Талисман моей любви - Нора Робертс 4 стр.


—А именно?

—Мне жаль, что он использовал против тебя твое личное горе.

—Нет у меня никакого личного горя.

—Заткнись. — Она снова откусила яблоко, на этот раз со злостью. — Вот что меня раздражает. Ты был на кладбище. И поскольку я очень сомневаюсь, что это твой обычный маршрут для прогулок, то делаю вывод, что ты пошел на могилу матери. И Твисс оскорбил — по крайней мере, попытался — память о ней. Только не рассказывай мне, что не оплакиваешь мать. Много лет назад я лишилась отца. Он сам сделал выбор — покинул меня, пустив себе пулю в голову. Но я все равно скорблю. Ты не хотел это обсуждать, и я спустилась на кухню, чтобы не докучать тебе. А ты тащишься за мной и заявляешь, что я злюсь.

—Уже прошло, — сухо ответил Гейдж. — Теперь ты совсем не злая.

—И не была, — пробормотала она. Потом вздохнула и снова откусила яблоко. Закипел чайник. — Ты сказал, что мать выглядела очень молодо. Сколько ей было?

—Думаю, чуть за двадцать. Я помню ее в основном по фотографиям. Я... Черт. Черт. — Гейдж достал бумажник и вытащил из-под водительского удостоверения маленькую фотографию. — Именно так она и выглядела, вплоть до этого проклятого платья.

Выключив горелку, Сибил подошла к нему и стала рассматривать фотографию в его руке, темные распущенные волосы, стройную фигуру в желтом сарафане. На коленях маленький мальчик лет полутора; оба улыбаются в камеру.

—Красивая. Ты пошел в нее.

—Он взял ее у меня из головы. Ты была права. Я не доставал снимок... Не знаю, наверное, несколько лет. Но это самые четкие воспоминания, потому что...

—Потому что ты носишь фотографию с собой. — Сибил сжала его локоть. — Можешь раздражаться, если так тебе легче, но я тебе сочувствую.

—Я понял, что это не она. Примерно через минуту.

И в эту минуту, подумала Сибил, он должен был чувствовать невыносимую печаль и радость. Она отвернулась, чтобы налить воду в заварочный чайник.

—Надеюсь, ты повредил ему парочку жизненно важных органов, если таковые у него имеются.

—Что мне в тебе нравится, так это здоровый вкус к насилию. — Гейдж спрятал фотографию матери в бумажник.

—Я сторонница физического контакта — во всех смыслах. Но согласись, любопытно, что, прикинувшись твоей матерью, он прежде всего попытался уговорить тебя уехать. Не напал, не оскорблял, как раньше, а уговаривал от лица человека, которому ты веришь: уехать, спасать себя. Похоже, мы заставили его поволноваться.

—Да, он выглядел очень взволнованным, когда сбил меня с ног.

—Но ты ведь встал, правда? — Сибил поставила на поднос чайник и чашку. — Через час приедет Кэл, потом Лейла с Фоксом. Если у тебя нет других предложений, можешь остаться на ужин.

—Готовишь ты?

—По всей видимости, такова моя доля в той странной жизни, которую мы ведем.

—Принимаю предложение.

—Отлично. Отнеси это наверх, а потом мы подключим тебя к работе.

—Я не рисую графики.

Выходя из кухни, она оглянулась и бросила на него самодовольный взгляд.

—Придется, если хочешь есть.


Гейдж вместе с Кэлом и Фоксом сидел на ступеньках парадного крыльца, наслаждаясь первой за вечер бутылкой пива. Фокс сменил строгий костюм на джинсы и футболку. В обычной одежде он чувствовал себя гораздо комфортнее.

Сколько раз они уже сидели так вместе, пили пиво? И не сосчитать, подумал Гейдж. Когда он бывал на другом конце света, то частенько садился, брал бутылку пива и вспоминал о друзьях в Холлоу.

А иногда возвращался в город в промежутках между Седмицами, потому что ему не хватало друзей. И тогда они сидели на крыльце в лучах заходящего летнего солнца, забыв — по крайней мере, Гейдж — о тяжелом грузе ответственности.

Но теперь вся тяжесть мира давила им на плечи — через два месяца им предстоит победить или умереть.

—Можно вернуться на кладбище втроем, — предложил Фокс. — Посмотрим, будет ли второй раунд.

—Вряд ли. Демон уже позабавился.

—В следующий раз, отправляясь на прогулку, бери с собой оружие. Я не имею в виду твой дурацкий пистолет. Можешь купить в супермаркете вполне приличный и абсолютно законный складной нож. А то этот сукин сын еще раз попробует откусить тебе руку.

Гейдж лениво пошевелил пальцами.

—Приятно было вмазать ублюдку, но ты прав. Черт возьми, у меня не было даже перочинного ножика. Непростительная ошибка.

—Значит, он может принимать облик мертвых... Прости, — прибавил Фокс и положил руку на плечо Гейджа.

—Ничего. Куин уже затрагивала эту тему. Принимать облик живых людей очень сложно. Сибил считает, что демон на это не способен. С мертвыми проще. У нее имеется сложная научная теория, в подробности которой я перестал вникать, когда они с Куин принялись спорить. Но тут я, пожалуй, соглашусь с Сибил. Демон материален. Но образ, форма — все это вроде оболочки, и оболочка может заимствоваться. Такова суть длинной лекции Сибил о формах материи и оборотнях. Демон не может заимствовать оболочку у живых, потому что они ее, если можно так выразиться, носят.

—В любом случае, — после минутного молчания сказал Фокс, — мы знаем, что у Твисса появился новый трюк. И если он снова захочет его повторить, мы будем готовы.

Возможно, подумал Гейдж, но шансы невелики. И с каждым днем уменьшаются.


3

Сибил в свободных брюках и майке, используемых в качестве пижамы, брела к кухне навстречу бодрящему запаху кофе. Приятно сознавать, что кто-то встал раньше ее и включил кофеварку. Эта обязанность чаще всего доставалась ей, поскольку Сибил просыпалась раньше других.

И поскольку остальные спали не одни, им доставался и кофе, и секс. Несправедливо, решила Сибил, но ничего не поделаешь. Правда, ей не приходится вступать в разговор до чашки кофе, и у нее есть время спокойно пролистать утреннюю газету, пока игривые щенки еще не вылезли из своих постелей.

На полпути между лестницей и кухней она остановилась, принюхиваясь. Не просто кофе. В воздухе разносился запах бекона — похоже, сегодня настоящий праздник. Кто-то уже готовит завтрак, опередив ее.

Шагнув через порог, Сибил увидела суетящуюся у плиты Лейлу. Негромко напевая, она что-то жарила и переворачивала на сковороде; темные волосы были сколоты в небольшой пучок на затылке. У нее такой счастливый вид, подумала Сибил, удивляясь приступу сестринской любви.

В конце концов, они обе совершеннолетние, и хотя Лейла не так много путешествовала, но несколько лет прожила в Нью-Йорке и даже в обрезанных джинсах и футболке умудрялась сохранять городской лоск. Родственную душу в Куин Сибил почувствовала мгновенно — при первой же встрече в колледже. А теперь Лейла.

Вот с родной сестрой такой близости, такого родства душ никогда не было, подумала Сибил. Они с Риссой никогда не понимали друг друга, и младшая сестра появлялась, только если ей что-нибудь было нужно или она попадала в очередную историю.

Похоже, ей повезло, решила Сибил. У нее есть Куин, которую она давно считает частью себя самой, а теперь появилась Лейла, и все три стали одной командой.

Отложив бекон, чтобы с него стек жир, Лейла потянулась за упаковкой яиц и в этот момент заметила Сибил.

—Господи! — Лейла прижала руку к сердцу. — Ты меня напугала.

—Прости. Ты сегодня рано.

—Да, с мечтой о яичнице с беконом. — Опередив Сибил, Лейла налила ей чашку кофе. — Я нажарила много бекона. Подумала, что ты скоро спустишься, да и Фокс никогда не отказывается от еды.

—Угу. — Сибил добавила молоко в кофе.

—В любом случае, я надеюсь, ты голодна — потому что я поджарила половину свиньи. Яйца свежие, с фермы О'Деллов. Газету я принесла. — Лейла указала на стол. — Садись и пей кофе, пока я тут все закончу.

Сибил сделала первый бодрящий глоток.

—Не могу не спросить. Что у тебя на уме, Дарнелл?

—Все прозрачно, как целлофан. — Поморщившись, Лейла разбила в миску первое яйцо. — Это маленькая услуга, и я бы подкупила завтраком и Куин, ночуй она здесь, а не у Кэла. В моем распоряжении свободное утро и образцы краски. Я надеялась уговорить вас с Куин проехаться вместе со мной по магазинам и помочь в выборе цветовой гаммы.

Сибил откинула волосы назад, сделала еще один глоток кофе.

—У меня вопрос. С чего ты взяла, что мы позволим тебе самостоятельно, без нашего участия, выбрать цвет для бутика?

—Правда?

—От меня ты не отвертишься, но яичницу с беконом я съем.

—Хорошо. Хорошо. Хотя это кажется полным безумием — волноваться из-за образцов краски, когда перед нами стоят вопросы жизни и смерти.

—Цветовая гамма — это вопрос жизни и смерти.

Рассмеявшись, Лейла покачала головой.

—Демон, который хочет нас убить, через шесть недель наберет полную силу, а я гоняюсь за несбыточной мечтой, открывая свой магазин в городе, который демон выбрал в качестве места для развлечений. Тем временем Фоксу нужно подобрать и обучить — или это я должна обучить — того, кто заменит меня в качестве администратора. И одновременно мы должны понять, как уничтожить древнего демона и остаться в живых. И еще я хочу попросить Фокса, чтобы он на мне женился.

—Жизнь не останавливается из-за того... Постой. — Сибил подняла руку, ожидая, пока в голове ее окончательно прояснится. — На курсе журналистики это называлось «уходить от существенных фактов». Отлично.

—Это безумие?

—Ты никогда не уходишь от существенных фактов. — Сибил не удержалась и взяла кусочек бекона. — Да, брак — безумие, и именно поэтому это так по-человечески.

—Я имею в виду не брак, а попросить его. Это на меня не похоже.

—Надеюсь, ты делаешь предложения всем мужчинам без разбору.

—Я всегда думала, что, когда все утрясется, когда придет время, я буду ждать, пока любимый мужчина выберет подходящую обстановку, купит кольцо и сделает мне предложение. — Вздохнув, Лейла снова стала разбивать яйца в миску. — Это на меня похоже — вернее, было похоже. Но теперь мне плевать, все ли на своих местах, а какое время подходящее, никто знать не может, особенно мы. И ждать я не желаю.

—Вперед, сестренка.

—А ты сама... Я имею в виду, в таких обстоятельствах?..

—Ты абсолютно права, именно так я бы и поступила.

—Мне кажется... Он идет, — прошептала Лейла. — Ничего не говори.

—Черт, а я хотела все выложить, а потом бросить пару горстей конфетти.

—Доброе утро. — Фокс сонно улыбнулся Сибил, а потом повернулся к Лейле, одарив ее ослепительной улыбкой. — Ты готовишь?

—Босс отпустил меня до обеда, и у меня появилось свободное время.

—Твой босс должен выполнять все твои желания. — Фокс достал из холодильника банку колы, открыл. Потом окинул внимательным взглядом лица женщин. — Что? В чем дело?

—Ни в чем. — Вспомнив о его способности читать мысли и чувства, Лейла ткнула в него венчиком для взбивания яиц. — Не подсматривать. Мы обсуждали бутик, образцы красок и все такое. Сколько тебе яиц?

—Два. Три.

Когда Фокс наклонился, чтобы поцеловать ее, и стянул пару кусочков бекона у нее за спиной, Лейла с довольной улыбкой посмотрела на Сибил.


Здание, в котором Лейла собиралась открыть бутик, было просторным, светлым и удобно расположенным. Большие плюсы, на взгляд Сибил. У Лейлы многолетний опыт в розничной торговле одеждой, а также превосходное чувство стиля — тоже важные преимущества. Кроме того, она, как и Фокс, обладала способностью читать мысли, а знание желаний клиента станет огромным преимуществом.

Сибил прошлась по дому. Ей нравились деревянные полы, теплые тона, широкий цоколь.

—Простота или изысканность? — спросила она.

—Простота с оттенком изысканности. — Лейла стояла у окна рядом с Куин и рассматривала один из образцов при естественном освещении. — Я собираюсь с уважением отнестись к этому дому, но чуть-чуть оживить его несколькими штрихами. Женственно, удобно, но не слащаво. Понятно, но в то же время неожиданно.

—Ни розовых, ни лиловых тонов.

—Нет, — решительно сказала Лейла.

—Пару удобных кресел для клиентов, — предложила Куин. — Чтобы померить туфли или подождать подругу у примерочной. Но только не цветочный орнамент и не ситец.

—Будь это галерея, мы бы сказали, что украшением будет товар.

—Точно. — Лейла с улыбкой повернулась к Сибил. — Вот почему я выбрала именно нейтральный цвет стен. Но теплые тона — из-за дерева. А вместо прилавка... — она провела рукой на уровне талии, — найду старинный письменный стол. И для кассы тоже. А здесь... — она сунула образцы в руку Куин и направилась к противоположной стене помещения, — ...будут несимметрично висеть прозрачные полки с туфлями и маленькими сумочками. А вот там...

Сибил ходила вслед за Лейлой, набрасывая план бутика. Расстановка уже вырисовывалась — открытые стеллажи, полки, стеклянные витрины для аксессуаров.

—Хочу попросить отца Фокса, чтобы он построил в этом месте пару примерочных.

—Три, — поправила Сибил. — Это удобнее, приятнее для глаза, и, кроме того, три — магическое число.

—Значит, три. С хорошим, мягким освещением и встроенными зеркалами.

—Ненавижу эти штуковины, — пробормотала Куин.

—Все ненавидят, но это необходимое зло. Смотрите, здесь маленькая кухня. — Лейла жестом пригласила подруг следовать за ней. — Она сохранилась, несмотря на многочисленные переделки. Я подумала, что примерно каждый месяц могу делать небольшие композиции. Например, свечи и вино на столе, цветы и неглиже или платье для коктейлей на спинке стула. Или коробка каши на столешнице, несколько тарелок в мойке, сумочка — как у почтальона или деловая — на столе, под столом пара туфель-лодочек. Понимаете, о чем я?

—Забавно, разумно. Да, я поняла, что ты имеешь в виду. Давай посмотрим образцы. — Сибил выхватила их из рук Куин и вернулась к окну.

—У меня еще есть, — сказала Лейла. — Просто пока отобрала эти.

—И среди них есть фаворит, — закончила за нее Куин.

—Да, но я хочу услышать ваше мнение. Серьезно. Потому что я боюсь и волнуюсь и не хочу все испортить из-за того...

—Вот. Шампанское. Легкий оттенок золота — не цвет, а намек. Мягкий, нейтральный, но живой, с характером. На его фоне любой тон будет только выигрывать.

Куин сосредоточенно разглядывала образец из-за спины Сибил.

—Она права. Великолепно, женственный, утонченный, теплый.

—Я тоже его выбрала. — Лейла закрыла глаза. — Клянусь, именно его.

—Что доказывает превосходный вкус у всех троих, — заключила Сибил. — Ты собираешься обратиться за кредитом на этой неделе?

—Да. — Лейла с шумом выдохнула. — Фокс говорит, дело верное. У меня есть рекомендации от него, Джима Хоукинса и моего бывшего босса в Нью-Йорке. Мои финансы... как бы это сказать... скромные, но в порядке. А городу необходим малый бизнес. Чтобы доходы оставались здесь, а не утекали в торговые центры и тому подобное.

—Выгодное вложение. Тут очень удачное место, на Мейн-стрит, в двух шагах от площади. Ты выросла в этом бизнесе — у твоих родителей был магазин одежды. Плюс опыт работы, превосходное чувство стиля. Очень выгодное вложение. Я бы согласилась поучаствовать.

—Что? — Заморгав, Лейла удивленно уставилась на Сибил.

—Мои финансы в полном порядке — не с точки зрения банковской ссуды, а в том смысле, что я могу вложиться в разумное предприятие. Во что ты оцениваешь затраты на открытие бизнеса?

—Ну... — Лейла назвала цифру, и Сибил кивнула.

—Треть я потяну. Куин?

—Да, и я могу дать треть.

—Вы шутите? — больше Лейле ничего не приходило в голову. — Вы шутите?

—В результате последняя треть покроется твоими скромными финансами или банковской ссудой. Я бы советовала ссуду — не только чтобы облегчить тебе жизнь, но и ради сокращения налогов. — Сибил отбросила волосы со лба. — Разве что тебе не нужны инвесторы.

—Нужны, если эти инвесторы вы. О боже, это... Подождите. Вы должны подумать серьезно. Возьмите паузу. Хорошенько все обдумайте. Я не хочу, чтобы...

—Мы уже подумали.

—И все обсудили, — прибавила Куин. — С тех пор, как ты решилась. Послушай Лейла, мы уже инвестировали — друг в друга и в этот город. Речь всего лишь о деньгах, и, как выразился бы Гейдж, мы хотим раскошелиться.

—У меня все получится. Обязательно. — Лейла смахнула слезу. — Обязательно получится. Я знаю, что мы значим друг для друга, но если вы это сделаете, я хочу, чтобы все было правильно и по закону. Фокс... Он все устроит, позаботится о формальностях. Я знаю, что справлюсь. Особенно теперь.

Она обняла Куин, потом шире раскрыла объятия и привлекла к себе Сибил.

—Спасибо. Спасибо. Спасибо.

—Не за что. Только помни о том, что еще сказал бы Гейдж.

—Что?

—Еще нужно дожить до августа. — Рассмеявшись, Сибил шлепнула Лейлу и отступила на шаг. — Ты уже придумала название для бутика?

—Опять шутишь? Конечно. У меня целый список. А если точнее, то целых три списка и папка. Но я выбрасываю все в корзину, потому что только что придумала превосходное название. — Лейла вскинула руки ладонями вверх. — «У сестер».


Они разделились: Лейла отправилась в контору, Куин на ленч с матерью Кэла, чтобы обсудить приготовления к свадьбе, а Сибил домой. Ей не терпелось выяснить, как можно использовать гелиотроп в качестве оружия, обдумать идею о том, что он осколок мощного источника магической силы.

Она любила тишину и одиночество. Думать, тасовать мысли, перекладывая их, как фрагменты головоломки, пока они не встанут на место. Ей захотелось сменить обстановку, и она отнесла ноутбук и папку с распечатанными заметками, которые относились к гелиотропу, на кухню. Открыла окно, дверь во двор, сделала чай со льдом, нарезала миску салата. Потом принялась за еду, одновременно просматривая заметки.

7 июля 1652 г. на Джайлзе Денте (страже) был амулет из гелиотропа в ночь, когда Лазарус Твисс привел одурманенную толпу в лес к Языческому камню, рядом с которым стояла маленькая хижина Джайлза. До этой ночи Джайлз рассказывал о камне и показывал его Энн Хоукинс, своей возлюбленной и матери троих его сыновей (которые родились 07.07.1652). Энн скупо и туманно упоминала о камне в своих дневниках, которые вела после того, как Дент отправил ее в безопасное место (теперь там ферма О'Деллов), чтобы она родила сыновей.

Назад Дальше