– Мы надели все самое лучшее. И готовы погибнуть как джентльмены.
Голос антиквара звучал тихо и торжественно. Он напоминал священника, который служит мессу. Наступила легкая пауза.
– А музыка… Оркестр «Титаника» играл для людей, собиравшихся перенестись на небо. Музыканты отказались сесть в шлюпки, они стояли и играли вальсы, зная, что обречены. Каждый из них был героем в высшем смысле этого слова…
Я немного интересуюсь «Титаником». Но это уже семейная история.
– У вас здесь много часов, – сказала Ульяна.
Антиквар усмехнулся.
– Часы – это моя слабость. Символ времени, его мерило. На самом деле абсолютного времени не существует, а часы пытаются привести всех к единому знаменателю. Время не одинаково для людей разных возрастов, разных рас и наций. У каждого свое время. А часы создают иллюзию, что время – едино. Это игрушка, призванная обмануть человечество. Время можно повернуть вспять, можно ускорить, можно остановить, сжать… Это очень пластичная субстанция. Например, время «Титаника»… Когда вышел знаменитый фильм Камерона – можно ли сказать, что время «Титаника» вернулось, ведь, смотря этот фильм, люди переносились в ту эпоху?..
Вопрос повис в воздухе.
– Но как я понимаю, вы здесь не для того, чтобы заниматься философией или рассуждениями о времени. Слушаю вас.
– Дело у нас щекотливое, – начал Андреа. – Даже не знаю, как приступить к нему. В общем, бумажку с вашим адресом я нашел в кармане одного бандита. Вчера ночью. Это случилось при… определенных обстоятельствах. Эти люди следили за мной. Я – журналист. Вы что-нибудь можете сказать по этому поводу?
Лицо антиквара сразу замкнулось.
– Ничего. Простите, но наш разговор окончен. Честно, я не понимаю, о чем вы говорите. Когда вы позвонили, я подумал, что вы хотите купить какую-то вещь, и поэтому согласился принять вас без свидетелей. У меня бывают покупатели, которые требуют полной конфиденциальности. И я иду им навстречу. А то, о чем вы говорите – я не понимаю.
– Мне трудно судить: понимаете вы меня или нет. Но все это очень опасно, нельзя взять и отмахнуться от факта наличия бумажки с вашим адресом в кармане криминального типа. Я – журналист, писал об «Астории». Эта катастрофа сильно напоминает то, что случилось с «Титаником». Как только я стал раскапывать это дело, начались разные малоприятные события – звонки с угрозами, слежка. Вчера вечером я обезоружил двоих бандитов. Ваш адрес нашел в кармане одного из них. Но это еще не все. – Андреа подошел к конторке совсем близко. – У этой девушки, – он кивнул в сторону Ульяны, – исчез друг, пропал совсем недавно – несколько дней назад – здесь, в Италии. Он тоже раскапывал обстоятельства гибели «Астории». И у меня есть сильное подозрение, что бандит с вашим адресом имеет к его исчезновению самое непосредственное отношение. Это вопрос жизни и смерти – в прямом смысле. Поэтому разговаривать с нами вам придется, хотите вы этого или нет. Если вы не желаете дальнейших неприятностей. А они, судя по всему, у вас уже были, раз вы даже не хотите обсуждать этот вопрос.
При этих словах Фабиан побледнел, даже в полутьме антикварной лавочки бросилась в глаза бледность, разлившаяся по его лицу.
– Уходите, – хриплым голосом сказал он. – Уходите.
– Я просто стараюсь предотвратить нежелательные события. Подумайте об этом. Вот моя визитка. – И Андреа бросил на стойку карточку. Ульяна уже повернулась к двери, собираясь уходить, когда услышала:
– Останьтесь…
Франсуа Фабиан лихорадочно потер руки.
– Подождите… Я сейчас. – Он нырнул в подсобку, а через минуту вынырнул обратно.
– Лучше поговорить не здесь, а в другом месте. Можем пойти ко мне домой. Это в двух кварталах отсюда.
Антиквар закрыл магазинчик, и они пошли за ним. Все молчали, иногда Фабиан оглядывался, словно проверял – идут его гости за ним или нет.
Они подошли к старинному дому и вошли внутрь.
Квартира антиквара – очень просторная – находилась на третьем этаже. Ульяна и Андреа расположились на большом кожаном диване светло-серого цвета. Франсуа предложил им чай или кофе. Они выбрали черный чай, и спустя несколько минут перед ними дымился крепкий напиток в небольших фарфоровых чашках со старинными гербами. На столе стояла ваза с фруктами – настоящий натюрморт: сочные бархатистые персики, прозрачные ягоды винограда.
Они пили чай, а Франсуа сидел в низком кресле напротив с чашкой эспрессо в руках.
– Эта история, кажется, без конца и начала, длится уже целый век. Буду с вами откровенен: мне все это сильно не нравится. Более того, каким-то косвенным образом я оказался в нее замешан и теперь не знаю, как выбраться из нее без серьезных последствий. Кто-то с некоторых пор очень сильно интересуется «Титаником» и всем, что с ним связано. Да, кстати, – он усмехнулся. – Забыл сказать главное: мой дед Франсуа О’Конелли плыл на «Титанике» в ту роковую ночь. Он был ирландцем, ему сильно повезло – он выжил. Другим повезло меньше, они навечно остались на дне океана. Как подумаю, сколько людей нашли свою смерть в холодных водах, и, умирая, еще не до конца осознавали, что с ними происходит, казались брошенными всеми – один на один с первозданной стихией… Говорят, до сих пор место гибели «Титаника» корабли стараются обходить стороной, не заплывать в те воды. Аура места, где раздавались крики на многих языках, мольбы о спасении, проклятья, стоны отчаяния, действует губительно. Моя мать рассказывала, что дед часто кричал во сне, а когда просыпался утром – его подушка была мокрой от слез. Однажды он сказал ей, что у него до сих пор в ушах звучат крики погибающих людей… Он не любил рассказывать о том злополучном плаванье, к тому же он рано умер от инфаркта, видимо, переживания той ночи не прошли бесследно для его здоровья. Фабиан – это фамилия моей матери, мой отец был французом, потом переехал в Италию.
Так как мой дед плыл на «Титанике», и мама часто рассказывала об этом, меня с ранних лет интересовало все, что связано с этим лайнером. Я собирал картины художников, издания, вещи уцелевших, словом, все, что так или иначе связано с легендарным кораблем. Не могу сказать, что эта моя деятельность приобрела широкую известность, но в узком кругу многие знали о ней. И вот однажды, три с половиной года назад, ко мне явилась одна дама. Уже немолодая, но крайне легкомысленная. Такой сорт дамочек я называю «бабочками». Она все время смеялась, пыталась строить мне глазки, и это несмотря на свой возраст – ей было уже за семьдесят!
Но женщиной она была приятной. Мы разговорились. Знаете, один из секретов успешной работы антиквара – умение общаться с людьми. Даже если они ничего не купят, то, по крайней мере, порекомендуют тебя своим знакомым. И вот она, остановившись около картины, изображающей «Титаник», говорит следующее: «А ведь я тоже связана с «Титаником». Я чуть не подпрыгнул на месте… И рассказал ей историю деда, естественно, в кратком виде, в подробности он нас не посвящал. Очевидно, щадил нервы родных. Я ждал от нее развернутого рассказа о себе, но она ничего мне не поведала, только обмолвилась, что знает тайну гибели корабля. Нужно ли говорить, что это чрезвычайно заинтересовало меня.
Смотрит она на картину, около которой стояли и вы, – кивок в сторону Ульяны, – а у самой слезы на глазах выступают. Я перепугался, понимая, что эта женщина впечатлительная, эмоциональная. Спрашиваю, может, какая помощь требуется. Но она отказалась. А потом говорит: «Я скоро уезжаю в Россию, в Туарь, и хочу у вас одну дорогую для меня вещь оставить… Не откажете?» Я сдуру брякнул: «Конечно, оставляйте».
А потом пожалел об этом. «Вещь» оказалась попугаем, тоже мне дорогое приобретение, – проворчал Франсуа Фабиан. – Но деваться мне было некуда. Я обязался поступить как джентльмен, тем более – дама связана с «Титаником». Хотя в тот момент она показалась мне немного… не в себе. Как антиквар, – скорбно улыбнулся Франсуа, – я насмотрелся всякого. И меня на восьмом десятке уже трудно чем-то удивить. Слово дано, пришлось выполнять. Через час она пришла ко мне с клеткой, где сидел роскошный жако. Вид у него был довольно сердитый, ну в самом деле, кому понравится, что тебя передают из рук в руки и при этом совершенно не спрашивают твоего согласия. Дама, видимо, куда-то торопилась, передала мне клетку и сказала «огромное спасибо».
По-английски, кстати, она говорила без акцента. Я спрашиваю: вы русская? «Да». – «А как ваше имя?» – Она замялась, а потом говорит: – Вы все равно не поймете. И развернулась. А когда она уже уходила, у нее из сумочки выпала открытка. Но я обратил на это внимание не сразу, а когда уже за ней захлопнулась дверь. Вот тогда я и увидел открытку, поднял ее, смотрю – старинная. На ней надпись: «Элли от Бетти». Пока я рассматривал открытку, прошло время, и когда я спохватился и вышел на улицу, никого там уже не было.
– А можно посмотреть открытку и попугая? – быстро спросила Ульяна.
По-английски, кстати, она говорила без акцента. Я спрашиваю: вы русская? «Да». – «А как ваше имя?» – Она замялась, а потом говорит: – Вы все равно не поймете. И развернулась. А когда она уже уходила, у нее из сумочки выпала открытка. Но я обратил на это внимание не сразу, а когда уже за ней захлопнулась дверь. Вот тогда я и увидел открытку, поднял ее, смотрю – старинная. На ней надпись: «Элли от Бетти». Пока я рассматривал открытку, прошло время, и когда я спохватился и вышел на улицу, никого там уже не было.
– А можно посмотреть открытку и попугая? – быстро спросила Ульяна.
– Пожалуйста. Только вот, – он нахмурился, – не думал, что у этой истории будет продолжение, честное слово. А оно вон как вышло…
– Что вы имеете в виду? – Андреа подался вперед, и Ульяна увидела, что он взволнован.
– Это было через полгода после того, как у меня побывала та женщина. Зашли ко мне посетители, я сразу понял, что это люди серьезные. Не праздные туристы. Один из них остановился около полотна с «Титаником» и говорит: «Хорошая картина». Я думал, он ее купит, и рассказал свою семейную историю, про личный интерес к этой теме. Он слушал меня внимательно. А я продолжал рассказывать, – с горестным вздохом сказал Франсуа Фабиан. – Нет, чтобы остановиться, дурак старый, и говорю, что, мол, не так давно у меня была женщина, говорила, что связана с «Титаником» и знает, почему он погиб.
И как только я произнес эти слова, тот, что небольшого роста, с тонкими губами, так резко схватил меня за руку, что я даже вскрикнул.
– А где она сейчас? – спросил он.
– Ушла. – И здесь у меня хватило ума не говорить ни о попугае, ни о снимке. Фото они бы выбросили, а попугаю, наверное, свернули бы шею, – криво улыбнулся Франсуа. – Я чуть было не сказал, что собираю сведения об уцелевших пассажирах «Титаника», о том, как сложились их судьбы. Правда, боюсь, что эта информация о моем хобби все равно гуляет, как говорится, в узком кругу.
– А можно посмотреть эти данные? – поинтересовался Андреа.
Но антиквар покачал головой:
– Пока нет. В дальнейшем – может быть… Все не так просто. – И он продолжил: – Они попросили меня в точности повторить все, что дама говорила, и я повторил. В этих людях было нечто, что не подразумевало отказа.
– Как они выглядели? – спросил Андреа. Он полез во внутренний карман пиджака и достал оттуда несколько фотографий.
– Кто-нибудь был из этих?
Франсуа внимательно всматривался в снимки.
– Вот эти двое. – И он показал на Мачелли и Егошина. – И этот, – ткнул он пальцем в Мартина Пейли.
– Понятно. – Андреа убрал снимки обратно.
Ульяна сидела, как пригвожденная к месту. Евгений Егошин был здесь, правда, давно… Но какая связь…
– Вы хотели показать еще открытку и попугая, – напомнил Андреа.
– Тогда пойдемте, – пригласил хозяин. – Нам надо пройти в другую комнату. Только прошу вас, не шумите, Чарли не любит громких звуков.
– Вы его назвали Чарли?
– Не я. Она, та самая русская. Пиа, как она сама себя назвала. Сказала, так когда-то звали любимую собаку одного человека.
Огромный желтый попугай жако сидел в клетке и, нахохлившись, смотрел на них.
– Вот он, красавец, – пропел Франсуа. – Птичка моя, драгоценный воробышек… – проворковал он.
– Морган – убийца. Элли, спасайся, Элли… Зачем твой хозяин в последний момент покинул лайнер? Зачем? – заорал жако.
Ульяна с Андреа переглянулись.
– Видите, какая… своеобразная птичка, – сказал Франсуа. – Это его так обучили! Вы что-нибудь понимаете?
– Нет, – качнул головой Андреа. – Все это непонятно и странно. А больше те типы к вам не приходили?
– Нет. И слава богу, зачем они мне нужны? Вы хотели посмотреть открытку. Вот она. – И антиквар протянул Ульяне старинную открытку, где была изображена дама в гирлянде роз. Снимок был надписан, чернила уже потускнели от времени, высохли как засушенная роза, которую кладут между страницами книг. Ульяна несколько раз находила засушенные цветы в книгах, которые читала ее мама. Когда-то это называлось гербарием…
«Элли от Бетти» – написано было наискосок стремительным летящим почерком. Красивую темноволосую женщину с капризным манящим ртом звали Бетти. Кажется, таких женщин называют роковыми красавицами, они разбивают мужские сердца легко, играючи, не задумываясь о последствиях.
Ульяна незаметно посмотрела на Андреа. Но он стоял, уставившись куда-то в сторону и засунув руки в карманы.
– А можно, – голос Ульяны дрогнул. Она поняла, что не может вот так просто расстаться с этой открыткой, отдать ее обратно в руки Франсуа. – Можно ее у вас купить?
– Купить? – переспросил Франсуа, словно пробуя это слово на вкус. Очевидно, эта мысль раньше не приходила ему в голову.
– Да. За сколько вы могли бы ее продать?
Осторожность и нерешительность хозяина антикварного магазинчика на секунду показали клыки. Он не знал: вернется ли когда-нибудь за своими вещами «бабочка», но потом все-таки рискнул. Антиквар взял в нем верх.
– Триста евро.
– О’кей. – Ульяна достала из кошелька деньги. – Пожалуйста.
Снимок нырнул в ее сумочку, и она вопросительно посмотрела на Андреа.
– И вот еще… – Тот замолчал, как будто бы раздумывал, говорить или нет, затем решился:
– Двое бандитов, что следили за нами, могут появиться в поле вашего зрения. Вряд ли они таскали в карманах бумажку с вашим адресом как памятный сувенир. Вам следует быть наготове. Может быть, лучший выход – уехать временно из города. Судя по всему, это отморозки, которым нечего терять. Я не знаю, какие у них в отношении вас намерения, но лучше бы вам с ними не пересекаться. Это мой совет вам. Господа, которых вы только что опознали по фотографиям, солидные люди, они интересуются «Титаником» и всем, что связано с его гибелью. Им нужна информация, которую вам удалось собрать. Вряд ли они перед чем-то остановятся. В их руках деньги, связи, это криминальные типы, готовые на все…
– Да-да, я понимаю. – Франсуа криво усмехнулся. – Думаю, если что – я смогу постоять за себя. Когда-то я неплохо стрелял, сейчас, правда, уже реакция не та и зрение – тоже, но мое старое ружье всегда со мной. Если кто сунется – получит отпор. Так что спасибо за предупреждение, но я не привык бежать как заяц. Сейчас туристический сезон, не хочется оставлять магазин. Я человек одинокий, жена умерла, сын живет в Америке, но свою жизнь я так просто не отдам.
Андреа посмотрел на Фабиана с сожалением:
– Я бы все-таки на вашем месте…
– Спасибо за совет, – голос антиквара прозвучал неожиданно резко, – но я уже все сказал…
Андреа поднял вверх руки, как бы соглашаясь.
– Мы пойдем. Если что понадобится, моя визитка у вас есть. Звоните в любое время.
Франсуа проводил их в прихожую, потом тугая тяжелая дверь за ними захлопнулась, и они остались одни на узкой флорентийской улочке, залитой солнцем.
– В сущности, – начал Андреа, – пару важных вещей мы выяснили… Но, похоже, проблемы умножились… Нам нужно найти какое-нибудь место и поговорить.
Они нырнули в церковь, которая возникла перед ними, в ней почти никого не было – только один мужчина молился, сидя на скамье и ничего не замечая вокруг. Они вышли и оказались в замкнутом прямоугольнике. По всему периметру шла опоясывающая балюстрада с колоннами. Это был внутренний двор.
Молодой парень с длинными кудрявыми волосами сидел на ступеньках и тихо бренчал на гитаре.
– Давай сюда, – кивнул Андреа на противоположную сторону.
Они сели на прохладные ступени. Парень, подняв голову, окинул их равнодушным взглядом и снова принялся перебирать струны гитары.
– Итак, что мы имеем? – Андреа говорил тихо, они сидели, чуть ли не прикасаясь друг к другу, и Ульяна почувствовала, как ее моментально бросило в жар. – Егошин и Мачелли интересуются всем, что связано с «Титаником». Особенно с его гибелью. Теперь я не сомневаюсь, что именно они стоят за теми угрозами, которые посыпались в мой адрес. Им не хочется обнародовать странные факты, связь между «Титаником» и «Асторией». Почему? Только ли дело в том, что владелец корабля отказался на нем плыть? Но самое странное знаешь что? То, что они интересовались гибелью «Титаника» еще до того, как «Астория» была построена и спущена на воду. Они что, заранее программировали ее гибель? Ну не абсурд ли это? Или… – Он замолчал.
Несмотря на теплую погоду, Ульяну била дрожь, и она плотнее закуталась в кардиган Бьянки.
– Покажи открытку, – попросил Андреа.
Ульяна раскрыла сумочку и достала оттуда снимок.
Он взял его в руки и тут же потерял к снимку всякий интерес.
– Возьми. – И он протянул Ульяне его обратно. – Мачелли и Егошин партнеры. При этом один из них после катастрофы «Астории» не выходит на связь с семьей. Он словно растворился в воздухе. Но его видели в кафе «Греко», и потенциальная вдова посылает вашего… – при этих словах Андреа запнулся, – друга на поиски блудного мужа. Вопрос номер один. Куда и почему пропал Егошин? Ему что-то угрожает? Или он просто решил сбежать от жены? Но зачем придумывать для этого такой экстравагантный способ? Вопрос номер два: что делала подруга Егошина в кафе «Греко»? Что-то мне подсказывает: вряд ли ее появление там случайно. Обычно каждая подобного рода случайность есть результат хорошо продуманной комбинации. Ну и третий вопрос: почему Мартин Пейли, владелец «Астории», так заинтересовался гибелью «Титаника»? И той русской женщиной. Хотел ее найти? Интересно, где ее искать?