Талисман моей любви - Нора Робертс 28 стр.


—Последнее время ты работаешь сутками. Мы имеем то, что имеем. Больше ты ничего не найдешь.

—Неправда.

—Знаешь, первое, что на меня произвело впечатление, это твои мозги. Первоклассные мозги. Остальное тоже выше всяких похвал, но началось с мозгов. Забавно, но до встречи с тобой мне было плевать, какой коэффициент умственного развития у женщины, с которой я сплю, — как у Марии Кюри или картофеля «айдахо».

—Многие специалисты считают коэффициент умственного развития недостоверным, пригодным лишь для белых представителей среднего класса.

—Ну вот. — Он погрозил ей пальцем. — Опять факты и теории. Это меня просто убивает. Как бы то ни было, ты умная женщина, Сибил, и понимаешь: мы имеем то, что имеем.

—А еще я понимаю, что спектакль еще не окончен. И пытаюсь собрать информацию о потерянном племени из Южной Америки, которое может происходить от...

—Сибил. — Он накрыл ее ладонь своей. — Остановись.

—Как я могу остановиться? Как ты можешь об этом говорить? Черт возьми, уже четвертое июля. Прошло три часа и двенадцать минут четвертого июля. У нас почти ничего не осталось. Сегодня, завтра, следующая ночь, а потом мы отправимся в это проклятое место, и ты...

—Я тебя люблю.

Она закрыла лицо свободной рукой, силясь сдержать рыдания, но это его не остановило.

—Это для меня очень важно. Я не стремился к этому, не ждал такого удара. Мой старик говорит, что мама сделала его лучше. Я его понял, потому что ты сделала меня лучше. Я возвращаюсь к Языческому камню не ради города. Не ради Кэла, Фокса, Куин или Лейлы. Я иду туда не только ради тебя. Ради себя тоже. Мне нужно, чтобы ты это поняла. Мне нужно, чтобы ты знала.

—Я знаю. Понять — не проблема. Я могу выйти на эту поляну вместе с тобой. Но я не знаю, как буду жить без тебя.

—Я мог бы ответить какой-нибудь банальностью, вроде того, что всегда буду с тобой, но ни ты, ни я в это не поверим. Нужно посмотреть, как легла карта, и играть тем, что у тебя на руках. Вот и все.

—Я была уверена, что найду выход, найду что-нибудь. — Невидящим взглядом она смотрела в монитор. — Спасу положение.

—Похоже, это придется сделать мне. Пойдем. Пора ложиться.

Сибил встала, повернулась к нему.

—Так тихо, — прошептала она. — Четвертое июля, а никаких фейерверков.

—Пойдем наверх, устроим небольшой фейерверк, а потом будем спать.


Они спали и видели сон. Языческий камень пылал, словно печь, с неба лилась горящая кровь. Клубящаяся черная масса жгла землю, опаляла деревья.

Ей снилось, что Гейдж умер. Она сжимала его в объятиях, плакала, но Гейдж не вернулся к ней. Даже во сне горе превратило ее сердце в пепел.


Сибил больше не плакала. Не проронила ни слезинки, когда весь день пятого июля они собирали веши и готовились к сражению. Ее глаза остались сухими, когда Кэл сообщил, что в городе уже начались пожары, грабежи и насилие и что его отец, начальник полиции Хоубейкер и еще несколько человек делают все возможное, чтобы поддерживать порядок.

Все возможное уже сделано, все слова сказаны.

Поэтому утром шестого июля она взяла оружие, надела рюкзак и вместе с остальными покинула уютный дом на опушке леса и направилась к тропе, которая вела к Языческому камню.

Теперь все ей было знакомо — звуки, запахи, дорога. Больше тени, чем несколько недель назад, отметила Сибил. Больше цветов, громче поют птицы, но все остальное не изменилось. Осталось примерно таким же, как во времена Энн Хоукинс. И чувства, которые переполняли Энн, когда она покидала этот лес, покидала любимого мужчину, похожи на то, что чувствовала сама Сибил, ступая на лесную тропу.

Но, по крайней мере, она будет рядом с ним, чтобы покончить с демоном.

—Мой нож больше твоего. — Куин коснулась ножен на поясе подруги.

—У тебя не нож, а мачете.

—Все равно больше. И твоего тоже, — сказала она Лейле.

—Я выбрала колун, как в прошлый раз. Он приносит удачу. Не у всех есть такой колун.

Сибил знала: они пытаются ее отвлечь.

—Сибил. — Шепот послышался слева, из густой зеленой тени.

Она повернула голову, и сердце ее словно остановилось.

—Папа.

—Нет. — Гейдж шагнул к ней, схватил за руку. — Ты знаешь, что это не твой отец.

Гейдж выхватил пистолет, но Сибил остановила его.

—Знаю. Я знаю, что это не он. Но все равно не надо.

—Иди, обними папочку. — Призрак раскинул руки. — Давай, принцесса! Поцелуй своего папочку. — Сверкнули острые акульи зубы, послышался смех. Затем он разодрал когтями свое лицо и тело и исчез в потоке черной крови.

—Спектакль, — буркнул Фокс.

—Причем плохо поставленный. Он переигрывает. — Пожав плечами, Сибил взяла Гейджа за руку. Ее уже ничем не испугаешь. — Мы пойдем впереди, — сказала она и вместе с Гейджем возглавила маленький отряд.


20

Они собирались сделать привал у пруда, где утопилась юная безумная Эстер Дейл через несколько недель после того, как родила ребенка от Твисса. Но вода пузырилась кровью. На поверхность всплывали тела птиц и мелких рыб.

—Не особенно подходящая обстановка для пикника, — решил Кэл. Не отпуская плечо Куин, он наклонился и поцеловал ее в висок. — Еще десять минут, и привал. Не возражаешь?

—Я могу пройти целых три мили в день.

—Ты беременная. И не только ты.

—Мы в порядке, — успокоила его Лейла. Потом ухватилась за плечо Фокса. — Фокс.

Что-то поднималось из бурлящей воды. Голова, шея, плечи, по которым стекала кровавая жижа, туловище, бедра, ноги — на поверхности пруда, словно на каменной платформе, стояла человеческая фигура.

Эстер Дейл, выносившая семя демона, убившая себя несколько веков назад, смотрела на них дикими, безумными глазами.

—Вы родите их в муках — демонов. Вы все прокляты. Его семя холодное. Такое холодное. Дочери мои, — она раскрыла объятия. — Идите ко мне. Пощадите себя. Я ждала вас. Вот вам моя рука.

Тонкая, костлявая рука, вся в красных пятнах.

—Пойдем. — Фокс обнял Лейлу за талию, уводя за собой. — Безумие не прекращается со смертью.

—Не бросайте меня! Не оставляйте меня одну!

Куин оглянулась.

—Это она или очередной трюк Твисса?

—Она. Эстер. — Лейла не оглядывалась. Не могла. — Сомневаюсь, что Твисс способен принимать ее облик — или Энн. Женщины еще здесь, и он не может притворяться ими. Как ты думаешь, она упокоится, когда мы разделаемся с Твиссом?

—Я в это верю. — Сибил оглянулась на Эстер, которая с плачем снова погрузилась в пруд. — Она часть нас. Мы сражаемся и ради нее тоже.

Они вообще не стали делать привал. То ли это нервное напряжение, то ли адреналин, то ли печенье, которое они передавали друг другу — как бы то ни было, они не останавливались до самой поляны. Языческий камень ждал их.

—Твисс не пытался нас остановить, — заметил Кэл. — Практически не трогал.

—Бережет силы. — Сибил сняла рюкзак. — Не хочет тратить энергию. Думает, что уничтожил наше главное оружие. Самонадеянный ублюдок.

—Или напал на город, как в прошлую Седмицу, когда мы пришли сюда. — Кэл достал сотовый телефон, набрал номер отца. Потом закрыл телефон. Лицо его было мрачным. — Одни помехи.

—Джим Хоукинс задаст ему жару. — Куин обняла его. — Отец и сын достойны друг друга.

—Давай мы с Фоксом попробуем посмотреть, — предложила Лейла, но Кэл покачал головой.

—Нет. Все равно мы ничем не поможем. Ни в городе, ни на ферме. Нам тоже нужно беречь силы. Давайте устраиваться.

Кэл принес охапку хвороста, а Сибил принялась раскладывать продукты.

—Зачем? — Гейдж пожал плечами. — Похоже, через несколько часов тут не будет недостатка в огне.

—Это наш огонь. Существенная разница. — Сибил взяла термос. — Кофе хочешь?

—Пока нет. Лучше пиво. — Открывая банку, он огляделся. — Странно, но в прошлый раз, когда он нас преследовал, я чувствовал себя увереннее. Кровавый дождь, ураганный ветер, пронизывающий до костей холод, та сцена с твоим отцом...

—Да. Знаю. Нечто вроде приветствия. Приятной прогулки, я вас догоню. Самонадеянность до добра не доводит, и он за это заплатит.

Гейдж взял ее за руку.

—Иди сюда на минутку.

—Нужно развести костер, — запротестовала она, но Гейдж потянул ее за собой на край поляны.

—Кэл бойскаут. Он справится. Времени осталось мало. — Он сжал ладонями плечи Сибил. — У меня к тебе просьба.

—Самое подходящее время. Но тебе придется выжить, чтобы убедиться, что я сдержу слово.

—Я все равно узнаю. Если это девочка... — Гейдж увидел, что на глазах Сибил выступили слезы, подождал, пока она возьмет себя в руки. — Я хочу, чтобы второе имя у нее было Кэтрин, в честь моей матери. Мне всегда казалось, что первое имя принадлежит ребенку, а второе...

—Кэтрин, в честь твоей матери. Эту просьбу легко выполнить.

—Кэтрин, в честь твоей матери. Эту просьбу легко выполнить.

—А если будет мальчик, я не хочу, чтобы ты давала ему мое имя. Никаких «младший» и подобной ерунды. Назови как хочешь, а второе имя пусть будет как у твоего отца. Вот и все. И позаботься, чтобы он — или она — не выросли размазней. Не рассчитывать на «стрит» без одной карты, не делать ставку больше, чем можешь себе позволить...

—Может, мне записать?

Он дернул ее за волосы.

—Запомнишь. Отдашь ему вот это. — Гейдж извлек из кармана колоду карт. Когда я последний раз играл этой колодой, мне выпало четыре туза. Она приносит счастье.

—Возьму — пока все не закончится. Я должна верить — и ты должен мне это позволить, — что ты сам отдашь ему эту колоду.

—Разумно. — Гейдж обхватил ладонями ее лицо, кончиками пальцев коснулся волос, поцеловал в губы. — Ты лучшее, что у меня было в жизни. — Он поцеловал ее ладони, заглянул в глаза. — Пора с этим заканчивать.

Все по порядку, напомнила себе Сибил. Огонь, камень, свечи, слова. Кольцо из соли. Фокс включил маленький приемник, и теперь на поляне звучала музыка. Сибил считала, что это тоже важно, пусть этот ублюдок знает: мы не сдаемся.

—Скажи, что от меня нужно, — шепотом спросила Куин, помогая Сибил расставлять свечи на каменной плите.

—Верить, что мы его прикончим — что Гейдж его прикончит. И останется жив.

—Тогда я буду верить. Верю. Посмотри на меня, Сибил. Никто, даже Кэл, не знает меня лучше, чем ты. Я верю.

—Я тоже. — Лейла встала рядом, накрыла ладонью руку Сибил. — Верю.

—Ну вот. — Ладонь Куин легла сверху. — Три беременные женщины не могут... Ой, что это?

—Он... пошевелился. — Лейла посмотрела на подруг. — Да?

—Тише. Подождите. — Сибил растопырила пальцы и сосредоточилась на своей руке, прижатой к камню ладонями Лейлы и Куин. — Он нагревается и вибрирует. Как будто дышит.

—Когда мы с Кэлом в первый раз прикоснулись к нему, он стал теплым, — сказала Куин. — А потом мы перенеслись на несколько веков назад.

Может, если мы сосредоточимся, то сможем что-то увидеть.

Резкий порыв ветра повалил всех троих на землю.

—Представление начинается! — крикнул Фокс. Черные клубящиеся тучи понеслись по небу навстречу заходящему солнцу.


В городе Джим Хоукинс помогал Хоубейкеру втащить кричащего мужчину в боулинг-клуб. Лицо Джима было в крови, рубашка порвана, и во время стычки на Мейн-стрит он потерял ботинок. Отовсюду слышались крики, жалобы и истерический смех десятка человек, которых они уже привели в клуб и связали.

—У нас скоро закончится веревка. — Стараясь не беспокоить пульсирующую болью руку, которую прокусил человек, преподававший историю его сыну, Хоубекер привязал учителя к механизму возврата шаров. — Боже милосердный. Джим.

—Еще несколько часов. — Тяжело дыша, Джим опустился на пол, вытер платком мокрое лицо. Несколько человек они заперли в библиотеке, остальных распределили по другим безопасным зонам, которые указал Кэл. — Нам нужно продержаться еще несколько часов.

—В городе остались сотни людей. И горстка тех, кто не потерял разум и не прячется по щелям. Пожар в школе, еще один в цветочном магазине, два в жилых домах.

—Их вывели из огня.

—На этот раз да.

Снаружи раздался грохот. Хоубейкер вытащил пистолет.

Сердце, бешено стучавшее в груди Джима, забилось еще быстрее. Хоубейкер взял пистолет за ствол и протянул Джиму.

—Возьми.

—Ты что, Уэйн? Зачем?

—Голова раскалывается. Как будто кто-то пытается проникнуть в нее. — Он вытер блестевшее от пота лицо. — На этот случай пусть оружие будет у тебя. Присмотри за ним. И за мной тоже, если потребуется.

Джим медленно встал и осторожно взял пистолет.

—Знаешь, что я думаю? Если вспомнить, чем мы занимались последние пару часов, у кого угодно голова заболит. У меня в баре есть суперсильный тайленол.

Хоубекер удивленно посмотрел на Джима и расхохотался. Он смеялся так, что заболели бока.

—Точно. Тайленол. — На глазах у него выступили слезы. Он снова почувствовал себя человеком. — Лучшее средство. — Снова раздался грохот, и Хоубейкер посмотрел на дверь. Потом вздохнул. — Неси сразу целую бутылку.


—Он использует ночь. — Кэл перекрикивал порывы ледяного ветра. За пределами круга кишели змеи, которые кусали и пожирали друг друга, превращаясь в пепел.

—Помимо всего прочего. — Куин подняла мачете, готовая поразить все, что прорвется внутрь.

—Мы пока не можем перейти в наступление. — Гейдж смотрел на трехголового пса, который бежал по поляне, рыча и клацая зубами. — Он пытается нас выманить.

—Его здесь нет. — Фокс подвинулся, стараясь заслонить Лейлу от ветра. — Это всего лишь... эхо.

—Довольно громкое эхо. — Пальцы Лейлы сжали рукоятку колуна.

—В темноте он становится сильнее. Так было всегда. — Гейдж следил за громадной черной собакой, размышляя, стоит ли тратить на нее пулю. — И во время Седмицы. Уже скоро.

—Если Твисс теперь в городе...

—Они отобьются. — Сибил смотрела, как огромная — величиной с кошку — крыса прыгнула на спину пса. — А мы его прикончим.

Зазвонил телефон Фокса.

—Не пойму, кто это. Дисплей черный. — Из динамика хлынул поток звуков. Крики, плач, просьбы о помощи. Голоса матери, отца, других людей.

—Это ложь! — крикнула Лейла. — Это иллюзия, Фокс!

—Не знаю. — В его глазах плескалось отчаяние. — Не знаю.

—Это ложь. — Лейла выхватила у него телефон и отшвырнула прочь. Фокс не успел ее остановить.

Из леса вышел Билл Тернер; с губ его сорвался презрительный свист.

—Связался с ней. С этой сукой. Эй ты, маленький никчемный кусок дерьма. Я кое-что для тебя приготовил. — Он взмахнул ремнем, который держал в руках. — Иди сюда, будь мужчиной.

—Эй, козел! — Сибил оттолкнула Гейджа. — Он умер как мужчина. А ты будешь визжать от страха.

—Не дразни демона, милая, — сказал Гейдж. — Помни о позитивных человеческих эмоциях.

—Проклятье. Ты прав. Сейчас ты у меня получишь позитивные человеческие эмоции. — Борясь с порывами ветра, она резко повернулась, притянула Гейджа к себе и поцеловала в губы.

—Я оставлю тебя на закуску! — Фигура Билла расплылась, стала меняться. Сибил услышала голос отца.

—Мое семя разорвет тебя на части, чтобы выйти наружу.

Она не слушала, направив переполнявшую ее любовь на Гейджа.

—Он не знает, — прошептала она, касаясь губами его губ.

Ветер стих, и наступила тишина. Как в центре урагана, подумала Сибил, переводя дух.

—Он не знает, — повторила Сибил и кончиками пальцев коснулась своего живота. — Вот один из ответов, которые мы так и не нашли. Он есть. Другой путь, если мы поймем, как воспользоваться этой информацией.

—До половины двенадцатого, до полной темноты, осталось чуть больше часа. — Кэл посмотрел на черное небо. — Пора начинать.

—Ты прав. Давайте зажжем свечи, пока можем. — Она молилась, чтобы ответ не опоздал.

Снова вспыхнули свечи. Снова переходил из рук в руки нож. Три руки соединились, смешав кровь. Но теперь, подумала Сибил, их не трое, а шестеро. Или даже девять.

На Языческом камне горели шесть свечей, по одной на каждого, а седьмая символизировала общую цель. Внутри этого круга мерцали три маленькие свечки.

—Он приближается. — Гейдж посмотрел в глаза Сибил.

—Откуда ты знаешь?

—Гейдж прав. — Кэл перевел взгляд на Фокса, увидел его кивок и поцеловал Куин. — Что бы ни случилось, не выходи из круга.

—Только если ты не выйдешь.

—Не будем ссориться, ребята. — Фокс не дал Кэлу возразить. — Время дорого.

Он склонился к Лейле и поцеловал.

—Ты моя судьба, Лейла. Куин, Сибил — вы входите в очень ограниченный, эксклюзивный круг лучших женщин, которых я знаю. Парни? Я не жалею ни об одной минуте из последних тридцати одного года. Когда все закончится, будет много рукопожатий. И я рассчитываю на кучу страстных поцелуев — и еще кое-что от моей любимой.

—Это твое заключительное слово? — спросил Гейдж. Камень оттягивал карман, словно кусок свинца. — Мне тоже причитаются поцелуи. Один авансом. — Он обнял Сибил. Если через несколько минут ему суждено умереть, он унесет с собой вкус ее губ. Пальцы Сибил стиснули его рубашку. Потом разжались.

—Это первый взнос, — сказала она, доставая оружие. Лицо ее было бледным и решительным. — Теперь я тоже чувствую. Он близко.

Из лесной чащи донесся оглушительный рев. Деревья задрожали и принялись неистово хлестать друг друга, словно злейшие враги. По краю поляны вспыхнул огонь, посыпались искры.

—Постучи в дверь, малыш, — прошептала Куин, и Кэл удивленно посмотрел на нее.

—«Хижина любви»?[12]

—Не знаю, почему я ее вспомнила, — стала оправдываться Куин, и Фокс захохотал, как безумный.

—Отлично! Постучи громче, милая, — пропел он.

Назад Дальше