Отравленная маска - Валерия Вербинина 25 стр.


– Амалия Константиновна, вам письмо от маменьки!

Этого письма Амалия ждала с нетерпением. В прошлый раз она задала матери вопрос, нет ли у нее, Амалии, каких-либо видов на наследство, и не имеется ли у семьи Тамариных каких-нибудь значительных украшений, банковских вкладов и тому подобных мелочей, из-за которых Олонецкая с Митрофановым стали бы покушаться на ее жизнь. Впрочем, об этом последнем обстоятельстве Амалия, зная впечатлительность маменьки, писать не стала.

Аделаида Станиславовна, получив послание дочери, подошла к проблеме со всей серьезностью. По правде говоря, она решила, что Амалия присмотрела себе в Ясеневе выгодную партию и теперь осторожно выведывает у родных, какое они дадут за ней приданое.

– Вот видишь, Казимир, – поучительно сказала она брату, – я знала, что она не зря застряла в этой глуши! Я чувствовала, что она что-то затевает!

– Интересно, он богат? – задумчиво спросил Казимир.

– И есть ли у него титул! – вскинулась прекрасная Аделаида. – Имея таких предков, как мы, негоже размениваться на… на всякую мелочь!

Казимир, подперев щеку кулаком, предался волнующим мечтам, в то время как его сестра лихорадочно строчила на голубой почтовой бумаге свой ответ.

Ничего нового для себя Амалия из него не почерпнула. Все то же самое: заложенное имение, несколько реликвий, оставшихся от предков и имеющих скорее историческое, нежели монетное значение, жемчужный убор, кольца, брошки (одна будто бы подаренная прабабушке самим Наполеоном, но это, конечно же, враки), серьги, старинные часы… Амалия дважды перечитала подробный перечень, содержащийся в письме, и с досадой отбросила его в сторону. Все это было не то. Не стали бы ради этого Митрофанов и Олонецкая так рисковать. Ведь одна диадема Адриенн Дарье стоила намного дороже всего имущества Тамариных.

Амалия потянулась за колодой карт и стала лениво раскладывать пасьянс, чтобы немного отвлечься. Теперь, когда все опасности остались позади, в Ясеневе было тихо, спокойно и скучно. Орлов ссорился с управляющим или возился в оранжерее; изредка приезжали гости – бранчливый мировой судья, глубокий старик, доктор Телегин и уездный дворянский предводитель; по-прежнему из Гордеевки и из Жарова являлись друзья – Гордеев и компания, Никита Карелин; по-прежнему играли в теннис, и в фанты, и в шарады, и по-прежнему Муся воображала, что все в нее влюблены, и сердилась, когда обнаруживалось, что это не так. Она мечтала о замужестве, мечтала стать фрейлиной при дворе, вести блестящую и рассеянную жизнь в своем круге.

Амалия же и сама хорошенько не знала, чего ей хотелось, но в одном она была убеждена: есть в жизни нечто более интересное, чем стать фрейлиной и навсегда оказаться прикованной к одному и тому же, в сущности, весьма ограниченному мирку. По рассказам Ореста она хорошо представляла себе, что скрывается в действительности за этим позолоченным существованием знати, какие драмы разыгрываются за дверьми дворцов, вдали от глаз публики. Ей нравилось разговаривать с Орестом обо всем – и ни о чем; с ним да еще, пожалуй, с Сашей она всегда чувствовала себя на удивление непринужденно. Митя Озеров был образован, но ему зачастую просто не хватало вкуса, и к тому же сам он тщился прослыть известным в области, в которой у него не было никаких талантов. Никита был деловит, серьезен, сдержан, но, кроме хозяйства и охоты, его мало что интересовало. Гриша Гордеев был добрый, но не блистал ни умом, ни воспитанием, а граф Полонский… о нем вообще нечего и говорить. Конечно, Амалия не забыла, что он был одним из тех, кто вытащил ее из воды и позже охранял от покушений; она была ему за это благодарна, но его высокомерие, его манеры сноба выводили ее из себя, и после разоблачения Митрофанова она очень скоро вернулась в отношениях с Полонским к едва скрываемой неприязни. Евгений свысока третировал Сашу, это было еще хуже, чем его прошлые пренебрежительные отзывы о ней, потому что Амалия была так устроена, что ей куда легче было простить зло, причиненное ей лично, чем зло, причиненное ее близким. А Саша оставался для нее самым близким другом, и она гордилась тем, что теперь, после раскрытия этого дела, наверху его заметили и сам князь К. выразил безвестному прежде чиновнику Зимородкову свое одобрение.

Однако, хоть Амалия и понимала, что Саша проделал большую работу и по многим пунктам оказался прав, но все же была уверена: относительно Олонецкой ее друг ошибается. Олонецкая не бежала, спасая свою шкуру, – она была мертва, и Амалия совершенно точно это знала. Беда в том, что барышня Тамарина никак не могла это доказать.

Пасьянс не сошелся – помешала пиковая дама. Амалия бросила на нее быстрый взгляд и спутала карты.

Интересно, куда можно спрятать труп, чтобы его не нашли? Ведь Саша и его помощники несколько раз осмотрели все окрестности, но ничего так и не обнаружили. Мадам Олонецкая словно испарилась.

«А может быть, она все-таки скрылась?» – забубнил противный голос сомнения.

Ну, уж нет. Скрылась, бросив на произвол судьбы такое сокровище, как диадема Адриенн? В такое Амалия ни за что не поверит!

Девушка снова разложила пасьянс, продолжая размышлять. Итак, лошадь Изабеллы была найдена около реки. Может быть, труп сбросили в воду? Но Саша уверял, что в реке искали, тела Олонецкой и там не нашли.

Пасьянс вновь не удался, но на этот раз из-за бубнового короля. Вздохнув, Амалия поднялась с места.

– Даша! Скажи, чтобы мне подготовили Дженни. Я хочу немного прокатиться верхом.

Утро выдалось довольно прохладное. Дженни бежала ровной рысью, и ее почти не надо было направлять. На дороге то и дело попадались знакомые. Амалия обогнала двуколку доктора Телегина, потом коляску новой владелицы Паутинок, госпожи Иволгиной, склочной и сварливой кузины покойного Алеши Ромашкина, которую все его друзья сразу же невзлюбили. Рыхлая сорокалетняя госпожа Иволгина проводила Амалию неодобрительным взглядом и поджала губы. Она заметила, что девушка направлялась в Жарово, и сделала из этого факта соответствующие выводы. «Ага, хочет заарканить Никиту Карелина! Не на таких напали, милостивая государыня. Никите Яковлевичу куда больше подойдет моя дочка Анастасия, а вы сами ехали бы отсюда подобру-поздорову!»

Однако госпожа Иволгина ошибалась: Амалия даже не думала о Никите Карелине. Она хотела повторить путь Изабеллы Олонецкой в тот вечер, который – Амалия была убеждена – стал последним в ее жизни. Поэтому девушка добралась до Жарова, огляделась и, узнав по описаниям Саши ведущую в лес дорогу, по которой Изабелла ускакала в смерть, двинулась по ней.

Вскоре Амалию обступили деревья, заслонив оставшуюся позади усадьбу. Тополя почти полностью пожелтели, но другие деревья не спешили сдаваться осени. В кустах послышался шорох, и рыжий олененок в белых пятнышках перебежал дорогу перед Дженни. Лошадь недовольно фыркнула и прибавила ходу.

Оставив позади огромный дуб, чьи узловатые корни выползали из земли, как змеи, Амалия углубилась в еловую рощу. Эти деревья в их темно-зеленом колючем наряде всегда казались девушке угрюмыми и неприветливыми, и она была рада, когда дорога пошла в гору и ели сменились нежными, почти прозрачными березками.

Амалия не забыла о цели своей поездки. Она всматривалась в траву по обеим сторонам дороги, не оставляла вниманием проносящиеся мимо кусты и деревья, но до сих пор ей не удалось обнаружить ничего подозрительного, ничего, что свидетельствовало бы о том, что Изабелла Олонецкая была убита, а не бежала.

«И все-таки, – думала охваченная тревогой Амалия, – эта дорога была бы самым подходящим местом для… для подобного злодейства. Она почти прямая и тянется без разветвлений, так что подстеречь человека на ней – плевое дело. Вдобавок вокруг нет никакого жилья, стало быть, даже если жертва начнет сопротивляться, ее никто не услышит. А то, что не осталось никаких следов, еще ни о чем не говорит. В те дни постоянно лили дожди, так что, даже если следы и были, их наверняка смыло водой».

Дженни фыркнула и встряхнула головой. Они приближались к развилке. Вот тебе и дорога без разветвлений! Амалия натянула поводья.

– Ну что? – спросила она у лошади, ласково потрепав ее по шее. – Куда нам ехать, как ты думаешь?

Дженни сделала шаг влево, но внезапно передумала и двинулась вправо. Амалия не стала ей мешать.

«Глупо, – назойливо бубнил голос сомнения в мозгу отважной сыщицы. – Просто глупо! Наверняка надо было ехать влево, а не вправо. И потом, Саша же определенно сказал, что они уже обыскали и лес, и реку. Что ты надеешься найти? Если бы там действительно что-то было…»

Амалия чихнула. Деревья впереди поредели – лес кончился. Она оказалась на открытом пространстве. Высокая трава слегка колыхалась под порывами ветра. С левой стороны на порядочном расстоянии от девушки стоял покосившийся домик. Возле домика расположился крошечный огород, посередине которого торчало уродливое соломенное пугало, призванное отгонять ворон. Впрочем, птицы не слишком боялись соломенного чучела – две вороны примостились на его вытянутых руках, и еще одна сидела на голове, чистя клювом крыло.

«Нет, сюда бы убийца точно не пошел, – решила Амалия. – Ведь в домике живут люди… Ах да, это, кажется, хибарка браконьера Василия… Он мог заметить убийцу, что тому явно было ни к чему».

И девушка вновь повернула направо, хотя тропинка убегала влево, к домику. Дженни важно шагала по траве, то и дело косясь на свою хозяйку. Где-то печально стрекотал единственный кузнечик, над головой со щебетом пронеслись воробьи. «Да, лето кончилось», – с грустью подумала Амалия.

Дженни оступилась и жалобно заржала. Передней ногой лошадь провалилась в кротовью нору.

– А, щучья холера! – вырвалось у Амалии, и она с быстротой молнии соскользнула с седла.

Но Дженни уже сама, без ее помощи, высвободила ногу и отошла в сторону.

– Хорошая, хорошая… – повторяла Амалия, чтобы успокоить животное.

Однако Дженни обиженно отвернулась, а когда Амалия, взяв за повод, заставила ее сделать несколько шагов, стало очевидно, что лошадь хромает.

«Неужели нога сломана? – Амалия похолодела. – Бедная Дженни!»

Она наклонилась, чтобы осмотреть пострадавшую ногу, но тут ей в глаза бросилось что-то светлое, торчащее из раздавленной кротовьей норы. Дженни, явно уверенная, что Амалия займется ее ногой, обиженно фыркнула, когда, отвернувшись, девушка опустилась на колени и осторожно вытянула странный предмет из норы.

Это был дамский хлыст с ручкой из слоновой кости.

Глава 23

– Дженни, – проговорила Амалия, не помня себя от восторга, – ты прелесть!

И она обняла лошадь рукой за шею и поцеловала ее в нос.

– Я думаю, – продолжала Амалия, стряхивая грязь с рукоятки хлыста, – он встретил ее в лесу и там убил. А дальше… – Она прикусила губу. – Ну, конечно! Он взвалил тело на лошадь и повел ее за собой. Дорогой хлыстик Изабеллы выпал. А возможно, она умерла не сразу, была еще жива… и выронила его. Сейчас важно не это. Важно – куда, черт подери, убийца спрятал труп?

Девушка вопросительно поглядела на Дженни, но та только махнула хвостом, отгоняя докучных насекомых.

– А труп, надо отдать должное нашему убийце, он запрятал так, что его искали много дней и не нашли, – продолжала Амалия. – Значит… значит, тут была какая-то хитрость.

Она оглянулась и увидела слева полускрытый деревьями домик браконьера, возле которого торчало соломенное чучело. Теперь на нем сидели целых четыре вороны.

Может, убийца спрятал труп в пугало? А что – жестоко и… изящно, не хуже, чем в рассказе Эдгара По, где письмо, которое все искали, в конце концов обнаружилось на самом виду. Но Амалия с ходу отвергла такую возможность – чтобы спрятать труп в пугало, убийце понадобилось бы подойти слишком близко к дому и к живущим в нем людям. Конечно, в каком-нибудь романе такое вполне могло случиться. Но не в жизни. И Амалия, взяв Дженни под уздцы, решительно двинулась вперед, не думая больше о жилище браконьера.

Миновав купу деревьев, она оказалась у реки. Дженни, прихрамывая, брела за девушкой, не решаясь протестовать, и только изредка мотала головой, натягивая повод, но Амалия не обращала на это внимания. Во все глаза она смотрела на расстилающуюся перед ней водяную гладь. Река притаилась среди берегов и, казалось, кого-то ждала.

«Лошадь Изабеллы крестьянин поймал возле реки… Но Саша сказал, что в воде Олонецкую не нашли… – Амалия глубоко вздохнула. – Вздор! Привязал убийца к телу камней – и бросил в воду. Тогда оно может вообще никогда не всплыть».

Дженни стояла, поджав больную ногу. Амалия поглядела на благородное животное и, решившись, набросила повод на ветку дерева.

– Я скоро вернусь, Дженни. Обещаю!

И удалилась, сжимая в руке найденный хлыст.

Каблуки ботинок вязли в мокром песке. Маленькие волны лизали берег, и вода ворковала, как влюбленный голубь.

Амалия ходила по берегу, высматривала, искала, но все, что ей удалось обнаружить – множество округлых камешков и мелких ракушек, одна дохлая кошка и половина разбитой бутылки, – не давало решительно никакого ключа к гибели Олонецкой. К тому же вода в реке оказалась настолько прозрачной, что Амалия могла видеть, как резвятся в ней мелкие рыбки. Поневоле она усомнилась в своей версии об утоплении тела. По крайней мере, у берега скрыть что-либо в воде совершенно невозможно.

«Впрочем, если бы у убийцы была лодка, – тут же нашлась Амалия, – он мог бы спокойно выплыть на середину реки, где глубина побольше, и затопить тело там».

Беда в том, что никакой лодки вокруг не было видно. Были лишь спокойная река, небо, по которому бежали пухлые облака, песок, камешки и Амалия, успевшая промочить ноги.

«Вернись! – взывал голос здравого смысла. – Что ты забыла на этом берегу? Ведь Зимородков тебе сказал: они тут все обыскали! Как можно быть такой недоверчивой!»

«Ну хорошо, я вернусь, – сдалась Амалия. – Только осмотрю еще вон ту заводь и вернусь».

Она ускорила шаг. Песок чавкал под ногами, но она упорно продвигалась вперед. Берег реки мало-помалу превращался в болото. Здесь господствовали осока, камыши и остролист, и с каждым шагом Амалии становилось все труднее выдирать безнадежно испорченные ботинки из земли.

«Все, возвращаюсь!» – решила она в сердцах, когда увязла чуть ли выше щиколотки.

И неожиданно увидела среди камышей лодку.

Амалия споткнулась и едва не упала. Лодка! Наконец-то ее поиски увенчались успехом! И в самом деле, может быть, это именно та лодка, которую она ищет?

«А может быть, лодка браконьера, которую он прячет здесь», – ехидно возразил голос здравого смысла.

Не слушая его, Амалия стала обдумывать, как бы ей забраться в лодку. Та стояла среди камышей, почти полностью скрытая их побегами. Кроме того, от берега до лодки было никак не меньше пятнадцати метров.

«Минуточку, минуточку! – сказала себе Амалия. – Если есть лодка, то должен быть и способ забраться в нее. Надо просто… да, надо просто его найти».

Она обследовала прилегающую территорию и убедилась, что забраться в лодку легче легкого. Надо только пройти по стволу поваленного дерева, одним концом уходящего в воду. От этого конца до кормы лодки был всего лишь один шаг.

Амалия вздохнула, села на камень и стала снимать ботинки. Две зеленые лягушки, сидевшие на стволе, недовольно заквакали, когда на него взобралась тоненькая барышня в фиолетовой амазонке и такого же цвета шляпке с белыми перьями. Видя, что Амалия не останавливается, лягушки возмущенно квакнули на прощание и с громким плеском прыгнули в воду.

– Ой-ой-ой, – пролепетала Амалия, балансируя на скользком стволе и отчаянно размахивая руками.

Светлые волосы лезли ей в глаза, лоб под шляпкой совершенно взмок, но она все же добралась до лодки и, подобрав подол, не слишком грациозно плюхнулась в нее. Лодка тяжело качнулась.

– Так, – сказала вслух Амалия, – а теперь что?

И действительно, что? Однако, переведя дух, настойчивая барышня тотчас принялась исследовать внутренность лодки.

Скажем сразу же – абсолютно ничего Амалия не обнаружила. Лодка как лодка. Ни трупа, ни следов крови, ни отрезанной головы под сиденьем. Одним словом, самая обыкновенная лодка, стоящая на якоре в укромном местечке.

Амалия осмотрела весла, потрогала уключины, попробовала рукой якорную цепь. Та не поддавалась. Амалия дернула ее посильнее, но цепь даже не шелохнулась.

И тут Амалия почувствовала под ложечкой тот холодок, который она впоследствии будет ощущать еще не раз. Холодок означал, что разгадка, к которой она так долго подбиралась, находится близко, совсем близко – стоит только руку протянуть. Можно именовать его наитием, озарением, вдохновением – как угодно, суть от этого не изменится.

Амалия нагнулась. Не сводя глаз с якорной цепи, она положила на дно лодки хлыст Изабеллы, который захватила с собой. Потом села поудобнее, уперлась ногами в борт лодки и, ухватившись обеими руками за якорную цепь, что было сил потянула ее на себя.

Скрипя всеми своими звеньями, цепь медленно поползла вверх. Теперь она шла гораздо легче и не вырывалась из ладоней.

Амалия уже знала, что найдет на другом конце якорной цепи, но хотела убедиться, что ее догадка верна. И все же, когда над водой показалось черное, безглазое, облепленное тиной и пиявками лицо той, что называла себя Изабеллой Олонецкой, Амалия завопила не своим голосом и разжала руки. Цепь загрохотала, и лодочный якорь с припутанным к нему страшным грузом вновь пошел ко дну.

– Ой, мамочки! – причитала в лодке Амалия, молитвенно сложив ладони. – Ой, боже мой, святые угодники!

Однако она сумела взять себя в руки. Самое главное – труп Олонецкой она нашла. И, поскольку представлялось крайне маловероятным, чтобы надменная Изабелла Антоновна утопилась сама, для верности привязав себя к якорной цепи, то закономерно возникал вопрос об умышленном убийстве.

«Я была права! – ликовала Амалия. – Она не бежала – ее убили! Теперь надо позвать сюда становых, дать знать властям… Даст бог, Саша в Твери отыщет Митрофанова, и тогда я наконец узнаю, чего ради он с сообщницей пытался прикончить меня».

Назад Дальше