Выбор пути - Вера Чиркова 6 стр.


Больше Веся не спорила, она и на это-то не надеялась, и теперь волновалась лишь за одно, удасться ли уговорить магов? Однако Саргенс согласился неожиданно легко, впрочем, тут же объяснив причину своей сговорчивости.

— Тот, кто копает завал, пока еще далеко, ни один из моих амулетов не подает сигнала опасности. Можешь попытаться проверить свою догадку, если это Бор, то мы сможем потратить немного магии на очистку воздуха, Филитий держит это заклинание на самый последний случай.

Мощная дверь, отделяющая зал от передней комнатки закрылось почти бесшумно, и Берест оперся на неё, неохотно убрав руки с талии жены.

— Я быстро, — кротко улыбнулась ему куница.

Стараясь не пошатываться, дошагала до не закрывшейся больше дверки и остановилась, рассматривая почти наизусть знакомые камни. Как жаль, что упали такие огромные глыбы, будь обломки поменьше, можно было бы попытаться их выковырять и унести в потайной ход.

Скрежета снова не было слышно, но Веся уже знала, такое за последние два дня случалось не раз и не два. Потому она прислонилась к стене, так стоять было гораздо легче, и попыталась по отзвуку собственной силы найти далекий фантом. Но серые камни завала наглухо перекрывали всякую связь, и сиреневой горошиной ощущался лишь стоявший неподалеку Берест.

Веся постояла несколько минут, ощущая, как все сильнее накатывается духота и слабость, и с огорчёнием признала, что придётся уходить. В зале дышать было легче, намереваясь продержаться как можно дольше, маги держали открытой дверь в потайной ход.

— Веся?

— Еще минутку… он опять прекратил копать.

— Я слышу… — не успел Берест договорить, как где-то вдалеке глухо стукнул камень.

Это было ничуть не похоже на прежний скрежет, и куница тотчас насторожилась. Прислушался и княжич, шагнул к жене, встал рядом, прислонив ухо к стене. Глухой стук повторился, через несколько секунд еще. А потом забарабанил, как редкий летний дождь по крыше.

— Что это такое?

— Вы тут не задохнулись? — Приоткрыв дверь, поинтересовался Саргенс, и заторопился, рассмотрев, как дружно замахали ему супруги, — что случилось?

— Слушай!

Целую минуту они вместе внимательно вслушивались в торопливый перестук камней и вдруг Веся тихо всхлипнула и тотчас спрятала лицо на груди мужа.

— Это они… я ощущаю своих фантомов.

— Не может быть… — еще недоверчиво пробормотал магистр, глядя на ее вздрагивающую спину, и огорчённо вздохнул.

Какой-то он последнее время стал невнимательный, перестал замечать потаенные сомнения и обиды собратьев. А ведь это главная его способность, дар распознавать желания и помыслы находящихся поблизости людей. И ему давно нужно было рассмотреть под непоколебимой уверенностью целительницы и воина ранимую душу юной девчонки… хотя она слишком хорошо умеет прятать свои страхи и боль.

— Веся, — захлопнув взглядом дверь, теперь можно было не особенно беречь магию, если бы снаружи оставались монстры, спасатели не стали бы так яростно швырять камни, — я хотел вам сказать одну важную вещь. Филитий рассказал нам о ваших словах, ну вы знаете, когда он предлагал открыть письмо Тироя.

— И что? — мигом насторожился Берест, крепче прижимая к себе жену, — говори уж, не томи.

— Говорю, — ободряюще усмехнулся маг, — поздравляю. Вы оба получаете звание магистров. Это самое важное условие для его получения, намерение чародея ради спасения собратьев или справедливости безоговорочно отказаться от всех благ цитадели. И, разумеется, это тайна, которую вы никому не должны открывать. Когда Феодорис объявит об этом во всеуслышание, в заслугу вам поставят совершенно иные деяния, а вовсе не тот выбор.

— Ну и испытания вы придумали, — отирая слёзы, изумленно пробормотала Веся, но маг уже ее не услышал.

— Братья, — распахивая дверь в зал громко объявил Саргенс, — у нас праздник! Филитий, бросай твое заклинание очищения, Кимох, выставляй на стол все припасы. Лавор, сделай воды, я сварю бодрящий напиток.

— Неужели? — неверяще уставился на него Филитий, спуская с лежанки ноги, — вы уверены?

— Там вовсю разбрасывают камни, — высыпая в кувшин горсть трав, весело пояснил магистр, — а Эвеста почувствовала своих фантомов. Значит, скоро они доберутся… и нам остается одно, ждать и не мешать, помочь мы все равно ничем не можем. Зато можем немного восстановить свои силы, чтоб они не вздумали тащить нас на руках.

Филитий немедленно воспользовался разрешением и по залу тотчас промчался сквознячок. Прохладный, свежий, пахнущий занесенными с мороза стиранными полотнами и грозой. Но жадно вдыхающие его пленники сначала бросились не к столу, на котором Кимох раскладывал горки каменных двухсотлетних сухариков и орехов и оставшиеся от их собственных запасов тонюсенькие ломтики копченого мяса и сыра.

— Стучат… — маги возвращались из прихожей с блаженными улыбками и получали по кружке горячего отвара, мигом сваренного Саргенсом с помощью огненного шарика.

— Интересно, долго они будут разбирать завал? — волновало всех всего через пять минут, когда скудное праздничное угощение уже приятно согревало желудки и оставалось только понемногу сосать древние сухари, для удобства раздробленные Тереном в мелкую крошку.

— Если у них есть жезлы превращения, — объяснил Тирой, хотя большинство чародеев знали это и сами, — то через несколько часов. Слишком сильно нас завалило, думаю, в том гигантском фантоме всё же была ловушка.

— Пусть хоть щель проковыряют, — вздохнул Филитий, оставшийся после последнего очищения воздуха без запаса магии, — тогда можно ждать хоть сутки.

— Если бы был источник, — поглядывая на притихшую куницу, тихо вздохнул Саргенс, — я прожег бы дырку для воздуха за пять минут. А раз нет — придется ждать.

О возможности выбрать магию из оставшихся у него самых ценных амулетов магистр даже и не помышлял. Слишком непрост был процесс запирания в камнях и металлах сложных заклинаний, чтоб разрушить их ради нескольких часов ожидания.

В течении следующего часа все они не по одному разу сходили а прихожую, чтоб удостовериться, стук камней не прекращается, и становится все громче. Стояли подолгу у стены, приложившись к ней ухом, вслушиваясь в эти звуки, казавшиеся им дивной музыкой, песнью спасения.

И когда она вдруг резко стихла, испытали ужасающее смятение, не в силах поверить, что спасатели отказались от трудной и долгой разборки завала, сочтя ее безнадежной. Или запоздавшей.

— Может, перекусить решили? — осторожно заикнулся Лавор и смущенно хмыкнул, немедля осознав, как смешно это прозвучало.

Ведь ни один спасатель не остановит раскопки на обед… или просто так.

— Скорее всего, что-то случилось, — хмурясь, откровенно признал Саргенс, ругая себя за преждевременный праздник. Не любит судьба таких самоуверенных поступков.

— А может, просто выдумали другой, более быстрый способ раскопок, они же не знают, что у нас все в порядке и мы можем подождать? — задумчиво проговорил Савел, и вдруг встревоженно нахмурился, сообразив, какие способы могут изобрести маги, — лучше бы нам сейчас держаться отсюда подальше, и дверь закрыть.

— Идём, — сразу поверил этому предостережению Берест, подхватил Весю под руку и увел в зал, — он прав. Нечего зря тут стоять и тратить силы, нам еще до Южина добраться нужно.

— Берест, — тихонько произнесла куница, оказавшись на своем месте, — а зачем нам идти в Южин, если они проделают к нам проход? Дышать сможем свободно, еда у них есть, да они и старые запасы смогут сварить. А пока не откроем источник, возвращаться глупо.

— Я ждал… когда ты так скажешь, — помолчав, признался ястреб, — и хотя радоваться тут нечему, все равно рад… что наши мысли во всем совпадают. О таком счастье я никогда даже не мечтал. А теперь ложись и отдыхай, не думаю я, что маги будут очень долго искать этот способ.

Он оказался прав. Всего через полчаса в прихожей раздался грохот, будто что-то упало, затем плотно прикрытая дверь распахнулась, как от ураганного порыва, и по залу пролетел вихрь еще теплого воздуха. Он пах не морозом, как сквознячок, освеженный заклинанием Филития, а пылью и прокаленными камнями южных пустынь, и тем не менее был неимоверно желанен и сладок. Ибо принес с собой жизнь и обещание свободы.

Веся не успела даже слезть с лежанки, как перед ней завис довольно крупный сокол, собранный из сиреневого тумана, и протянул одну из четырех лап, в которой держал тугой сверток.

— Давай сюда, — забрала сверток чародейка, — подожди немного, я проверю, что там.

В свертке оказалось письмо, лист чистой бумаги с магическим пером и какие-то амулеты.

— Сколько вас там? Как вы себя чувствуете? Что вам нужно? — отдав Тирою амулеты, вслух читала куница короткие деловые вопросы, чувствуя, как сдавливает горло от этой суховатой деликатности, рожденной желанием не задеть живой раны.

— Сколько вас там? Как вы себя чувствуете? Что вам нужно? — отдав Тирою амулеты, вслух читала куница короткие деловые вопросы, чувствуя, как сдавливает горло от этой суховатой деликатности, рожденной желанием не задеть живой раны.

— Я сам напишу, — присев на край лежанки, уже торопливо водил пером по бумаге Саргенс, — у меня как раз появилась одна задумка. Вот, отправляй.

— Бор, отнеси это Ольсену, — сунула в лапу фантома свернутое в трубку послание Веся, и пояснила вопросительно глянувшему Тирою, — тут внизу дописано такое указание.

— Ну, Ольсену так Ольсену, — хмыкнул Саргенс, — я так и думал, что Феодорису не удасться оставить его в крепости.

— А я боюсь, там не удалось оставить не только деда, но и его жену… — проворчала Веся и, оглянувшись на учителя, сочувственно вздохнула, — и еще одну чародейку. Представляю, как она сейчас обрадуется.


— Ольсен! Ну что ты там молча читаешь! — возмущенно дергая за рукав возвышавшегося над ней мельника, сердито шипела Бенра, — ну скажи хоть что-нибудь?! Иначе я за себя не ручаюсь!

— Они все живы и здоровы! — громко объявил Ольсен, обвел торжествующим взглядом недоверчиво молчащих спасателей и медленно повторил, — живы все до единого. Им было трудновато дышать, но теперь всё в порядке. Ещё у них плохо с водой, оказалось, родничок давно иссяк.

— А еда? — встревоженно спросила Кастина.

— Еды там большой запас, но она очень сухая, — так же бодро сообщил мельник и Даренс вдруг едко ухмыльнулся.

— Вот умеешь ты, дед, успокаивать!

— Все отходим подальше, за камни, — скомандовал Феодорис, прочитав переданное ему мельником письмо, — и надевайте очки, Саргенс предлагает прожечь проход двойным заклинанием.

— А всех нас он им не прожарит? — едко осведомился Ольсен, уводя к камням Кастину, не желавшую даже на миг выпускать из рук найденыша.

— Нет, это огненное заклинание, связанное с превращением. А Филитий поможет остудить проход воздушным, Сарг считает, выгоднее потратить магию на проход, чем тратить время на разборку завала. И я с ним согласен, ведь пока мы таскаем тут камни, источник ищет новый выход, — кратко объясняя мельнику все эти магические тонкости, шагавший за ним магистр попутно складывая в отдельный кошель жезлы и светящиеся от наполнявшей их магии камни, — готово, прикажи фантому отнести все это Саргенсу. Время он назначил через пять минут после того, как мы отправим Бора.

Эти пять минут показались покачивающей ребенка травнице невероятно долгими, она успела продумать все вопросы, какие задаст при встрече Весенике. Разумеется, Кася поверила письму магистра, но интуицией, смешанной с жизненным опытом, чуяла, вовсе не все так уж хорошо у пленников древнего убежища.

Алая вспышка света, ударившая от обрушенной лестницы в сторону заваленного источника, принесла с собой волну испускавшего жар мелкого песка. Он широким языком рассыпался перед открывшимся вглубь скалы прямым, как стрела проходом, мигом сровняв все неровности наспех очищенной магами площадки.

Стремительно промчался по освещенному изнутри проходу Бор, притащивший новое письмо, и пока верховный магистр его читал, все остальные потянулись к этой площадке, истово желая собственными глазами убедиться в здоровье и целости освобождённых.

— Потерпите хоть несколько минут, пока песок остынет! — еще строго предупреждал Феодорис а ноги уже несли его к освещенному изнутри проходу, — Терсия! Хоть ты бы не торопилась!

— Мне ребенка перепеленать нужно, — беззлобно огрызнулась Кася, — и вообще, почему ты сам-то так бежишь?

— Я никого не вижу, — встревоженно пожаловался Лирсет, вглядываясь в конец узкого и невысокого тоннеля с шероховатыми оплавленными стенами, — там совершенно пустая комната!

— Это прихожая, за ней зал, — Поторопился объяснить Феодорис, — и все они ушли туда, ведь им жарче, чем нам. Потому и предупреждаю, не торопитесь, хоть и бросил Филитий вслед «огненному ножу» «ледяное дыхание», но этого мало.

— Открывается… — перебил его чей-то взволнованный голос, и весь отряд затаил дыхание, в торце ярко освещенной комнатки раскрылась дверь и в проеме показалась мужская фигура в странном сером балахоне.

— Бросаю еще одно ледяное дыхание, — крикнула фигура голосом Филития, и сделала руками замысловатый жест.

— Пресветлые духи, — прикрывая полой куртки ребенка, охнула Кася и шагнула ближе к проходу, живо сообразив, что идти по нему придется гуськом, и потому лучше оказаться в числе первых.

Однако Бенра оказалась быстрее, и едва по свежесозданному тоннелю промчался прохладный вихрь, выдувая облачко последних песчинок, чародейка оказалась внутри. Следом за ней успел заскочить Лирсет, а за ним Кастина. Ольсен чуть приотстал и его успел опередить Ранзел.

— Не пробей головой потолок, — топая за правнуком, сердито ворчал мельник, — уж не могли они на поллоктя выше сделать!

Ольсен тотчас смолк, обнаружив, что бежит уже по светлой комнатке без окон и мебели, но с округлой дверью, за которой виднелся просторный зал. И там молча стояли люди в таких же балахонах, в каком ходил Филитий. Мельник жадно вглядывался на бегу в их лица, отмечая про себя, вот Берест и Веся, вот Тирой… как будто все живы и даже здоровы, раз пытаются растянуть в улыбке странно кривящиеся губы. Вот только смеяться в ответ на эту улыбку почему-то не хотелось, а на глаза наворачивались непрошенные слёзы. Хотя это, несомненно, были слёзы радости…

Глава седьмая

— Ничего не хочешь рассказать? — заглянув в глаза воспитанницы, осторожно спросила Кастина.

Вот теперь, когда улеглась суматоха встречи, стихли радостные крики и высохли невольные слезинки, можно и поговорить спокойно. Все равно никого тут не осталось, кроме них, да нескольких младших магов, занятых такими хозяйственными делами, как устройство мест для отдыха и приготовление обеда.

Да еще бродит где-то по потайному проходу Лавор, собравшийся подвести к умывальне воду, и ушел вместе с ним Лирс, решивший проверить свои способности. А все остальные, после того, как перекусили и немного отдохнули, разделились на две части. Одна ушла наверх, помочь прошедшим со склона чародеям справиться с ловушками, как выяснилось, шаман наставил их по всей лестнице до самого верха. А второй отряд отправился к источнику, магистры все сильнее опасались, что вскоре он пропадет безвозвратно, отыскав в трещинах скалы другой выход.

Но прежде чем уйти, Феодорис попросил Весю запустить в него и прибывших с ним магов ее лекарей, с приказом поглотить созданных им фантомов. И не потому, что ее созданья были чём-то лучше или сильнее, ничуть. Главным их достоинством, ради которого магистр счел нужным пойти на такую замену, Феодорис считал прочную связь между фантомами.

— Хочу, — глядя как ловко наставница заворачивает своего питомца в сделанные из найденных в шкафу рубах чистые пеленки, а затем в половинку разрезанного покрывала, — и очень многое. Но не сейчас. Просто боюсь не успею досказать, ловушки у шамана были чем дальше, тем сильнее и подлее. Даже представить не могу, чем он защитил свои комнаты. Лучше ты скажи, откуда мог взяться здесь этот ребенок?

— Ну, так это же проще простого, — вздохнула травница. — Ты же помнишь рассказ Феодориса? Канзай ведь не один прорвался в Антаиль, а с помощниками. А по пути они прошли по городу… тут уж зайцу понятно, не прихватить несколько пойманных женщин степняки просто не могли, не в их правилах такое. И женщины им нужны были не только для утех… многие ритуалы и ловушки шаманы ставят на живой крови. Вот потому они так ненавистны цитадели, и мне тоже. Оттого я и решила войти в круг, если все объединятся против зла, ему ничего не останется как бежать подальше. Ну а про ребенка… думаю, когда шаман добрался до источника и оказался взаперти, то женщин оставили в живых. Сначала временно, силы ему и без крови хватало, а потом — пошли дети. А ты чего это так побелела, Весенка?

— Святые духи… чего же я наделала, матушка! Ведь я все орды крыс… которые на нас напали, своей силой отправила уничтожить шамана. Даже не додумалась… что он там не один!

— Ты погоди-ка казниться, — встревожилась Кася, бережно положила заснувшего младенца, и подвинулась к кунице, — ведь пока ничего точно не известно! Не может ведь такого быть, чтоб столь хитрый и сильный шаман не защитил свои покои!

— Может он и защитил… но я же с крыс сняла запрет, не позволяющий жрать друг друга! Они ведь сначала были всего с собачонку! Это когда других сожрали, так разрослись! И раз ты говоришь, что вместе с ребенком были свитки и ценности, стало быть, мать спрятала дите в самый надежный тайник… а так женщина может поступить лишь в одном случае… если ему угрожает смертельная опасность и сама она помочь больше ничем не может!

Назад Дальше