!
– Зато теперь нам это известно! – поспешил его успокоить Морс. – Теперь нас врасплох не застанешь! Одевайся, Крюш, завтракай и…
– Пойдем сдаваться? – перебил приятеля Крюшон и начал выполнять его второе указание.
– Нужно сматываться. Доказывать злюкам, что мы не имеем к ограблению никакого отношения, я не собираюсь. Переждем до вечера где-нибудь в укромном месте, а затем прогуляемся к Скорпине в гости. Надеюсь, ты не забыл, за чем мы приехали в Злюкенберг?
– Помню… Только правильнее было бы сказать за кем.
Крюшон проглотил без всякого аппетита два бутерброда, запил их чашечкой кофе и сполз с кровати на пол. Оделся, обулся и, видимо, не в силах отделаться от каких-то потаенных горьких мыслей, проворчал, не глядя на приятеля:
– Снова останемся без обеда… А, может быть, и без ужина… Ну, и где же твое «укромное местечко»? Ты его еще не подыскал?
– Конечно, нет. Я только сейчас узнал о таком сюрпризе. – Морс хлопнул рукой по «Злюкенбергскому вестнику». – Признаться честно, я даже не знаю, что случилось на самом деле и кто нам подложил эту свинью. – Он снова шлепнул ни в чем не повинную газету и тяжело вздохнул.
– Зато я знаю! – раздался вдруг знакомый писклявый голосок из коридора. – Откройте дверь, я вам все сейчас расскажу!
– Тупсифокс! Это – Тупсифокс! – обрадовался Морс и поспешил впустить в комнату мальчишку – пуппитролля.
Глава седьмая
Когда Тупсифокс поведал гнэльфам о событиях, развернувшихся накануне вечером в помещении банка Г. Баксмарка, то первое время Крюшон и Морс не могли даже ничего произнести от волнения и негодования. Но, слегка успокоившись, они поблагодарили пуппитролля за полезную информацию и стали ломать головы над тем, что делать дальше. Идти ли им искать «укромное местечко» или бежать немедленно в полицейский участок уличать лживого Мерзопакса в клевете на честных гнэльфов и укрывательстве настоящих соучастников ограбления.