Кровавая Валькирия - Маруяма Куганэ 5 стр.


Естественная защита вампиров позволяла им выдерживать большинство физических атак. Чтобы их победить, нужно использовать магическое оружие, созданное из серебра или аналогичного металла. Само собой разумеется, обычный капкан на медведя не сильно поранит вампира, и как только он освободится, оставленные зубьями отверстия на коже исцелятся мгновенно.

Но хотя капкан не нанёс урона, он оказался эффективной ловушкой. Прежде всего, из-за отсутствия яда было очевидно, что капкан не смертелен. Он предназначался для того, чтобы появился раненный и противники стали двигаться медленнее.

— Поспеши и освободись.

— Да! Поняла!

Получив приказ Шалти, вампирша своими тонкими руками схватила обе стороны капкана и потянула. Не в состоянии выдержать силу, превосходящую медвежью, капкан открыл челюсти и освободил добычу.

Красотка открыла медвежий капкан. Сюрреалистическая сцена. Для тех, кто не знает силу вампира.

— Раз тут ловушка, мы, похоже, не так уж и далеко от места. Полагаю, оно немного дальше.

— Да. Пожалуйста, подождите секунду.

Вампирша, которая находилась позади, бросила на землю то, что несла.

Это, похоже, был мумифицированный человеческий труп. Но они никогда бы не потрудились взять с собой обычный труп. Распластавшись на земле, тело подало признаки жизни.

Руки заканчивались острыми когтями. В пустых глазницах горел красный свет, такой же, как у вампиров. Из чуть приоткрытого рта выглядывали острые клыки.

Низший вампир.

Это был один из бандитов, у которого выпили всю кровь.

— У меня есть вопрос. Мы возле твоего убежища?

Низший вампир повернулся к своей хозяйке и кивнул. Он издал какой-то звук, что-то среднее между стоном и криком.

— Оно говорит, что да, госпожа Шалти.

— Понятно. Интересно, почему сюда не установили больше ловушек?

Вместо того чтобы останавливаться на одном медвежьем капкане, разумнее было бы подготовить систему тревоги с множеством ловушек. Однако их нигде не было видно.

Шалти начала осматривать окрестности. Полагая, что хозяйка ищет людей, которые скрыли своё присутствие, две вампирские невесты последовали её примеру. Они остановились лишь когда Шалти покачала головой.

— Всё нормально. У вас всё равно нет поисковых навыков…

Услышав, как хозяйка прошептала эти слова, вампирша осознала, почему её простили. Включая её хозяйку, у них троих не было навыков поиска ловушек, вот почему никто не заметил тот медвежий капкан прежде, чем он сработал. Скорее всего, поэтому её и пощадили. Хозяйка не наказывает тех, кто провалил задачу, которую невозможно выполнить.

— Наверное, следовало позаимствовать девочку.

У Солюшн был такой класс, который имел дело с убийством. Она также обладала навыками класса вора, так что с легкостью могла обнаружить ловушки.

— Что ж, поздно жаловаться. Давайте поспешим к бандитскому логову.

Деревья начали редеть и в конечном итоге полностью исчезли. Вскоре они добрались до логова наёмников. Их встретила протяжённая равнина с несколькими камнями, торчащими из земли.

Они прибыли на землю карстов.

В сердце долины, по форме напоминающей цветок, находилась большая дыра. Из неё исходил слабый свет. Судя по всему, там пологий склон, уходящий вниз.

Два образования, которые возвышались по обе стороны входа в пещеру, были, очевидно, рукотворными. Там стояли две ничем не примечательные деревянные баррикады, каждая высотой с полчеловека. Это были просто сложенные и связанные брёвна. На входе стояло два охранника, каждый у своей баррикады. Похоже, при нападении баррикады будут защищать от стрел, пока часовые будут поднимать тревогу.

Если нападёт обычный отряд, на открытом пространстве его будет хорошо видно и придёт подкрепление. Ранняя тревога позволит хорошо подготовиться. А скрытно подойти невозможно. Бандиты очистили местность от любых достаточно больших валунов, за которыми может спрятаться человек.

Кроме того, у часовых на шее висел колокол. Даже если неожиданным нападением их убьют, громкий звон предупредит тех, кто внутри.

Они выстроили хорошую оборону.

Однако пробиться через такую, казалось бы, идеально выстроенную оборону один способ существовал.

Магия.

Наложить «Тишину» и убить часовых, или подойти с «Невидимостью», или выманить их «Очарованием человека». К тому же можно было уничтожить колокола напрямую.

Думая над тем, какой подход самый приятный, Шалти осознала, что ей недостаёт ключевой информации.

— Там только один выход?

Низший вампир жёстко кивнул головой.

Лицо Шалти расцвело улыбкой. В таком случае думать больше не о чем.

Сильно укреплённая позиция хороша против внезапных нападений, даже если противник превосходит числом. Но это не относится к Шалти и её вампиршам.

Для тех, кто обладает непреодолимой силой, не представляет никаких трудностей напасть на этих людей в лоб. Раздавить их, как насекомых, кем они и являются. Единственным беспокойством был бы другой выход, через который добыча могла сбежать.

— Что ж, мы сюда прошли весь этот путь, так что скрываться нет смысла, разве не так? Ведь прятаться, словно шпион, не в моём духе.

— Госпожа Шалти вы как всегда ослепительны.

— Говорить очевидное не является лестью. Если захочешь мне польстить, выбирай слова тщательнее.

Не обращая внимания на мольбу слуги о прощении, Шалти протянула руку и схватила низшего вампира.

— Я даю тебе важную миссию побыть авангардом. Теперь иди.

Махнув изящной рукой, Шалти кинула низшего вампира. Раздался звук, словно воздух рвётся на части. Тощее, похожее на труп тело множество раз перевернулось в воздухе, летя по спирали к одному из часовых.

После удара голова и грудь часового взорвались, превращаясь в кровавый туман. В такую сцену было трудно поверить. В воздухе запахло свежей кровью. Другой часовой изумленно посмотрел на останки своего напарника, будто не мог уразуметь произошедшее. Восхитительное зрелище для той, кто совершила бросок.

— Страйк!

— Невероятно, госпожа Шалти.

Две вампирши оживлённо захлопали в ладоши, а Шалти торжественно подняла руки. Само собой разумеется, тело низшего вампира уничтожилось вместе с часовым, но это никого не заботило. Поскольку он даже не был членом Назарика, не было необходимости печалиться из-за смерти игрушки.

К тому же Шалти просто не могла запомнить обещание, данное человеку.

— Хм, там ведь ещё один?

Когда Шалти осмотрелась, две вампирши быстро передали ей достаточно большой камень.

— Омпх.

Когда вдалеке зазвенел колокол, Шалти подняла большой камень. Рука задвигалась с устрашающей скоростью. Секундой позже она счастливо объявила о своём достижении:

— Хмм. В этот раз… назовём это… двумя страйками.

Снова аплодисменты.

В пещере зашевелились часовые, услышавшие колокол, возвещающий о вражеской атаке. Они были столь шумными, что было слышно, на каком расстоянии от поверхности они бегут.

Шалти, слыша всё нарастающий шум внутри пещеры, мягко улыбнулась и скомандовала:

— Вперёд. Ты, взберись на дерево и следи, чтобы никто не сбежал. А ты вставай и иди впереди меня. Но если появится сильный враг, он мой. Не забудь мне о нём сообщить.

— Слушаюсь, госпожа Шалти.

— Удачи.

Получившая приказ вампирша пошла впереди Шалти. Когда она медленно пошла ко входу в пещеру… вдруг исчезла. Земля провалилась, нет, это была ловушка.

Шалти, возможно, успела бы уйти, но у обычного вампира было недостаточно проворства, чтобы среагировать на то, что под ногами исчезла земля.

— Ав.

Вампирша была низкоуровневым слугой, у которого не было никаких навыков обнаружения ловушек. Такой исход был неотвратим. Шалти это знала, вот почему простила её за предыдущую ошибку. Но тем не менее она не могла сдержать разочарование. С её губ сорвался смех. Он не был ни неловким, ни сладким.

Если подумать, то вполне очевидно, что они установят перед входом ловушку. Собственная глупость из-за неспособности понять это заранее усугубилась тем, что слуга в самом деле в неё угодила. Эти мысли завертелись у неё в голове и проявились в виде улыбки на лице.

Прежде всего, она не могла стерпеть, что слуга Шалти Бладфолен, Стража, который отвечает за несколько этажей Великого Склепа Назарика, попалась в такую жалкую ловушку.

С её алых губ сорвались слова, наполненные намерением убийства:

— Я тебя убью, вылезай сейчас же.

Сделав большой прыжок, вампирша показалась у края ловушки. За исключением испачканного платья, она была невредимой.

— Не разочаруй меня снова.

— Простите…

— Оставь это. Поспеши. Или хочешь, чтобы я тебя бросила, как тот мусор?

Видя, как Шалти сделала жест, будто чтобы схватить её, вампирша поняла, что хозяйка имеет в виду, и чуть взвизгнула. Наблюдая, как слуга поспешила в пещеру, Шалти медленно последовала за ней.

Видя, как Шалти сделала жест, будто чтобы схватить её, вампирша поняла, что хозяйка имеет в виду, и чуть взвизгнула. Наблюдая, как слуга поспешила в пещеру, Шалти медленно последовала за ней.

Часть 2

Мужчина, сидевший в отдельной комнате и обслуживающий своё оружие, остановился и прислушался.

Суматоха, слабые крики вдали.

На них, очевидно, напали, но сила и количество противников были неизвестны, несмотря на то что они были обучены криком передавать такую важную информацию.

И не услышать их было невозможно. Хоть он и был в комнате, она была не более чем импровизированным отверстием в стене с занавеской в качестве двери. И хотя занавеска была толстой, полностью блокировать голоса просто не могла.

Группа наёмников «Бригада смерти» насчитывала семьдесят человек. Хотя никто из них не был столь же силён, как он, некоторые были ветеранами, пережившими много битв.

Невозможно, чтобы такие люди сражались бездумно, словно новички, против уступающего в численности врага. Значит, враг прибыл крупными силами? Но для большой битвы шум был недостаточным, и также он не ощущал присутствия столь многих врагов.

— Тогда… искатели приключений?

Малые по количеству, но сильны в бою, это определенно имело смысл.

Мужчина медленно поднялся и прицепил оружие к поясу. Из брони на нём была кольчуга. Её было легко носить и быстро надевать. Затем он схватил кожаную сумку, в которой лежало несколько керамических бутылок с зельем, и узелком закрепил её на поясе. А раз ожерелье и кольцо, усиленные защитной магией, были уже надеты, подготовка была завершена.

Мужчина распахнул занавеску с такой силой, что та чуть с петель не сорвалась, и вышел в коридор.

На ровном расстоянии друг от друга висели фонари «Вечного света», было так ясно, что с трудом верилось, что это пещера. Под светом стало видно всего мужчину. Он был худым, но не тощим, мышцы были крепки, как сталь, и закалённые опытом, а не одной тренировкой. Волосы были подстрижены беспорядочно, длина была разной, и некоторые пряди торчали в разные стороны. Карие глаза смотрели прямо вперед, на губах была ухмылка. На подбородке виднелась щетина.

Хотя выглядел он неряшливо, двигался он гладко и элегантно, похоже на дикого зверя.

На пути к входу он встретил ещё одного мужчину, который направлялся в ту же сторону. В нём он узнал одного из союзников. Когда тот его заметил, лицо посветлело от облегчения, будто победа уже была у них в кармане.

— Что происходит?

— Вражеская атака, господин Брэйн!

Мужчина, Брэйн, горько усмехнулся и ответил:

— Я это знаю, кто атакует? Кто они?

— Их двое, две женщины.

— Женщины? И только две? Голубая Роза… нет, невозможно.

Чуть наклонив в задумчивости голову, Брэйн продолжил идти в сторону источника беспорядка.

Сильнейшая группа искателей приключений Королевства называлась «Голубая Роза», она состояла из пяти женщин. Однажды он столкнулся со старой женщиной, которая оказалась ему ровней, их битва окончилась ничьей. Также ходил слух, что сильнейший убийца Империи тоже женщина.

Сильные женщины не были редкостью. В конце концов, разница физической силы между мужчиной и женщиной легко перекрывалась магией.

Конечно, сильнейшее тело в сочетании с сильнейшей магической силой означало бы непобедимость.

Сердце Брэйна сгорало от нетерпения при мысли о сражении с противником, достаточно сильным, чтобы атаковать в лоб.

— А, можешь со мной не идти. Направляйся внутрь и усиль оборону, — сказав это наёмнику, Брэйн ускорил шаг.

Брэйн Унглас.

Бывший фермер, он был одарён тем, что можно охарактеризовать только как «божественный талант в искусстве владения мечом». А в сочетании с его природным талантом, с оружием в руке он никогда не проигрывал. Даже на поле боя он был гением, худшая травма которого была царапинкой.

С мечом он никогда не знал поражения и всегда шёл по пути победы.

Все вокруг него в это верили, и даже он сам никогда не сомневался в своих навыках. Однако на турнире во дворце Королевства в его жизни произошла разительная перемена.

Не то чтобы он участвовал с целью стать чемпионом. Он просто хотел показать свои навыки всему Королевству. Он верил, что они приклонят колено перед его силой. Но в итоге он столкнулся с невероятным обстоятельством.

Проигрышем.

Первым проигрышем с того времени, как он взял в руки меч, нет, наверное, с самого рождения.

И победил его человек по имени Газеф Строноф. Сейчас он служил воином-капитаном Рэ-Естиза, и даже в соседних странах был известен как сильнейший человек.

Они оба выиграли все свои битвы почти в мгновение, но бой между ними затянулся, будто они экономили всё своё время для этого одного боя.

В конце концов, Газеф окончил бой, используя свой боевой навык «Четырехкратный удар света». О той битве говорят и по сей день. Больше никто не сомневался в мужчине, который, выйдя из низов, стал воином-капитаном. Бой был такого масштаба, что даже дворянам, которым не нравился Газеф, пришлось признать, что он не слаб.

Победитель купался во славе, но для проигравшего словно обрушилось всё, что он до той поры построил. Хотя он сражался почти на равных, Брэйн понял, что его уверенность сильного была не более чем иллюзией, рождённой узостью мышления дурака.

На один месяц он заперся в своём мире. Обычный человек уже давно бы спился, но Брэйн откинул отчаяние и взял себя в руки. Он отверг многочисленные предложения работы от дворян, и впервые начал искать силу.

В погоне за силой он тренировал тело.

В погоне за магией он собирал знания.

Гений усердно работал, как обычный человек.

Поражение вознесло его на новый уровень.

Он отказался от предложений дворян, потому что не хотел, чтобы его навыки заржавели. Чтобы натренировать навыки до предела, нужны были противники. Поскольку он тренировался не ради показухи, ему нужна была работа, которая предоставляет широкие возможности реальных сражений, а также приносит деньги.

Было возможно попытать счастья искателем приключений, но этот путь для него был закрыт. В работе искателя приключений редко выпадает шанс сражаться против людей. Убивать монстров не так уж и плохо, но конечной целью Брэйна была победа над Газефом. А для этого нужны были противники-люди.

Поскольку вариантов было мало, он выбрал работу в качестве члена «Бригады смерти». Но, честно говоря, ему подошла бы любая группа наёмников.

Он имел лишь одну цель.

Очистить прошлый позор и превратить поражение в победу.

Чтобы получить силу для достижения своей цели ему нужно было оружие. Он был готов выбросить всё, что имел, ради оружия своей мечты.

Магическое оружие стоило дорого, но то, которое он хотел, было не каким-то там обычным магическим оружием.

Дальше на юге, за Королевством, посреди пустыни стоял город. Среди товаров, которые иногда текли из того города, было оружие, которое даже без зачарования было намного острее обычного магического оружия. Оно стоило так дорого, что если кто-то увидит цену, у него глаза выскочат из орбит. Вот какое оружие он хотел.

И затем он наконец сумел получить «Катану».

Сейчас сила Брэйна достигла пределов человеческого потенциала. Он был уверен, что с лёгкостью сможет победить Газефа. Тем не менее он ни разу не давал этой уверенности ударить в голову, и продолжал усердно тренироваться каждый день.

Закрыв глаза, он даже сейчас мог отчётливо увидеть образ Газефа во время их великой дуэли.

Он легко уклонился от атаки Брэйна, от которой до этого ни один человек не мог увернуться, и контратаковал четырьмя синхронными ударами.

Он уже не мог вспомнить, с каким видом проиграл. Вместо этого в памяти выжгло образ победителя.

Выход из пещеры уже был близко. В воздухе висел тяжёлый запах свежей крови. Криков он уже не слышал, похоже, все, кто сражался у выхода, были убиты. А прошло каких-то две-три минуты.

Десяти мужчинам, которых поставили у выхода, дали задачу сосредоточиться на обороне, чтобы выиграть время остальным для подготовки к битве. Убить их так быстро…

— Если их и вправду всего двое, они, должно быть, так же сильны, как я.

Лицо Брэйна разразилось в улыбке.

Продолжая идти быстрыми шагами, он выпил одно из зелий, которое достал из поясной сумки. Горькая жидкость потекла в горло и желудок. Затем он выпил ещё одну бутылочку.

Он почувствовал, как тепло из желудка распространилось по всему телу. А до ушей дошёл звук расширения мышц, которые становились сильнее.

Стремительные изменения были вызваны укрепляющими эффектами зелий.

Первым он выпил зелье «Малой силы», вторым — «Малую ловкость».

Чтобы зелье работало, его не обязательно было пить. Распылить правильную дозу на тело было достаточно. Но Брэйн всегда думал, что когда его пьёшь, оно каким-то образом становится эффективнее. Конечно, это могло быть просто воображение, но иногда из воображения можно почерпнуть силы.

Назад Дальше