КАНИКУЛЫ НА ЛУНЕ - Артур Кларк 4 стр.


С некоторым опозданием профессор Мартин представил семью доктору Энсти, все еще пребывавшему в собственных мыслях.

– Рад знакомству,- рассеянно сказал он.- Как долго вы здесь пробудете?

– Пока не пойдет транспорт обратно, до послезавтра,- ответил профессор Мартин.

Неожиданно доктор Энсти вышел из подобия транса и вспомнил о правилах гостеприимства. Он сконфуженно улыбнулся миссис Мартин.

– Боюсь, жилое помещение покажется вам несколько тесным, но мы старались как могли. Вы первые гости на этой стороне Луны!

Миссис Мартин уже начала привыкать к необычному жилью и вовсе не удивилась, когда ее проводили в крошечную комнатку на втором этаже, приткнувшуюся к округлой стене купола. В стене был маленький иллюминатор, из которого открывался вид на юг, на широкую равнину, кое-где отмеченную низкими горами с иззубренными вершинами.

Облегченно вздохнув, миссис Мартин опустилась в надувное кресло. Некоторое беспокойство внушал тот факт, что надувной здесь была не только мебель, но и само здание. Что, если в стене появится пробоина? Вероятно, все сооружение схлопнется, словно проткнутый воздушный шарик, и воздух вырвется наружу. Впрочем, что проку волноваться…

Похоже, Дафну занимали подобные мысли. Она подошла к изгибающейся стене, осторожно потыкала ее пальцем, а затем, успокоившись, села в другое надувное кресло.

«Интересно, как на нее повлияло путешествие?» – подумала мать. С Майклом все было понятно – он пребывал в восторге от всего, что видел вокруг. Но насчет Дафны того же сказать было нельзя. Вроде бы ей нравилось, но она много молчала и редко делилась впечатлениями. Возможно, как и многие представители ее поколения, она привыкла воспринимать невероятное как должное.

Однако на самом деле это было вовсе не так. То, что Дафна увидела на Луне,- и прежде всего бесчисленные чудеса неба в окуляре гигантского телескопа – будоражило ее мысли. Она наконец поняла, что наука – это не просто сухие уравнения и скучные книги, в ней есть своя поэзия и магия. Перед Дафной открылся новый мир – мир, в который она вольна была войти.

Она никогда не замечала, пока об этом между прочим не упомянул отец, сколько среди известных астрономов было женщин – начиная с самой знаменитой, Каролины Гершель, которая помогала брату сэру Уильяму записывать результаты наблюдений долгими зимними ночами, даже когда чернила замерзали в чернильнице.

В двадцатом веке все больше женщин достигали успеха в этой быстро развивающейся науке, пока в кое-каких ее областях их число не превысило число мужчин. Обо всем этом Дафна прежде не знала, и теперь в ней просыпалась новая мечта.

Два дня пролетели быстро. Царившее на Второй базе настроение, как обнаружила Дафна, довольно сильно отличалось от царившего в обсерватории. Возможно, отчасти из-за того, что на местном небе не появлялась Земля, которая не только дарила свет, но и укрепляла дух. Казалось, именно тут проходила истинная граница с неизведанным и сама жизнь здесь – приключение.

Регулярно маленькие герметичные тракторы уезжали на разведку лунной территории или возвращались из завершенных экспедиций. Дафна побывала на инструктаже группы, которой предстояло отправиться в десятидневную поездку за две тысячи километров. В одном фильме она видела, как готовились к миссии экипажи бомбардировщиков во время Второй мировой войны. Сейчас атмосфера была похожая; Норман и его товарищи сверялись с картами и обсуждали маршрут с доктором Энсти.

Из их разговора Дафна не поняла и половины, но ее приводили в восторг звучные имена мест, через которые должна была пройти экспедиция. Когда обратная сторона Луны была нанесена на карту, люди продолжили традицию: для огромных равнин придумывали самые поэтичные названия, а кратерам давали имена выдающихся ученых.

Перед отъездом Норман подарил Дафне сувенир, который она могла увезти на Землю – красивое скопление разноцветных металлов, растущих из необычного лунного камня; Норман сказал ей название, но оно было чересчур длинным, чтобы Дафна его запомнила.

– Красиво, правда? – говорил Норман, пока она зачаровано разглядывала подарок.- Мы нашли такие кристаллы только в одном месте на Луне – в Заливе Одиночества6, а на Земле они вообще не встречаются. Так что это настоящая редкость.- Помолчав, он смущенно добавил: – Что ж, было очень приятно все здесь тебе показать. Не думаю, что кому-то еще удавалось увидеть столько на Луне за такое короткое время! И… надеюсь, когда-нибудь ты вернешься.

Дафна вспоминала эти слова, глядя в иллюминатор купола вслед маленькому трактору Нормана; он отправлялся на юг, за край Луны, в неизвестность. Что он найдет? Повезет ли ему так же, как Харгривсу?

Стояло длинное лунное утро, когда они двинулись в обратный путь. Профессор Мартин закончил свои дела, да и в любом случае дольше оставаться они не могли – надо было успеть на корабль. Подумать только! Не на какой-нибудь поезд или самолет – на космический корабль!

Дафна крепко спала, когда они наконец добрались до обсерватории. Вибрация автобуса вдруг пропала, и она проснулась, неожиданно обнаружив, что они уже в большом подземном гараже. В полусне подхватив чемодан, Дафна последовала за матерью в их прежние комнаты, где вскоре вновь погрузилась в сон.

Казалось, прошла всего пара минут, а мать уже трясла ее за плечо и говорила, что пора вставать. Наступил последний день на Луне; нужно было собрать вещи, попрощаться и – это была новость – проглотить какие-то таблетки под бдительным оком местного врача. Предстояло вернуться к силе тяжести, вшестеро превосходящей ту, к которой она успела привыкнуть, и последствия, если не предпринять необходимых мер, могли быть довольно неприятными.

Даже Майкл сник духом, когда они в последний раз спустились в гараж, чтобы отправиться к ожидавшему их кораблю. Большая сверкающая металлическая колонна стояла на открытой равнине, от боков ее отражался яркий свет Земли. Трактор подъехал к основанию корабля, и они подошли к лифту, который должен был поднять их к шлюзу высоко над головой.

Профессор Мартин попрощался с женой, а затем подошел к детям.

– Хотел бы я отправиться с вами,- улыбнулся он,- но, думаю, теперь вы понимаете, почему мое место – здесь. Будет время – напишите, как вам понравилось на Луне. Да, и вот еще что! Не задирайте слишком нос перед друзьями, когда вернетесь на Землю!

Затем бесшумные металлические двери разлучили их, а минуту спустя растворились, открыв проход в кабину космического корабля.

Не верилось, что всего две недели назад Дафна впервые вошла в эту кабину на далекой планете под названием Земля. За эти дни случилось многое, что придало жизни новый смысл.

Она понимала, что все для нее теперь никогда не будем таким, как прежде. Земля была уже не центром Вселенной, а лишь одной из планет среди многих – просто первой из тех, на которой появились люди. Возможно, когда-нибудь она даже перестанет быть самой населенной…

Грохот ракетных двигателей вернул Дафну к реальности, Она ощутила нарастающий вес, вдавливающий ее в кушетку, и конечности снова налились свинцом. Миллионы лошадиных сил, надежно управляемые сверкающими приборами на панели пилота, уносили ее домой – прочь от холодной и безмолвной красоты Луны.

Кольца кратеров, темные ущелья, огромные равнины с волшебными и таинственными именами – все это исчезало позади. Через несколько часов Луне предстояло превратиться в висящий в космосе далекий шар.

Но Дафна знала – когда-нибудь она вернется. Эта планета не Земля, станет ее домом. Наконец она нашла цель в жизни, хотя до сих пор не обмолвилась об этом никому ни единым словом. Впереди были годы учебы, но в завершении этого пути ее ждали звезды – со всеми их тайнами. Каникулы закончились.

1

Довольно точное предсказание Кларка, написавшего рассказ в 1951 I в реальности человек оказался на Луне в 1969 г., а согласно рассказу в 1971-м или позже. (Прим. ред.)

2

Колонна Нельсона – памятник в центре Лондона высотой более 50 м (Прим. ред.).

3

Неточность: первый телескоп был создан не позднее 1609 г., а названия лунных морей появились в 1651 г. (Прим. ред.).

4

На некоторых станциях лондонского метрополитена используются не эскалаторы, а лифты. (Прим. ред.)

5

Около 9 кг. (Прим. ред.)

6

По-видимому, неточность: на Луне есть Озеро Одиночества. (Прим. Ред.)

Артур Чарльз Кларк КАНИКУЛЫ НА ЛУНЕ

Из большой ярко освещенной комнаты открывался прекрасный вид, на который никто не обращал внимания. За окном, тянувшимся вдоль всей стены, заснеженный горный склон спускался к крошечной деревушке, на два километра ниже. Несмотря на расстояние можно было различить мельчайшие детали. За деревней склон переходил в подъем и устремлялся вверх, все круче и круче, к огромной, увенчанной шапкой вечных снегов горе.

Великолепная панорама была всего лишь иллюзией. Квартира Мартинов располагалась в центре Лондона, и за ее стенами над сырыми улицами лениво клубился ноябрьский туман. Но миссис Мартин достаточно было повернуть переключатель, чтобы скрытые проекторы воспроизвели какое угодно изображение, сопровожденное соответствующим звуком. Благодаря телевидению, принесшему столько разных картин в каждый дом, подобное стало неизбежным, и сейчас, в начале двадцать первого века, в большинстве домов могли позволить себе за окном любой ландшафт, какой только пожелают.

Конечно, это было недешево, зато прекрасно помогало семье знакомиться с окружающим миром. На мгновение миссис Мартин показалось, что в доме чересчур тихо, и она тревожно огляделась. То, что она увидела, ее тут же успокоило. Восемнадцатилетняя Дафна смотрела по телевизору показ мод из Парижа.

– Мама! – крикнула она. – Только посмотри на этот алый плащ! Вот бы мне такой.

Пятнадцатилетний Майкл делал домашнее задание – или притворялся, будто делает,- а двенадцатилетние близнецы в соседней комнате зачарованно слушали рассказы бабушки о бомбардировке Лондона.

Из их комнаты послышался звонок телефона.

– Я подойду! – завопил Клод.

– Нет, я! – заорала Клодия.

Последовала легкая потасовка, затем раздался голос бабушки:

– Да, это квартира миссис Мартин. Сейчас позову. Хильда! Тебе звонят по сверхдальней!

Сверхдальняя! Подобного раньше никогда не бывало, но все знали, что это значит. Майкл оторвался от уроков. Даже Дафна отвернулась от парада зимней моды.

– Господи,- проговорил Клод,- это папа!

– Кто-то мне говорил,- негромко заметила Клодия, что звонок с Луны стоит десять фунтов за минуту.

– Надеюсь, папа за это не платит! – вытаращил глаза Клод.

– Тихо, дети! – Миссис Мартин взяла трубку у матери.- Да, миссис Мартин слушает.

Последовала пауза. Затем, неожиданно четко, у самого уха раздался голос мужа; тот находился на расстоянии в пол миллиона километров, но казалось, будто он стоит рядом.

– Алло, Хильда, это Джон! Слушай внимательно, дорогая,- у меня всего две минуты! Плохие новости: я не смогу вернуться на Землю на следующей неделе, как обещал. Да, знаю, рушатся все наши планы, но в обсерватории сейчас проблемы, и я просто не могу улететь. Не расстраивайся есть другой план, ничем не хуже. Как насчет того, чтобы прилететь на Луну?

– Что? – выдохнула жена.

Прошло три секунды, прежде чем ее ушей достиг смех мужа – три секунды, которые потребовались радиоволнам, даже с их фантастической скоростью, чтобы проделать путь от Земли до Луны.

– Я знал, как ты удивишься! Но почему бы и нет? Космические полеты сейчас не опаснее, чем авиарейсы в бытность твоей матери. В общем, через три дня из Аризоны стартует грузовой корабль, на Землю он возвращается спустя две недели. На сборы времени хватит, и мы проведем вместе почти десять дней здесь, в обсерватории. Я обо всем договорюсь, так что будь хорошей девочкой и не спорь. И возьми Дафну и Майкла. Для них тоже найдут место. Боюсь, тебе придется как-то утешать Клода и Клодию – скажи им, что они обязательно слетают на Луну, но когда станут постарше!

– Но, Джон, я не могу…

– Конечно можешь. И только представь себе, как обрадуются Дафна и Майкл! Нет времени все рассказать, но подобного шанса у нас может больше не быть. Я пришлю телеграмму со всеми подробностями. Поцелуй всех от меня. Буду вас ждать. До свидания, дорогая.

Огорошенная миссис Мартин положила трубку. Как это в духе Джона. Он даже не дал ей хотя бы раз возразить. Но если подумать, какие на самом деле могли быть возражения? Конечно, он прав. Космический полет – а на Луну тем более – был достаточно безопасным, хотя и по-прежнему слишком дорогим для регулярных пассажирских рейсов способом передвижения. Судя по всему, Джон сумел договориться о местах для них благодаря своему положению.

Да, Джон совершенно прав. Шанс чересчур хорош, чтобы его упускать, и если она не полетит сейчас, могут пройти годы, прежде чем она снова увидит мужа. Повернувшись к тревожно ожидавшей семье, она улыбнулась и сказала:

– У меня для вас кое-какие новости.

В другой раз трансатлантический рейс стал бы большим событием для Дафны и Майкла – им приходилось совершать его всего дважды или трижды. Но сейчас двухчасовой полет из Лондона в Нью-Йорк казался лишь малозначительным эпизодом долгого путешествия, и всю дорогу они говорили о Луне – достаточно громко, чтобы услышали другие пассажиры.

Проведя в Нью-Йорке всего час, они пролетели через весь континент, постоянно нагоняя солнце, и после того, как лайнер наконец описал круг над огромной Аризонской пустыней, местные часы показывали на несколько часов меньше, чем было, когда они этим утром покинули квартиру.

С воздуха космопорт выглядел более чем впечатляюще, Дафна видела в иллюминатор гигантские стальные решетки, поддерживавшие грациозных торпедообразных монстров, которым не терпелось с ревом унестись к звездам. Повсюду виднелись огромные стоячие топливные цистерны, направленные в небо радиоантенны и таинственные здания и сооружения, о назначении которых она не могла даже догадываться.

По всему этому лабиринту носились туда-сюда крошечные фигурки, и по дорогам быстро, будто металлические жуки, катались машины.

Дафна принадлежала к первому поколению тех, кто воспринимал космические полеты как нечто само собой разумеющееся. Человек высадился на Луне почти тридцать лет назад1 – за двенадцать лет до ее рождения,- и она еще помнила всеобщее возбуждение, когда первые экспедиции совершили посадку на Марс и Венеру.

За свою короткую жизнь она не раз видела, как человек отправляется завоевывать космос – также, как столетия назад Колумб и великие средневековые мореплаватели открывали мир. Первый этап завоевания космоса уже завершился. На Марсе и Венере обитали небольшие научные колонии, а на Луне центром астрономических исследований стала гигантская Лунная обсерватория, директором которой был профессор Мартин.

В безмолвных лунных пустынях, под черным безоблачным небом, где днем и ночью ярко сияли звезды, астрономы наконец могли работать в идеальных условиях, без помехи в виде атмосферы, с которой постоянно приходилось сражаться на Земле.

Следующие два часа они провели в здании управления космопорта, где их взвешивали, подвергали медицинскому осмотру, заполняли на них разные бланки. Когда с этим было покончено и начали закрадываться мысли, а стоит ли оно того, они оказались в небольшом уютном кабинете, где сидел за столом жизнерадостный толстяк – похоже, какая-то важная персона.

– Что ж, миссис Мартин,- весело сказал он,- рад сообщить, что все вы совершенно здоровы и нет никаких причин, по которым вы не можете лететь на «Центавре». Надеюсь, все эти обследования не слишком вас напугали. В космических полетах на самом деле нет ничего опасного, но рисковать нельзя.

Как вы знаете, космический корабль взлетает крайне быстро, и в течение нескольких минут чувствуешь себя так, будто весишь тонну,- однако удобно лежащему человеку это никак не вредит, если только у него нет определенных проблем с сердцем. Затем, очутившись в космосе, вы вообще ничего не будете весить – непривычное поначалу ощущение. Раньше невесомость вызывала космическую болезнь, но теперь мы умеем с этим бороться. Вам дадут несколько таблеток, которые нужно проглотить перед самым стартом. Так что беспокоиться не о чем, и я уверен, что путешествие будет приятным

Посмотрев на заваленный бумагами стол, он глубоко вздохнул.

– Жаль, у меня нет времени на путешествия. За последние два года я улетал с Земли всего один раз!

– Кто это был? – спросила Дафна у матери, когда автобус уносил их в пустыню.

– Командующий космическим флотом.

– Что?! – воскликнул Майкл.- Он командует всеми космическими кораблями – и не летает?!

Миссис Мартин улыбнулась.

– Боюсь, так бывает часто. Вот папа теперь настолько занят что у него нет времени взглянуть в телескоп!

Они уже миновали все здания и теперь мчались по широкой дороге, по обеим сторонам которой не было ничего, кроме пустыни. Примерно в двух километрах впереди виднелся большой обтекаемый силуэт «Центавра», космического корабля, который должен был доставить их на Луну. Гигантская ракета стояла на бетонной платформе, нацелившись острым носом в небо, в окружении кранов и лесов. Даже с такого расстояния она выглядела громадной – Дафне подумалось, что ракета почти такая же высокая, как и колонна Нельсона2, а отражающиеся от металлических бортов лучи солнца превращали ее в еще более впечатляющее зрелище.

Назад