Грызу небо зубами (Операция в Мали) - Кукаркин Евгений Николаевич 2 стр.


- Что-нибудь произошло?

- Почти. Отец устроил мне взбучку за то, что решила подвезти вас. Меня, оказывается, могли убить те двое у машины?

- Да. И тебе, и мне повезло.

- Вот видишь, судьба...

Мы посмотрели друг на друга и засмеялись. Перед Дези появился стакан сока, и она с жадностью сделала глоток. Опять появился бармен с тарелкой жареной рыбы.

- Господин, что-нибудь еще?

- Больше ничего не надо, Хочешь рыбу? - предлагаю Дези.

- Давай.

Дези бесцеремонно берет рыбу руками и начинает есть. Иногда она отрывается от пищи и успевает что-то сказать.

- Представить не можешь, как я голодна... Как приехала домой, так крошки во рту не было... Разругалась с отцом, а тот запер меня в комнате... Я через окно...

- Тебе попадет. Папа может и отшлепать, когда вернешься.

- Пусть только посмеет, я за своего жениха тогда не выйду...

- Ты еще думаешь об этом?

- Я думаю, как бы вообще от него избавиться. Прости мое кощунство, но мне иногда хочется, чтобы его подстрелили...

- Да ты весьма кровожадна.

Дези вытирает руки о салфетку и хватается за сок.

- Во всем виновата жуткая война, все время мы живем сводками военных действий, а там только жертвы, убитые и раненые. Я уже привыкла, что кого-то убивают...

- А я нет.

- Поживете здесь и тоже привыкнете.

Заиграл оркестрик, наполняя зал ритмичной музыкой.

- Вы танцуете? - спрашиваю ее.

- Конечно.

- Тогда рискнем?

- Если хочешь, - улыбается она, - пошли.

По центру зала уже дергаются четыре пары, мы присоединяемся к ним, и Дези мгновенно ушла в свой танец, закрыв глаза. Все ее тело поразительно и пластично изгибалось. Площадочка наполняется танцующими, и тут меня кто-то толкает в спину. Я оглядываюсь, это Мамонтов со своей подругой.

- Кто это? - шепчет он мне, кивая на Дези. - Я ее здесь раньше не видел.

- После скажу.

- У тебя губа не дура.

Капитан отвалил в сторону. Я профессионально охватил взглядом зал и... увидел у входа солдат с автоматами. Стоящий впереди военный пристально оглядывал помещение. Прыгиваю к Дези и прижимаюсь к ней, прикрывая от вошедших. Она открыла глаза и ошалело смотрит на меня.

- Ты чего?

- Тихо. У входа солдаты, не по твою ли душу?

- Боже мой...

- Отходи к бару...

Я буквально на руках выношу ее к стойке.

- Садись и не оглядывайся, - сажаю девушку на высокий стул. - Я тебе сейчас что-нибудь еще закажу. Бармен!

Но сонного толстяка нет, ждем еще минуту, и тут сзади нас раздается голос:

- Дези, не пора ли домой.

Оглядываюсь и вижу генерала Корадо с тремя солдатами.

- Папа, зачем ты так...

- А как еще по-другому? Идет война, а дочь без охраны разгуливает по борделям. Надо быть законченной идиоткой, чтобы не понять, что за тобой охотятся все: и партизаны, и диверсанты, и репортеры. Поймают, и в стране может возникнуть политический кризис, а это может привести к гибели десятков и сотен людей.

- Хорошо, папа, я больше не буду вступать в дискуссию, я иду.

Дези поднимается, хлопает меня по плечу.

- До встречи, Николай.

- До свидания, Дези.

Она идет к двери в окружении солдат. Генерал остался рядом со мной.

- А вы, молодой человек, не разевайте рот, на то, что вам не положено.

- Извините, господин генерал, я здесь - первый день и еще не разобрался во всех местных премудростях, поэтому еще не понял, на что могу разевать рот, а на что нет.

- Хм... Однако... Впрочем, может быть вы и правы. Теперь, раз вы еще ни в чем не разобрались, запомните первый урок. Моя дочь не для вас.

Он не стал слушать мой ответ, повернулся и пошел на выход. Я уставился на сонную рожу бармена, появившегося из-за занавески.

- Это ты вызвал генерала? Это ты узнал Дези?

- Я не понимаю, о чем Вы говорите, господин.

- Тогда я пообещаю тебе одно: однажды поднимусь в воздух и нечаянно разнесу твою забегаловку к чертовой матери. Нечаянно..., одной ракетой. Поверь мне, я подлости не прощаю.

И тут лицо бармена изменилось, глазки раскрылись, и в них появился страх.

- Извините, господин, но я выполнял распоряжение генерала. Если бы не сообщил..., меня бы убили...

- Ну и сволочь же ты. Мне жаль, что наше знакомство омрачено твоим доносом, но предупреждаю, если капнешь на меня или моих друзей еще раз... берегись! Дай мне еще бутылочку пива.

- Слушаюсь, господин.

Сижу и неторопливо поглощаю пиво. Ко мне подходит запыхавшийся потный Мамонтов.

- Я все видел. У тебя все в порядке?

- Да.

- Слава богу. Я тогда побежал к Зазе.

- Я, пожалуй, пойду домой.

- Может тебе скучно? Хочешь, найдем девушку на ночь. Здесь есть такие конфетки...

- Не надо.

- Найдешь дорогу?

- Найду.

Наступило утро. Меня опять будит Мамонтов, длинными трелями дверного звонка. С трудом дохожу до двери и открываю ее.

- Капитан, подъем. Нам надо быть через полтора часа на аэродроме.

- Полтора часа?

- Да. У нас не так много времени, надо еще пойти в нашу забегаловку поесть.

- Встаю

- Я опять принес бритву...

- Спасибо. А купить здесь вещички... бритву, например... можно?

- Конечно. Здесь все торгуют, солдаты, жители, генералы...

- Так к кому же мне обратится?

- Лучше к бармену. Он по своим каналам достанет что угодно.

- Ничего себе. Ладно, я буду готов через пятнадцать минут.

Тот же бар и тот же сонный бармен. При виде меня он почтительно кланяется.

- Что нужно, господину?

- Отбивную и кофе.

- А вам? - это к Мамонтову.

- Мне салат и кофе.

Бармен неторопливо уходит за занавеску и вскоре приносит две тарелки и две кружки кофе. Мы начинаем есть и перебрасываемся фразами. Бармен стоит недалеко и, видно, очень расстроен тем, что говорим по-русски.

- Этот тип знает русский?

- Нет. Но... может быть некоторые слова. Говори быстрее, он не успеет понять.

- Хорошо. Как Заза?

- В порядке. А кто был с тобой?

- Дочь генерала Корадо.

- Ничего себе. Как тебе удалось с ней познакомиться?

- Потом расскажу.

- Фигурка у нее - прелесть. Я бы тоже хотел встречаться с такой.

- Она не для нас.

- Значит, генерал приходил за своей дочкой?

- Угадал.

- А потом тебе сделал внушение?

- Да ты - провидец.

- Ладно тебе. Лучше доедай быстрей, через три минуты за нами придет машина.

- И так каждый раз?

- Все время.

На бетонной площадке стоят два до боли знакомых вертолета МИ-28, со своими нелепыми, вытянутыми, закругленными носами. Мамонтов подводит меня к ближайшему.

- Вот наша стрекоза.

Стрекоза вся поистерта и залатана, некоторые заклепки вылетели, и дыры грубо замазаны герметиком. Двое полураздетых негров и белый в комбинезоне крутились вокруг машины.

- Ион, - прокричал Мамонтов.

Белый человек оглянулся.

- Это наш механик, - обращается он уже ко мне, потом опять к нему. Иди сюда. Прибыл новый командир.

Белый человек отбрасывает ветошь и неторопливо идет к нам.

- Здравствуйте, - говорит он на корявом английском, - капитан Минеско, ваш механик.

Я протягиваю руку.

- Капитан Петров. Как машина?

- Что ей сделается. Пока работает. К полету готова.

- Отлично. Сейчас сюда приедет генерал Корадо, и мы полетим...

- Генерал? - недоверчиво спрашивает механик.

- Да.

- А куда он сядет? В запасном отсеке нет места. Я туда брезентовые чехлы переложил...

- Он полетит вместо оператора.

- О, черт возьми. Я тогда полезу в машину и наведу порядок в кабине. Командир, не надо ли блокировать часть кнопок вооружения? Вдруг этот псих будет нажимать все подряд, говорят, что он прошел школу в Уэст-Пойнте, а там учат всему...

- Нет, оставьте все как есть.

- Хорошо. Я пошел.

Через три минуты, действительно, на аэродроме появился кортеж машин. Впереди несся грузовик с солдатами, за ним военный "Джип" с генералом, сзади - еще одна грузовая машина. Первая машина остановилась перед нами, и высыпавшиеся из нее солдаты оцепили площадку с вертолетом. Генерал подошел к нам не один, худощавый с большими ноздрями негр в форме полковника держался чуть позади его.

- Капитан, Петроф, - обратился Корадо ко мне, - вертолет готов?

- Готов.

- Мне надо взять с собой полковника Чока. Где мы его можем разместить?

- Только в техническом отсеке. Капитан Минеско, подойдите сюда.

Румын подходит, небрежно козырнув генералу и полковнику:

- Слушаю, господин капитан.

- Надо выбросить чехлы, в отсеке поедет пассажир.

- Кто, генерал?

- Нет, его помощник.

- А генерал?

- Я же тебе говорил, он летит на месте оператора.

- А... Мать их..., - по-русски ругается Ион.

Он подходит к вертолету и долго копается у левого борта. На землю вываливается гора чехлов.

- Все в порядке, господин генерал, можно садиться, - сообщаю я.

Корадо благосклонно кивает головой, что-то гортанно кричит своему помощнику и неторопливо идет к лесенке. Чока направляется к Минеско и с его помощью протискивается в технический отсек. Я забираюсь на место пилота и начинаю раскручивать винты.

Мы летим над густой зеленью сельвы. Так как я лечу здесь первый раз, то передо мной раскрыта карта, по которой стараюсь поймать местные ориентиры. Дурацкие английские слова, изменяющие названия рек и поселков, не позволяют толком узнать, где я нахожусь. Вот передо мной раскрылся приток реки Майрес, но он вдруг резко повернул на северо-запад, и я понял, что ошибся... Настоящий Майрес оказался правее, через два километра. Лечу над рекой, это уже легче... мы вошли в границы провинции Ванин.

- Капитан, - слышу в наушниках голос Корадо, - над городом лететь не надо, постарайтесь взять западнее, там, у озера - резиденция генерала Иесса.

Озеро только одно, и я вижу на его берегу военный лагерь, раскинувшийся правильными квадратами палаток и домиков. Мы садимся у большого каменного строения, и тут же вертолет окружает цепочка военных. Пока я выбирался из машины, Корадо уже выпрыгнул на землю и обнимался с толстым военным. Рядом почтительно раскачивался ошалевший от болтанки полковник Чок. Генералы и свита пошли к строению, а когда я попытался двинуться за ними, два черных солдата преградили мне путь. Я обматерил их по-русски и пошел в тень вертолета. Обо мне забыли.

- Эй, летчик, - меня трясет за плечо изумительное стройное чернокожее создание с миллионом плетеных косичек. - Там тебе приготовили поесть.

Я сижу у вертолета, облокотившись на лесенку. Сон сморил меня, и теперь маленькая ручка старается разбудить.

- Ты кто?

- Я - Стаси, - поет голосок по-английски.

- Это очень хорошо, что ты Стаси, но я хочу узнать, кто ты здесь, уборщица, пленница, принцесса, королева?

Девушка смеется.

- Нет, я... я - подруга генерала Иесса.

- Так, так..., а где еда?

- Пойдемте, я вас провожу.

Для меня приготовлена отдельная палатка. Сидя за небольшим столиком, поглощаю пищу, а Стаси сидит напротив. Она с интересом наблюдает, как я ем.

- Как здоровье господина генерала? - спрашиваю я, пережевывая жареного тунца.

- Тсс..., - ее пальчик прижался к губам, - Помолчите.

- Ладно...

- Лучше скажите, как приготовлена рыба? Вам понравилось?

- Вкусно. Вы скоро покинете меня?

- Зачем торопить время. Разве я вам не нравлюсь?

- Нравитесь, но вы же подруга генерала.

- Испугались?

- Конечно. Ведь я по рангу капитан, а не генерал.

Стаси улыбается.

- Я вас действительно брошу, но... не скоро...

- Всегда так... Только я с кем-нибудь из здешних красавиц познакомлюсь, так сразу она начинает искать повод, чтобы улизнуть. Неужели я так уродлив, что они покидают меня?

- Вы не уродливы. А с кем это вы еще знакомы, скажите, если не секрет?

- Честно говоря, я вас ввел в заблуждение. Я ведь здесь недавно, всего второй день и познакомился только с одной девушкой, а не с несколькими, как похвастался.

- Эта девушка - симпатичная, красивее, чем я?

- Она так же привлекательна...

- Кто же это, мне так не терпится узнать.

- Есть такая девушка, Дези, дочь генерала Корадо.

Наступила тишина. Стаси сразу насупилась

- Такая действительно улизнет..., - шипит она.

- Вы ее знаете?

- Сука она. Вы мне испортили хорошее настроение, капитан. Я действительно Вас покину. Как поедите, выбросьте тарелки за дверь, матрац и подушка свернуты в том углу, там и ложитесь спать. Я вам советую из палатки не выходить.

- Что ж, видно даже в этом моя судьба.

Стаси не улыбнулась, она гордо покинула меня.

Меня толкают в плечо. Я открываю глаза и вижу часть освещенной фонарем с улицы стенки палатки. Рядом фигура с нелепо обмотанным лицом.

- Вы кто?

- Тсс.. - шипит нежный голосок.

- Стаси?

- Нет. Я не Стаси.

- Кто вы?

- Это неважно. Вы - летчик?

- Да.

- Значит вы мне и нужны. Это правда, что вы знакомы с дочкой генерала Корадо?

- Да, но откуда вы это узнали?

- Госпожа Стаси при имени дочки генерала сходит с ума. Она сегодня расколотила посуду и избила всех служанок. Похоже, ночью генералу Иессу придется нелегко...

- Но, простите, я-то зачем вам нужен?

- У меня огромная просьба, передайте письмо Дези. Вот оно.

Мне в руку втискивают пакет.

- А от кого письмо?

- Она знает. Прощайте, летчик. Никому о нашей встрече не говорите.

Тень бесшумно исчезла. Я запихнул письмо в карман и задумался. Она говорила про госпожу Стаси, значит это одна из ее служанок.

Утром генерал летит со мной обратно. Полковника Чока мы оставили у генерала Иесса. Через переговорное устройство слышу голос Корадо.

- Капитан, зачем вы сказали этой дуре - Стаси, что знакомы с моей дочерью?

- Разве я сделал что-то не так?

- Конечно, трепать языком об этом не стоит. Впрочем, я вас наказывать за это не буду, так как все это пошло мне на пользу. Лучше скажите, когда к вам в постель успела залезть эта идиотка? Вроде я весь день слышал ее противный голос в приемной генерала Иесса.

- Она не была у меня в постели, она принесла мне поесть и жаждала немного пофлиртовать...

- Ха... И вы не трахнули такую красивую женщину, это - позор для мужчины.

- У меня - свои принципы.

- Может вы и правы, эти принципы спасают головы отдельным лицам. Прежде чем я отключу связь, хочу предупредить, никогда не упоминайте о моей дочке нигде и, если, случайно, подчеркиваю... случайно, встретите мою дочь, то ни слова ей, о том, что видели у генерала Иесса.

Связь прервалась. Вот сволочь.

На базе - обычная жизнь. Где-то опробывают двигатели старых МиГов, носятся машины с охраной, топливом и еще черт знает с чем. Как только мы прилетели на базу, генерал Корадо неизвестно куда укатил под охраной, а меня капитан Мамонтов повел в дежурку. В большой комнате четыре дивана и два стола по центру. На двух диванах и за столом сидят несколько человек, это четверо белых и трое черных. Все - негры в военной форме. Среди белых только одно знакомое лицо, это румын Минеску, техник моего вертолета.

- Знакомьтесь, - представляет меня Мамонтов, - Капитан Петров, мой командир. А это, майор Сабуров, командир второго вертолета, его оператор старший лейтенант, Семенов, - я поочередно жму руки встающих людей, механик - лейтенант Парсон, он из Франции. Вот эти три офицера, летчики МиГов лейтенант Парис, старший лейтенант Чуни и капитан Сели.

Черные офицеры сидят далеко от меня и поэтому они только кивают головами, когда слышат свои фамилии.

- Я рад, что вы влились в нашу дружную семью, - говорит Сабуров по-русски.

Я заметил как негры и француз зашевелились, пытаясь понять непонятную речь.

- Я тоже рад.

- Ходят слухи, что, только прибыв, вы уже вляпались в историю в баре?

- Да нет, вроде, - я морщусь, мне неприятен этот разговор.

- Ну...

- Как леталось в провинцию Ванин? - попытался перейти на другую тему Мамонтов.

- С этими картами... не мог найти реку Майрес.

- Так было со мной тоже, - посерьезнел Сабуров, - Река Майрес и Кофа сначала идут почти параллельно друг другу, потом Кофа поворачивает на северо-запад к границе, а Майрос - на восток, как раз к провинции Ванин. Попался тогда я здорово, полетел над Кофа, подумав, что это другая река, когда понял, что ошибся, было поздно... в меня влепили из крупнокалиберного пулемета...

- Ну и как?

- Чинился. Я еще хорошо отделался, капитан. Как узнал позже, там, у границы база повстанцев и до черта зенитных пулеметов

- Так разнесли бы ее.

- Здесь - все сложно. Хитрые африканцы прикрылись мирным населением там лагерь беженцев...

- А вообще-то как здесь обстановочка?

- Дрянь. Нас потихонечку выжимают на юг. Повстанцы приобрели три неплохих американских вертолета АН-1W "Хью Кобра", которые вооружены тоже прекрасно, восемь управляемых ракет "Сайдуиндер", пушки, пулеметы и прочая дрянь. Теперь они начали делать набеги на правительственные войска.

- Вы встречались с ними?

- Еще нет.

- Есть сведения, кто управляет машинами?

- Только одной, это знаменитый американский полковник Франк Адамс, участник войны в Анголе на стороне ЮАР. Антиправительственная пропаганда даже не скрывает имени этого летчика и все время хвастает им.

- Что известно об остальных?

- Ничего. Судя по всему, они нечем не выделяются.

- Какая наша работа здесь?

- Обычная. Перевозить военных, почту, участвовать в боевых и разведывательных операциях.

- А эти? - я киваю на негров- офицеров.

- Из этих, хороший летчик только капитан, остальные больше предпочитают сидеть на базе или по барам. Учились они в Индии и, судя по всему, плохо. Тактику боя совсем не знают, умеют только взлететь, выпустить ракеты куда попало и с трудом сесть на землю.

В это время загремели колокола тревоги. Все заметались. Экипажи вертолетов помчались к своим машинам, летчики МИГов стали возиться с экипировкой.

- Что-то мне не нравится эта тревога, - кричит на ходу Сабуров, такого здесь еще не было. Будь осторожен при взлете, сразу бери ориентир на сельву слева, там легче скрыться.

Мы разбегаемся по вертолетам.

Назад Дальше