Дорога висельников - Резанова Наталья Владимировна 21 стр.


– Сайль, Перегрин! Берите лошадей – и на тот берег!

Это был единственный выход. Кто не может помочь – пусть хотя бы не мешает. И Кружевница с Перегрином, поняв это, подчинились.

– Ну что, врежем гадам? – Ингоз, как обычно, первым рвался в бой.

– Погоди.

Нападавшие не сразу разберут, что из-под водопада выходят не все, тем более что Перегрин и Сайль уводят всех лошадей. Стрелки они неважные. Стало быть, бросятся по отмели вдогон. Этого Сигвард объяснять Ингозу не стал. Если умный – сам поймет, а дуракам долго жить ни к чему. Ингоз, однако, сообразил – удвинулся вглубь, в тень каменного карниза.

И верно – преследователи, сбитые с толку, поспешили догнать уходящих и зашлепали по воде, криками подбадривая себя. Голоса их гулко отдавались под каменным навесом. И когда они ступили за водяную завесу, Сигвард с Ингозом бросились на них. Надо и самим нападать из засады, не все же быть жертвами нападения.

Преследователей на тот момент было четверо – один оставался на берегу. Внезапность нападения ненадолго повергла их в растерянность, что позволило быстро сократить четверку до пары. Остальные отчаянно сопротивлялись.

Сигвард не знал, кто эти люди, и было не до расспросов. Враги есть враги, главное – знать, на что они способны и какое у них оружие. Мастерства они были среднего, зато ярости и напора имели предостаточно. Вооружены они были палашами. Что-то с этим оружием недавно было связано… черт, позавчера в Орешине перед ним валялась отрубленная рука с палашом… он сам ее отрубил.

Стало быть, не грабители. Так просто не отделаться. Что ж, тем важней убить их.

Охранники Куаллайда – если это были они, – продолжая отбиваться, отступили назад, к берегу, где оставался их сотоварищ, который вполне мог успеть перезарядить оружие.

Но сейчас оставаться в укрытии не было смысла. Противник уже разобрался, что к чему, сменит позицию и расстреляет их под водопадом. Следует опередить его. Только бы Кружевница не вздумала палить с того берега. Еще не хватало оказаться меж двух огней.

Где он, пятый… то бишь уже третий? Ага, вон там, притаился за валуном. Видно дуло мушкета. Что ж, надо сделать так, чтоб не оказаться на линии огня. А вот пусть противник там будет.

Шпага Ингоза и меч Сигварда не знали отдыха. Ингоз особенно рвался на берег – драться на скользкой гальке было неудобно, а на твердой почве у карнионца при его ловкости будет несомненное преимущество. Ему уже удалось пару раз полоснуть противника дагой, и у того рукав и пола кафтана были запятнаны кровью. Но нападавший оказался крепок, и раны не вывели его из строя. Ингоз мог помотать его в ожидании, пока тот истечет кровью и ослабеет, но терпения на это у карнионца не хватало.

Сигвард, тесня «своего» выходца с рудников, не забывал и том, который засел в камнях. Тот медлил с выстрелом, опасаясь попасть в сотоварища. Но до бесконечности это продолжаться не могло. Грянувший выстрел не был фатален ни для кого из сражавшихся, но пуля зацепила противника Сигварда. Он, ругнувшись, инстинктивно обернулся, чем позволил Сигварду вогнать клинок ему в бок.

Незадачливый стрелок с проклятием выскочил из укрытия. Мушкет он схватил за ствол, намереваясь использовать тяжелое оружие как дубину. Устремился он не к Сигварду, а к Ингозу, который все еще не управился со своим противником. Нужно было двигаться на помощь карнионцу. И Сигвард подоспел раньше, чем приклад мушкета опустился на голову Ингозу. Но и парень с мушкетом обернуться успел и весьма удачно замахнулся, – Сигвард парировал удар в последний миг, но мушкета не выбил. Нет, пора с этим заканчивать. Сигвард отступил вниз по тропе, сделав обманный финт. Если б нападавший дрался палашом, как прочие, прием, может, и не сработал бы. Но при такой позиции соблазн раскроить череп врагу очень силен. Он, сжимая ствол обеими руками, занес мушкет над головой, полностью открывшись, и острие клинка вошло ему под подбородок.

– Сзади! – раздался вопль от реки.

Кричала Сайль. Нарушила все-таки приказ, вернулась. Сигвард поспешно выдернул клинок из оседавшего тела и развернулся.

В лицо ему смотрели человеческий глаз и дуло пистоля. Причем дуло выглядело привлекательней. Глаз располагался на жуткой физиономии, наполовину замотанной тряпками, пропитанными сукровицей. Между бинтами багровели волдыри.

Гархибл. Значит, выжил. Ждал в засаде, дождался. Он выстрелит раньше, чем Сигвард доберется до него.

Это понял Ингоз, уделавший наконец своего противника, и дернулся в сторону Гархибла. Но Сайль упредила его.

Она стояла по колено в воде неподалеку от берега. Сигвард не разглядел, что именно она бросила. Но в лоб Гархиблу ударил какой-то предмет, и по лицу начальника рудничной охраны потекла какая-то густая темная жидкость, распространяя острый, почти аптекарский запах.

Если она хотела отвлечь внимание Гархибла, то добилась своего. Он перевел прицел на нее. Сигвард приготовился вышибить пистоль из рук Гархибла, но тут произошло такое, из-за чего Сигвард невольно отшатнулся.

По лицу Гархибла, по грязным повязкам и заляпанной темной жидкостью одежде побежало пламя. Огонь точно преследовал этого человека. Сначала Сигвард ударил его горящей головней, потом его опалило при взрыве, и вот теперь он непостижимым образом превратился в живой факел. Он с воем кружился на месте, пытаясь сбить пламя, а Сигвард с Ингозом, оцепенев, глядели на него. Потом он побежал к реке. Всякий предположил бы, что Гархибл бросится под водопад или просто упадет, дабы пламя смыло водой. Но ярость этого человека была равна его живучести. Как ни пытался он потешить злых духов или собственную жестокость, до сих пор ему не удавалось убить никого, кроме мирных жителей поселка. Но сейчас ему представился случай отомстить за причиненную боль, и ради этого он готов был пожертвовать собственной жизнью.

Кружевница, увидев, что Гархибл бежит на нее, поспешила прочь, к краю отмели, однако Гархибл догнал ее и облапил, словно в порыве страсти. И это была действительно пламенная страсть – страсть убийства. Кружевница пнула его под колено. На берегу это вряд ли бы возымело последствия. Но они были в реке, на скользких камнях, в опасной близости к обрыву, и Гархибл вместе с Кружевницей плюхнулись в воду.

Взлетевшие брызги, шипение пламени, обратившегося в дым, руки и ноги, бьющие по воде, короткий вскрик – и все. Зацепиться было не за что. И Гархибла и Кружевницу потащило течение. Они перевалились через обрыв, в нижний водопад, и поток увлек их вниз. Сигвард, подбежавший к обрыву, уже ничего не увидел.

– Сайль! – крикнул он. И не получил ответа.

– Все, – сказал Ингоз. – Конец. – Он уселся на камень, вытер пот – или водяные брызги – с лица. – Жалко девку. И чего она вечно лезет… лезла. – Затем он встал. – Уф, нечего рассиживаться. Дел полно.

– Да. – Сигвард снова выбрался на берег. – Пойдем искать. Тут невысоко. Вряд ли она разбилась.

– Невысоко… а внизу камни. И течение сам видел какое. Нет, капитан. Спешить нечего. Мы ее, конечно, найдем и похороним честь по чести. А пока нужно осмотреться. Вдруг еще кто здесь прячется? Опять же, не пешком же они сюда пришли, если нас обогнали?

В болтовне Ингоза имелся определенный смысл. И все же бросать Кружевницу, живую или мертвую, в холодной горной реке…

– Эй! – окликнул их Перегрин с другого берега. Он вернулся, когда крики и выстрелы прекратились. Разумная осторожность. – Что у вас тут?

– Кружевница и Гархибл, – сказал Сигвард и указал вниз.

Лицо Перегрина выразило скорее раздражение, чем огорчение, но он произнес:

– Я пойду поищу.

– Вы по тому берегу, я по этому.

– Вот! – подхватил Ингоз. – А я тем временем разведаю, как и обещал. Должен же кто-то и о безопасности подумать! Опять же и мертвяков из воды вытащу. Нам эту воду, между прочим, пить – больше нечего. Хотя им-то повезло: смерть от железа – она быстрая, чистая…

Это далеко не всегда обстояло так – уж Сигвард на войне навидался. Но смерть от огня, конечно, хуже. Впрочем, возможно, Гархибл успел до того захлебнуться или убиться о камни.

А Кружевница? Впору было согласиться с Ингозом – зачем она вмешалась? И почему не стреляла? Ах да… порох отсырел. А в эту безумную башку скорее придет мысль воспользоваться каким-то адским зельем, чем попросту насыпать на полку порох из пороховницы.

Он спускался тем же путем, каким они поднимались не так давно. Река бежала вниз – шумела, словно издевалась. Нигде ни признака тел – ни мертвых, ни живых. Убил бы эту проклятую девку своими руками! Если она не разбилась о камни, то могла просто утонуть. Вряд ли Кружевница умеет плавать… умела. А если даже умела – вода в горных реках ледяная даже летом, а сейчас осень… судороги скрутят и хорошего пловца.

Несмотря на столь веские доводы в пользу того, что Сайль не могла остаться в живых, Сигвард отказывался повернуть назад, и упрямство его было вознаграждено. Первым увидел Кружевницу он. А не Перегрин, хоть она и была на другом, пологом берегу.

Несмотря на столь веские доводы в пользу того, что Сайль не могла остаться в живых, Сигвард отказывался повернуть назад, и упрямство его было вознаграждено. Первым увидел Кружевницу он. А не Перегрин, хоть она и была на другом, пологом берегу.

Кружевница не только не погибла – она даже не удосужилась потерять сознания. Она сидела на берегу, скинув башмаки и обхватив колени руками.

– Сайль! – окликнул он ее.

Она вскинула голову.

– Ага! А вы уж обрадовались, что избавились от меня. – Голос ее звучал несколько сдавленно – должно быть, воды она все-таки нахлебалась.

– Ты не ранена?

– Руки-ноги целы.

– А… этот?

– Утоп. Я проверила. И дальше по воде спустила.

Подошедший Перегрин бросил ей свой плащ.

– Держи. Скидывай свои тряпки и закутайся.

– Нашли тоже себе зрелище…

– Было бы на что смотреть. Но никому не нужно, чтоб ты простыла и задержала нас в пути.

– Да говорила же я, что не мерзну!

– Да, а руки у тебя от жары трясутся… Капитан, переправляйтесь там же, где и мы. Я приведу лошадей. Ингоз сам нас найдет.

Хотя приказывать – это вроде была привилегия Сигварда, он не стал возражать Перегрину. Поскольку тот пока предлагал самое разумное.

Каждый из своей одежды отдал что-то Сайль, на время, пока ее собственная одежда не высохнет. Ну и безрукавка, прикрывавшая багаж от воды, пришлась к месту.

Вопреки утверждению о немерзлячестве, Сайль, казалось, сильно побледнела. Потом Сигвард вгляделся и понял – это была вовсе не бледность. Просто с ее лица смылись сажа и копоть. И это делало облик Кружевницы несколько непривычным.

Затем воспоследовало еще одно открытие. За это время ее волосы успели немного подсохнуть, приобретя свой естественный оттенок, и Сигвард удивленно заметил:

– Так ты рыжая!

– Имеешь что-нибудь против рыжих? – огрызнулась она.

– Ничего. Так тебе даже лучше.

Тут их беседа (не вполне соответственная времени и месту) была прервана появлением Ингоза. Вполне триумфальным появлением, надо сказать, ибо он вел за собой двух загруженных лошадей.

– Я нашел их лагерь! Забрал только этих двух, а остальные – клячи хуже монастырских, я их отпустил. Повезет им – разбойников встретят, не повезет – волков. И кое-что из жратвы нашел, а то некоторые хвастались добычливостью своей… – Взор его пал на Сайль. – О! Кружевница! Тут было предположение, что ты померла. – Он скромно умолчал, что предположение это исходило от него. – Но такое… э-э-э… существо, как ты, наверняка не утонет.

– Думаешь, мне суждено быть повешенной? Что ж, должна же Дорога Висельников как-то оправдывать свое название.

Перегрин тем временем занялся костром, набрав хвороста. Ингоз выложил трофеи – хлеб и солонину. Не бог весть что, но все слишком устали, чтоб привередничать.

Сайль, убедившись, что ее рубаха и штаны по-прежнему сырые и еще долго не высохнут, снова села и принялась раздирать космы пятерней.

Перегрин протянул ей гребень, который носил на поясе. Она покосилась на этот предмет обихода с подозрением.

– Причешись как следует, – с нажимом сказал Перегрин. Что вызвало вполне оправданный ответ:

– Я не собираюсь, как всякое бабье, перед мужиками охорашиваться – патлы взбивать, чтоб прельщать дураков!

– Ты ведешь себя гораздо хуже. Всем своим видом и своим поведением ты говоришь: «Ах, я несчастное, замурзанное дитятко! Позаботьтесь обо мне, накормите меня, вытрите мне нос!» И находятся люди, включая присутствующих, которые на это покупаются.

– Полегче! Я сроду ни у кого на шее не сидела! Дорога получает от меня в сто раз больше, чем дает.

– Я не о работе, а о повседневной жизни. Ты не заботишься о себе, значит, желаешь, чтоб о тебе заботились другие. Как неразумный ребенок. Если хочешь, чтоб тебя считали взрослой, – веди себя соответственно.

Она с угрюмым видом взяла гребень.

– Что, уели тебя? – усмехнулся Ингоз.

– Знаешь что? В следующий раз, когда вас будут убивать, я поступлю, как мне только что посоветовали. Позабочусь о себе.

С этими словами Кружевница встала и пошла прочь. Как будто ей не причесываться предстояло, а заново раздеваться донага.

– Вы поосторожнее, мэтр, – предупредил Ингоз. – А то это «несчастное дитя» нас всех взорвет, когда уснем. С нее станется.

Сигвард спорить не стал, хотя Перегрин косвенно задел и его. Он не мог не признать, что в словах старика была правда. Однако в данный момент он обратил внимание на другое. Перегрин не то чтобы стал хуже относиться к Сайль – но разговаривал с ней не в пример менее учтиво, чем в первые дни.

– Что бы ни случилось, войну с Куаллайдом мы Дороге обеспечили, – сказал Сигвард, ни к кому не обращаясь.

– Он может натравить своих людей на нас, но не попрет против Дороги.

– Мы все служим Дороге. И мы перебили его охрану. Кто первым начал – значения не имеет.

– Боюсь, капитан, что вы правы, – откликнулся Перегрин. – Мы понапрасну потратили полдня. До темноты не так уж много времени. И я за то, чтобы до ночи продвинуться дальше.

– Мэтр, в лагере никого не осталось! – возразил Ингоз. – А если даже кто-то и удрал, раньше чем через три дня до рудников Куаллайда он не доберется. За это время мы уйдем далеко.

– Ваш друг Пандольф вряд ли раньше соберет людей. Я не хотел бы, чтоб очередная потасовка снова задержала нас на пути к цели.

– А что будет на обратном пути, вас не волнует? – спросил Сигвард.

Вернулась Кружевница, молча протянула Перегрину гребень. Он покачал головой:

– Оставь себе.

Возможно, в будущем ей предстояло восстановить сноровку в обращении с гребнем, но сейчас как следует причесать волосы она не сумела – или не захотела, – и они рыжеватым облаком окружали голову. Лицо казалось каким-то чужим, словно прежнее речная вода смыла вместе с сажей. И это лицо не то чтоб было неприятным – оно было правильным, с четкими чертами и россыпью веснушек, почти сливавшихся с загаром, – но к прежнему Сигвард успел привыкнуть.

Кружевницу, кажется, это тоже смущало, и она старалась на спутников своих не смотреть.

– А мэтр говорит, чтоб мы дальше ехали, – незамедлительно сообщил ей Ингоз.

– А у меня одежда еще не высохла.

– Ничего, поедешь в той, которая на тебе сейчас, – сказал Перегрин. – И желательно, на одной из тех лошадей, что достались в добычу.

– Чего это он распоряжается? – вопросила Кружевница. – Кто у нас вообще командир?

Хотя вопрос был обращен в пространство, ясно было, что обращается она к Сигварду. Но он на провокацию – если таковая имела место – не поддался.

– Он прав, Кружевница. Тебе что, так важно, во что ты одета?

– Неважно. Но мне чужого не надо!

– Вернешь после. Собирай свои вещи, и едем. – Он посмотрел на лошадей, приведенных Ингозом: саврасого мерина и невысокую кобылку со шкурой цвета золы и темно-бурыми гривой и хвостом. – Пожалуй, вот эта тебе подойдет.

– Да я уж на том длинноухом приспособилась.

– Мул принадлежит Перегрину. А лошадь будет твоя.

Для Сайль это был довод.

– Ладно. Только заберу свой тюк, а то скотина нашего колдуна хребет сломает.

– И ты должна научиться седлать и чистить лошадь.

– Лучше б я шла пешком…

Ингоз забулькал от смеха, совсем забыв, что недавно советовал Перегрину не раздражать Кружевницу понапрасну. Но она была слишком занята и не обратила на это внимания.

Кобыла фыркала и крутила головой, когда Сигвард помогал Сайль перетянуть подпругу, но позволила перегрузить пресловутый тюк и свернутую одежду.

– Я назову ее Зола, – объявила Сайль, натягивая башмаки. Те были еще мокрыми, но она уже осознала, что в стременах босым ступням будет хуже.

Никто не поддержал почина. Ингоз и Сигвард понимали, что лошади, попавшие к ним, вряд ли долго будут оставаться в их владении, и потому не тратили воображения на клички. А Перегрин не счел нужным сообщить, как именует лошадь и мула.

Так они снова двинулись в путь. Тропы никакой не было, но лес на склоне был не столь плотный, как внизу, и можно было передвигаться верхами. Хоть Ингоз и твердил, что без него, как проводника, никуда, – теперь проводником скорее стал Перегрин, по его словам, припоминавший эти места.

– И для чего мы тогда нужны? – попрекнул Ингоз Перегрина. – То есть я.

– Нам не удалось купить еды.

– Ага, мародерствуем понемногу. Ну и что?

– Возможно, еще придется охотиться – тут вам и пистоль в руки.

Ингоз обдумал перспективы.

– Какая сейчас охота! Вот раньше, говорят, была… да. На пустошах сайги бегали, в лесах кабаны, олени. А как стали поселения строить – жрать-то надо? Вот первым делом крупную дичь и повывели. Одна мелочь осталась. Оленя еще изредка встретишь, а кабанов при мне уже не было.

– Ты еще «медведей» скажи, – хмуро бросила Кружевница.

– Про медведей врать не стану. Не видел, не слыхал. Может, эти… Открыватели… перебили. А вот волков и сейчас полно. Сама небось знаешь. Только нам же охота для еды нужна, а не для удальства. Разве что зайцев настреляем или птицу будем бить.

Назад Дальше